Секс по-русски. Рецензия на фильм. И ссылки на закачку

От редакции: Мы заказали эту статью культовому русскому писателю и критику, известному в Рунете как «Саша Пушистый».
Нобелевскому Комитету, Международному Пен-Клабу, а также Интерполу он известен под другими именами, коих мы не вправе разглашать. То было бы свинством в ответ на любезность, оказанную нам мсье Пушистым.
Засим – ему слово.

«СЕКС ПО-РУССКИ, БЕЗ УСУШКИ И УТРУСКИ»

Эпиграф:
«Средь родных лугов и нив
Восхищаюсь статью див,
Засадив по самый лиф»
Обруселый булгарский поэт Мало Феев

Знаете ли вы русскую деревню? Любите ли вы ее? Коли знаете – должны согласиться с тем, что непростое это дело - ее любить. Неизбывная нищета, перманентная разруха, беспробудное пьянство, непролазное скотство и дремучая дикость – такие образы русской деревни рисуют нам господа литераторы и публицисты в последние лет двести. И не сказать, чтобы печальные сии образы вовсе не имели под собой почвы…

Тем не менее, всегда находились оптимисты и пасторальные романтики, пытавшиеся разглядеть светлые стороны селянского быта и отобразить его в добрых, теплых тонах. Создатели художественного фильма «Секс по-русски» («Sex in the Russian Way», SP Company, 1998) – безусловно принадлежат к числу как раз таких лирических певцов российского пейзанства.

Подобный подход к деревенской теме можно было бы похвалить за патриотичность. Или же - напротив, упрекнуть за «розово-очковость» (я не имел в виду никаких похабных каламбуров). Вспомним, сколько «шишек» снискал в свое время фильм «Кубанские казаки», который тоже, по мнению критиков, живописал крестьянское бытие в «преувеличенно радужных красках». Но вопреки всем обвинениям, «Кубанские казаки» стали «культовым» творением, имели массу поклонников, и трудно отмахнуться от этого факта.

Объясняется такой феномен просто. «Свинцовых мерзостей жизни», по выражению М. Горького, – довольно и в самой жизни. А на экране зритель ждет чего-то яркого, красивого и бодрящего. Отсюда – и успех «Кубанских казаков», невзирая на сомнительную достоверность роскошных натюрмортов колхозного базара и до гротеска восторженный идеологический пафос. Вот и с этим кино, «Секс по-русски», - та же фигня. Он не был обласкан критикой, не нахватал каннских древесных отростков и венецианских кошечек, но он был востребован зрителем и принят благосклонно.

И к чести фильма сказать, в данном случае создатели напрочь чужды какой-либо назойливой идеологии. Они – попросту «позитивно» настроенные ребята, не желающие вгонять зрителя в уныние, а желающие развлечь его приятными взору картинами, пусть даже и не совсем соответствующими серой, тоскливой действительности.

Вместе с тем, было бы ошибкой утверждать, будто в фильме вовсе не обнажается правда селянской жизни и зрителя чрезмерно щадят, оберегая от откровенных, даже шокирующих сцен. Нет, и с обнаженностью, и с откровенностью – там нормальный «шок» и «шоколад».

Соответственно, предупреждение: младенцам в состоянии невинности, старым девам в состоянии «осенней» духовности и ответственным за культуру деятелям в состоянии беременности заботой о морали – фильм смотреть не рекомендуется. Всем прочим – рекомендуется. И сделать это, в смысле скачать и посмотреть, можно вот здесь:
http://sasisa.ru/2006/09/18/Sex_In_The_Russian_Way.html

Там – ссылки на «рапиду», тремя кусками в «раровой» нарезке, пароль на распаковку приводится. Линки, вроде, рабочие.

Еще он точно есть, в цельном виде, здесь:
ftp://m2.dload.net.ru/
Путь – dload/Porno (Porno - это шутка держателя сервера: фильм эротический, а не порнографический, что было признано авторитетнейшей дегустационной комиссией)
Но эта линка – для умеющих работать с ftp-серверами. А для неумеющих – извините, формат статьи не позволяет провести ликбез, дико сорри.

Пока же у Вас, дорогой мой читатель, заливается файл, скажу еще пару слов о фильме. Нет-нет, я не буду «спойлерствовать», раскрывая сюжетные перипетии. Ограничусь лишь самыми общими замечаниями.

Итак, во-первых, это художественный фильм. Там есть актеры и они даже пытаются как-то играть. Для русского кинематографа последних лет – это уже само по себе оригинально, «прорывно». Потому что, к примеру, в фильмах вроде «Марш-бросок» или «Личный номер», не поминая бессчетные телесериалы, играть почти никто и не пытается. А тут – пытаются. Добросовестно. Иногда – чего-то даже из этого получается.

Во-вторых, в фильме имеются диалоги. Кто-то упрекнет их в дурашливости и даже дурацкости, но все-таки они более содержательны, нежели, скажем, философские беседы великих ученых кроликов «вивария» им. Л.П. Берия из сериала «В круге первом».

Здесь - нормальные такие диалоги, конструктивные и не угнетающие своей вычурностью. Хотя там однозначно присутствует элемент стилизации под деревенский говор… что уже очень трогательно. А порой – выходит довольно-таки забавно. Тут следует отметить, что все кино выдержано в единой, нарочито «лубочной» тональности. Это смотрится миленько и даже умильно.

Следует отметить и недурную операторскую работу. Практически – на мировом уровне. Картинка – не хуже, чем в аналогичных германских и американских творениях. Экспозиции такие… разверстые… чудо какие экспозитивные экспозиции… ракурсы интригующие… фокусы – тоже не без затейливости.

Композиционно же фильм представляет собой сборник из шести новелл, объединенных не сюжетом, но общим духом. Почти как «Деловые люди» по рассказкам О’Генри. Расскажем о них, об этих эпизодиках, вкратце.


Новелла первая. «The Old Tale»(«Старинная сказка»).

Антураж – действительно не без закоса под старину былинную, седую и величавую. Вещица - по мотивам пушкинской «Сказки о мертвой царевне и семи богатырях». По отдаленным мотивам. По очень отдаленным. По – безопасно и почтительно отдаленным от светлого имени классика.

Но расхождения с прообразом – кардинальные. У Александра Сергеича, помнится, надменная маньячка-царица чаяла сгубить конкурентку, и почти преуспела в сей пакостной затее, здесь же – все обернулось куда гуманнее. По-добренькому так обернулось, гламурненько. И даже без семи богатырей обошлось…

Особенно впечатляет - закадровый стихотворный текст. Возможно, он был целиком позаимствован из какого-то малоизвестного черновика пушкинской сказки. Но все-таки складывается впечатление, что после первого четверостишия «свет мой зеркальце…» создатели сами потрудились над стихами для альтернативной версии. Или даже – впрягли в квадригу своей креативы какого-то особенно могучего першерона современной изящной поэзии. Кто-то, наверное, усмотрит в этих крепко срубленных строках засечки от боевитого словесного томагавка Питера «Наше Фсё» Свиря – но мы не станем гадать на предмет авторства и воздержимся от беспочвенных инсинуаций.

Новелла вторая. «The Charms of Second-hand Store» («Диво дивное из той ли лавки заморской, двурушной»)

 Вам, верно, известен стародавний, советских времен, анекдот про колхозницу в телаге, ватных штанах и фуфайке, заканчивающийся словами её муженька: «А ведь и прав парторг Николай Иваныч: ну и гадость этот буржуйский стриптиз!»

Можно сказать, что данная новелла – антитеза тому ветхозаветному анекдоту. Или же – парафраз. А то и – перифраз. Тут все тонко, смыслы играют искристо и шипуче, сразу-то и не разберешь...

Одно ясно: жить стало лучше, жить стало веселее.
Позитивный мессадж.


Новелла третья. «The First Guy of the Village» («Первонах парень на деревне»)

Изысканный и глубоко психологический этюд, в котором две селянки, врубив на полную катушку всю мощу своего красноречия и обольстительского дамского лукавства, находят путь к сердцу неприступного кавалера. Путь, пролегающий по известно какому тракту. Или – не к сердцу… но не будем цепляться к словам. Главное – все остались довольны.


Новелла четвертая. «The Demand in Marriage» («Сватовство задрота»)

Это повесть о том, на какие жертвы горазды пойти добрые приятели ради матримониального счастья парнишки, возмечтавшего о женитьбе на красотке. Хотя едва ли их жертвы можно назвать чересчур жестокими. Нет, скорее – приятными.

Ну и тема единения традиционно-патриархального сельского опчества – тоже раскрыта в полный рост, равно как и в иных телесных диспозициях. «Человек человеку брат-сват», «всем миром – споможем сирым…» - все такое.

Особенно порадовали – мыльные пузырики, плывущие по амурным фантазиям лирического парнишки. По меркам современного российского кино – грациозная и грандиозная творческая находка.


Новелла пятая. «The Russian Bath-house» («Русская банька»)

Русская баня… как много в этом звуке…
Нда, все и вся там слилось, и зычно отозвалось, и вообще все сказано в самом названии.
Ведь что есть русская баня? Это зело пользительное и само по себе эрогенное место, где кожные поры отворяются навстречу влажному парному жару, избавляясь от потной накипи и суетной грязи, а чакры оттопыриваются навстречу разверстым йони, и менталитет головного мозга, засранного пылью «цивильности», избавляется от тягомотных комплексов… ну и понеслась нирванька-в-баньке.

Я, помнится, впервые попарившись в бане лет десяти от роду, получил такое стабильное возвышенное настроение, что решительно не знал, чего с ним делать, куда упрятать - и даже свекловито конфузился по этому поводу.
Потом, конечно, по мере взросления, я научился отыскивать гавани для своего «вспарусённого» фрегата…
Ну а в фильме – ребята уже взрослые, и они-то уж знают, в какие форватеры заправлять свои дубово-пенистые форштевни.


Новелла шестая. «The Village Games» («Деревенские забавы»)

Здесь мы наблюдаем компанию из трех девчат и троих ребят за их культурным досугом. Сельская молодежь – с повышенными интеллектуально-духовными запросами. Их не прет втупую жрать самогонку, их распирает мысль о том, как бы разнообразить времяпровождение.

И выход найден: жмурки.

Достойная, творчески развивающая игра. Я сам любил ее с раннего детства, ибо где еще светит безнаказанно и от души помацать девочку под предлогом узнавания? Потом, конечно, обнаружились и другие альтернативы, как помацать девочку, но жмурки – это святое!

Здесь же ребята идут чуть дальше простого распознавания объекта. Оно и понятно: они ведь не совсем «ранние дети»...


РЕЗЮМЕ: Фильм этот стоит посмотреть. Что-нибудь – да возбуждает он. Если не эротическое чувство – то хотя бы чувство юмора пощекочет.
А Министерству культуры – стоило бы подумать над «промоутингом» (тьфу, блин, ну и словцо!) этого фильмеца. Как-никак – положительный образ России там рисуется. И между нами, куда положительнее, чем во всей эфирной массе, низвергаемой на головы европеоидов по каналу Russia-Today :)


Рецензии
Очень понравилось.
Интересуют фразеологические истоки "осенней" духовности. Хочется свериться, сильноя ошибаюсь? Или не очень?
Не спрашивайте, на что я подумала. Буду отпираться.

Шура Борисова   23.06.2007 01:38     Заявить о нарушении
Фильм или статья - понравилось?
В любом случае, автор, наверное, будет польщен.
Касательно же фразеологических истоков - затрудняемся Вам ответить, не рискуя домысливать за автора. Одно можем утверждать точно: никого конкретного он обидеть не хотел, и будет отпираться.
Наверное, в общем метафорическом, "болдинском" смысле "осенняя" у него. "Природы пышное..." - и все такое.
С уважением,

Журнал Русский Эротистъ   25.06.2007 12:40   Заявить о нарушении