Блуждающие по измерениям 6 глава

6 ГЛАВА

04. 12. 12 год.
Группа № 70 опять занимается своими исследованиями.


Измерение № 599 – это недавно открытое измерение.
Утро. От 6:30 и далее...
Исследователи (Эра Бауэр, Ким Илмис, Элайс Зис, Дерен Лонор и Тинд О’Невил) очутились у подножия холма, поросшего свежей зелёной травой. Вокруг расстилалась травянисто-лесистая долина. Неподалёку протекала полноводная река. Её исток «терялся» где-то за горизонтом, а впадала она в океан, шумящий не так далеко за грядой невысоких, каменистых скал. В небе сияло (только-только поднялось на востоке) жёлтое светило.
«А тут мило, – произнесла Ким Илмис. – Мне нравится».
Помолчав немного.
- Смотрите! – Элайс Зис указывал на вершину холма, на котором возвышалось престранное сооружение. Оно чем-то напоминало башню, одинокую башню из белого, гладкого, перламутрового камня (вернее, камней), высотой метров 5 и шириной метра 3.
- Идём наверх, – решил за всех глава группы Дерен Лонор.


Уже на вершине.
- Что здесь делает эта башня? – вымолвила Эра Бауэр.
- Кто знает... Кто знает, – выдохнула Ким Илмис.
- Она странная, – продолжила Эра. – Нигде не видно входа в неё, – она говорила, обходя башню со всех сторон, потом посмотрела наверх, продолжая делать круг вокруг сооружения.
- Местность кажется безлюдной, – сделал своё заключение Тинд О’Невил, прежде как следует осмотревшись.
Илмис подошла к башне, прислонила к ней ладони своих рук, потом убрала.
- Может быть, где-то есть скрытая панель, открывающая вход внутрь, – предположила она.
- Поищем. – Тинд приступил к «поискам» и, конечно же... ничего не нашёл.
- Бесполезно, – сделал вывод он.
- Идёмте вниз, коллеги. Здесь нет ничего интересного. Мы и так здесь задержались. Давайте лучше работать – продолжим исследование, – заметил Дерен.
- А, по-моему, здесь стоит задержаться, – высказал своё мнение Элайс, кивнув головой на башню, ставшую вдруг золотисто-жёлтого цвета. – Как, по-вашему, – он обращался к коллегам. – Что бы это могло значить? Не думаете ли вы, что кто-то пытается вступить с нами в контакт?
- Вполне возможно, – согласилась со специалистом по измерениям и биологом врач и антрополог.
- Мы должны как-то отреагировать, – обрадовался О’Невил. – Быть может, нам удастся найти общий язык с таинственными обитателями башни или же всего холма, который, вполне возможно, является искусственным сооружением и только замаскирован под настоящий холм травой и землёй.
Зис и Илмис переглянулись и кивнули, соглашаясь.
- Фантастика! И всё же... в жизни и не такое бывает. К тому же мы имеем дело с иным измерением. – Бауэр тоже была не против. – Вопрос в том, как именно мы должны отреагировать? Что должны сделать?
- Может, башня принимает телепатические сигналы? – Лонор посмотрел на астронома и лингвиста.
- Давай сначала попробуем просто поговорить, – улыбнулся шефу специалист по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения.
- Хорошо, – метеоролог, океанолог и геолог не протестовал.
Тинд дотронулся рукой до одного из камней башни.
- Внутри тебя есть люди или какие-нибудь другие живые существа? – он обращался к сооружению. – Ну, или в холме, внутри холма?
Башня почернела.
- Видимо, это значит – «нет», – хмыкнула Эра.
- По всей видимости, башня может прочитать мысли любого из нас, – вставил Элайс.
- Ты живое существо? – продолжил свои расспросы О’Невил.
Башня изменила свой цвет на серебристо-белый.
- Это значит – «да»?
Верхняя часть башни стала чёрной.
- Наверное, это что-то типа «не знаю», – пояснила коллегам Ким.
- Думаю, башня считает себя живым существом, но на самом деле не является таковым, – предположила Бауэр.
- Органотехнология. – дополнил предложение Эры Тинд.
- Интересно, интересно. Кто же создал такое чудо техники? – выдохнул Зис. – Наверное, его создатели – высокоразвитые существа.
- Где же они? Поблизости не видно ни городов, ни селений, – вопросительно посмотрел на Элайса Дерен. – Или они давным-давно покинули эту территорию или даже планету. Или... это были жители иных миров, – сам ответил на свой вопрос.
- Инопланетяне! Обожаю инопланетян! – воскликнул О’Невил.
- Не спеши радоваться, Тинд. Это только моё предположение, – «охладил его пыл» шеф (Лонор).
- Ладно, – тяжело вздохнул тот. – Продолжим разговор с башней, – решил он.
- Теперь задавать вопросы буду я. Ты не против? – улыбнулась парню Илмис.
- Вовсе нет, – «уступил девушке дорогу», отойдя в сторонку, он.
- Ты помнишь своих создателей, чудо-башня? – обратилась к строению врач и антрополог.
Башня почернела.
- Жаль... Так... А давно ты здесь? Год? (Тот же цвет.) Два? (Никаких изменений.) Пять лет? (То же самое.) Десять? Больше? (Башня стала серебристо-белой.) Больше десяти, но меньше двадцати? (Почернела.) Больше двадцати? (Опять серебристо-белая.) Больше пятидесяти? (Тот же цвет.) Больше ста? (Никаких изменений.) Более пятисот?!! (Чёрный цвет.) Менее? (Серебристо-белый.) Менее четыреста? (Чёрный.) Четыреста пятьдесят? (Чёрный.) Около того? (Серебристо-белый.)
Тут вмешался Тинд О’Невил:
- По-моему ты слишком дотошна, Ким. Застряла на одном вопросе. Давай дальше.
- Хорошо... Ты видела, ну, или чувствовала (Не знаю, как правильнее выразиться.) кого-нибудь ещё – иных разумных существ – до нас? – девушка снова обращалась к чудо-башне. – Кто-нибудь говорил с тобой? (Башня осталась серебристо-белого цвета.) Значит, это измерение населено... Это были люди? (Цвет не изменился.) Давно это было? (Чёрный цвет.) Недавно? Как недавно – год назад? (Чёрный цвет.) На днях? (Серебристо-белый.) Они прилетали на особых летательных аппаратах? (Чёрный цвет.) Или пришли пешком? (Тоже чёрный.) Приехали? (Серебристо-белый.)... Хм м. Странно. Нигде не видно следов колёс. Выходит, они приезжали на каких-то животных. Это так? (Серебристо-белый цвет.) Д-да. Дикари... Их было много? (Чёрный цвет – у верхней части, серебристо-белый – у нижней.). Средне? (Серебристо-белый цвет.) Они были вооружены? (То же самое.) Вооружены. М-да... Что они хотели? (Башня стала багрово-красной.) Я не понимаю. – Илмис нахмурила брови. – Они желали тебе зла? (Серебристо-белый.) Это плохо... Хотелось бы знать, кто они такие и что им нужно... Скажи мне башня: Эти люди часто сюда приезжают? (Серый цвет.)
- Наверное, это значит – «не очень», – молвила астроном и лингвист.
- Они навещают тебя в последние дни? Раньше этих людей здесь не было, так? – спросил башню специалист по измерениям и биолог.
Сооружение стало серебристо-белым.
- По-твоему они опасны? – спрашивал теперь строение глава группы.
Сооружение покраснело.
- Что это значит? – метеоролог, океанолог и геолог призадумался.
- Наверное, это значит – «очень опасны», – предположила Эра Бауэр.
- Нам не повезло, – хмыкнул специалист по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения.
- Башня, скажи, пожалуйста, ты не знаешь, откуда прибыли эти люди? – обратился к строению Элайс Зис.
Башня почернела.
- Не знаешь, – он тяжело вздохнул. – Так... А как, по-твоему, они ещё сюда приедут? (Серебристо-белый цвет.) Они обещали? (То же самое.) Но для чего? Зачем?
Башня стала багровой.
- Думаю, они хотят её снести, – покачала головой Эра.
- Может, они её боятся, – прибавил Дерен. – Дикари всё-таки.
- А зачем сносить? Это глупо, – фыркнула Ким.
- Дикари всегда стараются уничтожить то, чего боятся: Нет предмета страха – нет и самого страха.
- Логика у них – «что надо»! – усмехнулся Тинд.
- Нельзя позволить им сделать это, – вмешалась тут Бауэр. – Мы должны помешать дикарям уничтожить это сооружение – наполовину живое существо. (Башня приняла золотистый цвет.) Вот, видите! – девушка указала рукой на строение. – Она со мной согласна.
- Но что мы можем сделать? – выдохнул Зис. – Нас пятеро, а их, должно быть, по крайней мере, в 5 раз больше.
- Зато у нас есть оружие. – Эра посмотрела на Дерена. – У всех – по парализатору, а у главы группы – ещё и бластер.
- Мы не имеем права применять оружие, если нет угрозы нашим жизням, – напомнил Бауэр устав работника «Института измерений» Лонор.
- Нелепое правило, – криво ухмыльнулась девушка.
- И всё равно его нужно соблюдать, – невесело улыбнулась Илмис.
- Мне очень жаль, Эра. Я целиком и полностью согласен с твоим мнением. Но... Что поделаешь? – покачал головой Зис.
А О’Невил молчал. Он смотрел в сторону леса на этом берегу реки. Он видел, как из леса выехала группа (около 30-и) всадников на чёрных и тёмно-коричневых конях. (Животных вроде наших коней, – прим. Ф. Д.) Наездники были одеты и обуты: те, кто на чёрных конях – во всё чёрное (латы, шлемы, штаны, сапоги, рубахи); те, кто на тёмно-коричневых – во всё тёмно-коричневое. В руках всадников было какое-то странное оружие – длинные, серебристые «палки».
- Как вам это нравится? – ухмыльнулся специалист по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения, посмотрев на коллег по работе – блуждающих по измерениям.
- Я не позволю им уничтожить живую башню, – заявила спутникам лингвист и астроном.
- Кажется, они нас заметили, – прикусила нижнюю губу антрополог и врач.
Кони перешли на галоп.
- Не нравится мне всё это, – нахмурил брови Дерен Лонор.
- Что будем делать? – посмотрела на него Ким Илмис. – Убежать мы не успеем.
- Будем ждать. Нам остаётся только ждать.


Вскоре всадники поравнялись с холмом с башней на вершине. Исследователи, сбившись в кучку, смотрели на них сверху. Несколько человек (11), не выпуская «палок» из рук, слезли с коней и стали взбираться на вершину холма.


Эра прильнула к башне, хотя бы так пытаясь защитить (закрыв собой). Она и не заметила, как башня «поглотила» её – Бауэр как бы прошла сквозь стены строения и очутилась внутри. (Там был воздух, – прим. Ф. Д.) А когда заметила, увидела небольшой, квадратный зал с высоким (метра 4) потолком. Стены, потолок и пол этого зала были нежно-золотистого цвета. Откуда-то, как бы из стен, полилась приятная, убаюкивающая мелодия, и девушка, подчиняясь её замысловатому, завораживающему ритму, уснула, медленно осев на пол.


Ну, а в это время.
Те 11 человек, спустившихся со своих коней, уже добрались до вершины. Они, переговариваясь между собой на непонятном исследователям «каркающем» языке, бесцеремонно схватили Ким, Дерена, Элайса и Тинда. Те, конечно, пытались сопротивляться, но... силы были не равны. К тому же потом Лонор посоветовал коллегам: «Лучше не сопротивляться».


Вскоре Илмис, Лонор, Зис и О’Невил, каждый, сидя на коне вместе с одним из местных жителей – всадников, покинули окрестности холма с загадочным, живым сооружением на вершине и въехали в лес. (Тот самый, из которого совсем недавно появились зловещие «рыцари»-наездники.)


В эту минуту Эра проснулась.
Музыка больше не звучала. В зале стояла гнетущая тишина.
Бауэр села (на полу), сняла рюкзачок со спины.
«Что же мне делать? Как выбраться отсюда?» – размышляла астроном и лингвист. Она беспокоилась за судьбу своих коллег.


- С нами нет Эры! – воскликнула Ким. Она нашла глазами сначала Дерена, потом – Элайса и только после (Он ехал несколько позади.) – Тинда. – Куда она пропала?
- Когда нас схватили, Эры Бауэр не было с нами, – вспомнил Зис.
- Да, – подтвердил О’Невил.
- Где же она тогда? – недоумевал биолог и специалист по измерениям.
- Это странно, – медленно проговорил Лонор. – Бауэр не могла так взять и исчезнуть. Этому должно быть какое-то объяснение.
- Её съела башня, – пошутил специалист по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения.
- Это не смешно, – фыркнула врач и антрополог.
- Нас может утешать только то, что Бауэр не попала в лапы этим горе-рыцарям, – заметил коллегам самый старший (по возрасту, разумеется) член группы. – Так...
Он не договорил, так как их пленители остановились, вернее, остановили своих животных.
- Вы только посмотрите на это! – выдохнул Тинд О’Невил.
Группа всадников притормозила как раз около ворот или, скорее, чего-то вроде арки. Она была высотой метра 3 и, будто из чистого золота, переливалась в лучах дневного светила. На ней были выгравированы странные, непонятные знаки, словно иероглифы, и изображения.
- Питархг! – скомандовал «рыцарям» один из всадников в чёрном, взмахнув рукой с серебристой «палкой», и, пришпорив коня, въехал в ворота. Под воротами он... исчез!
- Питархг! – подхватили остальные из его «команды» и по одному (на конях) последовали за своим предводителем.
Так вместе с наездниками под аркой исчезли и 4-ро исследователей – блуждающих по измерениям.


«Я должна выбраться отсюда». – Эра Бауэр мерила шагами небольшой, квадратный зал, что внутри живой башни, затем остановилась. Кажется, её осенило.
«Башня, пожалуйста, выпусти меня, – обратилась девушка к строению – живому существу. – Думаю, опасность уже миновала... Я прошу тебя!»
Бауэр наклонилась, подняла с пола рюкзачок, надела его на плечи за спину, подошла к одной из стен.
«Пожалуйста. Мне нужно выбраться наружу. Я...»
Часть стены размером как дверь исчезла, и астроном – лингвист вышла наружу. Она обернулась и увидела, что «дверь» исчезла.
«Спасибо», – поблагодарила Эра башню, затем огляделась. Никого.
«Похоже, мою команду захватили те люди, – решила она. – Наверное, они вернулись в тот лес, из которого выехали. Что ж... Последую за ними», – и девушка стала спускаться с холма.


А что же другие исследователи?
Они выехали из такой же арки, о которой говорилось выше. То место, где очутились исследователи, представляло собой широкую, почти бескрайнюю (С одной стороны на горизонте виднелась тёмная полоска леса.) степь. Она была пустынна, если не считать чёрного, высокого, обнесённого стеной каменного замка, неподалёку от которого и располагалась вторая арка.
- Думаю, арка – что-то вроде телепортатора. – сообщил коллегам Элайс Зис.
- Согласен, – подхватил Тинд О’Невил.
- А куда теперь? Как по вашему? – Ким Илмис обращалась к блуждающим (таким же, как она) по измерениям.
- В замок. – Дерен Лонор кивнул на открывающиеся высокие ворота замка, и в подтверждение его слов пленившие исследователей «рыцари» пришпорили коней и устремились в открытые ворота.


Наконец, Эра Бауэр вошла в лес.
«Интересно, сколько ещё мне идти?» – думала она.


В чёрном замке.
Илмис, О’Невила, Зиса и Лонора разместили в 2-ух камерах-карцерах. (Ким – отдельно от Дерена, Тинда и Элайса.) Потом им принесли поесть какую-то похлёбку и хлеб.


Вскоре Бауэр дошла до «золотых» ворот-арки.
«Ничего себе!» – воскликнула девушка. А потом она заметила, что около этой арки прерываются следы от копыт (вернее, подков).
«Что ж, – выдохнула астроном и лингвист. – Делать больше нечего – надо входить в арку. Посмотрим, куда она меня приведёт».


Карцеры (1-ый – Ким, 2-ой – Тинда, Элайса и Дерена) представляли собой небольшие квадратные помещения с каменными, серыми, шероховатыми стенами, полом и потолком, без окон. К каждому из них прилегали маленькие комнатки (по одной) – совмещённые туалет и ванная. Освещением служили небольшие плафоны на потолке. Двери были железными (входная ещё и с окошком). А также в карцерах размещались: тахта с подушкой, простынею и байковым одеялом; деревянный стол с графином с водой и стаканом, деревянный стул – в карцере Илмис. 3 тахты (с тем же самым, что у девушки – одеяло и проч.), стол с графином с водой и 3-мя стаканами, три стула – в карцере О’Невила, Зиса и Лонора.
Девушка-исследовательница измерений, 2 парня-исследователя и мужчина-исследователь занимали каждый свою тахту. Все они думали об одном и том же: «Не такие уж нецивилизованные жители этого измерения, потому что у них есть электричество, канализация и даже... телепортатор (пресловутые ворота – прим. Ф. Д.)», – когда прозвучал незнакомый мужской голос (Он доносился откуда-то сверху, из-под потолка карцеров. Видимо, там было особое устройство для передачи.): «Приветствую вас, друзья мои! – он говорил... на их языке! Или же им так казалось? – Рад принимать вас у себя, в моём скромном жилище. Чувствуйте себя как дома. Отдыхайте... Обещаю вам: очень скоро мы увидимся. Желаю всего наилучшего».
Исследователи удивлённо переглянулись, а исследовательница только изумлённо покачала головой.


Эра вышла из ворот по другую сторону – в степь с чёрным замком.
«Пришли, – произнесла девушка. – Вопрос: куда?»
Она остановилась, любуясь замком.
«Возможно, мои коллеги сейчас там», – подумалось Бауэр.
В эту минуту откуда-то сзади, из-за ворот-арки (не из ворот, а из-за них) выехал на сером коне парень, одетый в серый «костюм» (рубашка, штаны, накидка), обутый в серые сапоги. Он был смуглым, довольно-таки симпатичным, высоким, черноволосым, кареглазым (глаза тёмно-карие). Этот парень, нагнувшись, резко схватил исследовательницу, посадил перед собой на коня и, развернувшись, помчался прочь от замка, в ту же сторону, откуда он приехал.


Илмис задремала в своей камере-карцере.
А Зис, Лонор и О’Невил, сидя на своих тахтах в своём карцере, разговорились:
- Странно всё это, – говорил Элайс. – Местные жители не используют ни летательные, ни ездящие аппараты, одеты примитивно и, в то же время, у них имеются: телепортатор, хорошо оснащённый технически замок, некое оружие (Скорее всего, те длинные, серебристые «палки» у всадников, захвативших нас.), есть особое устройство – переводчик.
- Элайс прав, – поддержал мужчину Тинд. – Всё это очень странно.
- Верно, – кивнул головой Дерен. – Такое чувство, будто «наши» «рыцари» пользуются плодами чужого труда.
- Да! Вот! – радостно воскликнул биолог и специалист по измерениям. – Именно! Наверное, создателей и телепортатора, и живой башни, и замка давно нет в живых, а «рыцари» – новая, ещё недоразвитая цивилизация – нашли всё это, научились этим пользоваться.
- Они напоминают дикаря, нашедшего компьютер, – фыркнул специалист по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения.
- Ну, не совсем так, – возразил ему самый старший (по возрасту) член группы.
Исследователи помолчали.
- Значит, так. У нас уже есть кое-какие догадки. Но что это нам даёт? Немного. Ведь мы не можем бежать отсюда, – рассуждал вслух глава группы. – Да, браслеты для перемещения у нас есть, но... Тут есть одно «но». Мы не можем вернуться обратно, домой, без Эры Бауэр.


Бауэр с незнакомцем, в сером, на сером коне уже отъехали на довольно-таки большое расстояние от чёрного замка. Где-то впереди виднелся лес.
- Кто вы? Куда вы меня везёте? – Эра, нахмурив брови, повернувшись, посмотрела на парня.
- Ланта! – шикнул на неё на своём языке тот и пришпорил коня, чтобы тот двигался быстрее.


Через некоторое время. Уже въехав в лес.
Всадник-незнакомец спрыгнул с коня, помог спуститься девушке.
- Тэр картра. – сказал он исследовательнице измерений.
«Тэр картра. – повторила в уме Бауэр. – Что бы это значило?»
- Эл бастэ эн тэр. – заявил парень Эре, снова вскочил на коня. – Хилмэн! – пришпорил коня, поехал дальше (продолжил свой путь) в глубь леса.
«Решил оставить меня. Вот, негодяй!» – выругалась астроном и лингвист. А потом: «Ну, что ж. Так даже лучше. Мне ведь нужно выручать коллег. Но... Интересно, зачем этот парень, в сером, оставил меня именно здесь? Почему он увёз меня подальше от того замка?.. А если там небезопасно. Возможно, этот парень хотел спасти меня от участи – попасть в плен – моих коллег. Та-ак... И что мне делать дальше? Как освободить Зиса, Илмис, Лонора и О’Невила?.. Думай, Эра, думай. Пораскинь мозгами. – Бауэр присела на травку, прежде сняв со спины рюкзачок. – Есть 2 варианта: самой забраться в тот замок, где, скорее всего, находятся мои друзья, или ждать, когда они сами освободятся – сбегут. М-да... Ладно, дам им время. Может, они сумеют сбежать без моей помощи».


Ну, а в это время.
Ким спала в своём карцере. Элайс, Тинд и Дерен продолжали вести беседу – в своём.
- А ведь у нас не отобрали наши рюкзачки и... нас не обыскивали, – на О’Невила, кажется, «снизошло озарение».
- И что это нам даёт? – спросил парня Зис.
- Хотя бы попробуем связаться с Эрой Бауэр.
- Неплохая идея. Хотя, по-моему, это бессмысленное занятие, – молвил Лонор.
- Почему?
- Думаю, это здание изолировало нас от внешнего мира.
- Но попытаться стоит, – прибавил самый старший член группы.
- Да, – подхватил специалист по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения.
Через некоторое время, убрав прибор для связи обратно, в свой рюкзачок, Тинд О’Невил тяжело вздохнул.
«Напрасная трата времени», – констатировал факт он.
Элайс Зис только развёл руками, а Дерен Лонор – покачал головой.


Позднее.
Ким Илмис проснулась. Она поднялась с тахты, прошлась по своему карцеру туда-сюда, остановилась посреди него.
«Интересно, сейчас утро, день или уже вечер?» – думала девушка, когда входная дверь отворилась после того, как кто-то «покопался» в замке. В камеру вошёл мужчина: высокий, смуглый, худощавый, с короткими, волнистыми, серыми волосами, вытянутой формы лицом, зеленоглазый, с орлиным носом. Он был одет в серебристо-белый костюм (штаны и рубашка), обут в серебристо-белые сапоги. На плечи мужчины была накинута серебристо-белая накидка. На его шее висел медальон с серебристо-белым овальным камнем.
- Приветствую вас, девушка! – улыбаясь, произнёс он на языке жителей измерения и планеты Ким. – Как вы себя чувствуете?
- Спасибо, ничего, – откликнулась та, прежде поздоровавшись. – Только... здесь не очень-то уютно. – Ким мило улыбнулась незнакомцу.
- Понимаю. Давайте покинем это убогое местечко и прогуляемся по замку, – предложил пленнице тот.
- С удовольствием. – Илмис не возражала.


Эра Бауэр сидела на траве. Небольшой палкой она чертила на голом участке земли замысловатые узоры. Наконец, девушке это занятие надоело, и она, отшвырнув палку подальше, встала, надела на спину рюкзачок.
«Всё. Хватит ждать. Сколько можно! Надоело», – молвила девушка и устремилась в сторону чёрного замка, виднеющегося вдалеке посреди степи.


Ким Илмис и мужчина, навестивший её в карцере, шли по широкому коридору, по обеим сторонам которого располагались закрытые двойные двери в разные комнаты, залы.
- Извините. Я забыл представиться. Моё имя – Гор Лутон. Я хозяин этого чудесного замка, – говорил мужчина.
- А я Ким Илмис. – представилась ему в свою очередь девушка.
- Очень приятно.
- Взаимно.
- Можно задать вам один вопрос, господин Гор Лутон? – нарушила затянувшееся молчание исследовательница измерений.
- Пожалуйста, – лицо господина Лутона «расплылось» в милой, дружеской улыбке.
- Каковы ваши планы?
- Не понял, – выражение лица Гора Лутона изменилось (сделалось более серьёзным), несмотря на то, что он продолжал улыбаться.
- Ну, это насчёт меня и моих друзей. Что вы собираетесь с нами делать? – это был прямой вопрос.
- И вы, госпожа Илмис, и ваши друзья – мои гости, – начал так свой ответ-объяснение хозяин замка.
- Гости? – переспросила мужчину его гостья-пленница, не дав ему продолжить.
- Да. Именно, – утвердительно кивнул головой тот.
- Значит, когда мы немного погостим у вас, то сможем, попросту говоря, убраться отсюда? – это был ещё один прямой вопрос.
- Ну у, – господин Лутон замялся. Улыбка исчезла с его лица.
- Мы будем «гостить» дольше, чем думали, – на лице Ким возникла кривая ухмылка.
- Вы весьма проницательны, госпожа Илмис. – он снова заулыбался.
- Понятно.
Они свернули за угол и остановились (сначала – хозяин замка господин Лутон, затем – исследовательница Ким Илмис) перед дверьми в какой-то зал.
«Прошу вас». – Гор Лутон отворил двери перед девушкой; и она, а вслед за ней и он сам прошли в обширный зал, с красивой мебелью, картинами на стенах, высокими овальными окнами.


Эра шла по широкой степи в сторону чёрного замка.
«Я не могу сейчас всё потерять... Мне удалось многого добиться. Я сумела попасть в команду исследователей измерений... Что же мне делать? Как быть?.. Мои коллеги не могут застрять здесь – в этом измерении – навсегда. Я не могу это допустить, не имею права, а то всё рухнет: все мои планы, мои надежды, мечты. Это было бы нелепо, глупо... Всё будет хорошо, Эра. Не волнуйся. Всё будет хорошо. Ты добьёшься того, чего желаешь, добьёшься. Ты осуществишь свою мечту, выполнишь свой план... Обязательно», – утешала она сама себя.


Карцер исследователей измерений (исследователей-мужчин).
- Люди, кажется, у меня есть идея, – на Тинда О’Невила похоже «снизошло» очередное «озарение».
- Ещё одна? – устало откликнулся Элайс Зис.
- А почему бы и нет?.. Так вы выслушаете меня или нет? – О’Невил посмотрел сначала на Зиса, а потом на Лонора.
- Валяй, – выдохнул Дерен Лонор.
Когда Тинд рассказал о своём плане, в карцере повисла гнетущая тишина.
- По-моему это слишком... рискованно, – высказал своё мнение Элайс.
- Это верно, но другого выхода у нас нет, – заметил ему Дерен.
- А если они за нами наблюдают? – продолжил специалист по измерениям и биолог.
- Всё равно. Придётся рискнуть. Мы и так слишком долго ждали, – глава группы тяжело вздохнул. – Другого выхода нет, Элайс.


А в это время Ким Илмис и хозяин замка по коридору возвращались к карцеру Илмис. Они шли из другой части замка, из того самого роскошного зала.
- Вы решили не задерживаться в том зале, госпожа Илмис. Почему так? Вам там не понравилось? – вопросительно посмотрел на девушку мужчина.
- Не в этом дело. Просто... мне там как-то не по себе. Я там неуютно себя чувствовала, – ответила на вопрос та.
- А где бы вы чувствовали себя уютно, милая девушка? – он улыбнулся самой очаровательной на свете улыбкой.
- Дома.
- И где ваш дом?
- О-о, он далеко... очень далеко отсюда. – Ким невесело покачала головой, а затем, посмотрев на господина Гора Лутона, спросила его:
- Почему бы вам ни отпустить нас, господин Лутон? Ну, меня и моих друзей. На что мы вам? Мы обычные люди. От нас вам не будет прока.
- В том то и дело, что вы не такие уж обычные люди. Вы, госпожа Илмис, и ваши друзья слишком странные. Вы одеты не так, как все, говорите на другом языке. Вы... прибыли явно издалека. Мне неизвестны ваши намерения. Вдруг, вы только первые, а за вами придут и другие – те, кто захватят мой Мир, – видимо, он говорил искренне.
- Но-о... нам не нужен ваш Мир. Мы простые люди. Вернее, мы исследователи, учёные. Мы только изучаем ваш Мир. Мы не желаем вам зла... Почему вы боитесь нас? Или... вы боитесь всех, кто не похож на вас? Вы стараетесь их уничтожить. Но зачем? Это глупо... У нас добрые намерения. Мы мирные люди. Мы не воины. – Илмис старалась убедить этого человека. Но как это было трудно, можно сказать, невозможно!
- Почему я должен верить вашим словам, девушка?
- Не знаю. Собственно говоря, ваше право верить мне или не верить. Я вас не заставляю слепо верить. Просто положитесь на свои чувства. Что вам говорит ваше сердце, господин Лутон? Что оно вам подсказывает? – исследовательница остановилась. Она смотрела хозяину замка прямо в глаза.
- Оно мне подсказывает, что вам нельзя доверять... Я вообще не склонен доверять ни людям, ни другим существам. – Гор Лутон тоже притормозил.
- Как знаете. – Ким продолжила путь, и её собеседник – тоже.
- Что вы имели в виду, говоря о других существах? – через минуту поинтересовалась у Лутона Илмис. – Или, точнее сказать, кого? Животных?
- Нет. Ту башню.
- А-а, понятно, – протянула девушка-исследовательница из другого мира. – Поэтому вы и собирались её уничтожить?
- Именно поэтому, – мужчина отвечал прямо. Он не собирался уходить от ответа. Похоже, ему понравилась эта «игра» в правду.
- Когда-нибудь вы поймёте, что были не правы. Когда-нибудь.
Они повернули и вышли к коридору, ведущему к карцерам; а, повернув, остановились от неожиданности, потому что у них на пути встали трое исследователей измерений (Элайс Зис, Дерен Лонор и Тинд О’Невил). У них в руках было оружие: у Элайса и Тинда – по парализатору, у Дерена – бластер. У Тинда ещё на плече висел рюкзачок Ким. (Свои рюкзачки у исследователей тоже были при себе.) Исследовательница (Ким Илмис) отскочила в сторону (сработала реакция), чтобы господин Гор Лутон не воспользовался ею как щитом. Лонор подошёл к Лутону. Его оружие «смотрело» дулом прямо в лоб хозяина замка, который поднял руки вверх. Дерен кивнул Тинду на Гора, чтобы тот (О’Невил) обыскал его. Тинд, передав Ким её рюкзачок, выполнил приказ.
- Он чист, – сообщил шефу.
- Отлично! Ни охраны, ни оружия. Просто замечательно! – заулыбался Зис.
- Всё равно не надо терять бдительность, – заметил ему глава группы. – Мы выйдем из замка с помощью этого господина, – сообщил затем ему (Элайсу) и остальным (Ким и Тинду).
- Чего и следовало ожидать... – фыркнул господин Лутон. – Ожидать от таких, как вы, – он гордо вскинул голову.
- Насильно мил не будешь, господин Лутон. – улыбнулась ему Илмис. – К тому же... мы и так здесь слишком задержались.


Какое-то время спустя.
Снаружи. Около арки-ворот.
Дерен Лонор всё ещё держал господина Гора Лутона (хозяина необычного замка) под прицелом. Элайс Зис связался (с помощью особого прибора для связи) с Эрой Бауэр. Она ему ответила.
- Эра идёт к нам, – сообщил 3-м исследователям измерений (Илмис, О’Невилу и Лонору) Зис. – Она готова к перемещению хоть сейчас.
- Прекрасно! – так отреагировал Лонор. – Только сначала нужно сделать кое-что, – он поднял бластер.
Лутон вздрогнул.
- Парализуй его, Тинд. – обратился глава группы к О’Невилу. – А я пока...
Когда господин Лутон, парализованный (во временном «холодном» сне), уже лежал на траве, глава группы исследователей измерений направил бластер на арку-телепортатор и сжёг её синим лучом. Из золотой она стала чёрной. Затем Дерен вошёл в арку (вернее, под арку) и... ничего не произошло!
- Теперь живая чудо-башня в безопасности, – сообщил коллегам метеоролог, океанолог и геолог. – Можно возвращаться... Все готовы к перемещению? (Его коллеги кивнули.)... Элайс Зис, свяжись, пожалуйста, с Эрой Бауэр. Порадуй её и попроси быть готовой к возвращению. Пора домой, – он улыбался. Его коллеги и друзья – тоже.


А Эра Бауэр в это время чуть ли не плясала от счастья.


Рецензии