Перелет. Часть 2

* * *
Эллис задумчиво всматривалась в мрачное небо за окном, автоматиче-ски покачивая в тонкий пальцах широкий бокал, на донышке которого плескал-ся коньяк. Отпив небольшой глоточек, она перевела взгляд на безмятежно спящую Рину, которая дышала под легким пледом так ровно и уютно, что ка-залось, она спит дома, а не в комфортабельном, но все же не самом уютном кресле самолета. «Наверное, я никогда не привыкну, - думала Эллис,- а ведь раньше проводила в самолетах большую часть времени». Она волновалась и не могла уснуть. Неясные чувства одолевали ее, щемя сердце и не давая покоя. Мысли о прошлом и будущем соперничали в ее голове за право причинить как можно больше беспокойства. Она вновь и вновь возвращалась к разговору в кафе и к фразе Рины, превратившуюся уже в навязчивую: «А может, тебе так каза-лось?» « Действительно, может, мне казалось, что Самуэль любил меня так, как мне тогда представлялось. Он был опытным мужчиной, охотником – со-блазнителем, и ему ничто не стоило вскружить голову той наивной девчонке, которой я тогда была. Он был для меня первым, а какой была я для него? Это не имеет, конечно, особого значения, ведь говорят, что лучшие мужья выходят из раскаявшихся повес. – Эллис мрачно усмехнулась, - когда и если они раскаива-ются». Она вспомнила, как ей было больно и тяжело осознать, что ее любимо-го мужа больше нет. Сколько же времени она тогда провела в постели? Сутки или двое. Эллис уже не помнила. С тех пор она и боится самолетов. Не может забыть тот охвативший ее озноб и непонимание, нежелание понять, когда ей позвонили из полиции и уведомили о том, что ее муж Жан – Поль – Самуэль де Кревиль разбился на своем самолете, не справившись с управлением. Не сможет забыть и другое…. то, что так долго любящие родные и друзья пытались от нее скрыть и что она случайно узнала от наглого репортеришки, сумевшего пробраться к ней в дом. То, что ее горячо обожаемый муж был не один тогда в самолете. Сначала она даже не могла понять о каком треугольнике толкует ей этот усатый вертлявый человечек с диктофоном, будучи слишком потря-сена гибелью мужа. И как он торжествующе ухмыляется, понимая, какая див-ная перспектива открывается сейчас перед ним. Еще бы!.... Как Рина выстави-ла его и потом, не глядя ей в глаза, наконец, рассказала то, что давно уже зна-ли остальные….
Эллис залпом допила коньяк, задохнувшись от жгучих до боли воспомина-ний, как потом ее увезли в госпиталь и слова врача: «Простите, леди, но ре-бенка вы потеряли». Десять недель. Ее ребенку. Которого больше не было. Ее подарок любимому мужу, ее сюрприз… Хотя ее уверяли, что ее физическое со-стояние не вызывает тревоги и что дети у нее непременно будут, она ощуща-ла такую неизбывную горечь и пустоту, что ей казалось, что ее жизнь закон-чилась.
«Нет! Не раскисать! Не закончилась! – Эллис вскинула голову, загоняя обратно непрошенные слезы, - я сильная и я справлюсь. Слетаю в Шотландию, и, может, там найду ответы на свои вопросы». Она перевела взгляд на спя-щую подругу, прислушалась к легкой вибрации огромного тела лайнера и почув-ствовала, как демоны прошлого отступают, унося с собой меланхолию и отчаяние.
Тонкие рассветные лучики освежили ее хмельную голову, и Эллис с вос-торгом ощутила, как в ее душе просыпается то легкое и, казалось, навсегда за-бытое, ощущение счастья.
- Доброе утро, соня!
Рина нехотя открыла глаза и приподнялась в кресле. Глаза Эллис сияли как расплавленное серебро, и в этот момент она ничем не напоминала ту ме-ланхоличную особу, которой была еще вчера. Рина шутливо повела носом:
-О-о, я смотрю, коньяк на тебя благоприятно подействовал.
- О, да!- с чувством откликнулась Эллис, улыбкой поблагодарив стюар-дессу, которая поставила на откидной столик легкий завтрак. – Я полна сил для новых свершений.
- Это для каких же? – осведомилась ее наперсница, расправляя на коленях белоснежную салфетку с эмблемой авиакомпании,- Ты решила завоевать Евро-пу, сразиться с драконом (правда, непонятно где его искать) или – чудо из чудес – ты решила избавиться от своих страхов и выйти замуж за Пола?
Эллис от души рассмеялась, нимало не обиженная ироничным, но спра-ведливым замечанием.
- Рина, ты такая проницательная! Ничего от тебя не скроешь. – Она картинно закатила глаза, - хотя насчет драконов надо подумать.
Объявили посадку. Эллис поежилась, ощутив легкий толчок от соприкос-новения шасси с полосой. Стюардесса с улыбкой пригласила на выход. Подруги спустились по трапу. Шотландия встретила их легким, освежающим ветер-ком и необычайно ярким светом утреннего солнца.
Отец Рины, высокий статный мужчина с густыми черными волосами, как у дочери и пышными усами, являющимися предметом его тайной гордости, уже ожидал их.
- Дамы, ваш багаж уже погружен, - пророкотал он, целуя дочь в макушку, - если поторопитесь с припудриванием носиков, то мы даже успеем на ленч, - внушительно добавил он.
- Папа, ты неисправим! Впрочем, носики мы можем попудрить и дома, - ответила Рина.
Черный кабриолет мягко преодолевал милю за милей. Эллис, закрыв глаза и наслаждаясь ласковыми лучами солнца, погрузилась в свои мысли и лишь кра-ем уха прислушивалась к обмену новостями между Риной и ее отцом. В замке их уже ждали. И, хотя внутри особняк был полностью оборудован по последнему слову техники, внешне он представлял собой внушительное средневековое строение, не изменившись с середины четырнадцатого века. Эллис знала, что все поколения МакСтаутов свято придерживались этой традиции
Маргарет МакСтаут, невысокая сорокапятилетняя женщина, вопло-щенная элегантность, радостно встретила двух путешественниц:
- Эллис, Рина! Здравствуйте, мои дорогие! Как прошел полет? Элли, ты все хорошеешь, - она лукаво подмигнула мужу, - хотя невестам положено, не правда ли? Прошу всех к столу. Или вы хотели бы переодеться? Ваши вещи от-несут наверх.
- Спасибо, но, пожалуй, после, мама, - улыбнулась Рина, - после ленча мы с Эллис хотели бы осмотреть лошадей, которых папа нам расхваливал всю до-рогу. И опробовать, естественно.
В конюшне царил легкий сумрак и сладко пахло конским потом, кожей и еще чем - то трудноопределимым. «Весельчак» - прочитала Рина, разглядывая поджарого гнедого жеребца, доверчиво тыкавшемуся мягкой усатой мордой ей в плечо.
- Эл, посмотри какая прелесть! – внимание подруг привлекла изящная игреневая кобылка, - Добрый день, Барлау!
К ним неспешно приближался старший конюх. На загорелом лице его рас-плывалась довольная улыбка:
- Добрый день, мисс! Надолго ли к нам?
- Как получится, Барлау. Мы бы хотели немного покататься.
- Конечно, мисс. Посмотрите сюда, - конюх размашисто шел мимо стойл, - не узнаете?
- Шоколадница! – восхищенно воскликнула Рина, увидев великолепную четырехлетку - вороную лошадь с белыми чулочками и белым пятнышком на лбу. – Как она выросла! Взгляни, Эл. А была совсем маленькая.
- Да, мисс Регина полностью выходила лошадку, - подтвердил конюх, - не велите ли ее оседлать? Она уже полностью объезжена. А вам, мисс Эллис, кто глянулся?
Та, не колеблясь, подошла к стойлу с темно – гнедой кобылкой, с поразительно светлой гривой и хвостом:
- Мечту, пожалуйста.


Рецензии