Жизни не жалко No regrets for life

Сонные воды, меченные карты,
Трудные годы, лёгкие старты,
и, кажется скоро всё станет так просто:
и плед на коленях, и такие близкие звёзды.
Но новое утро, новые дороги,
моря по колено, избитые ноги,
и капли бегут по стеклу так красиво,
и время проходит мимо, но

Жизни не жалко, жизни не жалко,
а жаль лишь мгновения, и свет на ресницах,
и ночь, что больше не повторится...
Жизни не жалко, жизни не жалко,
лишь взгляд и тепло от твоих ладоней,
а может всё это мне только снится...


Дальние страны, исписанные ноты,
и новые планы уже по блокнотам,
но жизнь всё равно всё расставит иначе,
всё будет как будет,
просто пожелай мне удачи...
Прикосновение, случайное слово,
и может позднее мы встретимся снова,
и отблеск огня на стене у камина,
пусть время проходит мимо...

Банд*Эрос
Перевод в порядке служебного задания
(точнее, его попытка - пока черновик)
Dark stream flow waters – marked phoney playing cards.
Long hard rocky years – easy-going starts.

And everything seems to become so simple soon.

And plaid on the knees and such close stars.

New morning – new roads

Half seas over and sored (rubbed) feet

And drops run down the glass so pretty. And time passes by. But

No regrets for life
No regrets for life

But there are regrets for instants and light on the eyelids
And night that in no way ever repeats
No regrets for life
No regrets for life
Just your glimps and warmth from your palms
And who knows, maybe all that is just my dream?


Перевод на английский Сергей Лузан, субтитры для фильма "Кука"


P. S.
Русские не сдаются и идут вперёд, пока не падают замертво: от усталости, пьяными или бездыханными.

А вот и эксклюзив, если хочется сделать мне приятно :)
http://prozaru.com/2009/05/borya-i-ulichnyiy-pauperizm/
Там же можно оценить и написать анонимный отзыв при желании :)


Рецензии
.... and where is the original for the last part abt "far lands?"
your translation seems to be really nice.....
regards, HZ

Елена Зарина   10.05.2008 02:21     Заявить о нарушении
I keep the final rendition in a special file, it's from subtitling for the movie "Kuka".
Best regards, sincerely yours

Сергей Лузан   10.05.2008 12:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.