Путь к Надежде

I.
Однажды, ни днем, ни ночью, так как их еще не существовало, на высокой горе в центре мира раздался крик ребенка.
- Это девочка, господин! – сказал один голос.
- Девочка? Значит родилась новая Богиня, - ответил ей другой голос.
- Дайте ее скорее мне! – нетерпеливо попросил третий.
Приблизимся же поближе и рассмотрим обладателей этих трех голосов. Обладательницей первого была девушка, выполняющая обязанности прислуги. Она стояла у кровати своей госпожи и почтительно держала в руках одеяло. Ее госпожа, обладательница второго голоса, Мать всех богов и богинь Элья, прекрасная женщина с волнистыми светлыми волосами и голубыми глазами, полулежала на постели, держа на руках маленького ребенка в белоснежном покрывале.
- Посмотри же ее судьбу в книге жизни, что ей суждено?
Высокий статный седовласый мужчина с красивым лицом, которому, кстати, и принадлежал третий голос, взял с постамента книгу в красном переплете. Это был Либрус, Отец всех богов и богинь, хранитель книги жизни. В этой книге были записаны предназначения всех богов. Когда бог или богиня рождались, на небе загоралась звезда, которой давали имя рожденного бога. По ее положению судили о том, чему будет покровительствовать новоявленный бог, а также о том, кто станет его спутником. Но была там еще одна очень красивая легенда...
- Ну же, что ты видишь? – еще раз спросила Элья.
- В момент ее рождения на небе взошла звезда Айра.
- Айра! Так вот как твое имя, малышка – прошептала служанка Генда.
- Ей суждено быть богиней радости и света.
- А ее спутник, кто им станет? Какая звезда находится рядом?
- Рядом со звездой Айры находится звезда... Мейка!
- Мейка! Но Мейк же повелитель войн. Война и радость – какое странное сочетание!– воскликнула Элья.
- Не волнуйся, Элья, на все воля Высшего. Раз он записал так в книге жизни, то так тому и быть, – ответил Либрус, - хотя, что это!
- Что, что ты видишь? – спросила Элья.
- Нет, показалось. Показалось, что рядом со звездой Айры горит еще одна. Но это был просто отблеск.


II.
Прошло много-много лет. Никто не знает сколько, потому что никто их не считал, да и не было их в то время.
Айра выросла и стала красивой девушкой. Она была невысокого роста, но стройная и гибкая, с голубыми глазами и длинными темными волосами. Она выполняла свое предназначение и несла радость в сердце каждого жителя горы. Кто видел ее и ее подруг, ее белое платье, мелькавшее между деревьями, слышал ее веселый смех, на лице того обязательно появлялась улыбка, в глазах зажигалась радость, которую дарила Айра, не скупясь.
Жители горы состояли из Либруса, Эльи, порожденных ими богов и богинь, и эйнов, то есть слуг. Они тоже были бессмертными созданиями, но не имели божественной сущности. Их главной задачей было помогать богам нести свое предназначение.
Кроме жителей горы, были еще жители подземного царства – йеры. Они были бессмертны, но повелевали другими вещами: завистью, ложью, похотью, неблагодарностью. Они тоже были богами, но своей черной сущностью прогневали Высшего и он скинул их с горы под землю. Их предводителем был Лейнус – младший брат Либруса, повелитель страха и ужаса.
Жители горы и жители подземного царства – единственные, кто были тогда в мире. Между ними, на земле, царил мрак, и никто не знал, что там. Над всеми ними стоял Высший – создатель всего. Его никто не видел, кроме Либруса, которому он передал Книгу жизни, да и тот стер его из памяти за много лет.
Айра была весела всегда. Она и ее подруги и помощницы – девушки-эйны, разносили счастье, мир и радость по горе.
Но часто, оставшись одна, Айра грустила. «Неужели я раздала счастье всем, а себе не оставила ни кусочка. Как же это странно. А есть ли у меня хотя бы надежда стать счастливой? Неужели нет?» Эти мысли часто посещали Айру. Как парадоксально: разве может приносящая счастье быть несчастной? Оказывается, может.

Однажды, гуляя по прекрасному дворцовому саду, Айра увидела упавшего старца-эйна. Она подбежала к нему и помогла подняться.
- Спасибо, милая девушка. Ты ведь Айра, верно? – спросил Старец.
- Да, это я. Вы не ушиблись? – озабоченно спросила Айра.
- Нет, все хорошо. Я просто так давно не ел, что потерял сознание от голода, - ответил Старец.
- Подождите немного, я сбегаю во дворец, принесу Вам чего-нибудь.
Во дворце Айра набрала самых вкусных вещей и вернулась к Старцу. Пока он ел, Айра внимательно его рассмотрела. Он был очень-очень старый, весь седой и сгорбленный.
«Вот мимо пройдешь и не заметишь его совсем» - думала Айра. Но больше всего ее поразил его взгляд. Глубокий, серый, он казалось проникал внутрь и выведывал все тайны души. И почему-то от такого проникновения было приятно, как будто кто-то очень интересуется твоей жизнью и точно знает, как тебе помочь.
Когда Старец поел, он пристально посмотрел на Айру.
- Спасибо тебе, Айра. В награду ты можешь задать мне любой вопрос, я обещаю ответить на него.
Айра решилась задать давно мучающий ее вопрос:
- А надежда, есть ли она?
- Я не могу ответить тебе на этот вопрос, дочка. Давненько я не встречал ее. Но в Книге жизни есть одна легенда...
- Легенда? Я думала там только судьбы и звезды, - перебила Айра.
- Нет. Там есть легенда, послушай ее. «Если кто-то захочет найти надежду, очень сильно захочет, он найдет ее. И когда радость соединить с надеждой, родится нечто большее, что даст жизнь чему-то новому, и все сложное станет просто».
- Я не поняла ее. Я не знаю, как найти надежду – грустно сказала Айра.
- Слушай сердце... – подсказал Старец.
Айра подняла голову, чтобы посмотреть на него, но он исчез.
Обдумывая легенду, Айра пошла во дворец. Когда она вошла в свою комнату, она сразу увидела на столе букет цветов. Она впервые видела такие прекрасные цветы. Ярко-красные, свитые в тугой бутон, казалось, что они вот-вот раскроются и станут еще прекрасней. Она протянула к ним руку, но прекрасные цветы оказались с шипами. Айра вскрикнула, резко отдернула руку. Задетое ей зеркало упало на пол, слезы потекли по щекам. За спиной она услышала шорох занавесок, но, оглянувшись, никого не увидела.
На ее крик в комнату вбежали прислужницы и ее нареченный Мейк.
- Что с тобой случилось? Кто обидел тебя? – вскричал Мейк.
Айра, всхлипывая, показала рукой на рассыпанные цветы.
- Кто посмел подсунуть моей невесте эти ядовитые цветы? Виновный будет немедленно наказан! Воины, за мной! – скомандовал Мейк и выбежал из комнаты.
- Убрать это! – сказала старшая прислужница.
Две служанки остались успокаивать Айру. Они уложили ее в постель и суетились вокруг нее, пока она не попросила оставить ее одну.
«Какой сегодня странный день. Этот Старец, цветы, Мейк. Почему он не остался? Неужели кого-то наказать для него важнее, чем побыть со мной? Кого-то наказать... Неужели кого-то накажут за эти прекрасные цветы? Нет, это не справедливо. Но как больно! Зачем у прекрасного цветка такие острые шипы?»
И Айра заснула тревожным сном. Во сне она видела Старца, цветы, свою кровь на белом платье и слышала только одно слово: «Надежда».


III.
Прошло много лет, но для бессмертных богов это была лишь малая толика пространства. Однажды Айра гуляла по своему любимому дворцовому саду и случайно оказалась в той его части, которую по недосмотру садовника совсем забыли. Айра сразу поняла это по внезапной, почти ощутимой тишине, которую нарушал лишь легкий шелест листы. Это было царство деревьев и цветов, которых не касалась ни чья рука.
Айра медленно шла по саду, вдыхая незнакомые запахи и гладя толстые, надежные ветви деревьев. Почему-то в этой тишине ее мысли опять вернулись к легенде, над которой она размышляла уже долгое время, и разгадку которой так и не нашла.
Вдруг Айра наткнулась на куст цветов. Ярко-красные, свитые в бутон. Перед глазами тут же всплыла картинка из прошлого. Аккуратно, помня об острых шипах, она погладила бархатный цветок.
- Это цихлойя – раздался голос у нее за спиной.
Айра обернулась. За ней стоял Старец, опираясь на свой посох.
- Как ты нашел меня? Никто не знает, что я здесь – удивилась Айра.
- А я знал, что ты придешь сюда. Тебя привело сердце.
- Как ты сказал называется этот цветок?
- Цихлойя. Тебе повезло, ты нашла последний куст.
- Последний? А где все остальные?
- Их уничтожили. После того, как они напугали тебя, помнишь?
- Помню. Но и раньше я их не видела. Откуда они? – спросила Айра.
- Их вывел сын садовника, Кэл. И знаешь, у меня есть смутное чувство, что это он оставил их тебе в тот день.
- Зачем?
- Он хотел, чтобы ты первая увидела их, их красоту. Он не хотел расстроить тебя.
- Где он? Я хочу его видеть! – вскричала Айра.
- Боюсь, это не получится. Он был настолько расстроен тем, что ты испугалась его цветов, что бежал с горы. Он ушел в подземное царство, и теперь он йер – грустно ответил Старец.
- Как? Почему никто не сказал мне этого раньше? Я найду его, все объясню, слышишь?
Но слушать было некому. Старец исчез. Не глядя ни на что, Айра побрела во дворец. В памяти пронеслись слова Старца: «Тебя привело сердце»...

Айра ворвалась в покои Мейка. В это время он упражнялся в фехтовании, наслаждаясь каждым напряжением мышц. С явным неудовольствием он отказался от своего занятия и обратил внимание на Айру.
- Я твоя нареченная. Обещаешь мне сделать то, о чем я тебя попрошу? – взволновано выпалила Айра.
- Что с тобой? Ты такая возбужденная! – удивленно воззрился на нее Мейк.
- Так обещаешь или нет? – повторила вопрос Айра.
- Обещаю. Что ты хочешь? Кто-то сказал о тебе плохое? Хочешь, чтобы я наказал его?
- Нет! Сколько можно думать о наказаниях! Я хочу спуститься в подземное царство, и мне нужна твоя помощь и защита – смиренно сообщила Айра.
- Ты с ума сошла! – возмутился Мейк.
- Ты обещал мне!
- Что ты забыла там?
- Мне нужно кое-кого увидеть.
- Йера? Они же проклятые Высшим!
- Он не йер! Он мой бывший подданный.
- Я знаю, о ком ты говоришь, о том мерзавце Кэле, который подсунул тебе цветы с шипами.
Айра решилась пойти на последнее средство:
- Мейк, ты же мой спутник, мой нареченный! Я, твоя невеста, прошу у тебя помощи. Кто мне поможет, кроме тебя? Кроме тебя у меня никого нет, - всхлипывала Айра. «Хорошо, что я сама не верю в эти слова» - думала она при этом.
От этих слов сердце Мейка смягчилось.
- Хорошо, только я возьму несколько вооруженных ребят из моего войска.
В ответ Айра лишь улыбнулась.

Айра никогда раньше не бывала в подземном царстве. Тьма и холод – вот, что встречало гостя в этом месте. Дорогу освещали лишь сверкающие мечи воинов. Но чем ближе подходили они к воротам, тем ярче становились желтые языки пламени, вспыхивающие в темноте. У ворот их уже ждали.
- Мои разведчики доложили мне, что сюда направляются парочка безмозглых эйнов, и их, помешанный на собственных мускулах, предводитель. Мейк, не хочешь к нам, здесь у тебя будет больше работы! – с такими словами и ослепительной улыбкой встретил их Лейнус, правитель Царства.
- Никогда! Лучше уйти в темноту, чем к тем, кого проклял Высший! – гордо произнес Мейк.
- Ой-ой-ой, не очень то и хотелось, - парировал Лейнус. – А кто это тут еще? Неужели сама Айра? Что же привело это милое создание в нашу неуютную обитель?
- Я хочу видеть своего подданного! – пытаясь скрыть страх, громко сказала Айра.
- Бывшего подданного, ты хотела сказать? Позовите Кэла – распорядился Лейнус. – Дорогая, а может тоже к нам? У нас хорошо, весело, - продолжал он, - можно Вашу ручку?
- Руки прочь от нее! – перегородили ему дорогу Мейк и воины.
- Сударыня, у Вас очень невоспитанная свита, даже не дают выразить Вам мое почтение. Ну, тогда ловите поцелуйчик. – И Лейнус легко и изящно послал Айре воздушный поцелуй.
Айра гневно отвернулась.
- А вот и Кэл. Здравствуй, друг, к тебе тут гости. И гостья, кстати, прехорошенькая.
Кэл повернулся к ним. Когда он увидел Айру, его лицо болезненно дернулось, и он быстро опустил глаза.
Но Айра, напротив, не могла отвести от него взгляда. Она впервые видела Кэла и поражалась его красоте. Невысокого роста, стройный, с волнистыми черными волосами и карими глазами, в которых поблескивал зеленый демонический огонек. Он был в меру утончен, в меру мужественен. Она вдруг увидела в нем то, что искала и не могла найти в Мейке. Но в Кэле не было той развязности и пренебрежительного взгляда, которыми отличались йеры.
- Я не знаю этих богов, и у меня нет с ними ничего общего, - с трудом выговорил Кэл.
- Отлично, мальчик мой. Итак, вы слышали, он вас не знает. Можешь идти, Кэл, - подвел итог Лейнус.
Кэл попытался поднять глаза и посмотреть на Айру, но не смог пересилить себя. Он быстро повернулся и исчез во мраке.
- Ну что, еще вопросы есть? Если нет, то извиняйте. Заболтался я с вами, а дела стоят. Ну что ж, прощайте! Мейк, подумай о моем предложении! – сказал Лейнус и растворился во мраке, так же, как и Кэл.
- Ну что, ты довольна? – спросил Мейк, - твой Кэл стал таким же мерзавцем, как и Лейнус. Да и что ты так заботишься о каком-то сыне садовника?
Айра промолчала. Она спрашивала свое сердце, куда же оно ее зовет, и прислушивалась к его ответу.


IV.
Кэл до сих пор не мог прийти в себя. То, что Айра пришла поговорить с ним, выбило его из того равновесия, которое он с таким трудом недавно установил внутри себя. Он вспомнил свою жизнь на горе. Он был счастлив, занимался любимым делом. И главное, он всегда мог видеть Айру. Думая о ней, Кэл создал новый цветок необыкновенно яркого красного цвета, который назвал цихлойя.
С первого же распустившегося куста он срезал все цветы и положил их на стол Айры, а сам притаился за тяжелой шторой, чтобы первому увидеть ее радость, ее улыбку. Но окрыленный этими мечтами, Кэл совершенно забыл срезать с цветов шипы. Когда он увидел, что причинил Айре боль, то сам испытал боль во много крат сильнее. И Кэл бежал с горы. Единственный выход, который он для себя видел – подземное царство, и он счел это достаточным для себя наказанием.
Но теперь он не знал, что делать. Зачем приходила Айра? Чем вызван ее интерес? Неужели это лишь желание убедиться, что виновник наказан? Кэл не знал ответов на эти вопросы.
Вдруг раздался тихий стук в дверь. Погруженный в размышления, Кэл машинально открыл ее, даже не приняв во внимание, что стучаться не в обычаях йеров. На пороге стояла фигура в длинном темном балахоне. Глубокий капюшон скрывал лицо. Кэл молча посторонился и фигура вошла в дом.
- Кто ты? – спросил Кэл, хотя сердце уже успело простучать ему ответ.
Айра сняла капюшон.
- Ты пришла одна? Это же опасно, - кинулся закрывать дверь Кэл.
Айра продолжала молчать.
- Зачем ты пришла? – спросил Кэл сдавленным от волнения голосом.
- Кэл, зачем ты ушел с горы?
На этот раз молчал Кэл.
- Из-за меня? – тихо спросила Айра.
- Нет. Я сделал свой выбор. Я хочу быть йером! Кто я был на горе – простой садовник. А здесь я помощник Лейнуса. Здесь я... счастлив, - на последнем слове голос Кэла заметно дрогнул.
- Ты ведь сам не веришь в то, что говоришь, - прошептала Айра.
Он молчал.
На глаза Айры навернулись слезы. Чтобы скрыть их, она отвернулась. Взгляд ее наткнулся на букет цихлойи, стоящий на окне.
- Цихлойя, - почти неслышно произнесла она.
Кэл удивленно посмотрел на нее.
Айра подошла к букету и протянула руку к цветку. И снова случайно уколола палец шипом. Слезы, не боли, но воспоминаний, потекли ручьем. Не в силах прятать чувства перед слезами Айры, Кэл упал перед ней на колени и осыпал поцелуями ее раненую руку.
- Айра, прости меня! Я не достоин того, чтобы ты волновалась из-за меня. Я даже слезинки твоей не стою. Ты рискуешь ради того, кто даже не должен существовать.
- Нет, Кэл, не говори так, это все неправда! Я пришла к тебе по зову сердца, а оно не обманет. Ты ни в чем не виноват.
- Что же нам делать теперь? Ты дитя света, а я тьмы. Ты богиня, а я обычный эйн. У нас нет никакой надежды.
- Нет, надежда есть. И если ты очень захочешь, ты ее найдешь. И знаешь, я думаю, что есть кое-кто, кто нам поможет, - с улыбкой сказала Айра.
- Кто это?
- Мой старый друг. Собирайся, мы пойдем в дворцовый сад.


V.
- Смотри, - указала на что-то в темноте Айра.
- Это куст цихлойи. Я посадил его в надежде, что он выживет. Я хотел, чтобы хоть что-то здесь напоминало обо мне, - с радостью сказал Кэл.
- Значит вы встретились. Молодец, Айра, ты сделала все правильно. Как тебе это удалось, - раздался голос откуда-то из темноты.
Они обернулись и увидели Старца.
- Я шла по зову сердца, как ты учил меня. Но что нам делать теперь?
- Айра, ты абсолютно чистое создание, в тебе нет тьмы. А ты, Кэл, когда-то был чистым, но пустил в свое сердце тьму. У нее есть такое свойство – заполнять все собой, вытесняя свет. Но Айра может поделиться с тобой своей чистотой. Тогда у тебя будет сила победить тьму. Но ни ты, ни она уже не будете прежними. У вас в сердцах поселится и свет и тьма, и то, что в итоге перевесит, зависит только от вас. И вы никогда не сможете вернуться на гору или спуститься в подземное царство.
- И где же мы тогда будем? – спросил Кэл.
- В темноте. Иного не остается. – Ответил Старец.
- Но зато ты спасешься и мы будем вместе! Я согласна! – сказала Айра.
- Я тоже, - решился Кэл.
Но Старец их уже не слышал. Он уже исчез. Но, скорее всего, он и не сомневался в их ответах. Айра посмотрела на Кэла и улыбнулась. Он улыбнулся ей в ответ.
У нее в руках появился светящийся шар. Он увеличивался в размерах и наливался ярким белым светом. Внезапно шар вырвался из рук Айры и ударил в сердце Кэла. Во все стороны брызнули капли тьмы. Часть их попала на платье Айры, но она не заметила этого. С этого момента немного тьмы навсегда поселилось в ее сердце.
Айра и Кэл бросились в объятия друг друга, а затем, крепко держась за руки, ступили в темноту.
- Как здесь темно и пусто, - испуганно шепнула Айра.
- Но мы вместе, - ответил Кэл.
Вдруг они увидели сияние. Оно становилось все ярче и ярче. Они с удивлением увидели, что оно исходит от посоха, который держал в руках Старец.
- Ну, дети мои, вижу, у вас все получилось. Значит чувство ваше крепко. Удачи вам! – сказал он.
- Старец, скажи, в Книге жизни моим спутником должен был быть Мейк. Его звезда была рядом с моей. Так что же, книга говорит неправду? – спросила Айра.
Старец хитро улыбнулся.
- От судьбы не убежишь. Взгляни на небо. Видишь, вот звезда Айра, звезда Мейк, а между ними...
- Еще звезда? Но раньше ее не было!
- Это звезда Кэл. Не самая большая, но очень яркая.
- Так значит Кэл – тоже бог?
- Да. Но он родился от эйна, и мне пришлось спрятать его у садовника, который растил его как собственного сына, и скрыть его звезду. Кстати, он бог того, что ты так давно искала. Кэл – бог надежды, веры в лучшее.
- Старец, кто ты? – зачарованно спросила Айра.
- Я думаю, ты догадалась. Я Высший.
- Но...
- Да. Я знаю, что ты спросишь. Но запомни, величие не в том, чтобы превозноситься, а величие в том, чтобы быть великим, не превознося себя над другими.
Айра и Кэл молчали, пораженные услышанным.
- Ну, дети мои, я думаю, вы понимаете, что раз вы больше не боги, то я не могу держать ваши звезды на небе. Но это и к лучшему.
Старец махнул посохом, и две звезды покатились по небосклону. Там, где они столкнулись с землей, появился столп света, который разлился по всей поверхности земли. И темнота пропала. Кэл и Айра увидели зелень лугов, глубину озер, птиц, зверей – весь тот новый мир, в котором им предстояло жить. Старец исчез. Впрочем, к этому они уже привыкли.
- Как здесь прекрасно! И весь этот мир для нас с тобой! – восторженно сказал Кэл.
- Да, но я нигде не вижу одного цветка. Ярко-красного с тугими бутонами и чудесным ароматом, - улыбаясь грустной улыбкой, ответила Айра.
Кэл достал спрятанный на груди цветок цихлойи и посадил его в землю.
- Пусть он растет по всей земле и напоминает нашим потомкам о нашей любви.

Любви, вот именно любви. А как по-вашему называется встреча радости и надежды? Если вы не можете ответить – влюбитесь. А как? Идите по зову сердца.
А какой же конец у этой истории? От Кэла и Айры пошел по земле весь род человеческий, с сердцем, в котором есть и тьма, и свет, и соотношение их зависит только от человека. И пусть Кэла и Айры давно не стало, но звезда Айра освещает нашу жизнь днем, а ночью на смену ей приходит звезда Кэл. А цихлойя, дошедшая до наших дней уже под другим названием, и по сей день является символом любви и верности.


Рецензии
Оля, наконец-то я добралась до твоей странички и прочитала твой "Путь к надежде". На мой взгяд, ты очень мечтательная девушка, и это замечательно. )))
Я бы подправила немного текст, что бы он зазвучал мелодичнее. Много слов - был... Немного портит текст. Я, конечно, не профессионал, но уверена, что в тексте всегда должна звучать музыка. Тогда он будет "читабельным".
Содержание мне ОЧЕНь понравилось. Несёт добро и свет. Я вообще обожаю позитив и позитивно настроенных людей.
Удачи тебе.)))

Наталия Толмачёва   27.06.2007 19:05     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Наташа.
Я всегда говорю, что фантазия у меня хорошая, а вот красиво писать я не умею. Очень хотелось бы, чтобы в моих текстах звучала музыка. Буду стараться. К тому же, это мое первое произведение, написанное пару лет назад.
Спасибо за отзыв и за совет :))

Ольга Зверева   29.06.2007 09:54   Заявить о нарушении
Оля, как говорит Венина мама - были бы кости, а мясо нарастёт!)))
У тебя всё получится. Знаешь, у меня есть знакомая журналистка, она однажды мне выдала такую вещь... Если у человека нет фантазии, научить увлекательно писАть его невозможно..
У тебя есть главное! Ты вот даже сравни. Свои ранние произведения, и то, что ты пишешь сейчас. Есть прогресс. Согласна?
Удачи тебе Олечка!!

Наталия Толмачёва   29.06.2007 12:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.