Отрекаясь от русского имени. Украинская химера

Сергей РОДИН «ОТРЕКАЯСЬ ОТ РУССКОГО ИМЕНИ» Украинская химера – М.: Крымский мост-9Д, 2006. 476 с. Тираж10000 экз.

Мы живем в эпоху странного состояния умов, когда совершенно неправдоподобные и ни на чем не основанные гипотезы воспринимаются массовым сознанием в ранге абсолютно непререкаемых «истин». Версия происхождения «украинцев» из их числа. Перед историком Украины с необходимостью встает жесткая дилемма: либо он должен исходить из понятия о едином русском народе IX-XII веков, создавшем, в частности, культуру южной, Киевской Руси… либо же историк будет вынужден – под давлением массы фактов – признать, что культура Киевской Руси вообще не имеет прямого, непосредственного отношения к украинскому народу, ибо эта культура действительно сохранялась и развивалась после XIII века в северной, а не южной Руси.
Именно из разряда придумок и пресловутые «три ветви русского народа: «малороссы», «великороссы», «белорусы», - «народности», не оставившие в исторических источниках никаких следов своей деятельности. Причина весьма банальна: таких этносов никогда не существовало. Названия, от которых были произведены наименования каждой «ветви» - Малая, Великая, Белая Русь – никогда не несли в себе этнического, национального содержания, служа лишь для обозначения территорий, населенных русским народом, оказавшимся после татарского нашествия в разных государствах.

Этот диалект, который мы сейчас называем украинским языком, возник и начал своё развитие в XIV веке, уже после распада единого древнерусского государства. Такова была цена, которую пришлось заплатить русским за продолжительное пребыванием под польским господством. Не будь его, для возникновения русско-польского диалекта не было бы никаких оснований.

С украинской филологии спрос невелик, ибо это не наука, а всего лишь наукообразная пропаганда дешевых и примитивных мифов, фантастичность которых столь беспредельна, что нередко смахивает на шизофренический бред. Достаточно перечислить последние «открытия»: «Украинский язык – один из древнейших языков мира. Есть все основания полагать, что уже в начале нашего летоисчисления он был межплеменным языком». «У нас есть все основания считать, что Овидий (!) писал стихи на украинском языке». «Украинский язык – допотопный язык Ноя (!), самый древний язык в мире, от которого произошли кавказко-яфетические, прахамитские и прасемитские группы языков». «Древний украинский язык – санскрит (!) – стал праматерью всех индоевропейских языков». «В основе санскрита лежит какой-то загадочный язык «сансар», занесенный на нашу планеты с Венеры(!).
Не об украинском ли языке речь?»

Все эти высказывания – отнюдь не из собрания первоапрельских шуток. Они принадлежат солидным академическим мужам, кандидатам и докторам филологических наук. Украинских, конечно, наук.

И вот очередная украинизаторская конвульсия.
Снова насилие, запугивание, шантаж и – спустя десять лет – горькое разочарование. «70% украинцев отреклись от родного языка». И это при том, что в предыдущую эпоху был заложен фундамент для повсеместного внедрения «мовы». Введено принудительное обучение на нем в школах, в средних учебных заведениях и в университетах, а так же принудительная публикация всех видов научного и литературного творчества». И, невзирая на столь солидный задел, «украинский язык, имея бумажно-государственный статус, знаковым не является на двух третях своей территории».

В польских источниках XVI века нередко встречается слово «украина», от которого два века спустя малороссийские самостийники и поведут свою фантастическую страну «Украину», населенную таким же фантастическим «украинским народом». Хотя и поляки под «Украиной» подразумевали все то же приграничье, окраину и не привязывали ее к какой-либо конкретной территории. Недаром синонимами «украин» в польском языке служили слова «уграничье», «пограничье».

Во входящей в состав Угорской Руси (ныне Закарпатская область Украины) еще в 1911 году власти требовали с учащихся духовных семинарий следующую расписку: «Заявляю, что отрекаюсь от русской народности, что отныне не буду называть себя русским, а лишь украинцем и только украинцам».

Были и такие авторы, которые писали: «Население Малороссии всегда самоопределяло и самоопределяет себя русским и к украинству, которое является не нацией, а политической партией, взращенной в Австрии, относится явно отрицательно». («Сборник статей по малорусскому вопросу» 1919 г. Одесса. А. Савенко).
А Стороженко (под псевдонимом А. Царинный) выпустил в 1925 г. сборник «Украинское движение. Краткий исторический очерк, преимущественно по личным воспоминаниям», где указал и точную дату появления первых «украинцев»: «конец XVIII – начало XIX века». Именно в это время в одной из своих работ граф Ян Потоцкий впервые использовал название «украинцы». Именно в этой работе было дано классическое определение "украинца", его глубинной духовной сущности.

Совершенно бесспорно признается тот факт, что большинство «украинского населения» (не менее 2/3) составляли так называемые «русскоязычные», национальность которых почему-то не уточнялась. Еще Горбачев в 1990 г. заявил, что из 52 млн. жителей Украины русские составляют лишь "11,6 млн. человек". Эта совершенно ничем не обоснованная цифра тут же стала тиражироваться "демократическими" СМИ. В итоге этнический состав "народа Украины" получался более чем странным: из 52 млн. - "11,6 млн". - русские, а "русскоязычные" - 34,6 млн. (2/3). Даже если в последнюю цифру включить тех, кто официально признан "русскими", собственно украинцев остается не более 17 млн. (из 52!). Но и в этой цифре "запрятаны" евреи, "белорусы", и другие нацменьшинства (а это еще 2-3 млн. минус). И получается, что на Украине как раз "украинцы" являются "нацменами", численностью всего 13-14 млн.!

Идет целенаправленное воспитание у части русского народа ненависти ко всему русскому («москальству»), ненависть к «кацапам». В киеве детей за то, "что они разговаривают в школе на переменах на русском языке, учителя украинского (случай из жизни Печерского района) называют "хам", "свинья", "скотина" и угрожают заставить носить таблички на груди с надписью: "Я украинец, но не разговариваю по-украински".

Так уродуют сегодня в Малороссии души и разум русских детей, планомерно превращая их в янычар, ненавидящих собственный народ и призваных стать его злейшими, непримиримыми врагами.

Подлинный реальный «украинец» - как правило, злобный отрицатель всего русского. Собственно, быть «украинцем» и означает быть недоброжелателем, антагонистом русского народа, русского государства, русской культуры. И ничего больше. Родившись русским, он не чувствует себя русским, отрицает в самом себе русскость и злобно ненавидит все русское.

Украинский народ – этническая химера, возникшая в результате духовно-психологической и культурной мутации некоторой части русского народа под длительным воздействием военно-культурной экспансии католического Запада.
Согласно концепции Льва Гумилева этническая химера возникает в зоне активного противоборства на протяжении длительного времени двух несовместимых этносов и представляет собой общность денационализированных, выпавших из обоих этносов людей.

Видный «мыслитель» украинских кругов С. Плачинда еще в 1990 году весьма «научно» обрисовал, почему Швеция пользуется украинским желто-голубым флагом. Оказывается, «шведы, которые жили в большой дикости, выбрали Одына (знаменитого украинского вожака, как доподлинно установил С. Плачинда, отправившегося в III в. По Р.Х. с берегов Днепра в далекую Скандинавию) своим вождем, а после смерти канонизировали его в главного своего языческого бога». Эта-то генетическая память и «заставляет современных шведов жить под украинским жовто-блакытным флагом».
Но его переплюнул кандидат исторических наук Александр Дубина. В статье «Так хто вiдкрив Америку?», напечатанной в журнале «Украiнська культура» он писал, что сине-желтый флаг Барбадоса, да еще и с трезубцем на нем ведет свое происхождение от выходца из украинского города Коломыи – Христофора Колумба. А шкипером на «Санта-Марии» был Хуан де ла Коса. «Но ведь все мы хорошо знаем, что слово «козак» происходит от слова «коса»! А что касается имени «Хуан» - то оно не что иное, как испанская модификация нашего украинского «Ивана».
Ну, нет слов…

Не удержусь, и приведу ещё одну цитату из этого «научного» труда: «В частности, до сих пор непонятной и неисследованной является фигура конквистадора Франсиско Писсарро. Советская историография делала из него неграмотного головореза. А между прочим, испанское слово «pizarro» означает не что иное, как «школьную доску» и подозрительно напоминает «писаря» украинского казачьего войска».
Абзац!!!

Ребята, всё остальное – читайте сами.
Успехов.


Рецензии
Уважаемый автор. Главное, что упускают наши не менее уважаемые "ВЕЛИКОРУССКИЕ "оппоненты - это ПРИЧИНЫ так называемого украинского национализма. Попробую вкратце его объяснить: стойкое отторжение вызывает не "русский" народ, а его государство. В наших глазах российская государственность есть порождение скорее Орды, а не Руси: все эти стойкие традиции холопства и барства "ростут" оттуда, и нам, потомкам вольных казаков, горожан с Магдебургским правом итп претит это все, и всегда претило. Скиньте сначало с себя Ордынское иго, то есть такое государственное устройство, когда власть не зависит от народа и помыкает им. Хан давал князю ярлык и он был ответственным только перед ним, а не перед подданными. И такое госустройство сохранилось, к сожалению, и по ныне. Этнически мы близки, но по политическим традициям - нет. Вот так вот. Отсылаю вас к своей статье. Кстати - насчет "писарро". Вы упускаете из виду общие индо-европейские корни испанского и к примеру - украинского языков. Например - видеть по испански - вер. давать - дар, свинья - суино...
Отсылаю вас к своей статьям на эту тему
Удачи

Билли Пукк   22.11.2010 15:57     Заявить о нарушении
Отвечу словами русского публициста XIX столетия князя Кельсиева: «Что же греха таить? Мы не красивы и не станем перед прочими славянами хвастаться изяществом и своею особенною гуманностью. Но у нас есть одно качество, которого ни у южноруссов, ни у прочих славянских племен решительно не хватает. Качество это весьма не мудрое и, пожалуй, не завидное: мы – сила...

При всех наших недостатках… и при всем том, что теперь так некрасиво деется у нас, на матери, на Святой Руси, у нас дело все-таки идет вперед и вперед, все-таки, спотыкаясь и сворачивая вправо и влево, русское государство не чахнет, не сохнет, а развивается со дня на день. Тяжел наш путь, трудны наши шаги, не легка наша борьба, но мы идем и идем так, как шли пятьсот лет тому назад наши предки во времена татарщины; мы идем и мы выйдем, а то, что мы выйдем, не только мы знаем сами, но это знает и Запад, который от каждого нашего шага вперед, шага неслышного, молчаливого, не сопровождавшегося никакими трезвонами, никаким благовествованием, приходит в ужас, в негодование и становится в недоумении перед этой страшной силой, которую мы собою представляем. Южноруссы, как и все братья славяне, могут нам говорить, что мы идем не изящно, что наш шаг неуклюж, что наши пальцы заскорузлы, что на ногах наших мозоли, что на спинах наших до сих пор еще свежи следы старинного кнута, но мы идем, идем и еще раз идем. Землю пашут железной сохой, соха из красного дерева никуда годиться не будет. Чтоб вбить гвоздь, нужен молоток железный, и такие молотки только кузнецы делают, а никак не ювелиры. Мы создаем государство, мы строим дома из кирпича, а не деревянные.

Изо всего славянства одни мы, великорусы, сумели выступить вперед, правдой и неправдой сложили свое государство, с Новгородом обошлись невежливо, со Псковом поступили мы грубо, но та дикая сила, которая бродит в нас, раз нас вывезла из татарского плена, другой раз вывезла нас из плена немецкого, а третий раз вывезет нас из плена европейского».

Мальхан   27.11.2010 02:40   Заявить о нарушении
А как ваша украинофобская теория (кто-под-кем-сколько-был)объясняет тот факт, что, например, словацкий язык гораздо ближе к украинскому, чем польский? А может общность лексики идет от ОБЩЕСЛОВЯНСКОГО РОДСТВА? а НЕ "КТО-ПОД-КЕМ-БЫЛ! Второе "полонизмов" (повторяю - еще не известно - полонизмы ли это) в украинском - недавно читал, надо будет, дам ссылку - 500 слов. А для сравнения - тюркских слов в русском- 5000. На прядок больше, но ведь никто не называет русский язык суржиком татарского!

Билли Пукк   03.12.2010 03:38   Заявить о нарушении
Читайте http://www.proza.ru/2010/12/24/1087
Странный псевдоним для "свидомого"... Впрочем - это ваше личное.
Тем не менее - с наступающим Новым годом вас. И пусть Украина и Россия найдут возможность взаимоуважительного продолжения совместного пути.
А уж наши с вами разногласия - это всё мелочи по сравнению с главной задачей: чтобы украинцы и русские не относились друг к другу враждебно. У нас общие корни.

Мальхан   31.12.2010 22:40   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.