Арчер. Глава 19

Шторм застал Егора с Полиной в центре города. Ливень продолжался минут пять, ураганный ветер мешал вдохнуть, в воздухе метались рекламные листовки, прямо над головой Егора пронесся воздушный шарик.
Они забежали в подворотню. Там уже пряталось человек десять. Все молча отряхивали зонтики и жались к стеночке. Буря рвалась в пещеру двора. Это продолжалось недолго, всего лишь пять минут. Отдышавшись люди один за другим выходили на улицу. Егор с Полиной остались на месте.
Дождь мгновенно кончился. Лужи прямо на глазах превратились в черных осьминогов на сухом асфальте. Воздух стал более свежим, стало легче дышать.
- В принципе можно сегодня и не ходить.
- Можно. Куда тогда пойдем?
- Да можно вообще никуда не ходить. Просто погуляем.
- Давай.
Проходившие мимо замечали стоявших в подворотне, иногда оглядывались, один даже поздоровался. Полина выставила руку - на ладонь откуда-то с крыши или с балкона полился ручеек.
- Вдруг опять ливень будет?
- Ну и что? Спрячемся где-нибудь.
Тяжелый бронированный джип чуть не зацепил их массивным, выпирающим бампером. Подворотня была слишком узкой. Они вышли во двор, чтобы пропустить машину.
Во дворе стояли низенькие скамейки. В центре детской площадки торчала деревянная лошадь. У нее были очень грустные глаза и синие кудряшки. Лошадь летела.
- Конёк-горбунок!
- Чудеса!
Они осмотрели скульптуру, побродили вокруг и выбрались на улицу. Полина предложила заходить в каждый двор и искать там второго Конька-горбунка.
- Он не может быть один. Это, наверняка, типовая скульптура. Специально для детских площадок.
Егор не согласился.
- Вряд ли. Это какой-то народный умелец сделал в единственном экземпляре.
Было решено обследовать все дворики. Они свернули и пошли в сторону от пыльного проспекта. Большинство дворов было закрыто.
- Раньше такого не было. Теперь везде ворота и кодовые замки.
- Все боятся.
- И запираются.
Пока ходили, захотелось есть. Егор предложил зайти в кафе.
- Мне страшно от одной мысли, что я сидел у него в кабинете, разговаривал с ним.
- Ты о ком?
- Об Эльфанде.
В кафе было свежо, прохладно и совсем не тесно. Егор с Полиной приютились у окна. Чтобы было светло.
- Получается, что я просил помощи у преступника. То есть я думал, что он мне поможет покарать преступника, а на самом деле… Сам не пойму, что на самом деле.
- Не знаю. Если все так, как тебе рассказал Павел Павлович, никто из них не преступник. Нил абсолютно необычный человек.
- А Эльфанд абсолютно обычный человек, - усмехнулся Егор.
- Что значит преступник, Егор? Люди хотят жить так, как хотят, а не так, как живут все. Разве это преступление?
- Но письку-то зачем отрезать?
- Это личное дело человека.
- Легко тебе так говорить.
- Какая разница? - громко возмущалась Полина, - Взрослые люди делают выбор. Если им легче жить так, то почему кто-то должен им запрещать? Тем более сам посмотри, от них никому нет вреда. Никому! Они помогают людям, ухаживают за больными, делают то, что не принято делать в нашем обществе. Понимаешь? Это не принято - отдавать свое время страдающим, умирающим, жалким и слабым людям. Нет у нас такой традиции.
Принесли салаты, мороженое и холодный чай. Егор задумался.
- И про Эльфанда тоже нельзя сказать, что он преступник, - взволнованно продолжала Полина, - В чем его преступление?
До того как Полина задала этот вопрос, Егор был уверен, что он знает, в чем преступление Эльфанда. Он даже мог составить список его злодеяний. Начинать, как он полагал, стоит с незаконной предпринимательской деятельности в Советском Союзе, когда эта самая предпринимательская деятельность была запрещена. На этом месте Егор сразу же терял уверенность в своей правоте, слишком уж сложным и масштабным был вопрос.
- Ну, ладно. Он преследует Потапова и его общину. Разве это правильно?
- Но ты же ведь тоже преследовал. Что скажешь?
- Я тебя спасал.
Полина взяла Егора за руку.
- Ты дурак, - ласково сказала она, - вот ты кто.
- Ты не понимаешь. Эльфанду наплевать на религию, как и всем тем, кого ты называешь абсолютно обычными людьми. Ему не секта нужна. Он хочет отнять у Потапова акции, а потом отделаться от лишних свидетелей. Разве это не преступление?
- Отнимать собственность?
- Да!
- Вспомни с чего все начиналось. Это был, как я поняла, не его личный бизнес, а их совместный бизнес. И главным человеком там был Нил Олегович Потапов. Ты можешь мне объяснить, как они заполучили все то, что они заполучили? Откуда у них все эти комбинаты, нефть и прочее?
Мороженое в каком-то смысле это идеальная еда. Это вкусно, сытно и не дорого. Ну, а летом мороженое утоляет жажду и остужает уставшее тело. В рейтинге идеальной еды мороженое где-то рядом с китайскими бомж-пакетами, которые спасают миллионы от голодной смерти.
- Полина.
- Егор.
- Ты, Полина, сейчас завела такую тему, что мне даже страшно становится.
- Ты, Егор, сам эту тему завел.
- Но страшно мне стало только сейчас.
- Когда через забор перелезал, не было страшно?
- Как будто я первый раз в жизни перелезал через забор! Я же детектив.
Они посидели немного в кафе. Егор смотрел в окно и наблюдал за прохожими. Полина тоже смотрела в окно и наблюдала за прохожими.
- Пойдем?
- Пойдем.
На небе не осталось ни единого облачка. О недавнем урагане напоминали только обрывки афиш и ветки, разбросанные по тротуарам. На перекрестке лежал поваленный ветром столб.
- Всех жалко. Я не спорю. Но Эльфанда я, конечно, зря натравил на них.
- Натравил?
Егор рассказал о том где, по информации Шатрова, собираются скопцы.
- Я думал ты знаешь об этом. Странно.
Полина отрицательно замотала головой.
- Они меня не пускали на собрания. Наверное, Нил чувствовал, что мне не хватит упорства вести такой образ жизни. Я увлеклась идеями, увлеклась их стилем, в чем-то подражала им. Хотелось быть такой же доброй как они. Но чтобы быть таким же добрым, нужно быть таким же сильным.
- Мне сказали, что ты дала согласие. На что ты согласилась?
- Кто сказал? Какое согласие?
- Не знаю. Я лица не видел.
Егор с Полиной остановились на углу. Их быстро завертела толпа опаздывающих пешеходов. Егора ударили локтем в бок.
- Это они тебя заставили отречься от “Битлз”?
- С чего ты взял, что я от кого-то отрекалась?
- Ты же сама сказала, что не можешь больше слушать такое.
- И что? Я действительно не могу больше слушать такое.
Когда она услышала про готовящийся налет на общину Нила, Полина отвела Егора в сторону. Они встали рядом с магазином модной одежды. На витрине красовались полуголые манекены. Внутри магазина кружились большущие пропеллеры кондиционеров.
Перед входом остановился длинный лимузин. Из машины выскочила долговязая девица лет семнадцати и, состроив кислую гримасу, забежала в бутик.
- Надо их остановить, - серьезно сказала Полина.
- Кого?
- Бандитов твоих.
- Они не мои. Я вообще здесь не причем.
- Нормальные герои не боятся брать на себя ответственность. Ты должен остановить их.
- Как?
- Когда у них собрание?
- У кастратов? Я думал, ты знаешь.
Полина недовольно поморщилась.
- Я же не кастрат. Я обычная девушка. Незатейливая. Без амбиций.
- По-моему, сегодня и собираются. Он сказал шестнадцать дней… Да! Точно! Как раз сегодня к ним должны приехать гости от Эльфанда.
Долговязая вышла из бутика.
- Молодые люди, у вас прикурить не найдется? - от девушки разлетался сильный, едкий и невкусный химический запах дорогих духов.
Егор затряс головой и развел руками.
- Ясно, - она будто соскоблила кусок лица Егора своим холодным взглядом, резко повернулась и села в лимузин.
- У меня был телефон Фотиньи.
Полина стала копаться в сумке. В блокноте нужного телефонного номера не оказалось.
- Поехали.
На ходу Егор объяснял, где примерно должна находиться старая школа, в которой собираются скопцы. Полина шла очень быстро, почти бежала. Егор отставал, врезался в идущих навстречу подростков с чипсами, спотыкался, догонял и опять отставал.
- Что мы скажем?
- Что мы хотим?
- Мы хотим помочь.
- Значит, это и скажем: "Мы хотим помочь".
- Нас поймут?
Постоянно натыкаясь на людей похожих одновременно на вампиров и на големов, они прорывались сквозь застывшую духоту, гнались за убегающим временем, спорили о чем-то, перекрикивая сами себя. Егор знал, что даже то, что видится напрасным, может оказаться полезным. Только нужно дождаться того дня, когда откроется смысл всего происходящего. Он отталкивал задумчивых дачниц и их болезненных ухажеров, забегал вперед, чтобы уточнить, когда отправляется следующая электричка, подпрыгивал и суетился. Полина держалась за его руку, ей нельзя было потеряться. В толпе надоевших друг другу пассажиров Егор заметил знакомые лица, кто-то приветственно улыбнулся, но Егор не ответил.
Они забежали в вагон, обнялись и стали ждать.
- Неужели ты их тоже полюбил.
- Почему ты спрашиваешь.
- Ты действительно думал, что они хотят причинить мне зло.
- Разве у меня не было причин так думать.
- Сейчас ты думаешь иначе.
- Ты нашла те слова, которые мы скажем.
Ехали недолго. Поезд загудел и замедлился, стоявшие на перроне бабушки, как по команде, схватили корзинки. Егор подтолкнул Полину, они с трудом выбрались наружу - в тамбуре стояли люди, было тесно, как в час пик.
Егор подбежал к мальчику, торговавшему семечками. Мальчик был глухонемым, но дорогу до старого здания местной школы объяснил очень точно. В знак благодарности Полина купила у него кулек семечек.
- Неужели ты будешь это грызть?
- Птичкам скормим.
До заката оставалось совсем немного. Егор не знал, куда они так торопятся, но точно знал, что они с Полиной безнадежно опоздали. За ними увязался высокий, красивый гусь с лебединой шеей. Он хлопал крыльями, вытягивал шею, подскакивал, поднимался над землей. Полина бросила в него горсть семечек.
Старая школа стояла за железным ограждением. Все окна были заколочены, дверь заложена кирпичом. На стенах виднелись разноцветные рисунки, очень неумелые и кривые. В окна второго этажа были вставлены жестяные листы. Дом был непробудно мертв.
- Там кто-то есть, - Полина дернула Егора за рукав.
Егор согласился. Было бы странно, если б в таком доме никого не было. В таких домах всегда кто-то есть. Или что-то.


Рецензии