Наташкины экзамены

Вот и прошли свадьба и медовый месяц, а с ними начала угасать и романтика. Наступили будни. Роберто уходил на работу, а Наташка оставалась в доме одна. Муж стал для неё всем тем, что связывало её с окружающим. Очень скучала по дому, подругами ещё не успела обзавестись, работой тоже, да и язык надо было учить, чтобы получить водительские права. Вот тут-то всё и началось!
Времени на учёбу хватало. После вечерних лекций учила со словарём, повторяла перед зеркалом правила , такой процесс очень помогал в обучении. Со временем, эта книжечка из курсов вождения стала востребованной среди новых русскоязычных подружек, которым приходилось учиться тому-же. Ведь она вся была исписана и переведена, а это ускоряло процесс обучения. Наташкин муж даже предлагал брать деньги за пользование книжкой. Вот такие они, эти итальянцы, не упустят своего, на всём деньги зарабатывают.
После огромных стараний и усилий экзамен по теории вождения прошёл успешно. Это придало ей уверенности в себе.
- Вождение уж точно сдам без всяких трудностей! Медведи в цирке на велосипедах ездят, а я что, глупее?
Инструктором в водительской школе был молодой красивый парень, очень тактичный и вежливый. После первого часа вождения она поняла, что для этого нужен талант, что она не хуже, но и не лучше медведя и что инструктор, Джакомо, имеет большое терпение. Как ей было стыдно за те глупые ошибки, которые она допускала! Если бы вместо Джакомо на инструкторском сиденьи был кто-то постарше, так нет, какой-то мальчишка, и она перед ним так глупо выглядит.
«Santa pazienza», как говорят итальянцы – «святое терпение».
Некоторые незнакомые слова инструктора её выводили из себя, ранили, приводили в уныние. Нет, Джакомо прилежно исполнял свою работу. Просто Наташка не понимала, когда надо притормозить, когда превысить скорость, не успевала подумать, а уже надо действовать...
- Наталья, на первом перекрёстке поворачиваем налево.
Она же едет прямо, потому что не смогла вовремя повернуть.
- Наталья, curva! – говорит инструктор.
« Курва? Ничего себе! Да как он смеет? Всё, не пойду больше в эту школу!» - думает Наташка, уже не видя дороги.
Дома посмотрела в словарь: «Curva» - поворот. Она ведь слышала это слово, знала его. Это всё эмоции!
С каждым разом у неё получалось лучше и Джакомо радовался успехам своей молчаливой и неспокойной ученицы. Он ведь видел учеников и похуже.
«Tieni duro, Natalia!” – говорил он, когда Наташке удавалось удачно припарковаться или правильно пересечь перекрёсток. Она эту фразу поняла так: «Держи, дура, Наталья!»
«Дуро? Это что-то новенькое! Зачем же оскорблять?» - думала неспособная ученица. После этих слов урок вождения закончился ...
Нет смысла учиться, если тебя так называют! Ведь в украинском языке есть одна падежная форма - Обращение. Например: Наталка – Наталко (говорят, когда обращаются к кому или чему-либо), дура –дуро.
Опять друг-словарик выручил: «Duro» - значит «твёрдо», "держи твёрдо". Если точнее, то он сказал: «Не сдавайся, Наталья!». И на этот раз инструктор был прощён.
Пришло время сдавать экзамен. Роберто отпросился с работы, чтобы сопровождать жену. Уж сильно она волновалась. Утром заварил ей ромашковый чай, привез из кафе любимых пирожных, окружил жену таким вниманием, что Наташка успокоилась и этот экзамен был сдан! Она была готова визжать от счастья, обнимать и целовать всех прохожих. Но рядом оказался Роберто и ей этого было достаточно.
Успешному исходу был рад и инструктор. Он подошёл похвалить Наташку и говорит: «Молодец, Наталья, ты furba, когда тебе надо, то ты всё понимаешь, а когда нет - то не понимаешь».
Муж посмеялся, гордясь женой, а Наташка поблагодарила за сказанные слова и подумала; « Курвой меня называл, дурой тоже. А что же такое furba?»
Друг-словарик снова пришёл на выручку: furba – хитрая. Наташка догадывалась, что это не обидное слово, просто надо было узнать его значение. «Спасибо тебе, Джакомо,- подумала она, - ведь хитрый дураком не бывает, а значит у меня всё получится!»
Эта женщина даже не представляла, сколько экзаменов ей ещё придётся сдавать для того, чтобы научиться жить по-другому и найти приличную работу.
Но об этом уже другая история...


Рецензии
Тамара, я вспомнил, прочитав про Джакомо своего инструктора. Я с ним подрался, натурально до крови. Он материл меня последними слоами и я не сдержался. Потом он сильно удивился и сказал, что он со всеми так разговаривает и, что я далеко не самый тупой. Что же пришлось выслушивать
им бедным? Когда я был в Италии, то обратил внимание, на исключительную вежливость и неагрессивность людей. Бывало, молодые крепкие парни разыграются в аквапарке или на пляже и нечаяно толкнут, смотришь -лицо наемного убийцы, а он весь такой виноватый, чуть не на колени перед тобой: скузи да скузи, ну, что поделаешь, оставлял в живых. Вообще-то мне южане, итальянцы, испанцы, как-то ближе, может, потому, что сам я южанин, в них жизни больше, что ли и агрессии меньше. Сравнить хотя бы болельщиков английских гоблинов и итальянских пацифистов. Передайте Наталке пусть пишет сказки об Италии, сказки в хорошем смысле,в добром.
И Вам всего доброго.С теплым приветом и улыбкой. Виталий.

,

Виталий Бондарь   15.09.2007 14:38     Заявить о нарушении
Рассмашили Вы меня свом инструктором. :)))
Но у Наташки совсем по-другому. Там ведь курсы ведут в приватизированой школе. Если будут ругать учеников, то кто же к ним пойдёт? Разбегутся все. Хочешь или не хочешь, а надо быть вежливым.
А о блельщиках... Я бы не сказала, что итальянцы такие мирные. Тут даже матчи прерывают из-за агрессии болельщиков. Футбол и мне нравится, но это уже другая тема.

Тамара.

Шевченко Тамара   15.09.2007 16:57   Заявить о нарушении
Извините: "Рассмешили..."

Шевченко Тамара   15.09.2007 16:58   Заявить о нарушении
Тамара, конечно, тифоззи есть тифоззи, но все познается в сравнении, Вам просто не приходилось сталкиваться с Английскими,и не надо, ничему хорошему они Вас не научат.

Виталий Бондарь   15.09.2007 18:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.