Блуждающие по измерениям 4 глава

4 ГЛАВА

После благополучного возвращения исследователей домой (в своё измерение) из измерения
№ 587 минуло больше 20-и дней.
25. 10. 12 год.
В этот день, вернее, утро, группа № 70 во главе с Дереном Лонором отправилась изучать ещё до конца не изученное 413-ое измерение.
Уже на месте. Измерение № 413.

- Давным-давно, тогда, когда ещё не была доказана возможность путешествия по измерениям, считалось, что любое существо, будь то человек или животное, не сможет прожить в ином измерении и минуту; якобы, его молекулярная структура разрушится из-за несоответствия параметрам чужого, не своего измерения, – рассказывал Зис, в то время как он, Лонор, О’Невил, Бауэр и Илмис, в своих комбинезонах и высоких ботинках исследователей измерений, с рюкзачками за спиной, шли по осеннему лесу в сторону небольшого, квадратного (в плане) здания, увенчанного куполом. Это здание переливалось в лучах Маарклика всеми цветами радуги.
- Хорошо, что прогнозы наших предков не сбылись, не оправдались, – улыбнулась Зису Эра Бауэр.
- Да а, – выдохнул тот. А затем продолжил свою «лекцию»:
- В какой-то мере они – наши предки – были правы. Правда, опасность сильно преувеличивали... Различные измерения, каждое из них не похоже одно на другое: во-первых, тем, что занимает в сверхпространстве своё, особое положение; во-вторых, тем, что законы его вселенной немного иные. Последнее не заметить, не измерить невозможно, так как отличия слишком малы; но они существуют, и это факт.
- Но на людей, животных, растения это никак не влияет? – полюбопытствовала у мужчины Бауэр.
- До сих пор никакого воздействия, изменения молекулярной структуры, как следствия предполагаемого воздействия, не было замечено, – ответил на вопрос девушки Элайс.
Затем наступило молчание, так как вопросов больше не последовало.
Нарушил тишину Тинд О’Невил:
- Кажется, мы пришли, – объявил он.


- Интересно, где тут вход, – размышляла вслух Ким Илмис, рассматривая вместе с Тиндом О’Невилом одну из стен здания.
- Ты же любишь загадки, – подмигнул девушке О’Невил.
- Это верно, но...
- Я нашла вход! – услышали они голос Эры Бауэр.
Илмис и О’Невил, Зис и Лонор подошли к той стороне дома, где стояла сейчас Бауэр. Она кивнула головой на овальную металлическую дверь, нижний край которой находился чуть выше уровня головы Эры.
«Хм м», – произнёс Элайс.
Тинд криво ухмыльнулся. А Ким вопросительно посмотрела на Дерена.


Ким Илмис встала на спину Тинда О’Невила, согнувшегося в три погибели.
- Поосторожней. Не прыгай, пожалуйста, – попросил девушку парень.
- Боишься за свой хребет? – усмехнулась Ким.
- Открывай дверь, Ким, – приказал Илмис Лонор.
- Сейчас, сейчас... Что-то я не вижу дверной ручки, – молвила врач и антрополог.
- Просто толкни её, – предложила ей Эра Бауэр.
- А если она открывается на себя, то... – Ким не договорила, ахнув.
Дверь резко ушла в сторону, а за дверью оказалась девушка. Она была на вид лет 20-22-ух, с необычными, сиреневыми, большими, раскосыми глазами, обрамлёнными длинными, чёрными, пушистыми ресницами, с чёрными тонкими бровями вразлёт, тонким прямым носом, небольшим ртом, лицом «треугольной» формы, длинными (до талии), густыми, пышными, сиреневыми волосами, среднего роста, тонкая (Или лучше сказать, худощавая?), красивая. Одета была красотка в сиреневый, из материала вроде кожи, облегающий тело цельнокроеный комбинезон. Обута – в сиреневые, цельнокроеные, из материала типа кожи полусапожки на каблучках. На шее девушки, на серебристой цепочке висел амулет: большой, овальной формы, сиреневый камень. Ким спрыгнула со спины Тинда на землю. Тот выпрямился. Все исследователи измерений (из группы Лонора) уставились на незнакомку.
- Не поможете даме спуститься? – улыбнулась путешественникам мужского пола девушка – жительница 413-го измерения.
- Надо же! Она знает наш язык, – изумилась Ким Илмис. – Интересно, откуда?
- Наш мир уже посещали люди, говорящие на вашем языке.
- Только не эту часть, насколько мне известно, – заметил друзьям-исследователям Элайс Зис.
- Мы поддерживаем связь между материками. По крайней мере, некоторые из нас поддерживают связь.
- Мы вам верим, – улыбнулся девушке-незнакомке Тинд О’Невил. – Друзья, нельзя быть такими невежами, – строго посмотрел на коллег по работе.
- Ладно. Помоги девушке спуститься, Тинд. – приказал О’Невилу Дерен Лонор.
- Между прочим, меня зовут Лэри. – сиреневолосая, сиреневоглазая красотка продолжала улыбаться.
- Эра Бауэр, Ким Илмис, Элайс Зис, Дерен Лонор и Тинд О’Невил. – представил всех, в том числе и себя, Тинд, а затем протянул Лэри руки, и та прыгнула.


Путешественники – исследователи измерений вместе с сиреневолосой, сиреневоглазой красоткой Лэри продолжили свой путь по лесу, шурша подстилкой из опавшей листвы.
Впереди шли Лэри и Тинд, дальше: Дерен, Элайс и Ким и уже потом – Эра.
Лэри и О’Невил мило беседовали. Зис что-то рассказывал Лонору и Илмис. Бауэр же о чём-то напряжённо думала.
- Всё в порядке? – обернулся к ней глава группы – Дерен Лонор.
- Д-да... Всё в порядке, – откликнулась девушка, и парень отвернулся.
«Энергия... Энергия. Почему это слово звучит у меня в голове, когда я смотрю на Лэри?.. Не нравится мне эта девушка... Почему?.. От неё как будто исходит опасность».
Потом обернулась Ким Илмис, посмотрела на Бауэр, подошла к ней.
- Может, поговорим? – предложила Эре, улыбнувшись.
- Давай, – ответила улыбкой антропологу и врачу астроном и лингвист.
- Тебя что-то беспокоит, Эра? – поинтересовалась у Бауэр Илмис, перестав улыбаться.
- Вернее, кто-то, – криво ухмыльнулась Эра (Она говорила тихо – так, чтобы её слова слышала только Ким.), кивнув в сторону Лэри.


- Долго ещё идти до вашего города? – спросил через 20 минут «похода» местную жительницу (Лэри) Элайс Зис.
- Совсем чуть-чуть осталось, – улыбнулась ему, обернувшись, сиреневоглазка.
- Это хорошо, – выдохнул тот: всем (исследователям измерений) уже надоел этот «поход» неведомо куда и с таким необычным «гидом».
- Почему тебе не нравится Лэри, Эра? – шепотом полюбопытствовала у Эры Бауэр Ким Илмис. – Она не внушает тебе доверия?
- Не только, – также еле слышно ответила астроном и лингвист. – Она меня пугает. У неё недобрые намерения относительно всех нас.
- Что ты имеешь в виду? – лицо Ким приняло обеспокоенное выражение.
- Следи за ней внимательно, Ким, и не подпускай к себе близко.
- Я не понимаю... – начала было Илмис.
- Я пока тоже, – перебила её Бауэр. – Я знаю только одно: от этой девушки нужно держаться как можно дальше.


Наконец, исследователи вышли на поляну, за которой располагался пологий, поросший травой и кустарниками холм.
- А где же город?.. Уже прошло почти полчаса, – спросил Лэри Дерен Лонор. Все остановились.
- Ой! Кажется, я ошиблась, – воскликнула сиреневоглазка.
- Хорошенькая ошибочка! – фыркнула Ким Илмис.
- Ким, Ким, не надо так. С кем не бывает. Все мы ошибаемся, – вступился за сиреневолосую красавицу Тинд О’Невил.
После 2-ух минутного молчания, когда каждый думал о чём-то своём.
- Я вспомнила, – первой нарушила тишину сиреневолосая, сиреневоглазая Лэри. – Мы пошли немного не в ту сторону. Сейчас нужно пойти направо, снова войти в лес и дальше идти до маленькой цветущей поляны, от неё ещё направо; а там будет пересадочная станция...
- Что это такое – пересадочная станция? – решил уточнить у «гида» его группы Элайс Зис.
- Там что-то кому-то пересаживают? – с вызовом посмотрела на Лэри Эра Бауэр.
- Да. Внутренние органы от одного человека другому, – криво ухмыльнулся саркастичный Тинд.
- Вы не правы, Эра, Тинд. – мило улыбнулась Бауэр и О’Невилу девушка – жительница 413-го измерения. – Просто на эту станцию прибывают летательные аппараты, которые доставят нас туда, куда нам нужно – и в ближайшие и в далёкие города; куда душе угодно.
- Это хорошо. А то уже надоело ходить туда-сюда, – подмигнул Лэри О’Невил.
- Надеюсь, больше не будет никаких ошибок с вашей стороны, – выразила надежду Ким, строго поглядев на Лэри. – И... никаких неожиданностей.
Сиреневоглазая и сиреневолосая девушка-загадка только улыбнулась в ответ.


Снова в пути.
Группа исследователей измерений и «аборигенка» брели по лесу.
Неожиданно (для исследователей) Лэри остановилась. Группа Дерена Лонора тоже притормозила, следуя примеру своей проводницы. Лэри повернулась лицом к своим спутникам. Её глаза «сверкали», в них «пылало» колдовское «пламя». Исследователи – блуждающие по измерениям невольно отпрянули от неё.
- Что-то не так, Лэри? – пробормотал Тинд О’Невил.
- От чего ж? Всё просто замечательно, прекрасно! – рассмеялась сиреневолосая красавица. – Наконец-то! Эне–эргия! Как же я соскучилась по ней!
- Не понял... – Тинд, стоящий к сиреневоглазке ближе других исследователей, не договорил, так как Лэри схватила его за руку, и парню внезапно стало плохо: закружилась голова, подкосились ноги. У него было такое чувство, словно жизненная энергия покидает его тело. Он смертельно побледнел. Вовремя подоспевшая Ким Илмис пнула ногой в живот энергетическую вампиршу. Лэри согнулась пополам, выпустив руку Тинда; а тот медленно попятился назад, дрожа всем телом, и остановился только тогда, когда врезался спиной в Элайса Зиса. Зис положил ему руки на плечи. Парню сразу полегчало, так как жизненная энергия стала возвращаться к нему. В это время Лэри выпрямилась. Её «испепеляющий» взгляд остановился на Илмис.
- Зря вмешиваешься, идиотка! Ты за это заплатишь! Вы все, – она обвела взглядом своих новых «друзей», – заплатите. Сколько энергии! Это просто чудо! Вы умрёте, а я... Я буду жить ве-эчно!
- Ненормальная! Ты просто сумасшедшая! – воскликнула Ким. – Тебя лечить надо, Лэри!
- Меня? Ха!.. Это вряд ли. А вас... Вас и лечить не понадобиться, потому что... мертвецов не лечат! – взгляд сиреневоглазой вампирши прямо «сверлил» Ким. Той сделалось плохо. Она пошатнулась и едва не упала. Дерен Лонор удержал её за плечи, отодвинул в сторону и немного назад – поближе к Зису и О’Невилу.
- Не трогай их, Лэри. – произнёс Лонор. – Лучше... возьми меня.
- Ты так хочешь? Неужели?! – вампирша удивлённо вскинула брови.
- Да, хочу. – Дерен выступил вперёд, навстречу опасности в лице красавицы Лэри, энергетической вампирши, монстра.
- А я... нет. Мне этого мало, – не унималась та. – Мне нужны вы все, – она оглядела исследователей. – Ваша энергия будет моей!
- Никогда! – это вмешалась Эра Бауэр, державшаяся всё это время в стороне от происходящего. Она копила силы, концентрировала мысли, энергию, готовясь к неминуемой схватке.
- И кто же мне помешает? – расхохоталась сиреневоглазая красотка. – Ты?! Девчонка!.. Мне никто не сможет помешать.
- Посмотрим. – Эра загородила собой Дерена Лонора.
- Бауэр, я приказываю тебе отойти! Прячься. Беги отсюда. Уводи Илмис, Зиса и О’Невила. Оставь меня, – прошептал Лонор. – Как глава группы я обязан...
- Не вмешивайся, – прошептала ему в ответ астроном и лингвист.
- Бауэр, не нужно... Эра! – повысил голос геолог, метеоролог и океанолог.
- Уйди-те! – бросила парню Бауэр.
- За неподчинение приказам главы группы... – начал было Лонор. – Хоро-ошо. – он тяжело вздохнул и отступил назад, к Элайсу, Ким и Тинду.
- Наконец-то вы разобрались! – усмехнулась Лэри. – Что ж... Пусть так. Хочешь быть первой? Пожалуйста, – она «мило» (скорее, зловеще) улыбнулась Эре. – Прощай, девчонка!
Лэри захохотала. Эра же почувствовала, как под «испепеляющим», «сжигающим её изнутри» взглядом сиреневолосой, сиреневоглазой вампирши она медленно, но верно теряет все свои силы, всю свою энергию.
«Ну, уж нет! – промелькнула в голове Бауэр такая мысль. – Так просто тебе меня не одолеть!»
Эра закрыла глаза, сконцентрировалась, пытаясь противостоять монстру. Ей это почти удалось, но...


Когда исследовательница измерений открыла глаза, она увидела только яркую вспышку синего пламени – луч, опаливший грудь Лэри; услышала душераздирающий вопль вампирши. В этот момент Эра потеряла сознание.


- Что это было? – произнесла она, очнувшись, лежа на подстилке из опавших осенних листьев. На неё откуда-то сверху смотрели перепуганные лица коллег по работе.
- Всё закончилось. Лэри больше нет, – улыбнулся Бауэр Элайс Зис.
Эра села.
- Как?!
Зис, подав ей руку, помог девушке встать.
- Вот, с помощью этого. – Дерен Лонор показал девушке бластер.
- Откуда... откуда у нас взялся бластер? – воскликнула Эра. – Ведь исследователям измерений не выдают оружие... Разве что парализаторы.
- Я знаю, – кивнул головой Лонор. – Это мой, личный бластер.
- Но откуда он у тебя? – Эра всё ещё ничего толком не могла понять.
- У него есть разрешение, – пояснила ей Ким Илмис. – Только у него... из всей нашей группы.
- Это так, на всякий случай, – прибавил Тинд О’Невил.
- Но... почему... почему им не воспользовались раньше? – недоумевала Бауэр.
- Раньше... Лэри заметила бы, – слегка улыбнулся глава группы.
- Парализатор тут не помог бы, – поспешила заметить Илмис. – Парализатор воздействует только на человека или животное, а не на сгусток энергии, которым на самом деле являлась Лэри.
- Кстати. Где она? – Бауэр огляделась. – Я её... её тела нигде не вижу.
- Она исчезла, – улыбнулся девушке О’Невил. – Чужеродная энергия была уничтожена энергией лазера.
- Вот и славно! – Ким похлопала Эру по плечу. – Теперь мы свободны от вампирши и можем продолжить путь.
- До пересадочной станции? – уточнила у коллег по работе лингвист и астроном.
- Да, – кивнули те.
- Тогда... в путь!


Пересадочная станция оказалась на том месте, на которое указывала Лэри – энергетическая вампирша: неподалёку от маленькой цветущей поляны. Она представляла собой: маленькое здание и несколько площадок с летательными аппаратами, вроде луатов. (Луат: «л» – летательный, «у-а» – управляемо-автоматический, «т» – транспорт, – прим. Ф. Д.)
Исследователи сели в один из луатов – 6-и местный, синего цвета.
- Тут какие-то кнопки, – сказал Тинд О’Невил, сидящий в первом ряду на сидении слева.
- Вижу, – молвил Дерен Лонор, занимающий место поблизости – тоже в первом ряду, только справа.
- Нажимай наугад, Тинд. – предложила О’Невилу Ким Илмис, располагающаяся на длинном сидении слева во втором и последнем ряду рядом с Эрой Бауэр и Элайсом Зисом.
- А если... катапультируемся? – подмигнул Илмис специалист по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения.
- Бывает, – многозначительно посмотрел на Тинда Элайс.
- Что будем делать, шеф? – спросил Лонора О’Невил.
Тот только развёл руками.
- Хозяин-барин. Наша судьба в твоих руках, – он улыбнулся немного насмешливо.
Путешественники по измерениям смолкли. В воздухе повисла гнетущая тишина.
- О! Смотрите! – воскликнула через пару минут Ким. – Летательный аппарат, – она указывала пальцем на небо, на маленькую тёмную точку, всё приближающуюся и увеличивающуюся в размерах. Исследователи задрали головы вверх, уставившись через купол «своего»
 6-и местного луата на небо и точку, уже принявшую вид луата.
- Пожаловали хозяева, – констатировал факт Зис.
- Надеюсь, это не другие энергетические вампиры, – криво улыбнулась Эра Бауэр.
- Скрестим пальцы на удачу, – выдохнула врач и антрополог.


Наконец, луат приземлился. (Это был серебристо-серый летательный аппарат.) Из него вышли 4 человека, в серебристо-белых, словно атласных, цельнокроеных, облегающих тело комбинезонах и серебристо-белых, из материала типа кожи, тонких, цельнокроеных сапожках.
Среди них были: пожилой мужчина, мужчина средних лет, девушка и мальчик лет 12-и.
Путешественники – исследователи измерений вышли им навстречу.


После обмена приветствиями (Прибывшим был знаком язык путешественников.), знакомства и рассказа исследователей о Лэри – энергетической вампирше.
- Большое вам спасибо! Просто огромное! – воскликнула девушка. (Её звали Чена.)
- Вы избавили нас от монстра, терроризирующего долгое время всю округу, – прибавил пожилой мужчина по имени Тен.
- Нашим удалось запереть её в том доме, и то до тех пор, пока кто-нибудь из людей не подойдёт к этому дому слишком близко. Только тогда Лэри, воспользовавшись его энергией (небольшим количеством энергии, потеря которого неощутима), смогла бы выбраться наружу, – сообщил исследователям мужчина средних лет (Скар).
- Вы выпустили её и вы же уничтожили, – молвил 12-и летний мальчик (Тилмен).
- Мы несказанно рады этому. И благодарны вам, – улыбнулась блуждающим по измерениям Чена. – Будьте нашими гостями, – предложила.
- С радостью, – ответил ей улыбкой Тинд. А остальные исследователи кивнули, соглашаясь.
- Только ненадолго. У нас ещё много дел, – поспешил сообщить 4-м жителям 413-го измерения Дерен.


Рецензии