Bal Macabre этюды 1-23

* Бесом бесится чёрный чёрт, пуская старые стрелы из вороновых перьев прямо вверх, целясь в ненавистного ангела. И ангел теряет белоснежные крылья, разбитые в пух и снег.
А серебряные капли, летящие во мрак - не слёзы ангела. Это краска на бумаге. Это сделал я.(2:1)

* Сыграй мне, Огненный Бык, новую радугу в кровавых лучах заката на своей блистающей лютне, и я расскажу Тебе, за какими словами ты найдёшь своего двойника. Он жарок, как и ты, и светел, как Золотая Заря.(2:2)

* Пьяный негр рисовал глаза лгунов, осветлённые праведными слезами. А когда понял, что сделал ошибку и нарисовал всё совсем наоборот, порвал картину и умылся мелом. Он никогда больше не выходил из своего дома и забыл, как выглядят лица людей, потому что зеркала у него не было, а картину он рисовал на своей единственной одежде.(2:3)

* Приходи ночью на Юланчик. Там джинны, убитой змеи дети живут. В траве по пояс не видать их и днём. И чёрная собака на бугре через балку воет, чтобы чёрную тучу созвать. Приляг отдохнуть под дикой грушей да и усни. Разбудит тогда козлиная свадьба, летящая над горой. Все козлы человеколикие дудеть станут на камышовых дудках, а с ними самый старый, с вывернутыми рогами, в барабан коровьей ногой стучать будет. И голые цеплята выжгут всю траву в округе. Сядь тогда на верблюда со сломанной шеей и вылови для меня всех джиннов, а я сневолю их в шкурах чёрных змеек на этом белом листе бумаги...(2:4)

* Бывает, ты сам как вымытое оконное стекло. Есть тот другой, которого ты бездумно и прозрачно отражаешь. И он на тебя не в обиде. Даже пытается как-то подыграть. Но тут эти трещины... Они всегда портят счастливую иллюзию существования. Вот тогда-то стекло лопается и приходит мрак. Приходит, чтобы посмеяться. А ты смеешься вместе с ним...(2:5)

* Слышать голоса из великого Ничто... Проще некуда. Ты идёшь у них на поводу, они притворяются послушными. Много сложнее с настоящими, живыми... Они настойчивы, полны здравого смысла... Они претят твоему глубинному Bacchus-Hecate-Demetrius. Что остаётся? Заклинать собственных дьяволов, плясать безумнейшие танцы, радуясь своему сумасшествию!(2:6)

* А ведь есть что-то такое... Рука... Она ведёт тебя... Нет, не так. Проводит. Проведение. Она вот что. Но нет, говоришь ты ей, не надо, я сам! И нет её; да и не было. Идёшь, дрыгая неуклюжими ручками и ножками... И знаешь, знаешь твёрдо, что зря ты с ней так. Но уже нет её... И НЕ БЫЛО!!! Вот так.(2:7)

* Кощунственны такие мысли! Но что дела мне до них - они сами по себе. Какие мысли? Откуда мне знать! Они уже порасползались по укромным щелям моего безумия. отвратительно, что такая тварь обжила всё, что я и моё! Страшнее вот что: и она не одинока там, глубоко во мне. Есть ещё что-то худшее. Ужас!!!(2:8)

* Сначала ты пытаешься закрывать глаза на червей и пауков. Потом начинаешь предчувствовать своё предназначение, отмахиваясь от его осознания, как от мух... И вот. Стоишь уже над пропастью. Во ржи. И начинаешь задумываться. И, оказывается, это больно. Так больно, что нет сил такое вытерпеть. И вот тогда-то начинаешь жить.(2:9)

* Временами декадент. Сублимирующий анахорет. Никакой борьбы с чувствами. Никакой борьбы с миром. Упоение страхом...(2:10)

* Днепр кипит - так морские чудища спорят о мировых катаклизмах и о том, стоит ли ждать комету М. в этом тысячелетии. Царь Всевеликоморский дал им свой завет: комета завершит бесчеловечное человеческое владычество на Воде и приводных пространствах. И твари морские властью данною им спасут мир от великого Зла. Amen.(2:11)

* Человек напуган. Но чем, не знает сам. Прячет шею в воротниках. Прячет от несуществующего ножа.
 И вот - голова жирафа напротив. Голова медленно поднимается вверх. Жираф видел страх человека. Вот уже совсем высоко - так высоко быть не может - он улыбается, он рвёт свежие листья и осторожно вкладывает их в рот жирафихе, которой их не достать.
 Четыре ноги держат четыре света, одна шея - одну тьму. Не слушай никого!(2:12)

* Сказать что-то о паутине. Вязкая, она облепила, и мозг, и рот. Подвешены руки-ноги на её тонких нитях к потолку. И больше нет неба - один потолок. И качаешь головой, подвешенный тряпичный фигляр, превращаясь, не то в прах, не то в нафталин.(2:13)

* Стой здесь, чуждый нам!
 Мы строим новый храм.
 Оставь сомненье, всяк сюда входящий,
 Здесь пьют Любовь из чаши непьянящей;
 Здесь Зверь живёт, опасный, настоящий...(2:14)

* Я падаю без себя, но, упав, себя обретаю. Я склонённый в поклоне слуга с короной на голове. Моё время - Хешван; и сказано мне: "доколе пребывает солнце, будет править имя его". Я - рыба, плывущая в водах Бездны, и сама вода.(2:15)

* Тринадцатое пятница:
 Ага, а вот и чёртик мой
 Из тёмного окна
 Запрыгнул в комнату
 И ставит на носу зарубки...(2:16)

* Полнолуние:
 Привет из трансильванской глубинки...(2:17)

* Совершать в полночь.
 Класть зло под порог.
 Из окна на север сон.(хокку)(2:18)

* Здесь гвоздь утонет -
 Ладонь ждёт робко;
 Пронзит плоть и пол зальёт.(хокку)(2:19)

* Дива и кошка -
 Монаху обман.
 Окаменели трое.(хокку)(2:20)

* Старик рыбак слеп,
 Но небо видит:
 Тополь, гранат, кипарис.(хокку)(2:21)

* Я - богема: вечно неприкаян голодным сознаньем и сознанием голода, окружён миром сознаньем живописуемым и осознанием, что испокон века своего - миньон макабра и менестрель Минервы, Гекатой наушенной.(2:22)

* Я пришёл из каменного обиталища Паука через смертоносную дверь, которая есть дверь очищения огнём, склонившись у входа, но став смыслом выпрямления, чтобы взять огонь, который есть Орёл, и стать полным им смиренным у места обитания бога. Я короной вошёл в землю, где в глубине нашёл наощупь источник Бездны, из которого пил Орёл. Сопровождаемый Девятым Змеем к другому источнику: источнику Страха, где подножие власти Головы, я пустил Орла, чтобы он свил гнездо на вершине.(2:23)


Рецензии