Легенды о людях и камнях ч. 2
---------------------
Лоренс как всегда задержался до позднего вечера. Всё дела, дела…
Мерфи не выдержал. Что-то такое бурлило в нём жаждой нового свидания с Мэй. «Да что ж такое в её глазах? Ведь просто не мог не смотреть в них. Нет, не такие они, не как у Даны. У той…искренность, тайна, …чистота алмазная. А эта, просто колдовство какое-то! Лгунья, думаю, каких свет не видывал. Но глаза, …мамочки, глаза…и кожа …гладкая, гладкая. …Змея, мать её, точно змея!
В дом, который в поселке называли гостиницей, в номер Мерфи пришел Сэм Уилки.
– Лоренс сказал, что будет у вас. Его нет?
-И что вы за охрана, Уилки, если не знаете, где ваш охраняемый?
Сэм оглядел комнату за спиной Мерфи, тот стоял в дверях. – Значит, нет. …А это значит, что мы идём с вами в музей, мистер Мерфи.
-Какой музей?! За окном сплошная темень!
Уилки вздохнул. – Босс казал, если его у вас не будет, то …его не будет ещё час – полтора. Ну, чего вам сидеть тут, в четырех стенах? А я вам такое покажу, …к тому же мне алмазы сдать нужно. Одному тащится к старику Мауэру, никак не хочется. Занудный тип и всё о жизни поселка долдонит. О людях, об алмазах…
Уилки совращал. Мерфи вздохнул, теперь он посмотрел ему за спину.
В коридоре гостиницы пусто. Постояльцев - только он. Камин уже разожгли. Мерзнет старая хозяйка. Слушать истории из её молодости - Мерфи уже не хотелось. Ему хотелось в баню Даны и, разумеется, испытать на себе, каково это быть соблазненным по дороге к ней. «Неужели так никто к Дане в баню и не дошел?… Лоренс о Фридмане говорил. Значит, главный инженер дошел. А Лоренс…этот родненький, значит, нет. Так может, и я …»
-Так мы идём в музей, мистер Мерфи?
-Послушайте, Сэм, этот музей ваш,…ну да ладно, идёмте. А то уеду, так и не дойдя до него.
Мерфи накинул хлопковую куртку, от мошкары лицо и руки смазал мазью и, они двинулись в музей.
-Так ведь поздно, Сэм.
-Мауэр и охрана всегда там. В любое время приди и …все на ногах.
Мауэр оказался действительно занятным старикашкой. Но говорил о поселке, которому уже более семидесяти лет, бойко. О людях, об алмазах - много говорил. О самом производстве – ещё больше. Мерфи вспомнил слова Лоренса о том, что много «слов», которые совсем ему не нужны и не интересны для жизни. «Ну, зачем мне нужно знать об устройстве малого и большого элеватора? Осадочные машины, - на какой они мне черт? Прав был Тед, в жизни интересно другое. Люди…». Но старик Мауэр, заметив зевок Мерфи, быстренько перешел к боле интересной теме. - …Самый крупный, вот его снимок, был найден шестьдесят три года назад. Лоренсы разрешали называть найденные алмазы весом более пятидесяти карат именем. Кто находил, тот своим именем обычно алмаз и называл. Имя этого - Дункан. Его так назвал один отшельник. Он подряжался за небольшие деньги перегребать завалы отходов. Искал алмазы своими методами. И вот ему повезло. …Правда, красавец? (Мерфи кивнул, хотя картинка – она картинка и есть, это ж не в руке такого красавца подержать) …И вот оказалось, отшельник тот вдовец, его жену звали Глория Дункан. Алмазы в этих местах женскими именами не называют. Из суеверия. Хотя, …бывает, и это от гибели нашедшего его не помогает. Ну, этот вот навали просто Дунканом. А…потом, после тут только мелочь находили. То есть не было вот таких вот, …самородков. Правда, ходит легенда, что был ещё один алмаз …Джаспер. Он был прозрачно зеленым. Его нашли, когда здесь только-только строительство поселка начиналось. Земли эти Лоренсы не особо любили, за недостаточную выработку. Поселка здесь не было. И вдруг слух пошел, найден алмаз в тысячу с лишним карат. Представляете, что тут началось?! И вот дед Теда Лоренса – нынешнего Президента - пришел сюда, вспомнил о своей земле. Алмаза этого так никто и не увидел. Но Лоренс старший начал разработку по серьезному. Что повлияло на его решение – так никто и не знает. И вот, возник наш поселок. Алмаз Джаспер так и не всплыл. Но, скажу я вам, странно, но факт: все, кто клялся, что видел его или держал в руках – умерли. Да, в первые годы поселка были круты. Убийства случались одно за другим. Но…даже речи не возникало, что из-за Джаспера. Куда он всё же делся, никто так и не знает.
-Он был крупнее этого Дункана?
-Да. Я же говорю, если быть точным, ну, разумеется, только по слухам, в нём было тысяча сто пятьдесят семь карат. И, говорят, он был необычной формы. Видели кубики кристаллов поваренной соли?
Мерфи кивнул. – Да, конечно.
-Так вот, будто слипшиеся три кубика – вот такой формы, говорят, был тот алмаз. …Говорят. Его ж никто не видел. Ну, впрочем, ладно. Идёмте, я вам покажу, то, что видели все и все этим восхищались.
И снова Мерфи показывали картинки, голограммы, слайды. Наконец подошли к сейфу. Сэму нужно было сдать алмазы. Их взвесили, описали, прибрали в сейф. А из него достали коробочки с уже готовыми к отправке алмазами.
-Мне позвонили, сказали, что для вас можно достать даже это.
Мерфи усмехнулся. Он бы предпочел рассматривать алмазы не в обществе старика Мауэра и крепыша Сэма, а чтоб Тед ему похвастался добытым у себя.
-Давайте, взглянем.
Мерфи показали те алмазы, что были дороги Лоренсу. Собранные за последний месяц алмазы были крохотными, но прозрачными. То есть, даже если это был и цветной камень, всё равно, он поражал своей кристальной чистотой. Их было несколько. Мерфи подержал их в ладони, покатал указательным пальцем. Погрел. Потом он попросил лупу. Крутил их под лупой при ярком свете настольной лампы. Камни завораживали его. Было в них что-то такое, что просто подмывало…укрыть их. даже на воровство потягивало. Их просто не хотелось выпускать из рук!
-Боже мой, …какая красота…Никогда не думал, что меня может так завораживать красота камня.
Мауэр поправил очки на переносице и, несколько с вызовом, произнес: «А вы знаете, что ваш друг - мистер Лоренс - никогда для себя лично не заказывал из них украшений. По-видимому, он не любит их дарить. Не желает передавать их лично в чьи-то руки. То есть, вы же понимаете, по долгу службы ему приходиться делать некоторые подношения властям, делать подарки. Было бы понятным, что при таком бизнесе человек делает подарок из камня, найденного на собственном прииске. Сделать подарок …друзьям, супруге…Ну что в этом такого? Но…ни разу, …ни разу! он не дарил алмазов с нашего прииска. Уж вы мне поверьте, за пятьдесят лет работы я каждый ювелирный алмаз в руках подержал и знаю, куда они дальше направились. Да, собственно, на сколько мне известно, наш нынешний Президент, …господин Лоренс, он вообще не любит обработанные алмазы. Бриллианты, я заметил, его не волнуют. На изделия он смотрит с презрением и печалью, будто алмаз в них изуродовали. Даже супруге, …представьте, парадокс! он не дарил украшений из наших алмазов своей собственной жене! Она приезжала сюда. Уверен, как и всякая другая женщина, была от них без ума. …Да, собственно, что женщина! Вот вы сами, мистер Мерфи, вы, простите, алмаз …голубенький в руке оставили, я заметил.
Мерфи едва разжал слипшийся кулак. Да, действительно, камешек в пол зернышка риса задержался в складке его кожи. – Простите, я …не нарочно.
-Да я понимаю. – Мауэр махнул рукой и пинцетом в другой подхватил прозрачный, как капля голубой крови, камешек с ладони Мерфи и утащил его назад в сейф. – Я всё понимаю, но вот …это…
Сэм заступился за босса. – Да что ты несёшь?! Откуда тебе знать про то, кому он и что дарил?
-А вот! Я интересовался. Не у Лоренса, разумеется. Я спрашивал…миссис Лоренс. И она мне сказала – ни-ко-му и ни-ког-да! Он и ей сказал: «Не жди. Никогда!» – это её слова. Слова миссис Лоренс. – Мауэр поднял палец кверху. – Парадокс!
-Да ладно тебе, с твоими парадоксами! – Сэм даже будто озлился на старика.
Мимо этого человека действительно не проходил ни один алмаз, выбранный Лоренсом для своих ювелирных мастерских. Но Сэм взъелся на него и так, что Мерфи пришлось успокаивать их.
- Я готов подтвердить слова господина Мауэра, Сэм. В некоторой степени, разумеется. Ведь личная жизнь человека – потемки. Что Тед кому дарил и дарит, откуда мне или кому-то знать. Но …у его жены действительно нет бриллиантовых украшений. Действительно, есть в этом некоторая странность, да. И…на свадьбу мою, …нет, он не был на свадьбе, но подарки прислал. Моей жене он подарил колье из жемчуга и изумрудов, а мне вот – красный карал. – Мерфи показал перстень. - Он сказал, что именно карал, принесет мне любовь и радость от неё. – Мерфи показал свой перстень. – Мне кажется, Тед …иначе относится к алмазам. Думаю, он предпочитает дарить …другие камни, а алмазы для него, ...просто даже не знаю, как сказать. Что для человека личная собственность, добытая большим трудом и даже здоровьем? Мне тоже показалось, что Тед не относится к алмазам просто как к собственности. Они ему дороги но, думаю, только потому, что он знает, какими судьбами они ему достались. Можно было б начать …с гибели его родителей. Думаю, если б был жив его отец, Тед ещё бы долго остался в неведении всего этого. … Это, конечно, нельзя назвать страстью, любовью, да было бы и странным, но…камни действительно непонятным образом, дороги ему.
-Чушь, мистер Мерфи! Это его прииск, это его собственность. И алмазы – куда он хочет, туда он их и отправляет. Кому хочет – тому и дарит. Слушайте вы этого, …крота.
Что-то в душе парня просто кипело и выплескивало желание ОТСТОЯТЬ Лоренса, но в чем он его защищал - Мерфи не понимал.
Но Сэм даже кричал. – Да, он будто тоскует, когда прощается с ними! Он, пока изделие делается, по несколько раз приказывает привезти его к нему и показать. Он любуется ими, по долгу держит в руке. Но, прощаясь, он делает вот так, - Сэм сделал жест рукой, - прощается, мол, с глаз долой, из сердца - вон! Это всего лишь товар для него. Деньги! И прекрати, старик. Ещё слово про его странности, …пойдешь на пенсию с парадоксами в кармане!
Мерфи понял, Сэм и его предупреждал. Но его «карманные расходы от «ЛК» не зависели.
И всё же он закрыл рот. Замолк, поглядывал на парня искоса и хмурился. «Да что ж такое? С чего ж это он так разгорячился? …«ПРО ЕГО СТРАННОСТИ», …так он считает, что странности…у Лоренса от любви к алмазам? Чушь. Тогда при чем здесь скабрезная музыка?… Нет, вот уж кто здесь устоит, так это Лоренс. «Странности»….Почему он именно так сказал?»
Старик снова расшумелся: «Деньги?! На хрен ему эти деньги! Он иногда втридорога берет и в полцены продает, это как, …деньги?! Э, нет! Он не каждому алмаз свой продаст и не каждый камень купит для своих безделушек. Он их будто детей в свой дом выбирает, а уж отдаёт…
-Замолчи, я сказал!
-Мальчишка! Не смей мне рта закрывать! Он, …он приказал разбить на кусочки алмаз Пушкин. Ты ему цены не знаешь, мальчишка! Ему прислали в подарок из России, а он его тут же …под молоток. Он не пожалел роскошный алмаз, он разбил его на куски. А для чего, я тебя спрошу, для чего?
- А ну, спроси, пока я ещё не разогрелся!
-А для того, парень, чтоб свой розовый алмаз в лучшее одеяльце уложить! Понял! Он своего-то в крошку не превратил! А ведь русский алмаз кристально прозрачный был, он в десятки раз дороже розового на рынке идёт! Но тут свой, …а тут…ихний. Если б он тосковал по камню, если б пристрастился к алмазам вообще, …вот как ты говоришь, он бы и чужой самородок к груди прижал. Но он их не любит! Нет любви в нём к камню! Тут страсть, парень. Чистой воды, страсть к тому, что в его собственной земле укрыто, что подвластно ему, да не поддается никакими усилиями! И ты и никто здесь рта мне не закроете! Вы ещё увидите его в безумии. Вот уж кто раскалится до бела, всем тут мало не покажется. Его дед бояться начал, когда по глупости этому несчастному про легенду о Джаспере проболтался. …А ты мне тут, …мальчишка.
Мерфи слушать свару надоело, тем более, что причиной её было обсуждение его друга и его семьи. Он решил уйти. – Ладно, я понял …всю эту кухню. И понял, и, …думаю, хватит уже.
Сэм догнал его уже у кафе. – Мистер Мерфи, послушайте меня, …забудьте. Этот Мауэр, …старик, …уже из ума выжил. Знаете, мистер Лоренс держит его из жалости. Мауэр и его дед были дружны. Старик болтает – не знает что. Мистер, …мистер Мерфи…забудьте.
Мерфи молча кивнул. Обошел запыхавшегося Сэма и зашел в зал кафе.
Слова старика и неожиданная вспыльчивость обычно спокойного парня-телохранителя совершенно замутили ему голову. Как помочь другу преодолеть вот такую причину депрессии - Мерфи не знал. О каком таком безумии кричал старик – ему пока было не понятно. Мерфи всё на доктора Фрейда кивал – всё от недостатка любви и выхода её. От одиночества и всё такое. А как с камнями быть – тут он не знал. Пока …не знал.
В кафе они с Уилки перекусили, даже немного выпили вина.
-Сэм, а Лоренс вас не ругает, вы…пьете на работе.
-А почему он меня должен ругать? И к тому же я …так, разве, это «пью»?
И всё же Сэм Уилки больше не прикоснулся к бокалу. И Мерфи был удивлен. «Выходит, за бокал он так взялся, без души, но по нужде. Залить что-то хотел. Может вспышку гнева в музее этом? Странно…».
Лоренс ждал Мерфи в номере.
Мерфи, как вошел, сразу заметил его. Тед сидел в кресле. В руке его было письмо от жены. Он водил свернутым прямоугольником возле губ.
Мерфи понял, Тед его НЮХАЛ.
Элиза передала письмо с Мерфи. Бывшая супруга Лоренса много делала для того, чтоб вновь оживить чувство в своем милом ей до сих пор муже. Но, увы, Тед уклоняется от личных встреч, не отвечает на её звонки, а, прочитав очередное письмо, вот как это, он откидывает его и больше к нему не возвращается.
Лоренс действительно, заметив Мерфи, тут же вложил письмо в конверт и откинул его на журнальный стол.
-Тед, Элиза просила поговорить с тобой. Она очень…
-Лишнее, Френк. Что, нагулялся?
-Да, меня, …наконец, сводили в ваш музей.
-Хорошее место.
Мерфи задело, что Тед и с ним не хочет поговорить о «больном месте» своей души. Даже отворачивает лицо, будто вообще, говорить не о чем.
-Тед, там этот старик с Сэмом повздорили. Сэм сказал, ты не любишь алмазы, а старик говорит, что любишь до страсти. Я так и не понял, кто из них прав. Но то, что ты не любишь их дарить….Тед, что-то и я не припомню, ты хоть раз дарил женщинам алмазы?
-Нет. – Лоренс поднялся с кресла. – Ну что, отправляемся в баню?
Мерфи не был удовлетворен первыми минутами их общего с другом вечера.
-Тед, так не пойдет. Подожди с баней. Скажи, что у тебя произошло с Лизой? Была и любовь, и страсть. Тед, я может, упустил чего в ваших отношениях? Как другу, скажи.
Лоренс вздохнул. – Сказать… О ЧЁМ?
Мерфи помолчал, глядя в глаза Лоренсу. Потом опустил голову. Кивнул, мол, ладно и показал рукой в сторону кухни.
Он оставил Теда одного, отправился в дальний угол большой комнаты. Там располагалась кухня.
Он принялся варить кофе и угощать им друга.
Тед пил и …молчал.
Мерфи терпеливо ждал. Но Тед всегда умел его «перемолчать». И чтоб не тратить времени, Мерфи снова накатил, снова заговорил о Лизе и её любви.
-Ты не даешь ей высказаться, Тед. Так нечестно. Она женщина, погорячилась…
И вот тут Лоренс заговорил. И снова ввел Мерфи, знавшего его, кажется, всю жизнь! в новое недоумение. - Оказывается, я – садист, Френки. Садист, … «ещё тот». Так сказала моя супруга на суде. Но…лучше с начала, иначе ты ничего не поймешь. И …даже ты со своей дотошностью не поймешь.
И Тед рассказал, как однажды ему, в шутку, разумеется, подарили мобильник с «музыкой». Во время первого же звонка телефона, Лоренс чуть не подскочил на заднем сиденье своей служебной машины. Во всю мощь раздался крик женщины. Она будто отбивалась от группы насильников.
Тед тогда впервые понял, такие …мерзкие вещи возбуждают его даже при самой страшной усталости.
-Френк, я не садист. Такие вещи и мне мерзки, и я…никогда не приму это к душе. Я знаю, есть другие варианты прийти в норму, когда чертовски устал от пинков со всех сторон. Но дела меня …вымучили, Френк. Деду было легче. Связи, друзья. Моим друзьям…под тридцать только. А эти …пердуны, я говорю, я настаиваю, я доказываю – меня просто за щенка считают! Существовал целый заговор в компании, многие желали поставить «своего». …Да что там скрывать, моего кузена. Я получал сообщения и из этого прииска – тоже: «Алмазов нет. Добыча убыточна». Мне тыкали в нос бумажками и требовали: «Сбывай акции!» Но ты же сам видел – алмазы есть! Это саботаж. Я, Френк, с таким столкнулся, … у меня не только х… о, прости, у меня всё опускалось. Я приезжал домой и просто без сил падал, вот честное слово! И …любая …приятность, любое взаимное понимание грело меня, как человека. Не скажу, чтоб я остался совсем один против всех в своём бизнесе. Это поддержало меня. Я устоял. Но какими силами? Но дома…. Лиза, …она под час просто не выносима, в своём желании восхищаться собой. Её бесконечные визги по поводу тряпок, шубок, вылазок в бутики….И всё требует от меня бриллиантов. «Ты мой король. Я – твоя королева, а где мои бриллианты?» «Где мои бриллианты» - я слышал это каждый день, каждый! …Кто подарил мне тот телефон, уже никак не вспомню. Но звуки эти, оказалось, меня греют. – Лоренс остановил жестом руки, желание Мерфи не согласится с ним. - Не знаю, не спрашивай, какое место грело. Френк, давай пока без шуток, ладно! Мне не до шуток. Но я действительно сдулся и даже физически. Никакие спортзалы, массажи, …я лыжи любил, помнишь? И лыжи, и вообще - ни черта не помогает. Нет, импотентом я не стал, друг. Но, тяжело. Стало тяжело и …ну, тяжело, понимаешь?! …И никакого желания любить женщину, поверь. Будто что-то перебило мне ту любовь, то желание. Ты понимаешь? …А Элиза, ну ты же знаешь, она всегда хочет быть «лучшей». И вот, …ей взбрело в голову, что у меня есть кто-то, кто «лучше» её. Что я не на работе, а где-то…о…о…о…
Лоренс сокрушенно покачал головой. Он и сам знает, что в жизни его с Лизой была и любовь, и страсть, и он никогда не скажет, что этого не было. Но он пытается сказать другу, что теперь этого уже нет.
-Я просто освободил её от себя. От подозрений, от раздумий. Взял и согласился на развод. Она думала, я буду умалять, а я тут же адвокату кивнул и – баста!
И снова Лоренс остановил желание Мерфи возразить.
-…Да она ж измучилась со мной, Френк! Сама измучилась, я ж видел. Она итак в последние месяцы нашей с ней жизни изводилась, приводя меня в стойку, то есть, пробуждая во мне желание. Что только не делала. Белье яркое надевала, отвары возбуждающие мне подливала и сама пила, духи…какие-то вонючие….А мне дышать в её спальне противно стало! Я даже специально стал задерживаться настолько, чтоб она уже спала к тому времени. Но она снова нашла способ. Она стала пить какие-то таблетки, которые не позволяли ей уснуть. Она в конец себя извела…со мной. Но я – то ведь понимал, дело во мне! И вот, однажды она вошла ко мне в спальню, а я …на полу …отжимаюсь под музыку эту. Я, разумеется, через людей, достал этот диск и …вот, УПРАЖНЯЛСЯ. Я просто отжимался от пола! А она решила, я …мастурбирую! Она опять: «У тебя кто-то есть! Я тебе стала не нужна. Кто она? Тед скажи, …Скажи, Тед!» И пошло и поехало. Я не выдержал, предложил ей…попробовать…
Мерфи медленно покачал головой. Замахал рукой. – Нет, Тед, нет. Ты не предложил ей заняться любовью под эту музыку, нет…
-Да. Именно. И это было точкой. Нет, я был спокоен. Я всем: «Да, да, я такой, вот я …садист, да, простите». А почему я так тихо согласился, Френк? А мне по-человечески обидно стало. Обидна эта последняя капля. Я ей не предъявлял никаких претензий. Я при всех её бзиках считал, ОНА – САМАЯ из самых лучших. Мне другой не нужно было. Женившись, я всех любовниц с плеч скинул. А вот она, только мне стало плохо, тут же …побежала защищаться от меня, от моего ИЗВРАЩЕНИЯ в суд. И я решил, раз так, всё - я спокоен. На всё – «да». Половину ей отдал, дочь - моя, остальное – к чертям! Был суд, да, мерзость, конечно. И диск этот …там…и …Лиза – МОЯ ЖЕНА…объявила всем, …ЧТО Я ТАКОЕ. Потом она извинялась, …по телефону, но я слушать не стал. – Тед пальцем показал в сторону откинутого письма. – И это – лишнее, Френк. Всё. Отката не будет.
-Да у тебя же просто депрессия! Что вы хрените оба?! Это ж болезнь, и она лечится. Время и понимание ситуации необходимо. И всё! И всё, Тедди.
Лоренс тоже закричал. – «Всё» - это слишком много, Френк! Я не могу бросить дела и поехать на Канары с бабочками. И с ней, с Лизой – я тоже не мог отдохнуть. Там тоже всё на взводе было. Потерпеть меня, вот такого, …депрессивного, как ты сказал, она не захотела. А я ей - не захотел простить, эту её публичную вспышку. И …всё. Я уехал в эту тайгу и …сижу здесь. Знаю, надоел здесь всем, а вот…сел и сижу. То на драгу …наезжаю, то к экскаватору, то вот тут встречи - прощай - здравствуйте и снова прощайте. И хорошо, даже, что мы расстались с Лизой. Я понял, дело мне дороже. Дочь …она растет. Мы видимся. Я её люблю. А Элиза, …всё Френки, больше никаких писем и вопросов по этому вопросу.
И Лоренс снова позвал Мерфи «прогуляться до бани».
Мерфи выпил остывший кофе. Долго молчал. То на Лоренса смотрел, то на дверь. «Мэй, а если она придет к той бане? Вот дела, что ж делать теперь? Зря я её позвал. А может, и не придет. Господи, да разве ж дело в ней?!».
-А что там за баня, Тед?
Лоренс вот впервые за вечер улыбнулся. – О, это не просто баня, Френк. Это РИМСКИЕ ХОРОМЫ. Парная с массажем. Просто отдохнём. Ничего пошлого, честно, поверь. Дана…не такая.
- Неужели она нас обоих …примет?
Лоренс поднялся со стула, выгнул спину, помассировал плечо. Видимо, то побаливало, он, как Мерфи заметил, прикасался к нему часто. Всё потирал его. – Ну, раз пригласила обоих, значит, примет.
-Пригласила?! … Когда ж она успела, Тед? Там все стояли, она что, при главном инженере тебя в парную позвала?
Лоренс снова улыбнулся. Снова потер плечо. – Вот, зараза, погода изменится. Дожди, наверное, пойдут. Как-то руку сломал тут…на охоте, плечо теперь болит к непогоде.
-Это …плохо, но…как насчет Даны, Тед?
-А что Дана? Дана была, есть и будет. В отличие от боли в моем плече.
Мерфи насупился.
-Ладно, не злись ты. – Тед показал на кофейник. – Налей ещё. А про приглашение – это просто. Оно прозвучало ещё в первый день, как ты появился. Она увидела тебя где-то, а когда я встретился с ней, и сказал, что мы – друзья с тобой, она сказала, что в поселке показывать особо нечего, но она могла бы показать свою «достопримечательность». В баньку гостя сводить.
-Так вы встречаетесь?!
-Что ты! Как ты мог такое… - Лоренс подмигнул. - Хотя мысль интересная.
-Тед перестань дурочку валять.
-Нет. Конечно, нет. Она хороший специалист и иногда мы встречаемся по делу.
-А про Фридмана – это ты пошутил? Или к ней, действительно, многие «гости» заглядывают?
-Заглядывают и что? От неё, …ты ж сам любовался, … не убывает.
-Она там …голая встречает?
-Посмотрим.
-Ты …в первый раз туда идёшь?
-Нет.
-Тед, давай, подробней.
-Про баню? Красивая. Розовый туф, лиственница, мореный дуб. Сам понимаешь, даже мне такая баня не по зубам. А …у неё есть. – Лоренс двинулся к двери. – Идём.
Мерфи продолжал сидеть, крутить в руках малюсенькую кофейную чашечку.
Лоренс прикусил губу. Остановился и подумал. – Френк, ну идём же, не бойся. Фридман сказал, что она не голая. В каком-то…батистовом платье встречает.
-Какое платье, Тед, это ж парная.
-Ну да, Джон так и сказал, выглядит она …весьма эротично. Платье прилипает к влажному телу и…Френк, пошли.
-А что тебя торопит? Желание? Вы …любовники?
-Нет. Я же сказал, что нет. И вообще, она не такая, как ты себе вообразил, Френк. Она просто, ну вот, придем, и увидишь. Пошли.
Мерфи помнил и о Мэй, и Дана - да привлекательная, но он задумался о «балансе». - А тебе как, всё равно, что Элиза была такая, …такая…богемная, а эти…глушь. Мне сказали, ты даже услугами официантки из кафе пользовался.
Лоренс толкнул дверь. Та распахнулась. Он стоял в проеме. Оглянулся на Мерфи. -Мне, уставшему от дел, иногда и не нужна особая богемность, Мерфи. Мне просто баба нужна. Пошли. Или я один туда пойду.
Мерфи рукой двинул вперед. Мол, иди.
Лоренс грозно прикрикнул, но, не глядя в коридор, а по-прежнему – на Мерфи. – Дверь закройте!!! - И тут же прошел назад в уголок комнаты, отведенный под кухню. Сел снова на стул.
Дверь закрылась. Мерфи показалось, рукой Сэма Уилки.
Тед заговорил громким шепотом. – Мерфи, …с Лизой ты меня больше не сведешь. И не пытайся. А Дана, …тут иное. Ты просто пока не понимаешь. А сказать тебе до поры, …нет у меня сил, понимаешь, друг, перебор это.
-Ах, значит, ты уже и Дане предлагал под «музычку». …Или …нет? И она пока ещё не знакома с этой …спорной стороной твоего перебора?
Мерфи понимал, или он потеряет друга, или …не даст ему потерять себя. Он прямо сейчас решил вытянуть его из этой чертовой дыры. От всех этих официанток – на хрен!
Он обнял Лоренса, прижал к своему плечу его плечо. – Тед, а давай, уедем. Ты тут за генерала, ты имеешь право плюнуть на всё и …уехать. А хоть бы и …на лыжах, в Альпы, а? Поедем? У меня тоже отпуск. Я не дам тебе заснуть, в пути, а ты не сунешь себя в эту тину. В этих официанток, понимаешь? Ты, ты …Лоренс. А …эти …пусть хоть эта красавица – Дана - не твоего уровня она, понимаешь?
-Заткнись, …лучше заткнись, Френк, - Тед скинул с плеча руку приятеля, но заговорил с ним мирно, - эх, друг так ты ничего и не понял. Ты ничего не понимаешь, Френки. И вообще, мерь свой уровень, а мой – тут я как-нибудь сам разберусь. – Тед снова заговорил шепотом. Тихим шепотом. – Френк, не о том мы говорим с тобой. И…вообще, не нужно делать из меня супер самца, ладно. Кстати, с Инжей – с официанткой – у меня тоже не получилось. Она просто полежала рядом, попыхтела …и взяла с меня деньги за это.
Мерфи тоже перешел на тихий шепот. - А эта?
-ЭТУ называй по имени, ладно?
Мерфи примирительно кивнул. - Хорошо, а Дана?
-Я не спал с ней. Да и она, думаю, не очень этого желает. – Лоренс сверкнул глазами. - Ну, Френк, ну хоть ты с этим отстань! Не нужно мне этого, понимаешь?! Я даже до бани ни разу не дошел, а ходил туда…
-Мэй, …понимаю.
(Лоренс в полный голос): «Ни хрена ты не понимаешь!!! (И тише, с оглядкой на дверь)…А…откуда ты знаешь про Мэй?»
-Я сегодня в её глаза смотрел….Слушай, а что в них такого, я, никак оторваться не мог. Чарует взглядом. Колдунья она что ли?
-Да ну что ты! Нет. Всего лишь глаза разного цвета. Один серый, другой - зеленый. Пока этого не знаешь, трудно понять, что там такого, вот и пялишься, как дурак.
Они продолжали говорить шепотом. Иногда переходя на громкий шепот, иногда возвращаясь к тихому, будто боялись, что самое откровенное в их разговоре может кто-то услышать. – А она как? Подняла?
-Что? …Нет. …Слушай, Френк, кончай! …Мне что, по морде тебе дать?
-Мать твою! Да что ж с тобой такое, Тедди? Я же не о сексе, я вообще, ты ИЗМЕНИЛСЯ! Понимаешь? Это ты меня не понимаешь, удивления моего. Тебе получается ни большое, ни малое – не в радость. Ты ж весёлым был, что ж тогда скрутило тебя так, если не страсть к бабе? И вообще, Тед, уже и я не разберу, что тебя тогда трогает? …Что в душу тянется, …что, Тед? … Блеск этот, КАМНИ?! Но ты же живым человеком был! Нормальным человеком…
Лоренс мягко улыбнулся, вздохнул и развел руки в стороны. – А вот пойдем в баньку, ...и узнаем, что там во мне от нормального осталось...
-А ты не …
-Френк, честно, около года – ни одну не пропустил. Просто НЕ НУЖНЫ. Мы и сейчас, просто попариться идем. А завтра мне снова …работать. Что-то с электрикой на четвертой драге. Это в километрах двадцати отсюда...
-Тед, ты прости, но твоя работа…меня от неё уже …
-Брось, я же видел, как у тебя глаза горели, когда ты камни в руки взял.
-Это да, тут как-то не контролируемо получилось.
-А мне, представь не только каждого здесь, но и себя контролировать приходится.
-Трудно?
Лоренс вздохнул и уже заговорил своим обычным теплым баритоном.
-Трудно - не трудно, надо. Потому отдыхаю, как могу …на последний момент. После Элизы я не рискую обращаться С ЭТИМ к порядочным женщинам. Сам слушаю диск, он меня успокаивает. Я даже засыпать под него начал. И…высыпаюсь, представь.
-Мэй…порядочная?
-Да. И не сомневайся.
-А Дана?
Лоренс положил руку на руку друга. – Мерфи, друг,…пошли. Ну, сколько можно говорить «халва-сладко».
-А, черт с тобой! …Но учти, иду на жертвы: придется изменить жене. Она узнает - убьет.
-Пусть хоть поревнует. На мой взгляд, она слишком уверена в себе. Отпустила тебя одного, в тайгу…погулять.
-Она ж беременна.
-Вот и я говорю, куда она денется, пошли.
-Ой, он ещё и циником стал! Ну, совсем не ты, Тед.
-Не я, не я…сам знаю.
Друзья, забыв о ссорной вспышке, обнявшись, вышли за дверь номера.
--------------------
Лоренс …убедил Сэма Уилки и его напарника, что они с Мерфи «только попариться» идут в баню. Охрана осталась у машины. Лоренс м его друг двинули садом - огородом за дом Кроуфорд.
-Тед, ты вообще ориентируешься тут? Так темно…
-Ты поосторожней, Френк. Здесь где-то огуречник и …тыквы.
Мерфи тут же и споткнулся и упал, ударившись носом.
-Первая!
Мерфи зажал нос рукой. – Что ты сказал?
-Первая, сказал. Это - первая тыква.
-А сколько их здесь?
-Много. Держись за меня, давай руку. Во-он, видишь фонарь, нам туда.
-Фонарь? А почему он обычный. Надо бы желтый, как положено.
Лоренс хохотнул. - Да пошел ты! …Или нет, держись за меня.
-Ты ж говорил, что не был там.
-Не дошел.
-А..а…а…вот тонкость-то. Надо суметь дойти.
-Ага.
Мерфи остановился и огляделся.
Кругом тени, силуэты. Он прислушался. Никого. Так, музыку кто-то слушал, телевизор кто-то смотрел. «Соседи. А где же эта, …авантюристка?»
-Ты чего? Ждёшь кого-то ещё? Ладно, старик, пошли. Только нас вызывали.
Лоренс тоже огляделся. Потом на полном серьезе произнес. – Тут кстати, змеи есть. Камни хорошо прогреваются и, они греются на них.
-Что?! Змеи?!
-Да, да, змеи. Пошли скорее. …Пахнет, …слышишь как хорошо?
-Вениками.
-Но приятно.
-Да что ж в венике приятного? ... Эх, Тедди! Ты здесь совсем одичал.
Друзья, похахатывая, дошли до здания бани.
Дверь была открыта. В первом помещении, которое вовсе не хотелось называть предбанником, насколько там было уютно, роскошно даже пахло тонким, нежным ароматом духов. Зеркальный шкаф, толстые ковры, картины…
-Тед, откуда у вдовушки такие бабки?
-От мужа.
-Хорошо зарабатывал…муж.
-Добытчик…сволочь.
Мерфи пока все шутил, тут же он посмотрел на Лоренса более серьезным взглядом. – Мне сказали, он был у тебя водителем драги.
-Но, прежде всего, сволочью. Ты раздевайся, раздевайся, Френки, это ж баня.
Мерфи просто поражался умению всех тут в поселке уйти от темы. Никому он не сумел её навязать, ни малому, ни …большому человеку.
Между тем, Лоренс разделся до гола.
-Тед, а если там журналисты? Или камеры?
-А к черту волнения, Френки, мы отдыхаем.
-Под камерой?
- В ПАРНОЙ! Пошли.
Но Тед так и не успел открыть парной. Во входную дверь постучали.
Мерфи даже вздрогнул.
Лоренс оглянулся на дверь. Сначала нахмурился, потом, по-видимому, только лишь, чтоб успокоить Мерфи, сказал: «Это Сэм. Пришел проверить, все ли тут целы. Открой».
Мерфи сомневался. То, что это не телохранитель Лоренса - он был уверен на все …девяносто процентов. Он сомневался в другом. – Тед, а может, к черту ЭТОГО Сэма?
Лоренс «прощупал» друга взглядом и …сам открыл дверь.
– Ой, Родненькая, да отдыхаешь ли ты когда-то?
Мэй змейкой проскользнула внутрь. – Ах, да вы оба здесь? Ну что ж, это даже хорошо. Оба и пойдем. У меня там…цирк приехал, только вас – медведей и не хватает. – И она начала хватать одежду мужчин в руки. – Так, собираемся, …это ваше?
Лоренс взял из рук Мэй свой галстук, на его лице была гримаса. Не улыбка, а пародия на неё. – Какого черта, уйди…
Мей, прижалась к телу Лоренса всем гибким телом. – Ну, неужели вы откажите мне …и на ЭТОТ раз?
Мерфи, помня, как Лоренс хотел ПРОЙТИ заслон. а вовсе не из ревности к прыти Мэй, открыл дверь парной и внятно произнес: «Он пришел к вам, но вот Мэй, считает, что это не так».
О боже! Что тут началось, когда только услышав это выскочила из парной Дана…
Дана действительно была соблазнительно хороша. Батистовое платье в бледный цветочек совершенно облепило её тело. Груди упругими полу шарами торчали на полу расстегнутом лифе платья. Разрез на одном боку, давал увидеть всю высоту красивых гладких ног.
Глаза женщины горели голубым бриллиантами. – Что такое? …Ах, это ты? Опять ты?!
И со всего размаху эта СЕКСУАЛЬНОСТЬ врезала непрошеной гостье в лоб.
Мэй качнулась, тут же умастившись в руки Лоренса.
Тот, казалось искренне, был в шоке от ситуации.
Лоренс открывал рот и ничего не мог сказать. Он только пытался защитить Мэй от ударов, которые Дана наносила и наносила ей, стараясь вцепиться подруге в волосы.
Мерфи был почти одет, но при развитии драки, ему все же пришлось войти в парную. Костюм на нём тут же превратился в слизь на его теле. – Да мать вашу, прекратите! Ну-ка, прекратите!
Ему вкатили в нос.
Он даже не заметил кто конкретно. Пар был так густ, что обидчика найти трудно.
Мэй визжала, разрывая на подруге платье. – Выпендрилась! Ещё бы корону надела, царица курятника!
-Ах ты, шлюха! Что, не удалось на этот раз увести у меня мужичка?
-Двух! Тебе ж, харе, одного теперь мало!
Били Лоренса, …драли ногтями лицо Мерфи, …вернее доставалось и им, разнимающим этих двух кошек.
И Тед не выдержал. Вернее, он всего лишь хотел успокоить женщин, но более кардинальным методом. Он двинул кому-то в челюсть. – Простите, но…напросились…
Он попал в Мэй. Прямо в ухо. Женщина взвизгнула и замахала руками, пытаясь достать обидчика
Мерфи, каким-то чудом в клубах пара заметив удар Лоренса, тихо возмутился. – Тед, ты ударил женщину.
-Он ударил МЕНЯ!!! – Закричала Мэй.
И Лоренсу досталось в ухо. Аж, звон по его голове пошел. Он выпустил СВОЮ даму из рук.
Получалось он принял сторону Даны.
-Ты кого бьешь?! Он мой гость!!!
Мерфи тянул за талию одну, Лоренс дернул руками, чтоб снова крепко обхватить за живот ту, чей голос в сплошном тумане он узнавал. Тот был хоть и по-женски резок, но приятен. Дана не визжала, в отличие от Мэй.
Тед даже потихоньку принялся уговаривать СВОЮ женщину. – Дана, Дана, уйдемте отсюда.
Но Дана была в запале. - Это - МОЙ дом!!!
-Баня твой дом сучка! Ну конечно, а что ещё надо: будка для собаки.
Дана вцепилась в роскошные волосы подружки. – Завидуешь?! Всё завидуешь моему благополучию, тварь!
Мей хотела пнуть подругу между ног, но нога соскользнула с мокрого платья, и …попала в пах Лоренсу.
- О, …ма…ма…- Тед вжался в стену.
Дерево мореного дуба столь прогрелось, что обожгло его спину. - О, о…о боже, …я хочу уйти.
Дана смахнула с глаз левой рукой липкую черную челку и тараном пошла на пинающую её Мэй.
- Ты куда пинаешь, зараза? Ты мне мужчину испортила! – И с размаху, кулаком…в глаз!
Мерфи заслонил собой Мэй, и ему прямехонько досталось в глаз. – Мать твою!
Лоренс, заметив, как отпал к стеночке и Мерфи тихо захихикал. Его уже перестала злить ситуация. – Вот отдохнули, …родненькие…Френк, во мы попарились, а?
Он, сжав коленки, стоял у стеночки и тихо, как свихнувшийся, хохотал.
За запотевшим стеклом малюсенького окна бани мелькало лицо его телохранителя, пытавшегося узнать, насколько тяжело приходится отдыхать его подопечному. Отдыхать с крепким другом и парочкой незакомплексованных подружек. Рядом с Лоренсом в прилипших к заднице брюках и рваной рубашке гарцевал, прикрывая глаз, его друг. Да и сам босс компании выглядел весьма необычно для наступившей пятницы.
Слегка оглядывая себя, замечал то красную полосу от плеча до локтя, то на груди тройку параллельных линий – следов от лап дикой кошки по имени Мэй, Лоренс стирал соленую липкость – кровь, стекающую с разбитой губы. «Вот тебе и пуси – массаж», - смеялся тихо Лоренс и пытался найти-таки выход. Но не из парной, атмосфера в которой ему уже начала нравится, а точку в сваре. «Их нужно разнять».
Он оглядел комок из трех тел свалившихся на пол. Одно из тел, то, что в драный цветочек - его особо возбуждало.
Дана всё пыталась высвободится от рук Мэй, всё поднималась с полу, хватаясь то за стену, то за лавку, то за ногу голого Лоренса. Ей было в драке не до извинений.
Тед был единственный, кто находился в парной голым. Крепкое тело его уже давно было готово к приему ласки. Его фаллос упруго требовал входа, пока мозги шевелились, рассуждая о «выходе».
И Лоренс оторвал от клубка то, что ему требовалось.
И ногами, и руками грубо, по-мужски он растолкал всех. А когда Дана, оказалась в его руках, он повалил её на широкую лавку, рванул на ней лохмотья, и крикнув: «Замри, я сказал!!!» - тут же навалился на её тело.
Мэй пару разочков пнула их. То ли пытаясь достать Дану, толи того, кто отнял её добычу, …но только и ей, стоявшей рядом над ними, было хорошо видно, что за процесс пошел.
Мерфи, державшийся за пояс джинсов Мэй, тут же резко дернул её к себе. Он тоже разглядел, во что перешла борьба Лоренса.
Мей в сердцах плюнула на спину Лоренса. – Ну, ни сволочь ли ты, Данка, а?! …Всю кофточку мне разорвала, зараза.…И ты смотри, …опять под моим мужиком.
Мерфи, не зная, чем ответить на такое, притянулся губами к уху женщины, которую спиной прижимал к себе, и заметил: «Брюки ко мне прилипли, Мэй. А так бы я тоже …разделся».
Мэй, закинула руку. Погладила, будто похвалила парня за нужные слова, потом развернулась к нему лицом. – О, боже! Родненький, да у тебя синяк…
-Ты б себя видела, - Мерфи хохотнул и прижал к себе женщину. – Ну что делать будем?
-С брюками? - Мей жарко поцеловала Френка в губы. – А я попробую снять, вдруг у меня получится. - И она, будто змея, тихо сползла к ногам Мерфи. И увидела, что тот ещё и в ботинках!
-Да кто ж так в парную ходит, дурачок? …Пошли…отсюда.
Куда они ушли, плотно прикрыв двери, …об этом только охрана Лоренса знала, затаившись в темном углу предбанника.
Сэм Уилки, приказав охранять единственный выход из здания, всё ж рискнул поближе рассмотреть, что происходит внутри помещения парной. Судя по голосам, Лоренс несколько раз кричал и возмущенно. Уилки вошел в баню. Поняв, что кроме двух страстных сучек боссу и его другу ничего не угрожает, Сэм отошел от двери парной и стал обследовать помещение на наличие камер слежения. А когда нашел ту, что охраняла комнату предбанника, тут же вынул из неё записывающее устройство. «Интересно, а их игры тоже записываются?», - Уилки с тоской посмотрел на дверь парной, в которую заглядывать он не рискнул. А когда засек движение за дверью, белкой отскочил в самый темный угол, к шкафу.
Мимо него пошли двое: Мерфи – одетый и сырой с ног до головы, и женщина - голая по пояс. В разлохмаченной особе с распухшими губами и бланшем на весь правый глаз Сэм едва узнал «сладенькую» Мэй. Она была в джинсах, а кофточка её уже и не держалась на плечах, свисала прилипшими на заднице лохмотьями. Груди Мэй миленько колыхались. Она, цепко держа Мерфи за пояс, вела его в сауну. По-видимому, желая лично высушить на нём одежду.
Женщина запросто отыскала силовой пакетник, включила обогреватель сауны, задав нужную температуру и, открыв ещё одну дверь, скрылась за ней со своей новой игрушкой.
Сэм выдохнул. Расслабился. В своём уголке он не был замечен парочкой. Это его устраивало. «Ну, а с одной он справится. Камеру я после обнулю», - и парень выскользнул из предбанника на улицу.
Сэм присел на угол основания парника, махнул компаньону рукой, мол, отдыхай, и сам притих, глядя в светлое окно бани. «Развеселились. Ну, наконец-то. А то друг приехал, а у него всё дела, дела…».
Сэм, расслабившись, навалился спиной на стекло парника, то оказалось открытым, и он с шумом завалился внутрь, прямо в огуречник. – Во, блин!
Сэм вскочил. Замер, прислушался.
Никто на его шум не прореагировал, ну кроме напарника, прибежавшего от самой дороги узнать, что случилось.
-Да всё нормально, Дени. Отдыхай. Это я …за огурцами пошел.
-Найди и мне огурчик.
-Да на, не жалко. – Сэм хватанул первый предмет, который бил ему упругостью в ухо.
Напарник хрустнул огурчиком, …приятно запахло огуречной свежестью.
Сэм сглотнул. - Ешь, но…это, хрусти подальше от бани. И вообще не шуми тут.
Напарник снова пошел отслеживать дорогу к дому вдовы Кроуфорд.
Дана, как муж умер, вернулась на круги своя, на девичью фамилию. Потому все и удивлялись: «От фамилии мужа отреклась, а выть на кладбище – ходит. Ой, артистка!»
Между тем в здании, которое в поселке все называют «Розовые хоромы Даны», воцарился покой и …полная любовь. Лишь к пяти утра, очнувшийся от дрёмы Сэм, засек шорохи за стенами бани и даже некоторое движение. Вновь задвигались тени в светящемся окне.
-Дана? Мне пора.
-Да, да, конечно.
Лоренс после жесткого секса (в том числе и на сыром, скользком полу), попаренный и еловым веничком, и березовым; после ароматно – пенного – пуси массажа был, казалось, полностью удовлетворён. Он лежал, глядя в потолок, и улыбался, молча, припоминая, что здесь творилось несколько часов назад.
Женщина, очнувшаяся рядом с ним на широких дубовых полатях, заглянула ему в лицо и поняла: «Не-ет, не удовлетворён её мужчина».
-Вы спешите?
-Дана, …всё было хорошо. – Тед посмотрел на женщину, которую обнимал правой рукой. – Но…да, спешу. Надо бы выспаться, как следует. Мне, да и тебе снова на работу. – Лоренс рассмеялся, припомнив слова Мерфи о том, что он – «генерал и ему можно…наплевать на всё и всех». – Да, вот, дела. И у тебя и у меня.
Да, Дане действительно нужно было собираться в смену. Но не сейчас, а только через три часа.
Она посчитала, что у неё ещё есть возможность «усыпить» Лоренса в своём доме.
Это было с некоторых пор её заветной мечтой.
Не местью тому, кто собственно и нарушил ход её семейной жизни, а именно мечтой. Потому как к Генри у неё действительно всё уже перегорело, а вот за себя, за своё честное имя – она хотела бы постоять перед обидчиком.
---------------------
Лоренс уже раз был в её доме. Но обстоятельства были таковы, что тогда она ненавидела его и не желала его присутствия в своём доме.
Это были времена, когда она и Генри жили душа в душу. Он дарил ей розы из розария теплицы, что располагалась у офиса компании, угощал черной игрой, дарил …алмазные подвески, как у королев…
Генри по требованию Лоренса проверяли по всем статьям: Где работал, в какие смены, когда ездил в город, для чего? С кем он общается, есть ли счет в банке, получал ли он наследство?
Их с Даной, под предлогом смены страхового полюса отправили в город. В это время в усадьбе и доме был произведен обыск.
Всё было законно. Было постановление самого прокурора. По заявлению самого Президента компании и…ряда свидетелей, видевших, как Генри Макс доставал туго набитый бумажник…ЗА НЕДЕЛЮ до дня получения зарплаты!
-Ищите! Перетрясти всё, но АККУРАТНО. Пока аккуратно. Алмазы он мог спрятать только здесь.
И хорошо, что помощник прокурора и понятые – тоже присутствовали, потому как, почувствовав неладное, Дана и Генри скоренько из города вернулись. А дома….
-Что происходит?! Что вам здесь нужно?! – Дана тигрицей сверкала глазами то на одного чужака, то на другого.
В её доме были даже такие, которых она впервые видела в поселке.
Помощник прокурора обошел женщину и приблизился к Генри.
-Генри Макс, вы обвиняетесь в нарушении двухстороннего договора с компанией «Лоренс Компани». Вы можете объяснить, откуда в украшении вашей супруги вот эти алмазы?
И Генри сунули под нос подвески его жены.
-Я их купил. И что?
-Где, у кого, когда. Откуда у вас деньги на украшение стоимостью в двадцать пять тысяч долларов?
-Да пошел ты!!! - Генри рванул в сторону бани.
И, разумеется, зря. Всем стало ясно - он виновен.
Дом Даны Макс стали перетрясать и уже серьезно. Поролись подушки, вырывались цветки из горшков. Дурак знает, алмазы легко скрыть в воде, Были разрезаны шланги для поливания сада, вычерпана вода в колодце, вскрыты все консервированные овощи и фрукты….Аккуратный обыск закончился.
Впрочем, и не аккуратному - тоже пришла пора подойти к концу. Помощник прокурора был вызван для отчета перед прокурором края. Это Канада, Лоренс – американец, он не мог себе позволить «лишнего» в отношении нарушений прав канадского гражданина.
И во тогда Лоренс лично приехал. Вошел в дом, походил по усадьбе Даны Макс. Посмотрел в глаза Генри, …понятым, помощнику прокурора. А потом он вернулся к той, что сидела, жавшись к обвиненному в краже. Посмотрел в её глаза.
Почему он прошел сначала мимо женщины. А вот, как раз потому, что она – женщина.
Глаза Даны – ясные, как сама правда, светились страхом. Они кричали: «Да забери ты их и убирайся отсюда!!!» Но рот молчал. Женщина сжимала свои пухлые, искусанные в кровь губы и жалась к мужу. Молчала.
Лоренс именно по её пугливому взгляду, с трудом сжатому рту понял, АЛМАЗЫ ЕСТЬ, они тут, где-то рядом.
Он отошел от женщины. - Ищите.
-Но мистер Лоренс…
-ИЩИТЕ!
Помощник прокурора уже имел основания для «подозрения Генри Макса в хищении алмазов с прииска «ЛК». Более ждать ему уже не хотелось. Да и обстановка была малоприятной для его персоны. Потому он присоединился к следователю. - Мистер Лоренс, я тоже не могу более задерживаться…
-Соедините меня с прокурором.
Анна защелкала по клавишам телефона.
Лоренс лисицей пошел кружить по поместью. Тут уже чутье подсказывало ему, в какую ещё щель можно всунуть алмазы, которые могут годами лежать незамеченными никем.
-Господин прокурор? С вами хотел бы поговорить Тед Лоренс - Президент Компании «Лоренс компани» по поводу кражи алмазов с его прииска, да его работником…. Мистер Лоренс, господин прокурор вас слушает…
-Добрый день, господин Руни…
Медленно подбирая слова, Тед выискивал глазами подходящие для тайника места, прощупывая их на возможность укрытия алмазов. Говорил с высоким чиновником, а сам думал: «Он мог их просто зарыть. Зарыть глубоко. ….Нет, не мог, он же всё время тратился. Трижды он ездил в город, сбывал их через араба. Он снова на мели. …Нет, они на поверхности. Где-то на поверхности...».
-Простите, господин прокурор… - Тед указал пальцем на ржавый поддон, в котором скопилось чуть-чуть дождевой воды, стекающей с крыши парника. – Проверить! …Да, да, господин Руни, я понял вас, разумеется, все конституционные права …вашего,… простите…
Лоренс указал на пятилитровый бидон, наполовину вкопанный в межу картофельных посадок. – Проверить! …Простите, господин Руни, я повторюсь, все права вашего гражданина мною будут соблюдены. Здесь ваш представитель, он достаточно компетентно разобрался в ситуации и отслеживает законность происходящего. Проверить здесь! …Нет-нет, это я не вам, господин прокурор, это….Что?! Нашли?! …- Лоренс выдохнул скопившееся напряжение в груди. – Что там, Уилки?
-Простите, сэр. Но это всего лишь половинка заплесневелой тыквы.
Лоренс зло скрипнул зубами. Подошел к Уилки и компании сыщиков. Сам наклонился к воняющей яме, подхватил жижу из наполовину наполненной водой половинки тыквы. Он сжал кулак, из того потекла вонючая жидкость. Прямо за манжет белоснежной рубашки.
Но лицо Лоренса ОСВЕТИЛОСЬ победной краской счастья. Он улыбнулся и разжал кулак….
Понятые прижались к друг другу боками. Помощник прокурора, шедший за Лоренсом, удивленный на его улыбку, замер, чуть не сбив его грудью. Чуть не втолкнув его самого в яму.
У Сэма Уилки вытянулось лицо, он принял зеленоватые вкрапления среди заплесневевших семян за гниль, а у Лоренса в ладони были неровные кусочки алмаза!
Лоренс откинул телефон в сторону Уилки, вынул вонючий кусок тыквы из выгребной ямы, не обращая внимания на испачкавшийся при этом дорогостоящий костюм, и медленно стал вынимать камешек за камешком, внимательно разглядывая их в тени, создаваемой помощником прокурора.
-Неровные краешки. …Будто отбитые от большего куска….Вы видите, мистер Харисон?
-Да, мистер Лоренс. Даже я вижу, эти кусочки будто отбиты от большого куска алмаза.
Лоренс вперился взглядом в глаза Харисона. – А о б утерянном алмазе Джаспер вы слышали?
-Да, мистер Лоренс. Что-то такое …в этих местах…
-Это ОН! Это ОН! Я нашел его, слышите вы? …Все сюда! Вот они …куски с Джаспера. Я нашел его!
Мауэр был прав, говоря о нездоровой страсти Лоренса к алмазам, и зря скрывал это Уилки, это поняли тогда многие, увидев Лоренса, орущего «Я нашел его!». Он страстно желала найти алмаз Джаспер. Только нашли подвески, только он взглянул на сверкание бледно-зеленных камней – он понял – вот ОН! Ещё дед расписывал ему степень чистоты самородка. Тот тоже не держал его в руках, но знал о нём всё. Вес, степень прозрачности, форму…- всё! Тед уже тогда был уверен, что найдет его.
– Это Джаспер. Это Джаспер! - Он просто дрожал от страсти, когда ощутил твердость сверкающих осколков, кроваво впившихся в его жадную ладонь.
И вдруг кто-то тихо произнес: «Это всего лишь куски, …господин Лоренс».
Это было произнесено напрасно.
Если бы Президента компании не удержали тогда, один бог знает, чтоб он сделал с подлым Генри, посмевшим испортить ЕГО самородок ради безделицы для своей супруги!
-----------------
Очень, очень желала Дана заманить к себе в дом Лоренса.
Не ради мести, ради себя.
Её звали женой вора. А она считала, что это ложь. Поклёп на неё и её бывшего супруга.
Генри не крал алмаза Джаспер. Он его нашел.
Они в те золотые денечки вместе сидели в кабине драги, которая медленно ковыряла дно реки своими черпаками в то время, как молодые …целовались.
Четырехэтажная фабрика - добытчица, опершись на пару опор, продолжала работу. Из люка в задней части драги шел отход – выбрасывался в горки отработанный грунт.
А двое целовались, …пока на них не прикрикнул начальник смены.
А они и тогда не расстроились. После смены Генри он повез свою милашку к шагающему экскаватору. Тот нагребал грунт в кузова многотонных грузовых машин.
Друг – водитель экскаватора отлучился, и парочка воспользовалась, чтоб «покататься».
Машина работала, была на ходу. А целующиеся задевали своими боками важные рычаги. И когда Генри влез под юбку к своей красотке, машина потеряла управление.
Лобок Даны был так красиво выбрит, что не только рукам крепкого мужика, но и глазам было приятно. – Данка, да что ж ты вытворяешь со мной?..
-Да что такого, радость моя, просто фигурно выбрила …местечко своё…
-Моё, моё.…Даночка…
И вдруг толчок. Кабину плавно подкинуло, а потом, так же плавно сдвинулись с места гусеницы, машина шагнула и …снова притихла на новом месте. Однако ковш многотонный, захватив грунт замер. Это Генри, всполошившись, дернул на себя рычаги и остановил ковш.
-Мать твою, Данка! Меня ж убьют, мы ж не с того места грунт хватили!
-Ха-ха! Вот тебе попадет от Чарли, вот попадет!
-Да нужно мне его попадание! А ну, отодвинься от меня, и от рычагов держись подальше. Мы сейчас попробуем…свалить этот хлам в кузов к Дику. Вон он к нам задом двинулся. А нет, подожди, мне с ним потолковать ещё нужно. А ну, отодвинься,…я выйду. Нет! И ты давай сюда, пока Макс в отхожем месте засел. – Поцеловав подружку ещё разок, Макс помог Дане слезть с высоких ступенек экскаватора.
И Генри двинулся в сторону ковша, замершего прямо над землей, прямо у задних колес подкатившего грузовика.
И вдруг Дана видит, жених её (тогда ещё чужой муж) наклоняется к ковшу, подбирает что-то с россыпи камней …и вдруг подпрыгивает …НА МЕТР в высоту. – Дана!!! Дана, это же, …это же …быстро сюда!
Генри спрятал камень за пазуху, подружку - за руку и …в кусты. А потом - в поле, и подальше от постороннего глазу!
Находка стала объединившей их тайной.
Это после о тайне узнала Мэй. Старуха - мать Генри проболталась ей, умирая. Мол, «говорила ей сумасшедшая Данка, когда пьяной была, не весть что. Что будто в её доме Джаспер по ночам светится». Услышав СЛОВО, Мей просто по-человечески испугалась. И до поры не позволяла себе даже думать об этом.
Кусочки, которые с трудом Генри отбивал от камня – они стали венцом конца в решении Даны построить супер-парную на своей усадьбе.
Алмазные крошки стали их с Генри неразумным благополучием…
Дружок Даны действительно испортил самородок. Отбил прилипшие к центральному стволу кубики кристалла, и стал продавать их через спекулянта.
Кусочек за кусочком горящий зеленоватым огнём алмаз Джаспер продавался своему неспокойному будущему.
-------------------------
Лоренс пошел одеваться.
Парная была ещё теплой. Пахло хорошо. Но сырость Теда уже напрягала.
Дана обогнала его. Кошкой проскользнула в дверь парной. Быстренько достала из зеркального шкафа белоснежный халат, и сама накинула его на плечи мужчины. – Вот, вот, …так вам не будет холодно.
Тед почувствовал накинутую на него сеть. - Дана, я вообще-то…хотел…уйти.
-Ну, куда ж вы пойдете?
Она всей силой женского очарования задерживала Лоренса, глядя на него своими ясными, чистыми глазами.
Не жалась к нему, не ласкалась более. Встреча – к концу. Кто она? А кто - он.
Она просто знала силу свою, знала, в чем она. Она смотрела Теду в глаза и по-женски мило очаровывала его улыбкой. - Вы ж сырой совсем. Вон, по волосам …капли бегут. – Она кинулась за полотенцем.
-Не нужно, Дана…
-Ах, ну что вы, не нужно, не нужно….Нужно! Неудобно на сырое тело …галстук повязывать. Ой, синяк у вас. …А…у меня мазь есть. Всё в миг пройдет и следа не будет. Хотите? А я сейчас! – И снова она белкой кинулась к шкафу. Достала пахнущую зеленью крапивы мазь. Провела пальцами по скуле Лоренса.
Тот не мог глаз от неё отвести. Уж о чем только не передумал он, пока смотрел на неё. И ударить её ему хотелось, от притворства её, и задушить в объятьях, от вновь возникшего в нём желания обладать ею. – Дана, …не нужно, прошу тебя.
Он провел кулаком по скуле, будто вытирал с неё лекарственную мазь. – Я …пошел.
И снова она не обвила его шею руками. – Да что ж вы так спешите. Куда? Отдохнете у меня, обсохните, а одежду, …она подхватила вещи и ботинки Лоренса и прижала их к себе, – я донесу сама. Идёмте в дом.
-Дана, а как же …ты. Пойдёшь прямо так?
Дана в запале забыла взглянуть на себя в зеркало.
А когда, наконец, и о своей внешности вспомнила, заметила, …ладно, распухшее лицо, но вместо батистового платья на ней …эротичное рваньё. – Ах, что же я! Действительно неудобно. – И она молниеносно кинула вещи Лоренса снова на кресло, снова открыла шкаф и вынула халатик для себя.
И тут же принялась срывать с себя лохмотья. Да, смеясь при этом. – Ах, …да помогите ж мне, мистер Лоренс. Не могу достать там, пониже спины. Совсем ободранка. Дерните, пожалуйста, если не трудно, вот там, …если не трудно…».
«Нашла о чем просить, глупенькая. Конечно, …трудно». - Лоренс закрыл глаза, покрутился на месте и …пошел к двери.
Но замер, упершись лбом в прохладу её. – Ты…готова, Дана, я хочу открыть дверь.
-Да, да…
Легкий шифоновый пеньюар скрыл наготу женщины от глаз посторонних.
Только Лоренсу было всё открыто. «Хороша», - подумал Тед, оглядев переодевшуюся женщину.
И рука его машинально потянулась коснуться темных сырых волос Даны. – Хороша…тайна Генри Макса. Хороша».
-Вы…о чем, мистер Лоренс?
Женщина дала себя погладить, а как только рука Лоренса успокоилась, тут же схватила одежду его и - в дверь. – Идёмте в дом, я вас завтраком угощу…
Сэм спрятался, зайдя за стеклянную стену парника.
Он видел, с каким наслаждением его босс смотрел на «прозрачную» фею, он слышал, каким тихим, ласковым баритоном было произнесено: «Ах, Дана, …да разве после такой ночи, я могу требовать от тебя завтрака? Мне самому нужно побеспокоиться о кофе …для тебя».
-Вот, вот, …тогда я приготовлю кофе, …мистер Лоренс.
Дана огляделась, запустив Лоренса в двери своего дома.
ПОБЕДНО усмехнулась на выставившегося из-за укрытия Уилки и, радуясь, исполнению своего желания, пулей влетела в дом.
Лоренс сразу стал находить изменения в комнатах дома. Бросилось ему в глаза и фотография в рамке, висевшая на стене. - А это тебе зачем?
Дана суетилась по дому, но и не выпускала гостя из виду. Она следила за ним, будто из-за укрытия. Всё ловила настроение взгляда Лоренса.
Она развесила его вещи на стуле, пошла на кухню, налила свежей воды в высокую турку, включила электроплиту. Принялась делать тосты, но, услышав вопрос, прибежала, посмотрела вместе с Тедом на фото.
-Ах,…это. ...Мне понравилось. Я заплатила …журналисту. Он, он… продал мне эту фотографию.
Лоренс внимательно посмотрел на женщину, потом снова на фото.
Он вспомнил…о «журналисте».
Кроме двух понятых – из числа поселковых людей десять с небольшим месяцев назад в этом доме присутствовал ещё один человек, тоже из местных. Это был судебный эксперт.
Есть и такой человек в поселке, где нет ни одного врача, ни одного учителя.
У него был фотоаппарат. Эксперт фотографировал тайник Генри Макса, найденные Лоренсом в тыкве алмазы. Покидая дом, как бы для сглаживания неприятного впечатления от вспышки «взбесившегося Президента», для помощника прокурора был устроен коротенький прощальный ужин. В беседке на берегу эксперт сделал фото на память: за столом, за бокалами с вином и соком сидят двое. Солнечный день, яркая зелень за их спинами. …Но на лицах мужчин не играют улыбки, их жесткие взгляды выражают недовольство вольным желанием человечка прогнуться.
Щелчок – и получился малоприятный снимок с настроений малоприятных друг другу людей.
Это фото и висело на стене в гостиной дома Даны Кроуфорд. В прошлом - Даны Макс.
-Мне нравится. Снимок.
-Дана, я не о снимке. Зачем ЭТО тебе?
Дана посмотрела в глаза Лоренса. Помолчала, затем спокойно ответила. Ответила правдой: «На память».
-Дана, …Дана, но ведь это же, это же моя …работа.
-Пойдемте пить кофе, мистер Лоренс. - Она пошла на кухню.
Лоренс в задумчивости посмотрел ей в след. «Чем она может отличаться от «богемной» женщины? Бог с Лизой, вообще, от женщины, воспитанной на свету, …в свету, или как ещё, …чем? Разве можно найти отличия? Эх, не прав ты друг, Мерфи. И в такой глуши встречаются души глубокие, …глубокие…тайны. Хотя отличия, конечно, есть. Только не в шёлковых складках искать их надо. Да, есть, я вижу отличия. И там, в Калифорнии есть женщины сильные духом. Есть и там столь же красивые и столь же преданные мужьям женщины. Встречаются. …Редко, но они есть. Лиза….Ах, милая моя Лиза. …Ты далеко. Ты…далеко. А вот тут редкостная богема. …Алмазы глазом видит. Встретилась …на горе, на тоску мою. …Так, где ж ты прячешь его, ясноглазая Богема? …Ни я, ни кто другой отыскать его не можем. Покой потерял. …Да сколько ж можно голову мне морочить, а, хрень ты, богемная? …Раздавлю, …без боли раздавлю. … ОН, …он останется жить. Тверже алмаза – только алмаз! …Где ты?!».
-Идёмте, кофе готов.
Лоренс вздохнул. В отличие от Мерфи, которому досталось по носу, Лоренсу досталось по зубам. Губы его распухли и были разбиты, теперь были в трещинках, улыбка причиняла боль.
А вот нос его, хорошо дышал, ощущая весь аромат свеже сваренного кофе.
Лоренс всё-таки улыбнулся. - Что ж, раз не желаешь, чтоб я принес тебе его в постель…
Он пошутил, но женщина…не шутила.
Она теснее приблизилась, наконец, позволила себе и такое: обвила его крепкую шею руками. – Ну, раз ВЫ хотите принести его мне в постель…
Лоренс сначала обомлел. А потом рассмеялся, чуть шевеля губами. – Дана, …ха…ха, …ты прелесть. «Ну, раз вы хотите». Ну, ладно, хочу. Ладно, хочу. Идем.
И он подхватил женщину на руки и …понес её в другую комнату, полагая, что там спальня.
Но он ошибся. Это была гостевая комната. В ней было тихо, чисто, уютно. На стене над кроватью висела акварель местного художника.
Тед замер с женщиной на руках, разглядывая картинку - пейзаж.
На ней он увидел родной берег. Извилистая кромка пляжа, далеко вдали мост, ведущий к центру Сан-Франциско.
Его дом, дочь, его печаль - это всё Калифорния. Где он бывает теперь не так часто. Всего четыре дня в месяц.
Тед поставил женщину на ноги. И ещё какое-то время смотрел на картину. Потом огляделся.
Кровать, как кровать. Лоренс толкнул на неё женщину. Распахнул халат. Навалился на тело женщины так тяжело, что та охнула, и …принялся целовать, мять её, срывая прозрачный пеньюар.
Дана вскинула ноги, обвила налившееся желанием тело мужчины руками. …Отдавалась ему страстно, но играючи. Мысли всякие кружили в её головке, не давали получить полного удовольствия. Это была будто сделка. Будто она просто платила этому мужчине за то, что тот заглянул к ней - одинокой вдове кофейку попить.
-Мой, мой, …ах, как хорошо, ещё, ещё…вот я, …вот, …твоя, твоя, я так хочу, …ещё…
И вдруг всё в миг пропало. То ли уловил Тед запашок игры в её отрывистой речи, то ли, правда, вдруг мужика в нём заклинило. Вдруг бац! спало желаньице у него. Тело стало вдруг невыносимо грузным, будто бесформенным, как мешок. Лоренс сам почувствовал – неприятно. Сполз с тела женщины, вдавился в мягкость матраца и притих.
А женщина всё поняла.
Дана спросила: «Ты из-за АЛМАЗА пришел, ведь так? Тогда все спрашивали у меня, все, …кроме тебя. Ты один остался, кто не спросил …про НЕГО. Вчера вечером ты пришел из-за этого? Из-за Джаспера, скажи?
Тед вздрогнул, услышав ИМЯ. Хрипло, будто всплыла к губам смертельная болезнь, произнес: «Да-а».
Женщина тяжело поднялась с кровати. Накинула халат, тот, что только что скинул с себя Лоренс. Она медленно подвязывалась поясом, глядя на широкую спину мужчины, притихшего, лежавшего ничком на её кровати. Потом, молча, пошла на кухню. Залпом выпила чуть остывший кофе. А после, уже никак больше не сдерживая тяжести душевной боли, села и, навалившись на стол, горько расплакалась. – За что?! За что же ТАК, господи?!
---------------
Мерфи и Мэй заглянули к ней перед самым отъездом вездехода. Тот ждал Дану у ворот её дома.
Дана уже была одета. Опять же в серое, рабочее. Без особых красок на припухшем лице. На лбу шишка, на щеке розовое пятно, так и не припудренное толково. Женщина торопилась.
Мей придирчиво оглядела комнату. Ни даже запаха мужского в доме.
- А что тишина в доме? …Ой, подружка, а что это на тебе лица нет, потеряла?
-Ты на себя погляди. – Дана бросила быстрый взгляд на «просохшего» Мерфи и, опустив глаза, двинулась к двери. – Мне пора. Чай в другом месте попьете.
Вездеход гуданул сиреной. Дану торопили.
Но её придержала Мэй. – А ну, подожди! …Ты что такая? - Мей преградила путь к двери. – Ну-ка, что глаза прячешь, а? …Ты сказала ему про камень? Ты …сказала?!
Дана уже выплакалась. Это Мэй больно, а ей – сердечной, уже нет. Она спокойно ответила. - А сколько я могу жить с этим? Я устала. Все только и вьются возле меня из-за него. Никому не нужна. …НИ-КО-МУ! - вскричала самая красивая женщина на поселке. - Все только из-за него и ходят, и …ходят! И …этот…тоже. – Дана закрыла лицо руками и прислонилась спиной к двери, в которую уже пытался кто-то войти.
Теперь обе подруги припирали дверь в дом, когда-то ставший местом их распрей.
-И ему, …ему тоже - только он нужен. Никто…только камень. – И женщина снова принялась сглатывать обиду.
И вдруг она перестала всхлипывать. На красивое, хоть и чуть распухшее от синяков лицо будто легла маска всепрезрения, ненависти ко всем и всему вокруг. Дана оттолкнула подругу в сторону. Открыла дверь и крикнула на водителя вездехода: «Да пошел ты!», - и снова дверь захлопнула.
– Да! Я сказала ему! И пусть выгребает ТВОЕГО Генри и забирает этот проклятый камень! Не нужно мне ваше богатство! Не собираюсь я его всю жизнь караулить. Пусть забирает….Оставьте меня в покое! Все!!!
Дане стало на всё наплевать. Даже на работу. Она кинулась в комнату. Повалилась с воем на ту самую кровать, где вот только что пыталась, изо всех сил пыталась, скрывая тайну, отдаться самому желанному жениху, гостившему в их поселке. Да вот…опять не смогла солгать.
Не умела ясноглазая Дана врать настолько умело, как её крепкая подружка Мэй.
А та, оттолкнув в сторону, как неважное для себя, просохшего ухажера, тут же побежала в сторону кладбища.
Поспешивший за ней Мерфи, тоже вскорости услышал звуки тяжелого транспорта двигавшегося в сторону самого края поселковой территории.
Лоренс за минуты получил разрешение на эксгумацию.
Помощник прокурора где-то уже стучался в дверь своего патрона, докладывая, что алмаз Джаспер всё ж существует и …почти найден.
-----------------------
-Не дам! Не позволю!!! Где разрешение?! Это противозаконно! Убирайся в Штаты разбойник! Хватит тебе измываться над нами, над нашими мужьями, над нашими покойниками! …Убирайся! …Не дам!
Лоренс вышвырнул из кабины гигантского драглайна замешкавшегося парня, сел за рычаги сам.
Мерфи пришлось встать рядом с женщиной, иначе Тед просто бы растер её ковшом по выложенному плитами подступу к кладбищу.
-Уходи, Френк, это моё дело! Уходи, я сказал, я не остановлюсь!
-Опомнись ты, Тедди! Что ты делаешь?! Это уже не бизнес, что за дело, Тедди,…женщину убить? Друга? Ты же не сумасшедший. Слезай, слезай, Тед! …Да останови ты его, это же не шутки…
Мерфи чувствовал дрожь в коленях. Тут тебе не пьяные девки из-за мужиков дерутся. Он видел, на Лоренсе просто лица не было. Маска, та самая, что он уже видел, когда впервые встретился с ним в кабинете. Будто даже «музыка» звучала та же…
Мэй не успокаивалась, она рвала на себе одежду и кричала: «Люди, да что же он делает на нашей земле?! Да будет ли покой от этого САДИСТА?!»
Машина напирала сталью, оставались каких-то пара метров до ног Мерфи и Мэй.
-Ты не сможешь нас объехать, Тедди! Лучше нажми на тормоз. Жми на тормоз, парень!!! У тебя дочь! Слышишь, у тебя есть Глория, которая верит в твоё благородство. Причем здесь женщина, Тед?!
Мерфи гнал Мэй, он просил её уйти. Просил дать ему время поговорить с другом.
Машина напирала. Позади уже была ограда, пятиться было некуда. Могила Макса была последней, вот тут, у самой ограды.
-Не дам! Не отойду! Он только мой!
Тогда Мерфи оттолкнул назад себя Мэй, та упала за его спиной, в бессилии метеля кулаками по гранитным плитам и чугунной решетке. – Не дам!!! Генри, о, Генри, не трогайте вы его хоть сейчас…
И тут раздался выстрел. Второй.
Ковш ударил по ногам Мерфи как раз в тот момент, когда выстрелом из винтовки Лоренс был остановлен.
Тед был ранен в шею и правое плечо. К счастью, обе пули прошли на вылет.
Наконец, очнувшись от безумия, Лоренс успел разглядеть падающего под ковш друга и нажать на тормоз. Огромная машина встала. Но при останове толчком ковша Мерфи всё же задело. От боли он вскрикнул и упал назад себя, на Мэй. Та, посчитав в запале, что её давит машина, потеряла сознание.
Из поселка бежали люди. Из вездехода, на котором так и не уехала смена, выбегали люди и, ошарашено, замирали от увиденного.
Первого втащили в вездеход Лоренса. Будто на век замолчавшего от страха.
Мерфи не тронули, пока не сломили пару берез. Сделали ему жесткий каркас для обеих ног, подозревая что ноги ему всё же поломало. Подняли его, и на руках отнесли в вездеход.
Лоренс бледный, с широко раскрытыми глазами наблюдал, как на противоположную лавку кладут Мерфи.
Оба приятеля некоторое время разглядывали друг друга. Были в состоянии шока. Потом Лоренс потянулся к приятелю рукой - Мерфи? …Френк, …мне показалось, …я убил тебя.
Мерфи плакал. - Да молчи уж, …никого ты не убил. Горло береги. …- И вдруг боль в ломанных костях достала его, он выкрикнул. - Да остановите же ему кровь кто-нибудь. Врача сюда!…
-А кому остановить-то? Врачей у нас нет. …Вот, сейчас вот, доедем до дома фельдшера, …едем уже, едем, …где врача-то взять? – Пожилой сеточник поглядывал то на одного, то на другого человека, то на водителя, будто подгоняя последнего хмурым взглядом.
-Так заведите, мать вашу! За всех тут парень из Калифорнии думать должен!
Сеточник не сердился на матерный ор гостя. Он замолчал, после того как тихо произнёс. – Думать должен.
Вездеход не стал отворачивать к дому фельдшера. Крови на полу в кабине стало так много, что нечем стало дышать.
На всей мощи машина рванула в сторону города. Каких-то двести километров…
------------------------
Следствие всполошило всю округу. Подъем гроба Генри Макса, чтоб уменьшить поток любопытствующих, было решено проводить глубокой ночью. Когда - в поселке никто не знал наверняка. Просто догадывались: «Ага, вот и Лоренс прибыл …(горло до подбородка перебинтовано, а так вроде ничего, люди отметили, что босс похудел ещё больше); вот друга его в кресле из санитарной машины выкатили (что-то не так с его правой ногой, каркас на ней стальной поблескивал); помощник прокурора с лицом шакала (всё крутится на месте, всё оглядывается), сам прокурор (ну, эта харя местному люду вообще не к душе), …ну, значит, уже скоро. Значит, уже вот-вот».
Никто не помнил, кто зажег ещё и факел неподалеку от могилы Макса. Просто стало ещё светлее выполнять малоприятную работу, вот никто и не задался вопросом, кто это сделал.
На глазах: Лоренса, Мерфи, следователя, Анны фон Блюмштюц, а так же администрации прииска, а так же прокурора и его компании, а так же жены покойного - Даны… гроб Генри Макса был из могилы поднят….
Но замер, покачиваясь на стальных тросах над зевом могилы.
Будто горная змея, голая блестящая от какой-то мази на теле, выскочила Мэй Макс и остановила процесс эксгумации.
Она быстро прыгнула в могилу, тут же что-то там подобрав, выкарабкалась назад. - Стойте! – Она вытянула руку, зажав в ней сверкающий при пламени огня камень. – Ему до угля осталось совсем немного. Я сожгу его и себя! Назад! …Я сказала, гроб назад!!! …Слушайте все: я – Мэйджун Макс даю вам честное слово, кроме этого камня у Генри ничего не было! Только вот этот алмаз Джаспер, и больше ничего!
Мэй посмотрела на подругу. На отчаяние в её лице. – Ты можешь подтвердить мои слова, Дана. Ты - можешь! Ты же знаешь, что только этот был у Генри и больше ничего!
Подтверждать участие в преступлении? Кто на это решиться?
Разве что …жена вора.
Дана подошла к Лоренсу. Она - стрелявшая в него, посмотрела ему в глаза. – Что ещё тебе нужно, чудовище? Вот он, алмаз. Он теперь твой.
Тед не мог разлепить губ. Он не смотрел Дане в глаза. Он вообще на неё не смотрел. Только через плечо её смотрел. На алмаз в руке Мей.
Только оглянувшись, посмотрев на Мерфи, Тед заговорил. Но теперь он уже не смотрел туда, на Джаспера. Заговорив, Тед глядел в землю. – Забери его у неё и …принеси ЕГО…мне.
Дана будто плюнула ему в лицо. - Сам отбирай!
Лоренс нахмурился. Поднял голову, гордо уставился промеж ярких гневных глаз женщины. – Принесешь, прощу всё.
-Ты не бог, чтоб всё моё простить. А алмаз, …ну что ж, мечтал найти его? Нашел. …Вот и забирай.
Дана быстро приблизилась к подруге. Посмотрела на камень. – Это ОН! …Мей, …господи, это точно ОН!
И вдруг лицо её перекосила боль. Она заскулила, будто собачонка, - Мэй, миленькая, отдай ему это. Пусть отстанет. Он отстанет, Мэй, …отдай. …Он, ОН всё равно приносит только несчастье.
-Ни за что! Ни за что!!! Из-за НЕГО Генри называли вором. Это ОН убил его, …ОН убил наших с тобой детей. Ни за что!!!
Дана заплакала. Плечи её задрожали, опустились.
Люди, затаив дыхание, ждали, жадно глядя на сверкающий камень.
Дана выпрямилась и, тесно обхватив подругу за пояс, встала с ней рядом. – Ни за что!
Камень огнём сверкал, будто подразнивая огонь жаркого яркого факела. Если б ещё чуть-чуть, камень мог бы упасть в пламя и по масляно – керосиновой цепочке огонь поджег бы обеих женщин.
-Тед, …Тед, ты слышишь, …останови это, Тед. - Мерфи хотел уже крутануть колеса, чтоб «разбудить» Лоренса, но тот вовсе не дремал.
Он созерцал ЕГО.
В груди Лоренса вконец умирал жадный до скупости садист. «Пусть он исчезнет, пусть», - твердил он молча, но глазами пожирал ТО, что было болью долгие, долгие месяцы, пока он страстно охранял легенду об алмазе. Когда он обжегся о жаркий край тайны алмаза Джаспер. Когда он влюбился в камень, который никогда не видел, и лишь мечтал о встрече с ним.
Лоренс крикнул. – Мэй! Остановись, Мэй! Я дам тебе за него пять миллионов. Отодвинь руку от пламени, ТЫ МОЖЕШЬ ОБЖЕЧЬСЯ.
-Мне достаточно, чтоб ТЫ УБРАЛСЯ отсюда и не трогал гроба с телом моего мужа!
- Я согласен. Прости, если я не обговорил процедуру эксгумации ещё и с тобой, и тебя не пригласили сюда как, …как ещё одну, первую жену Генри Макса. Прости, Мэй. Я всё понял, я ошибался.
Мэй улыбнулась. Обняла подругу одной рукой. Другая её рука так и оставалась опасно близко, всего лишь в нескольких дюймах от огня. – А-ну, богатенький, скажи тут всем, и погромче, чтоб все услышали, что моя подруга Дана вовсе не жена вора. Что Генри Макс не вор.
-Да! - Закричала Дана, вдруг тоже почувствовав в себе какой-то трагический задор. – Да! Я свидетель! Генри нашел его на берегу речки Мальвы. Экскаватор черпнул камни с отвала, когда мы с Генри целовались в кабине. Генри остановил ковш, а когда вышел на берег, то увидел в вывороченном грунте этот алмаз. Он не вор!
-Алмаз найден на земле «Лоренс Компани», и мистер Лоренс – законный владелец этого алмаза. Вы не имели права…
Лоренс жестом здоровой руки остановил помощника прокурора. – Оставьте! … Мэй, …Дана, …я всё подтверждаю. Алмаз не был украден. С него не были сделаны сколы, их не продавали за бесценок спекулянтам. И я не буду возбуждать дела о неправомерном применении оружия против меня, как владельца прииска. Всё подтверждаю! И всё подпишу. С Макса снимут обвинения в воровстве. Мей, всё так и будет. ...Дана, никто больше не скажет, что ты - жена вора. …Теперь вы довольны?
-Вполне! – Подруги отрулили от огня в сторону.
Но …Мэй кинула в чашу факела алмаз.
Все сначала замерли. Тишина воцарилась настолько жуткая, что грозила разразиться новыми сумасшествиями.
Но счастью, здесь ВСЕ были готовы и к такому концу. Потому реакция была вполне человеческой, без безумств.
Возглас жажды овладения охватил многих, все вскрикнули, кто-то даже сделал шаг к факелу.
-Назад!!!
И снова полная тишина.
-Моё!!! Это – МОЁ! – Лоренс стоял с поднятой властно рукой. – И пусть он исчезнет, …и пусть.
Кто не знаком со смертью алмаза, вот теория, подтверждаемая очевидцем: «Сам собою алмаз и в наисильнейшем огне не растопляется. Он сперва мутиться и темнеет, а потом получает светящуюся белизну. Напоследок, испустив острый пар, пузырится и это продолжается до тех пор пока он, наконец, совсем выпарится и исчезнет. Алмаз улетает…».
Алмазный самородок более тысячи карат …нежно-зеленой удачи - алмаз Джаспер – легенда этого прииска - перестал существовать. Превратился в завершающую стадию своего бытия – в призрачный газ.…
Безумие, рождавшее тихую, но упрямую смертоносную страсть, к счастью владельца алмаза тоже испарилось. Правда, всё же обуглив часть его души.
6 августа 2006 года
Пермь
mel5@yandex.ru
Свидетельство о публикации №207033100141
Валь Бастет 02.04.2007 13:48 Заявить о нарушении
Мел 07.04.2007 09:42 Заявить о нарушении