Блуждающие по измерениям 5 глава

5 ГЛАВА

11. 11. 12 год.
Измерения № 372, ещё до конца неизученное.
Блуждающие по измерениям опять за работой – изучение, исследование и так далее и тому подобное.


Первая половина дня.
Ким Илмис (врач и антрополог), Эра Бауэр (лингвист и астроном), Элайс Зис (специалист по измерениям и биолог), Тинд О’Невил (специалист по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения – обратно, в своё измерение) и Дерен Лонор (геолог, метеоролог, океанолог и глава группы № 70 исследователей измерений), в серебристо-серых цельнокроеных комбинезонах с капюшонами и высоких ботинках (В данном случае комбинезоны и ботинки использовались для согревания людей, одетых и обутых в них), с рюкзачками за спиной, брели по снежной долине в сторону, противоположную высоким голубым горам и лесу, укутанному снежным покрывалом. Они шли навстречу городу с высоким, громоздким, запустевшим замком, огороженным высоким каменным забором, и заброшенной деревушке с деревянными домами – срубами. Город и деревушка выглядели так, будто их покинули, по крайней мере, лет 100 тому назад.
Путешественникам – исследователям измерений оставалось не так уж много идти – около 3-х километров – до этого города-призрака, когда они услышали всё приближающийся, усиливающийся, нарастающий шум, некий гул. Шум перешёл в рёв. Исследователи, даже не успев обернуться, были подхвачены сметающей всё на своём пути снежной лавиной.
Когда лавина прошла (благо она была не сильной, и исследователей задел только её край), из снежного завала выбрались Элайс Зис и Тинд О’Невил, потом – Эра Бауэр. Втроём они откапали Ким Илмис, заметив её рюкзак. Дерена Лонора же нигде не было видно. Ким хотела крикнуть, позвать его; но Тинд, приложив палец к губам, дал понять, что лучше не шуметь.
- Не хватало ещё одной лавины, – пояснил О’Невил Илмис.
- Надо искать Лонора. Разобьёмся на 2 группы: О’Невил и Илмис, Бауэр и я, – как старший решил за всех Зис. – Встречаемся на этом месте через час.
Те кивнули.
Тинд и Ким пошли в одну сторону – к городу и немного правее. Эра и Элайс – в другую сторону, левее города.


Когда исследователей подхватила лавина, их глава, ударившись при падении головой обо что-то твёрдое, потерял сознание. Его завалило снегом почти полностью, так, что парень не мог даже вздохнуть нормально. Пришёл в себя он только тогда, когда «глотнул» свежего воздуха – его откопали – и получил пару пощёчин. Лонор открыл глаза и увидел девушку, лет 19-и, в меховой шубке, меховой шапке, отороченных мехом кожаных сапожках, склонившуюся над ним. Её жёлто-зелёные глаза изучали исследователя – блуждающего по измерениям. Дерен поднялся, отряхнулся.
- Привет! – произнёс он на одном из местных языков. (Некоторые языки этого измерения уже были известны, – прим. Ф. Д.)
Девушка только неопределённо повела плечами – она, похоже, не знала этот язык.
Парень испробовал ещё несколько известных ему языков этого измерения.
Наконец, девушка-аборигенка (местная жительница) его поняла.
- Привет, привет! – затараторила она, дружелюбно улыбаясь. – Ты кто? Как тебя зовут? Откуда ты пришёл?
- Меня зовут Де-рен Ло-нор. – по слогам произнёс Лонор. Он говорил на том местном языке, который оказался известен аборигенке.
- А меня – Лайна... Я охотница из кочевого племени. А ты?
- Я... я не местный. Прибыл... издалека. Я учёный.
Девушка не поняла.
- Колдун что ли?
- Нет. Учё-ный.
- А-а. Поняла. Учёный... Слышала о них. Но никогда не видела живого учёного.
- Не понял. – Лонор удивлённо приподнял брови.
- Люди из моего племени не любят учёных.
- Вы их убиваете?
- Нет... Нам просто... запрещено с ними общаться.
- Почему?
- Учёным известно то, что запрещено знать простым смертным.
Дерен рассмеялся.
- Но это же... нелепо. Глупо.
- Я знаю, но... Наша предводительница настроена против учёных.
- Ваша предводительница? – переспросил Лайну Дерен Лонор. – Вашим племенем командует женщина?!
- Да. А что тут такого? Есть такие племена, которыми командуют мужчины и есть такие, которыми – женщины, – девушка, похоже, была удивлена такому вопросу. – У нас равноправие. Женщины и охотятся и сражаются бок о бок с мужчинами.
- Понятно.
Откуда-то появилась белая лохматая собака, вернее, животное очень похожее на собаку – оно было ростом с пони.
- Тарик! – девушка погладила животное. – Он нашёл меня. Он пришёл за мной. Меня ждут мои соплеменники... Идём? – она протянула Лонору руку.
- Куда? – сначала не догадался тот.
- Как куда? Со мной... Только никому из моих соплеменников не говори, что ты – учёный. – Лайна взяла Дерена за руку, улыбнулась парню. – Договорились?
- Договорились... Только, вот... Есть одна проблема. Я не один. Со мной были мои друзья.
- Тоже учёные?
- Да. Нас пятеро.
- И где же они?
- Их смыла лавина, как и меня... Я должен их найти.
- Думаю, они сами тебя ищут. Не волнуйся. Идём. Здесь нельзя долго оставаться. Это плохое место. Уж поверь мне на слово, – по лицу девушки было видно, что она не шутит.
- Ладно. Пошли. – Дерен Лонор последовал за девушкой и её «собакой» в сторону, противоположную городу – в лес.


- Я ничего не понимаю. Куда он мог пропасть? – говорила Эра. Она и Элайс уже оставили город и деревушку позади.
- Наверное, Лонора отнесло дальше нас, а потом он отправился нас искать, – предположил Зис.
- Или наоборот – нас отнесло дальше, – хмыкнула Бауэр.
- Возможно... Возможно.
- Может, попробуем с ним связаться? – спросила через пару минут специалиста по измерениям и биолога астроном и лингвист.
- Я уже пытался. Он не отвечает. Наверное, его передатчик испорчен, – покачал головой тот.


- Мне кажется, что мы ошиблись, – заявила Тинду Ким. – Нужно возвращаться... Думаю, Лонор остался позади нас.
- Быть может, ты и права, – пожал плечами О’Невил. Они только что достигли города.
- Вернёмся? – обрадовалась Илмис. Она остановилась.
- Давай. Раз ты так хочешь, – специалист по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения не протестовал. Он тоже притормозил.
- Просто я чувствую, что нужно вернуться. Не нравится мне этот город. (Они как раз обходили его, – прим. Ф. Д.) – тяжело вздохнула врач и антрополог.


- Долго ещё идти до вашего временного селения? – полюбопытствовал у Лайны Дерен Лонор. Они уже вошли в лес, прошли какое-то расстояние. Впереди виднелась небольшая поляна.
- Уже почти пришли, – откликнулась на вопрос девушка.
И тут глава группы исследователей измерений заметил шатры. Их было около 10-и, и все они скрывались в тени деревьев по ту сторону (противоположную) поляны. Ещё он заметил людей. Один из них разводил костёр. Двое разделывали тушу какого-то животного, чем-то напоминающего барана. Здесь было также несколько животных вроде Тарика.
- Вижу. Да и нас, похоже, уже заметили. (Несколько человек, одетых в меха, шли навстречу своей соплеменнице и её спутнику – незнакомому парню, видать, чужеземцу.) – улыбнулся парень. – Встречают.


Ким и Тинд вернулись на прежнее место – туда, где они расстались с Эрой и Элайсом.
- Будем дожидаться Бауэр и Зиса или отправимся на поиски Лонора в лес? – спросил Илмис О’Невил.
- Ты меня спрашиваешь? – удивилась девушка.
- А кого же ещё? Нас здесь только двое, – криво ухмыльнулся парень.
- Хочешь знать моё мнение? (Тинд кивнул.) Пошли в лес. Думаю, там безопасней, чем здесь.
Исследователи измерений продолжили свой путь в сторону леса и гор.
- Не боишься очередной или внеочередной лавины? – улыбнулся врачу и антропологу её спутник. (Та покачала головой.) – Что ж... Надеюсь, она нас не застанет врасплох, как в прошлый раз.


Эра и Элайс возвращались обратно, так как уже время подошло.
- Безрезультатно, – тяжело вздохнула Бауэр. – Куда мог подеваться Лонор?
- Кто знает... Будем надеяться, что О’Невил и Илмис уже нашли его, – проговорил Зис.
Они снова шли мимо города.
- Какое мрачное место! – через несколько минут вымолвила астроном и лингвист. (Она имела в виду город и деревушку.)
- Запустение. Тишина. Гнетущая тишина, – произнёс биолог и специалист по измерениям. – Тёмный город, мрачный замок. Никого... Интересно, куда подевались хозяева замка и деревенские жители?
- Это тайна, покрытая мраком. Загадка, которую мы, скорее всего, не сумеем разгадать, – покачала головой девушка.


Дерен Лонор вместе с Лайной и 30-ью местными жителями, включая 8 мужчин, 8 женщин, 5 детей и подростков, 4 парней, 3 девушек, 2-ух пожилых людей (старик и старуха), одетых в меха, ели копчёное мясо, сидя у костра. (Лонор уже успел представиться кочевникам.)
- Надвигается буря, – с набитым ртом произнёс старик.
- Нам придётся уходить? – поинтересовался у него Лонор.
- Нет, чужеземец. Здесь безопасно. Хуже там, в долине и в городе. (Обеспокоенный взгляд Дерена – он волновался за своих коллег.) Нам повезло. Этот лес священный. Боги позаботятся о нас.


Ким Илмис и Тинд О’Невил вошли в лес.
- Ты слышишь гул? – спросила парня девушка, остановившись.
- Да, – ответил тот, притормозив. – Только, по-моему, этот звук больше похож на рёв, рёв некоего чудовища.
- Ну, ты сказанул! Чудовища! У тебя богатая фантазия, Тинд. – рассмеялась Илмис.
- Быть может... Ну, ладно. Пошли.
- Что, испугался? – улыбнулась Ким своему спутнику.
- А ты – нет? – ответил ей улыбкой тот.
- Немного, – она перестала улыбаться.
- Не волнуйся, Ким. – О’Невил взял коллегу по работе за руку. – Со мной ты в безопасности... Пошли.
- Пошли.
Они продолжили свой путь уже по лесу.


- Не нравится мне этот звук, – заметила Элайсу Зису Эра Бауэр. – Мне что-то не хочется ещё раз угодить под лавину.
- Мы не успеем добраться до леса. Лучше спрятаться в городе, – высказал своё мнение Зис.
- Хорошо. – Бауэр взглянула на потемневшее небо. – Надвигается буря. (Элайс кивнул.) Что ж... Поспешим.
Они повернули к городу.
Сначала мужчина и девушка шли, потом побежали.
Уже завывал ветер. Он всё усиливался и усиливался.
- Надеюсь, Лонор, Илмис и О’Невил нашли какое-нибудь укрытие, – говорила на бегу астроном и лингвист.
- Я тоже очень, очень надеюсь, – выдохнул специалист по измерениям и биолог.


О’Невил и Илмис наконец-то набрели на селение Лайны.
- Лонор! – воскликнули Ким и Тинд, счастливые, бросившись к главе своей группы.
- Илмис, О’Невил! Я так рад вас видеть! – Дерен встал, улыбаясь, обнял коллег по работе.
- Это мои друзья: Ким Илмис и Тинд О’Невил. – улыбаясь, на местном языке пояснил он удивлённым соплеменникам Лайны. – Не все, правда. Не хватает ещё двоих, – при этих словах улыбка исчезла с лица Лонора.


А в это время.
Бауэр и Зис, минуя ворота (Они были открыты.), вбежали в замок, закрыли за собой железные двери.
- Ну у... Кажется, теперь мы в безопасности. Можно перевести дух, – улыбнулся Эре Элайс.
- Да а. В безопасности, – повторила девушка.
Исследователи измерений огляделись. Они пребывали в большом помещении – зале – с высоким потолком, огромной люстрой, без свеч и без ламп, свисающей с потолка в центре зала. На стенах висели картины, изображающие разные природные ландшафты: горы, реку, морское побережье, степь, лес, пустыню, холмистую долину и т. д. и т. п. Свет падал через большие овальные окна, размещающиеся почти что под самым потолком. Пол зала был отделан под мрамор. Стены сделаны из материала типа красного дерева. Потолок просто побелен. И никакой мебели.
- Здесь мило, – произнесла исследовательница. – Но... – она не договорила.
- Необычно, – мужчина, кажется, понял, что она имеет в виду.
- Вот именно... Здесь что-то не так.
- Не хватает стола и кресел, удобных диванчиков, шкафов и, может быть, чего-нибудь ещё.
- Или кого-нибудь. Например, людей.


Несколько позднее.
- Почему вы говорите, что в долине и в городе небезопасно? – полюбопытствовала у селян Ким Илмис. (Ей и Тинду уже было известно, на каком языке те говорят.) Она сидела у костра вместе с Тиндом О’Невилом, Дереном Лонором и десятком местных жителей. (Остальные разошлись по шатрам отдыхать.) – Это из-за бури? Такое здесь часто случается, правда? Поэтому-то город и деревню оставили их жители, ведь так?
- Вы правы, девушка, – грустно улыбнулся ей старик. – Правы. Но лишь отчасти. Бури – не самое страшное, что происходит в том проклятом месте.
- Проклятом?! – удивился Тинд О’Невил.
- Именно.
- Жители деревни и горожане прогневали богов, – пояснила своим новым знакомым Лайна. – Это произошло очень давно. С тех пор и город и деревня безлюдны, а живут в них только Тени.
- Это кто или что? – поинтересовался у девушки Тинд, улыбаясь. Похоже, он сомневался.
Та только развела руками, потому что она сама толком не знала.


Вторая половина дня.
Эра Бауэр и Элайс Зис сидели каждый на своём пуфике. (Ранее они исследовали замок: обошли все его залы, коридоры и комнаты на всех 5-и этажах. Ничего интересного блуждающие по измерениям там не нашли, – сплошное запустение – поэтому они решили обосноваться, так сказать, в зале на 1-ом этаже.)
Снаружи завывал ветер.
- Боюсь, как бы ни выбило стёкла на окнах, – вымолвила Бауэр.
- На вид они надёжные, – утешил девушку Зис.
Они помолчали некоторое время.
- Сидеть просто так скучно, – нарушил тишину Элайс. – Может, поговорим? Ты мне расскажешь о себе, своей семье, а я тебе – о других членах нашей группы, включая и меня, – предложил собеседнице мужчина.
- Я не против, – улыбнулась ему та. – С кого начнём?
- С тебя, – он тоже улыбнулся.
- Ладно... Ну ус. Значит, так. Живу я вместе с мамой, бабушкой и младшей сестрой. (Мой отец умер.) У нас небольшой одноэтажный домик. Моя бабушка не работает. Она занимается домашними делами. Мама работает в заповеднике. Она зоолог. Сестра учится в школе, в предпоследнем классе. Я прежде 2 года работала в астрономической обсерватории на Глории – спутнике нашей планеты. Я не замужем. Детей у меня нет. Обожаю животных. Люблю спокойную музыку. Моё хобби – чтение книг. Особенно люблю фантастические романы – научную фантастику... Ну у, думаю, на этом можно остановиться. Теперь твоя очередь.
- Хорошо. Так. Начну свой рассказ с Ким Илмис. О ней мне известно вот что: Живёт одна в собственной квартире. Не замужем. Её семья – это отец и мать – астрофизики, старший брат – археолог. Брат женат. Имеет двух детей. Хобби Ким – рисование. Она пишет неплохие картины. Теперь Дерен Лонор. Живёт один в своей довольно-таки большой и уютной, по его же словам, квартире. Не женат. Его семья: отец и мать – космонавты-любители, старший брат – писатель, 2 младшие сестры. Одна из сестёр студентка – учится на психолога. Другая – школьница. Лонор, как и ты, обожает животных. У него есть кот. Зовут кота-а... Дерен 2-ой или Дерен младший. (Эра хохотнула.) Понимаю. Кличка забавная... Что ж. Продолжу. Хобби Лонора... – Элайс улыбнулся, посмотрев на Эру Бауэр. – Его хобби – чтение книг. Он любит фантастику и детективы. Следующий – Тинд О’Невил. Живёт в 3-х этажном доме вместе со своей семьёй: отцом – микологом (Матери у него нет – она умерла.) и младшим братом – студентом, который учится на филолога. Ещё у Тинда есть старший брат – шеф-повар, который женат и живёт отдельно – вместе с женой, 5-и летней дочерью и годовалым сыном. Хобби О’Невила – компьютеры... Ну у, вот, очередь дошла и до меня. Я живу в 2-ух этажном доме вместе со своей семьёй – у меня жена и дочь. (Дочь примерно твоего возраста.) Моя жена ветеринар, дочь учительница. (Преподаёт математику.) Моя «страсть» – растения. Я выращиваю филланы. (Гиацинты – по-нашему – прим. Ф. Д.) Хобби – пишу мемуары, но о... пока ещё не издавался. Вот, и всё. Вкратце.
- Да а, – выдохнула Бауэр. – Кратко, но ясно. Теперь все вы, – члены группы исследователей измерений, в которую я вхожу – как будто стали мне ближе, – она мило, как отцу, улыбнулась Зису.
- Мы же – одна команда, единый, целостный организм, – мужчина ответил девушке улыбкой.
Помолчав ещё.
- Вроде бы ветер поутих, – заметила через пару минут специалисту по измерениям и биологу лингвист и астроном.
- Ты права. Но выходить наружу пока не стоит. Подождём ещё чуть-чуть. Подстрахуемся, так сказать, – заявил Бауэр Зис.
- Хорошо, – та не протестовала.


Чуть позднее.
Селение в лесу.
«Моя мама рассказывала мне о своей встрече с Тенью, – начала так свой рассказ самая старшая (по возрасту, конечно) из женщин племени, с которым довелось познакомиться 3-м исследователям измерений: Дерену Лонору, Ким Илмис и Тинду О’Невилу. (Они всё ещё сидели у костра.) – Мама говорила, что Тень очертаниями очень похожа на человека, только она велика и темна, как ночь. У неё нет голоса. Она бесплотна. Но...»


В то же время. В замке.
Эра Бауэр поднялась.
- Мне надоело ждать. Пойдём искать наших, – предложила она Элайсу Зису.
- Хорошо, – согласился тот. Он тоже встал. – Пошли.
Оба убрали пуфики в свои рюкзачки.


В лесу. У костра.
«...Тень может обрести человеческие черты, – продолжала старуха. – Для этого ей нужно...»


В городе. В замке.
Эра направилась к выходу из замка. Элайс несколько задержался, потому что он увидел Нечто.
- Что случилось? – Бауэр остановилась у самых дверей, обернулась. – О, небо! – девушка была ошарашена. Она увидела тёмную, мрачную фигуру высотой больше 2-ух метров, склонившуюся над мужчиной (Зисом).
- Зис! Беги! – воскликнула астроном и лингвист.
- Зачем? Это так интересно, – медленно произнёс специалист по измерениям и биолог. Он смотрел на это «существо», похожее на ожившую тень, как заворожённый.
- Зис! Пожалуйста, – исследовательница, еле держась на ногах от страха, всё же двинулась к мужчине. Она протянула ему руку. – Идём.
Исследователь вздрогнул. Тень задрожала и исчезла, словно её и не было.
Зис обернулся к Бауэр лицом. Он улыбнулся девушке.
- Всё в порядке, Эра. Оно ушло. Не знаю, что ему было нужно... Ладно. Идём отсюда.
Элайс направился к выходу. Эра последовала за ним. Она всё ещё пребывала в состоянии шока.


В лесу. В селении. У костра.
«...Для этого Тени нужно столкнуться с человеком «нос к носу». Тогда Тень сможет воспользоваться человеческой оболочкой, – рассказывала старая женщина 3-м исследователям измерений, внимательно слушающим её. – Войдя в человека, она становится им, а он – ей. И с этого момента человек уже не совсем человек – он наполовину Тень. Эта Тень будет управлять им. Она подчинит его своей воле... Это и произошло с моей матерью».


Эра и Элайс покинули город и двинулись по снежной долине в сторону леса и гор.
- С тобой всё в порядке? – поинтересовалась у Зиса Бауэр.
- Со мной? – мужчина удивлённо посмотрел на девушку.
- Ну, у тебя.
- Да. У меня всё в порядке, – специалист по измерениям мило улыбнулся астроному и
- лингвисту. – Не беспокойся за меня.
- То существо... Оно подошло к тебе так близко. Оно явно что-то хотело... Не знаю, какие у него были намерения... – Эра не договорила, так как её перебили. Это сделал Элайс. Он громко и с запалом рассмеялся.
- Ты испугалась это существо?! Как глупо! Нелепо!.. Оно не желало мне зла. Оно... просто хотело вступить со мной в контакт.
- И вступило? – глаза Бауэр сузились.
- Не-ет. – выдохнул Зис. – Не-е успело.
- Надеюсь, – буркнула себе под нос исследовательница.
Исследователь же, не услышав последних её слов, снова засмеялся.


В лесу.
- Как же ей удалось избавиться от Тени? – полюбопытствовала у старухи-селянки Ким Илмис.
- Для этого понадобилась колдунья – женщина, владеющая магией, – ответила та. – С помощью особых магических заклинаний ей удалось изгнать Тень.
- Ясно.


Вскоре Элайс Зис и Эра Бауэр вошли в лес.
- Надеюсь, с Лонором, Илмис и О’Невилом не случилось ничего плохого, – пробормотала девушка-исследовательница.
- С ними всё в порядке. Не волнуйся, – утешил её мужчина-исследователь.
«А, вот, с тобой – нет», – подумалось лингвисту и астроному. Вслух же она произнесла:
- Хорошо бы.


В лесу. Селение. У костра.
- И вы в это верите?! – фыркнул Тинд О’Невил. (Он говорил на местном языке, разумеется.) – Верите в эти бредни?!
К этому времени у костра остались только сам О’Невил, Ким Илмис, Дерен Лонор и Лайна.
- Я верю, – выдохнула Лайна, строго посмотрев на О’Невила.
- Я... не знаю, – проговорила Илмис.
- А ты? – Тинд вопросительно посмотрел на Дерена.
- История той женщины больше похожа на легенду. И всё же... Почему я должен сомневаться в истинности её слов? Зачем ей обманывать нас?
- Ну у, возможно, просто у неё богатая фантазия, – предположил специалист по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения.


Наконец, Зис и Бауэр заметили небольшую поляну, десяток шатров в тени деревьев, костёр и четырёх людей, сидящих около этого костра. Одна девушка не была им знакома, а, вот, остальные...
Лонор, Илмис и О’Невил тоже заметили коллег по работе (Эру и Элайса). Они вскочили на ноги, обняли подбежавших к ним коллег. Потом все уселись у костра.
(Далее говорят на языке селян.)
- Это: Эра Бауэр и Элайс Зис. – представил Лайне других учёных Дерен Лонор. – А это – Лайна. – наоборот (Лайну – учёным).
- Очень приятно, – улыбнулись девушке двое исследователей.
- Где вы были всё это время? – задала Бауэр и Зису такой вопрос Илмис.
- Мы прятались в городе, в замке, – ответила Эра.
Лайна ахнула.
- А в чём дело? Что тут такого? – удивлённо посмотрел на селянку Элайс.
- Там опасно, бродят Тени, – нарочито страшным голосом произнёс О’Невил, а затем рассмеялся.
- Кстати, насчёт Теней. Я столкнулся с одной из них, – улыбаясь, сообщил коллегам специалист по измерениям и биолог.
- Правда? – воскликнула Ким.
- Да. Ну и что?
- Ну и как? Тень вселилась в тебя? – всё ещё смеясь, поинтересовался у Элайса Зиса специалист по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения.
- Зачем? – не понял самый старший (по возрасту, конечно) из исследователей измерений группы № 70.
- Ну, как же, «зачем»? Чтобы завладеть твоей телесной оболочкой, а потом управлять тобой.
- Как глупо!
- Согласен. Совершеннейшая чушь!
Пока исследователи разговаривали, Лайна поднялась и ушла в один из шатров.
- Если ты не веришь, не значит, что это не может быть правдой, – заметила Тинду О’Невилу врач и антрополог. Она встала, подошла к Зису, склонилась над ним, заглянула мужчине в глаза.
- Зис, ты хорошо себя чувствуешь? – полюбопытствовала, беспокоясь за него.
- Нормально, – откликнулся тот.
- Ладно, – девушка выпрямилась, потом посмотрела на главу группы (Лонора).
Дерен только развёл руками, – Что тут скажешь?
Вернулась Лайна. Она была не одна: вместе с ней были ещё две женщины: старуха-«рассказчица» и женщина, лет 40 (по-нашему, – прим. Ф. Д.). Сорокалетняя женщина подошла к Элайсу Зису.
- Здравствуйте! – он поднялся, поздоровался с женщинами. – Я Элайс Зис.
- А я Эра Бауэр. Здравствуйте! – представилась в свою очередь Эра Бауэр.
Старуха только кивнула, усаживаясь у костра рядом с Эрой. А сорокалетняя женщина сказала:
- Здравствуйте, здравствуйте! Я колдунья, – представилась она, затем взяла Зиса за руки, заглянула ему в глаза.
- Вам что-то нужно? – Элайс удивлённо приподнял брови. – Я не понимаю...
- Пожалуйста, возьмитесь за руки и окружите нас, – приказала колдунья 4-м исследователям, старухе и Лайне.
- Это ещё зачем? – фыркнул Тинд О’Невил.
- Не спорь, – шикнула на него Ким Илмис.
Дерен Лонор поднялся, подавая всем пример.
Наконец, просьба колдуньи была выполнена.
- И что дальше? – усмехаясь, спросил женщину Тинд.
- Помолчите, – отозвалась та.
Ким, явно издеваясь, подмигнула О’Невилу.
Все замолкли.
- А в чём, собственно говоря, дело? – Элайс Зис зло посмотрел на колдунью, продолжавшую держать его за руки.
- Повторяйте за мной, друзья, – она обращалась к 4-м исследователям и 2-м своим соплеменникам. – Та-рра... Ма-рра... Ка-рра... Ба-рра.
Те подчинились.
- Поднимите головы, посмотрите на небо. Повторяйте...
6-ро людей выполнили просьбу.
Все вместе:
- Та-рра... Ма-рра... Ка-рра... Ба-рра.
- Опустите головы, закройте глаза. Повторяйте.
- Та-рра... Ма-рра... Ка-рра... Ба-рра... – все, кроме Зиса.
- Теперь молчите. Глаза не открывайте... Слушай меня, Тень! Оставь этого мужчину по имени Элайс Зис! Покинь его тело! Отпусти его душу! Выйди из него! Покажись! Я приказываю тебе: покажись! – колдунья говорила громко и грозно, смотря Зису прямо в глаза. – Тень! Я приказываю тебе: покинь тело – оболочку Элайса Зиса! Покажись!!!
И тут Элайса затрясло. Его всего била мелкая дрожь.
- Тень! Я приказываю тебе: оставь тело этого мужчины по имени Элайс Зис! Отпусти его душу! Выйди на свет!!! (Зис закатил глаза.) Выходи, Тень! Приказываю тебе: покажись! – вопила женщина-колдунья.
Элайса Зиса окутало тёмное облако. Это облако начиналось около его головы и спускалось к самым ногам мужчины. Потом облако поднялось выше. Оно всё поднималось и поднималось. Оторвавшись от Элайса, это облако приняло форму человеческой фигуры, тёмной, мрачной, огромной. Тень продолжала подниматься.
- Я приказываю тебе, Тень: исчезни! Покинь этот Мир! Растворись! Сгинь!.. Лопни! Ах-мад-та-а-а-а-а-а! – орала колдунья.
Тень задрожала, а затем раздался оглушительный хлопок, и Тень... лопнула. Она исчезла, испарилась, будто её никогда и не было.
Элайс Зис же, закрыв глаза, медленно осел на землю (Колдунья отпустила его руки.) – опустился на колени, а потом прилёг.
- Всё кончено, друзья. Можете открыть глаза и расцепить руки, – сообщила остальным женщина-колдунья.
4-ро исследователей и 2 селянки открыли глаза, расцепили руки. Ким и Дерен бросились к Элайсу (Тот уже открыл глаза.), помогли ему встать. Тот, встав, тяжело вздохнул.
- Фу-у-ух... Что это было? – он вопросительно поглядел на Илмис и Лонора.
- Всё кончилось. Тени больше нет. Ты свободен, – произнесла врач и антрополог.


Некоторое время спустя.
Все (и исследователи, и селяне) сидели у костра и ели жареное мясо.
- Мы очень благодарны вам. Вы спасли нашего друга. Не знаю, что бы мы без вас делали. Вы просто волшебница, – говорила Ким с колдуньей.
- Не нужно благодарить меня, – улыбнулась девушке та. – Спасать людей от Сил Тьмы – моя работа, ведь я Белая колдунья. Я из рода женщин-колдуний. Моя мама была колдуньей. Она спасла от Тени мать Ритами, – женщина кивнула на старуху, которую звали так. – Моя бабушка тоже была Белой колдуньей. И прабабушка. Мы призваны творить добро, спасать людские души.
- Всё равно спасибо.
- Да. Большое, просто огромное спасибо, – прибавил от себя Элайс Зис. – Хоть я и ничего не помню и... ничего толком не понял. Всё равно спасибо.


Шагая по заснеженной долине правее от леса.
- Куда теперь? – посмотрела на Дерена Лонора Эра Бауэр.
- Дальше. Продолжим исследование, ведь это – наша работа, – ответил астроному и лингвисту улыбкой метеоролог, океанолог и геолог.


Вот, и закончился 11-й месяц. Наступил месяц 12-й – последний месяц 2812-го года.
Жизнь на планете Исса (3-ей от жёлтого светила под названием Маарклик) текла своим чередом. И исследователи измерений из Института измерений продолжали изучать иные измерения – выполнять свою работу, такую интересную и увлекательную, как и сами иные измерения.


Рецензии