Блуждающие по измерениям 8 глава

8 ГЛАВА

28. 03. 13 год. Первая половина дня.
Измерение № 619. (Не так давно открытое измерение.)
Заброшенный, древний Город: Строения, похожие на земные древнегреческие храмы, от которых остались только основание (фундамент) и колонны, полуразрушенные башни, какие-то пирамидальные (усечённые пирамиды) сооружения, не очень-то уцелевшие. Этот Город частично поглотил лес: Тут и там росли вековые деревья. А бывшие площади и улицы покрывала трава, просачивающаяся через многочисленные трещины в древней мостовой.
Исследователи измерений из группы № 70, с Дереном Лонором во главе, одетые в серебристо-серые цельнокроеные комбинезоны с капюшонами и обутые в высокие ботинки, с рюкзачками за спиной у каждого, вошли в этот Город. Они остановились посреди бывшей центральной площади и огляделись.
- Мне здесь нравится, – произнесла Эра Бауэр, улыбаясь.
- Можешь здесь остаться... насовсем, – съязвил Тинд О’Невил.
Эра перестала улыбаться.
- Ти-инд. – Дерен Лонор строго посмотрел на специалиста по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения.
- Молчу, – тот приложил палец к губам.
- Почаще это делай, – криво ухмыльнулась Ким Илмис.
- Люди, давайте приступим к работе, – попросил коллег Элайс Зис.
- Точно, – подхватил Дерен. – Расходимся в разные стороны: Элайс Зис – туда, Ким Илмис – сюда, Эра Бауэр – туда, Тинд О’Невил – прямо, я – в ту сторону. – Дерен указал рукой поочерёдно в разные стороны.
- Давайте. Встретимся на этой площади через час, – прибавил.
Исследователи разошлись.


«Вечно из-за этой Бауэр проблемы!» – бурча себе под нос, О’Невил двинулся в сторону высокого строения в форме усечённой пирамиды, более-менее уцелевшего в отличие от других.


«Терпеть не могу Тинда О’Невила! Я его просто ненавижу!» – недовольная Эра Бауэр, говоря сама с собой, устремилась в сторону одной из полуразрушенных башен.


«И почему Бауэр и О’Невил до сих пор никак не могут поладить? Они – члены одной команды. А ведут себя как враги», – думал Дерен Лонор, шагая по направлению к зданию, похожему на храм, у которого сохранились только фундамент и колонны, и то не все колонны.


«Тинд явно недолюбливает Эру Бауэр. Интересно, почему? Может, ему что-то известно о ней, то, что ещё неизвестно и, возможно, никогда не станет известно нам – другим членам группы? Она тоже не питает к нему тёплых чувств... Тинд часто придирается к ней... М-да. Проблемы, проблемы. Без них, видимо, никак не обойтись», – рассуждал вслух Элайс Зис, отойдя на значительное расстояние от центральной площади. Он направлялся к дальнему (с его стороны) сооружению, напоминающему что-то среднее между башней и усечённой пирамидой. Это здание резко отличалось от других, но слишком обветшало и местами разрушилось.


«Тинд – дурак! Выбрал себе жертву – Эру – и издевается над ней». – Ким Илмис была зла на О’Невила. Его поведение её просто раздражало. Оно, по её мнению, не вписывалось ни в какие рамки.
Девушка уже подошла к одной из башен, верхняя часть которой была разрушена, а нижняя, несмотря ни на что, продолжала стоять.
«Что ж, приступим. Займёмся исследованием этой башни», – решила она и для начала обошла строение. С одной стороны Ким обнаружила ещё сохранившийся вход.


Тинд подошёл к «своей» четырёхгранной пирамиде, обошёл её. С одной стороны пирамиды парень заметил узкий (Мог пройти только один человек.) вход и ступеньки, ведущие куда-то вниз.
«Странно, – подумалось исследователю. – Выходит, здесь есть и подземные помещения... Зайти? Не зайти?.. Не надо трусить. Вперёд, Тинд О’Невил!» – всё-таки решился О’Невил, достал из рюкзачка и включил фонарик, вошёл, стал спускаться вниз по лестнице.
Когда ступеньки кончились, он оказался в небольшом помещении, словно прихожей. О’Невил огляделся.


Эра приблизилась к «своей» полуразрушенной башне.
«Вот, я и на месте, – выдохнула она. – В эту башню входить страшновато. Вдруг она обрушится... Пойду-ка я дальше. Быть может, найду что-нибудь более интересное», – и девушка продолжила путь.


Дерен остановился около «своего» здания: фундамент и колонны.
«Мило, – произнёс. – Мне здесь нравится всё больше и больше. Может, остаться здесь вместе с Бауэр?» – он усмехнулся.


Элайс, не дойдя до «своего» здания (что-то среднее между башней и пирамидой), нечаянно обо что-то споткнулся и упал, выставив руки вперёд; затем встал, отряхнулся.
«Обо что это я споткнулся? – он нагнулся и увидел что-то напоминающее небольшую шкатулку. Она была из материала вроде оникса, неплохо сохранилась. – Прекрасно!.. Что же это такое?.. Конечно, шкатулка. А что там внутри?.. Как же мне её открыть?» – рассуждал вслух мужчина, взяв шкатулку в руки и выпрямившись.


Ким остановилась в нерешительности перед входом в «свою» башню без верхней части.
«Этот древний Город, действительно, хорош, – начала рассуждать вслух она. – Но что-то здесь не так. Не знаю, что именно, но что-то настораживает меня. Интересно, почему Эра Бауэр со своими способностями ничего не почувствовала, никакого подвоха?.. Или я ошибаюсь? – девушка достала из рюкзачка фонарик, включила его и посветила внутрь башни. Ничего, кроме остатков лестницы, ведущей вверх, она там не обнаружила. – Нужно идти дальше», – решила.


Наконец, О’Невил заметил некую дверь в «прихожей» пирамиды. Он толкнул её. Дверь не поддалась. Ощупал руками её стену. Не нашёл никакой специальной панели, на которую нажимаешь, и дверь открывается.
«Может, нужно произнести какое-то заклинание?» – парень криво ухмыльнулся.


Час спустя.
Центральная площадь.
Сначала вернулись Ким Илмис и Дерен Лонор, потом – Элайс Зис. Минут через 20 явился Тинд О’Невил.
«Пытался найти заклинание для одной запертой двери», – объяснил причину своей задержки друзьям он.
Эры Бауэр всё ещё не было.


А Бауэр возвращалась к центральной площади.
«Уж больно я задержалась, – размышляла девушка-исследовательница. – Ничего интересного не нашла. Только зря время потратила... Заждались меня, наверное, коллеги».
Вскоре девушка увидела вдалеке площадь и фигуры коллег.
«Ну, наконец-то!» – обрадовалась Эра и, сделав шаг (очередной шаг), куда-то провалилась.


В это время Лонор, Илмис, Зис и О’Невил изучали шкатулку «Элайса». Шкатулка уже успела побывать и в руках Элайса, и Ким, и Тинда. Никто из них не сумел её открыть. Теперь загадочную шкатулку внимательно рассматривал глава группы – Дерен.
Откуда-то издалека донёсся чей-то постепенно затихающий крик. Он продолжался не дольше нескольких секунд.
- Что это было? – вымолвила Ким Илмис, вздрогнув от неожиданности.
- Похоже на голос Эры Бауэр, – высказался Элайс Зис.
- И верно. Кому здесь ещё орать? – усмехнулся Тинд О’Невил.
- Шутки в сторону. С Бауэр что-то случилось. Надо отправляться на её поиски, – решил за всех Дерен Лонор.
- Поспешим, – прибавила Ким.


Эра «очнулась» (Она не теряла сознание.) на дне ямы глубиной в 2 роста Бауэр и шириной чуть более метра. Благо, это дно было устлано опавшей листвой, которая смягчила удар.
«Замечательно! Просто великолепно! – Бауэр села, сняла со спины рюкзачок. Она закинула голову вверх. – И как мне выбраться отсюда?»
Исследовательница поднялась.
«Да-а, высоко, – девушка говорила сама с собой. – Мне никак не выбраться... Нужно позвать на помощь. Мои коллеги, наверняка, должны меня услышать... Э-эй! Лю-уди! Помоги-ите! Кто-нибудь! На помощь! Лю-уди!.. Не слышат что ли?» – астроном и лингвист снова села, тяжело вздохнула.
«Бесполезно, – хмыкнула. – Всё равно меня никто не заметит. Откуда им известно, что я под землёй?»
Исследовательница измерений, посидев какое-то время тупо уставившись в одну точку впереди себя, всё-таки решила осмотреться.
Посмотрев по сторонам и покопавшись руками в листве, девушка обнаружила странную, необыкновенную вещицу: небольшую статуэтку из чёрного камня. Эта статуэтка изображала молодого и красивого, чернокожего (хотя не негроидного типа) парня, одетого во что-то наподобие туники, обутого в сандалии, с венком из листьев (всё из того же чёрного камня) на голове. Он стоял на каком-то камне (постаменте), выставив вперёд слегка согнутую правую ногу и скрестив руки на груди.
«Премилая вещица! Древняя, но хорошо сохранилась, – улыбаясь, проговорила Эра Бауэр, взяв эту статуэтку в руки, внимательно её рассмотрев. – Пожалуй, никто не будет против, если я возьму её себе».


- Где она может быть? Куда «провалилась»? – говорила Ким Илмис, шагая вместе с коллегами (без Бауэр) по древнему, заброшенному Городу.
- И в самом деле, провалилась! Нигде её не видно, – невесело хмыкнул Элайс Зис.
- Зато слышно. Вернее, было слышно совсем недавно... Мы все слышали её крики о помощи: «Лю-уди! По-омоги-ите!..» – передразнил Бауэр Тинд О’Невил.
- Мы пошли на её голос. И что? Ничего, – промолвил Дерен Лонор. – Быть может, Бауэр и в самом деле где-то у нас под ногами?
- Ну, что ж. Будем смотреть под ноги... Найдём. Вот, увидите, – успокоил коллег – исследователей измерений исследователь измерений Зис. – Перевернём с ног на голову весь Город, но найдём...


«Как, ну, как мне привлечь к себе внимание? – раздумывала в это время Бауэр на дне «своей» ямы. – Не могу же я всё время орать?»
«Лю-уди! Э-эй, лю-у-уди!» – прокричала.
«Сколько можно? – махнула рукой. – Нет смысла. Никакого смысла».
Она повертела в руках статуэтку.
«Ты уж точно не сможешь мне помочь, – сказала Эра чёрному парню (статуэтке). – Никто мне не поможет. Разве что... Прибор для связи! Ну, конечно! Как я могла о нём забыть?»


Вечер. Уже стемнело.
Тинд О’Невил, Ким Илмис, Элайс Зис и Дерен Лонор, с фонариками в руках, возвратились на центральную площадь Города.
- Сегодня мы её уже не отыщем, – сказал коллегам Лонор. (Он имел в виду Бауэр.) – Нужно где-нибудь устроиться на ночлег.
- Согласен, – поддержал Дерена Элайс. – Что мы только не испробовали для поисков Эры Бауэр! И всё напрасно. Мы связались с ней с помощью прибора для связи, но какие-то помехи помешали нашему разговору, – мужчина невесело вздохнул.
- Эти помехи... Всё эти дурацкие помехи! И почему в этом Городе наша связь не действует? – посетовала Ким Илмис. – Что-то здесь не так, точно не так, – добавила.
- Ладно. Забудем. Эра Бауэр о себе сумеет позаботиться. А мы должны позаботиться о себе. Давайте разобьём где-нибудь лагерь, разведём костёр, достанем спальные мешки, определим кто, когда и сколько будет дежурить, ну и так далее, – усталым голосом произнёс Тинд О’Невил. – Все мы устали. Нужно отдохнуть. А завтра с новыми силами и на свежую голову, примемся искать Бауэр, которая любит искать себе на голову неприятности.
- Не надо её обвинять. Это могло случиться с каждым из нас. Каждый из нас мог потеряться, – заметила О’Невилу Илмис, нахмурив брови.
- Но не случилось. – Тинд криво ухмыльнулся.
- Ким права. То, что произошло – чистая случайность. Никто в этом не виноват, – строго посмотрел на Тинда О’Невила Зис. – Нам сейчас легко, потому что мы вместе, нас четверо. А бедная девушка совсем одна. Ей страшно.
- Ой, только не сгущай краски, Элайс! – отмахнулся Тинд. – Эре Бауэр страшно! Она испугана! Думаю, она никого не боится. Она сама кого угодно испугает... своими выходками.
- Тебе не нравится Бауэр. Это уже всем известно. Но не надо постоянно это демонстрировать, – попросил, даже скорее потребовал у специалиста по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения глава группы.
- Хорошо. Больше не буду, – нехотя пообещал тот.
- Тогда-а... Давайте готовиться ко сну, – вмешался специалист по измерениям и биолог.
- Давайте, – кивнул Лонор.


Эра Бауэр, задремавшая на дне ямы, проснулась и вздрогнула, испугавшись темноты. Освещением служили только звёзды, вернее, их слабый свет. Нащупав руками рюкзачок, Эра достала из него фонарик, включила. Более-менее привыкнув к его свету, астроном и лингвист снова вернулась к рюкзачку. Она достала из него бутерброд и бутылочку с соком, перекусила.
Прошло несколько минут. Всё это время Бауэр, уже поев, рассматривала «свою» статуэтку.
«Не повезло мне, – проговорила затем. – Прибор для связи неисправен. Пищи и питья не так уж много. Ужасно! Что за жизнь! Что за судьба! Плохая судьба».
Помолчав немного.
«Ничего. Я выберусь. Обязательно выберусь. Вопрос: Как?» – «утешила» себя исследовательница измерений.


Исследователи измерений (Ким, Тинд, Дерен и Элайс) устроились на ночлег неподалёку от центральной площади. (Лонор решил, что так будет легче дежурить, потому что на открытом месте сразу можно заметить приближающуюся опасность.) Илмис, Зис и Лонор заснули в своих спальных мешках. А охранял их покой О’Невил, сидя на своём спальном мешке. (Он должен был дежурить первые 2 часа.) Время от времени парень поднимался и прохаживался туда-сюда, чтобы отогнать сон, заодно подбрасывая в костёр сухих веток и листьев, которые исследователи собрали заранее, прежде чем улечься спать (все, кроме Тинда) и караулить (Тинд).


Позднее.
Исследовательница измерений, «облюбовавшая» на ночлег яму (Эра), никак не могла заснуть. Она боялась темноты и того, что (по её представлениям) могло скрываться в этой тьме и тиши ночи.
Освещением «её» ямы служил фонарик, который девушка закрепила на рюкзачке.
Не так давно Эра достала из своего рюкзачка спальный мешок, который был из лёгкого, скручивающегося и быстро уменьшающегося в размерах (когда нужно) материала, и теперь сидела на нём. Так ей было теплее, ну и мягче, конечно, сидеть.
«М-да. Я здесь обосновалась надолго, – думала Бауэр. – Надо хоть как-то до утра протянуть. А завтра, быть может, меня отыщут. Я очень надеюсь на это».
Эра снова взялась за рассматривание своей находки – статуэтки.
«Был бы ты волшебным, парень, возможно, тогда ты бы мне помог. Кроме тебя ведь некому мне помочь. По крайней мере, пока не рассветёт... Ну, помоги мне, пожалуйста!.. Не зря же я тебя нашла на дне этой треклятой ямы!.. Я прошу тебя! – взмолилась, хотя сама не очень-то верила в то, что эта статуэтка хоть чем-то сможет ей помочь. – Ты – моя последняя надежда!.. Я боюсь темноты, боюсь одиночества... Ну, пожалуйста! Сделай милость... Я не знаю...»
Эра замолкла, не договорив. Она была поражена увиденным. А увидела она вот что:
То, что произошло, можно было назвать чудом. Глаза парня-статуэтки засветились красным, огненным светом.
«О, Небо! Что это?» – воскликнула девушка-исследовательница и от испуга и неожиданности уронила статуэтку. Та упала на листву рядом с девушкой.
Через минуту, всё-таки взяв себя в руки, Бауэр подняла статуэтку. Глаза парня всё ещё продолжали «гореть».
«Ну и что это значит?» – спросила его исследовательница.
Тот не ответил.
«Я просила помочь мне, а не...»
Свечение усилилось.
«Что... что происходит? – пробормотала девушка. Она задрожала от страха. – Вселенная! Что-о это?.. Ничего себе!»
Её спальный мешок вместе с ней и рюкзачком медленно поплыл вверх.
«О, Звёзды, вы видите это? – заулыбалась астроном и лингвист. Её страх прошёл. – Чудеса! Прямо мистика какая-то! – Бауэр прижала статуэтку к своей груди. – Спасибо, спасибо, спасибо, волшебник! Мой милый волшебник! Я так тебя люблю!»
Наконец, спальный мешок вместе с Эрой Бауэр и её рюкзачком показался над ямой, отплыл немного в сторону и плавно опустился на землю подле ямы.
Исследовательница быстро вскочила на ноги, сложила спальный мешок в рюкзачок, повесила рюкзачок себе на спину. Взяв в одну руку фонарик, а другой, прижимая к груди статуэтку чёрного парня, глаза которого к тому времени успели «потухнуть», она зашагала по направлению к центральной площади, освещая себе дорогу фонариком и (теперь) внимательно смотря под ноги, чтобы не провалиться куда-нибудь в очередной раз.


О’Невил уже собирался будить Дерена Лонора, который должен был сменить его на посту дежурного, как вдруг заметил мелькающий вдали огонёк.
«Похоже на свет фонарика, – подумалось парню. – Эра Бауэр! Наконец-то она нашлась! Вот, коллеги-то мои обрадуются!.. Будить их или не будить?.. Ну, не-е-ет. Ни за что не разбужу! – Тинд про себя улыбался. Его глаза злорадно «светились». – Сами узнают, каждый, по очереди вставая на дежурство».
Он потёр руки, ухмыляясь.


Когда Бауэр приблизилась к лагерю своих коллег-учёных – исследователей измерений, караульным (охраняющим покой спящих) был Лонор. Он, присев на корточки, подбросил несколько сухих веток в костёр, затем встал, прошёлся туда-сюда и... резко остановился, заметив какой-то огонёк совсем близко. А потом он различил фигуру человека, в комбинезоне, с капюшоном, в ботинках, с рюкзачком на спине и фонариком в руках.
«Эра Бауэр!» – изумился Дерен.
Человек подошёл ближе, выключил фонарик, убрал в свой рюкзачок; только тогда, приглядевшись, Дерен Лонор понял, что перед ним, действительно, Эра Бауэр.
- Хорошо же меня встречают! Все спят, – фыркнула девушка, остановившись.
- Я не сплю, – заметил ей парень.
- Да. Только ты не спишь. – Эра опустила глаза, смутившись пристального взгляда метеоролога, океанолога и геолога.
- Ну, что, разбудим остальных? Обрадуем их? – поинтересовался у лингвиста и астронома глава группы.
- Не нужно. Пусть спят. Узнают, когда проснутся, – отрицательно покачала головой та.
- Я не против.
Они помолчали некоторое время.
- Может, поговорим... пока? – предложил парень – исследователь измерений девушке – исследовательнице измерений.
- Поговорим?! – удивилась она, сняла со спины рюкзачок, поставила его на землю. – О чём?
- Ну, о том, где ты пропадала всё это время, чем занималась, – пояснил Бауэр Лонор. – Мы решили, что ты куда-то провалилась.
- И были правы, – улыбнулась ему Бауэр. – Яма была довольно-таки глубокой, но более-менее широкой, так что я там «отлично» устроилась, – говоря слово «отлично», Эра слегка усмехнулась.
- Ты не ушиблась?
- Слава Великому Космосу, нет. Я упала на мягкую подстилку из листвы.
- Повезло.
- Верно.
Помолчав ещё.
- Между прочим, в этой яме я кое-что нашла, – сообщила потом главе группы лингвист и астроном.
- Что нашла? – полюбопытствовал у неё тот.
- А разве ты не видишь?! – удивилась девушка.
- Нет.
- Это у меня в руке, – она, улыбаясь, вытянула вперёд руку со статуэткой странного чёрного парня. – Это статуэтка, которую я нашла на дне той ямы. Красивая, правда?
- Но... Я ничего не вижу, – промолвил океанолог, геолог и метеоролог. – В твоей руке, Эра, ничего нет. Она пуста. Ты сжимаешь воздух, – парень едва заметно усмехнулся.
- Статуэтка, конечно, чёрная как ночь, но... При свете костра её вполне можно заметить, – исследовательница приблизилась к огню, помахала перед ним рукой со статуэткой.
Исследователь внимательно наблюдал за её действиями. Но... он всё равно ничего не заметил. Он видел только, как член его группы махает пустой рукой, сжимающей нечто невидимое, над языками пламени.
- Бессмысленно, – констатировал факт он. – Бесполезно. Я всё равно ничего не вижу. Совершенно.
- Не видишь?! (Дерен покачал головой.) Я ничего не понимаю. Почему?! Я вижу, ты – нет.
- Не знаю, почему.
Бауэр отошла от костра, вернулась к Лонору, рассказала ему о своём волшебном спасении.
- Да, вот, же она – статуэтка. Дотронься до неё рукой, – потом девушка протянула парню руку, в которой продолжала сжимать «свою» статуэтку-невидимку.
- До чего именно? – сразу не понял тот.
- Вот, сюда. – Эра взяла Дерена за руку, прислонила его руку к воображаемой (по мнению Лонора) древней, таинственной статуэтке.
- Это его голова... О, Звёзды! – девушка заметила, как рука парня – главы её группы прошла сквозь голову чёрного парня. – Этого не может быть!
- Чего не может быть? – несколько саркастично улыбнулся геолог, метеоролог и океанолог. – Правды? Того, чего и не было? Статуэтки нет, и не было, Эра. Не могло быть и не может.
- Не может быть, потому что не может быть никогда, верно? – Эра отпустила его руку.
- У тебя ничего нет, Эра Бауэр. Нет никакой статуэтки. Ничего ты не нашла на дне той злополучной ямы. Ты вообразила себе эту статуэтку. Её нет, просто не существует. Она – плод твоего воображения. Ты устала, была испугана, никак не могла выбраться из той ямы. – Дерен смотрел на девушку сочувствующим взглядом.
- А как же тогда, по-твоему, я выбралась наружу, а, Дерен Лонор? – Эра внимательным, немигающим и даже несколько злым, язвительным взглядом посмотрела на парня. – Та яма была глубиной примерно в два моих роста. Летать, между прочим, я не умею. Мне помогла выбраться статуэтка, – в её тоне прозвучали обидные нотки, а в голосе был вызов.
- Думаю, ты сумела выкарабкаться, сделав что-то наподобие ступенек, – предположил глава группы.
- Каким образом? Чем? Ножа-то у меня нет и... бластера тоже.
- Ну, не знаю... Быть может...
- У меня нет верёвки. У меня нет ножа. У меня, в конце концов, нет крыльев, – перебила, не выдержав, Лонора лингвист и астроном. – Как ты объяснишь то, что произошло?
- Я не хочу с тобой спорить, Бауэр. Я не могу объяснить необъяснимое, – криво ухмыльнулся океанолог, геолог и метеоролог. – Я просто не знаю. Ты выбралась каким-то образом, и всё.
- Ты просто не можешь поверить в чудо.
- До недавнего времени ты сама не очень-то верила в чудеса, – напомнил исследовательнице Эре Бауэр шеф её группы.
- Это, смотря во что верить.
- Ладно. Не будем больше спорить. Ложись-ка ты лучше спать, – устало произнёс исследователь Дерен Лонор. Похоже, ему и самому хотелось спать, но... он не мог оставить свой пост – дежурство есть дежурство, нужно охранять покой спящих коллег. – Продолжим наш разговор завтра. Заодно спросим мнение коллег.
- Хорошо. Вот, только достану спальный мешок, – девушка не протестовала.


На другой день. 29. 03. 13 год. Утром.
То же измерение. Тот же Город, древний, заброшенный.
Последней дежурила исследовательница измерений Ким Илмис.
Она прогуливалась туда-сюда близ импровизированного лагеря своих коллег, когда те начали постепенно, по очереди просыпаться.
Наконец, все встали. По очереди сходили привести себя в порядок к речушке, протекающей неподалёку от города. Затем все вместе поели. И только потом, когда спальные мешки и еда были убраны, Эра напомнила главе группы (Дерену) об их вчерашнем разговоре.
- Да. Мы не закончили наш разговор, – кивнул головой тот. – Ну, что ж, продолжим его. Только теперь к нему могут присоединиться и наши коллеги: Илмис, Зис и О’Невил. Вы не против? – он вопросительно посмотрел на последних.
- А в чём, собственно говоря, дело? О чём речь? – не сразу дошло (не понял суть) до Тинда. – Вы что-то не поделили, Бауэр, Лонор? – он, весело улыбаясь, посмотрел сначала на Эру, а затем на Дерена, а последнему ещё и подмигнул.
- Может, присядем по такому случаю? Достанем пуфики, ну и... – начала было Ким. Но она не закончила свою мысль, замолкнув.
- Это не займёт много времени, – перебила её Бауэр. – Я просто всем вам кое-что покажу. Дерен Лонор уже знает, о чём речь. Остались только вы... Ладно. Приступим, – девушка наклонилась к своему рюкзачку и достала из него таинственную, древнюю статуэтку, изображающую красивого чёрного парня; выпрямилась, подняла правую руку вместе со статуэткой вверх, чтобы все (её коллеги по работе) могли увидеть это произведение искусства древнего, неизвестного, давно оставившего свой Город народа. Но... те смотрели на руку лингвиста и астронома с изумлением, потому что... ровным счётом ничего не видели, не видели никакой статуэтки.
- Мы ничего не видим, – первым заговорил Элайс Зис. Тинд О’Невил и Ким Илмис кивнули, соглашаясь.
- Да, что это такое творится! Неужели я сошла с ума! Я вижу эту статуэтку. А вы – нет. – Эра быстренько вернула свою находку-невидимку на место, в рюкзачок, выпрямилась. Она чуть ли не плакала от досады.
- Может, твоя статуэтка заколдованная? – предположила Ким, утешая, похлопав девушку по плечу. – Её только ты можешь видеть и ощущать. Нам же этого не дано. Ты – Избранная.
- Меня это не очень-то утешает. – Бауэр шмыгнула носом.
- Не расстраивайся. Возможно, эта статуэтка – дар Небес, бесценный дар. И только для тебя одной. Ты должна быть счастлива.
Исследователи помолчали какое-то время.
Нарушил тишину Элайс:
- Я тоже кое-что нашёл в этом древнем Городе, – сообщил он лингвисту и астроному.
- Что? – сразу заинтересовалась та.
- Одну шкатулку.
- И что, она тоже невидимая? Ты её видишь, а другие – нет? – исследовательница слегка улыбнулась.
- Нет. Эту шкатулку видят все, – «огорчил» девушку Тинд. – Разве что, быть может, ты её не увидишь. Ведь мы не видим твою статуэтку. А ты, может статься так, не сможешь увидеть нашу шкатулку, – он злорадно ухмыльнулся.
- Вернее, шкатулку Элайса Зиса. Ведь он её нашёл, – напомнила парню Илмис.
- Да. Конечно. Шкатулку Элайса. Хотя, по идее, все наши находки должны принадлежать институту, в котором мы работаем, – в свою очередь напомнил ей специалист по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения.
- Разумеется, – врач и антрополог не спорила.
- Покажите мне шкатулку, – попросила коллег лингвист и астроном. – Мне было бы любопытно её увидеть. К тому же я хочу проверить гипотезу Тинда О’Невила. – говоря слово «гипотезу», Эра едва заметно улыбнулась, и эту её улыбку заметили только Ким и Элайс.
- Покажи её, Элайс. – попросил мужчину глава группы.
Зис вынул «свою» небольшую, из материала вроде оникса шкатулку из своего рюкзачка и передал её Бауэр.
- Я её вижу и... ощущаю, – заулыбалась девушка-исследовательница. Она шутливо и в то же время ехидно подмигнула О’Невилу.
- Все ошибаются, – развёл руками тот.


- А вы пробовали её открыть? – поинтересовалась через пару минут у коллег Эра Бауэр, прежде внимательно изучив загадочную шкатулку.
- Мы так и не смогли понять, как её можно открыть, – ответил на её вопрос Дерен Лонор. – Нет ни замочной скважины, ни щели, нет никакого отверстия. К тому же, похоже, эта шкатулка цельная, хотя и явно полая, иначе бы была тяжелее.
- Тебе ли не знать, геолог ты наш, шеф дорогой! – улыбнулся Дерену Тинд. Тому (Лонору), похоже, не понравилось это панибратство, потому что О’Невилу пришлось несколько секунд ёжиться под испепеляющим взором шефа.
Повисла гнетущая тишина.
- А мне можно попытаться её открыть? – вопросительно посмотрела на Лонора Бауэр.
- Как хочешь, – тот не стал возражать.
- Если у тебя это получится, – прибавил специалист по измерениям и биолог. – Надеюсь, что у тебя это получится, Эра. От всей души желаю удачи, – он, приободряя, улыбнулся девушке – астроному и лингвисту.
- Ладно. Я попытаюсь, – ответила ему улыбкой та.


Покрутив шкатулку в руках, исследовательница так и не смогла понять, как можно открыть эту странную вещицу. А потом её осенило.
«Статуэтка! Чёрный парень должен мне помочь. Он откроет шкатулку так же, как сумел вытащить меня из той злополучной ямы», – подумав об этом, девушка, не медля, приступила к осуществлению своего плана. Её коллеги-учёные же внимательно и несколько изумлённо наблюдали за действиями члена своей группы (Бауэр).
Лингвист и астроном извлекла нечто невидимое из своего рюкзачка; затем руку, сжимающую (по мнению исследователей Зиса, Илмис, Лонора и О’Невила) ничто, воздух, наклонила над шкатулкой, стоявшей в данный момент на плитках древней центральной площади.
- Помоги мне, пожалуйста, мой волшебник! – прошептала. – Открой эту шкатулку... Я прошу тебя! Исполни это моё желание... Если тебе не трудно, конечно, – прибавила.
- Бауэр рехнулась, – прошептал Элайсу на ухо Тинд. – Она явно не в себе. Вчера что-то произошло, то, что потрясло её до глубины души и... даже... свело с ума.
- Не думаю, – покачал головой биолог и специалист по измерениям. – Я ей верю, – он говорил тоже шепотом.
- Ты веришь. Я – не... – специалист по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения не договорил, обомлев. Его коллеги также были поражены, потому что...
Шкатулка, прямо на их глазах, открылась.


Лонор, Илмис, Зис и О’Невил поспешили посмотреть, что у неё (шкатулки) внутри.
- Там ничего нет, – огорчила их Бауэр, уже заглянувшая внутрь шкатулки и теперь стоявшая выпрямившись и прижимая к груди свою драгоценность (находку, любимую статуэтку), глаза которой светились, сверкали красным «огнём». – Ни-че-го.
- И верно, – подтвердила врач и антрополог. – В ней пусто.
- Не совсем, – ошарашил коллег океанолог, геолог и метеоролог. – По-моему там есть что-то на дне, едва заметное, – он продолжал внимательно вглядываться в «содержимое» неведомой шкатулки, найденной исследователем измерений Элайсом Зисом, склонившись над ней.
- Правильно! – подхватил тот (нашедший шкатулку). – Что-то серебристое, искрящееся, такое маленькое, словно снежинка!
- Похоже, похоже. – Ким уже заметила это «что-то».
- Д-да. – пришлось согласиться Тинду.
Эра только молча кивнула, а потом заявила коллегам, удивив их донельзя:
- Это «что-то» увеличивается в размерах... Может, закроем шкатулку? – поинтересовалась у своих спутников.
- Не-ет. Не надо. Это очень интересно... Интересно, что же это такое может быть? – О’Невил был против.
- Мне тоже любопытно, – молвил Зис.
- А меня это настораживает, – хмыкнула Илмис.
- Тебя всегда что-то настораживает, дорогая Ким, – фыркнул исследователь измерений Тинд О’Невил. Девушка скорчила ему гримасу.
- Я согласен с О’Невилом и Зисом. Понаблюдаем за процессом. Не зря же мы нашли эту шкатулку и открыли её. Думаю, кто-то или что-то даёт нам Знак. Возможно, мы узнаем некую Великую тайну, – выдал такую тираду Лонор.
Тинд едва заметно усмехнулся, услышав слова насчёт Великой тайны.
- Хорошо. Пусть будет так. – Ким решила больше не спорить.
- Что ж. Будь что будет. – Эра только снисходительно улыбнулась, что заметили только врач и антрополог и специалист по измерениям и биолог.


По истечении нескольких минут.
- Пока ничего не изменилось, – констатировал факт специалист по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения.
А ещё через одну минуту.
- Вот! Вот! Смотрите! – воскликнула лингвист и астроном.
- О! О! – изумились Ким Илмис и Тинд О’Невил.
- Интересно, что бы всё это значило? – промолвил Элайс Зис.
- Сейчас узнаем, – успокоил всех Дерен Лонор.
Все они (исследователи измерений) наблюдали за тем, как из необычной шкатулки, найденной Элайсом, выползает, вытекает, поднимается вверх как столб искрящегося пламени нечто серебристое и голубовато-белое; а потом принимает вид, форму облачка, всё такого же серебристого и голубовато-белого, искрящегося. Это облачко увеличивалось в размерах с каждой секундой.
- Наверное, мы зря его выпустили, – хмыкнула Эра Бауэр. Она взглянула на статуэтку чёрного парня, которую продолжала прижимать к груди одной рукой. Глаза статуэтки ещё не «потухли». Исследовательнице даже показалось (Или же это было правдой!), что они усилили своё свечение, прямо-таки «запылали».
«К чему бы это?» – подумалось лингвисту и астроному.
- Мне не нравится это облако, – заявила коллегам антрополог и врач.
- Оно не проявляет никакой агрессии, – заметил ей биолог и специалист по измерениям.
- Пока.
- Только этого нам не хватало! – Тинд, видимо, испугался, хоть и старался этого не показывать. – Давайте лучше засунем это облако обратно.
- Засунь! – предложила ему Эра. Она поймала взгляд парня, который не предвещал ничего хорошего.
- Без паники, коллеги. Продолжим наблюдение. – Дерен как обычно был невозмутим. Он продолжал сохранять спокойствие.
Только когда таинственное облако накрыло исследователей – блуждающих по измерениям, окутало их, окружило, он изменил своё мнение, хотя и не утратил самообладания.
- М да. Оно явно проявляет к нам интерес, – промолвил.
- Не гастрономический ли? – саркастично ухмыльнулся Тинд О’Невил.
- Не шути так! – прикрикнула на него Ким Илмис. Она была испугана, впрочем, как и её коллеги.


2 минуты спустя.
- Я уже не то, что вас не вижу, я даже не вижу собственную руку, вытянутую вперёд! – воскликнул, чуть ли не возопил исследователь О’Невил.
- Я тоже ничего не вижу. Совсем ничего! Нас словно окутал густой туман, – прошептал потрясённый Элайс Зис.
- Что будем делать? – поинтересовалась у коллег исследовательница Илмис.
- Я думаю, – откликнулся на вопрос Дерен Лонор. Его голос был спокоен. Глава группы не собирался поддаваться панике и также подавал пример спокойствия, выдержки и самообладания своим коллегам – блуждающим по измерениям.
- Побыстрее, пожалуйста, – попросил его исследователь Зис.
- Конечно. Не волнуйтесь, коллеги.


Эра Бауэр молчала.
- С Эрой всё в порядке? – полюбопытствовала у коллег врач и антрополог.
- А почему с ней должно быть что-то не в порядке? У нас же всё вроде бы хорошо, – молвил специалист по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения. – Если не считать отсутствия видимости, – поспешил прибавить.
- Не тебя спрашивают. Извини, конечно, за прямоту, но всё же... – устало выдохнул биолог и специалист по измерениям.
- Ничего. – Тинд и не собирался обижаться на «старого» коллегу.
- Эра Бауэр, откликнись, пожалуйста, – попросил астронома и лингвиста Элайс.
- Я в порядке, – отозвалась, наконец, Эра.
- Отлично!
- Ладно. Что мы всё-таки будем делать? – вернулась к прежней теме Ким. – Думаю, этот странный туман уже охватил всю округу. Что же это такое? Что он, собственно говоря, из себя представляет? И (Простите за глупый вопрос.) какие цели преследует?
- Вопрос совсем не глупый. Вопрос по существу, – похвалил Илмис глава группы, метеоролог, океанолог и геолог.
- Вот, только кто на него нам ответит?


После непродолжительного молчания.
- Чего мы ждём? – нарушил тишину О’Невил.
- Пока никаких изменений, – молвил Зис. – Ничего не происходит.
- Тогда хватит ждать. Оставим всё как есть и приступим к перемещению в наше измерение, – предложил коллегам-исследователям исследователь Тинд.
- Ничего толком не выяснив? – возразила ему исследовательница Ким. – Шкатулка открыта не зря же, не зря выпущен этот таинственный туман!
- Илмис права, – поддержал её исследователь Дерен. – Мы не можем просто так скрыться, не выяснив всего. К тому же мы не сумеем совершить перемещение, не видя собственных браслетов исследователей.
Помолчав пару минут.
- Мне это уже начинает надоедать, – первой заговорила Илмис.
- Что именно: тишина или туман? – уточнил у неё специалист по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения.
- Скорее, второе. Я как будто ослепла.
- Мы все чувствуем то же самое, – «успокоил» врача и антрополога исследователь Элайс.
Снова наступила гнетущая тишина.
- Давайте возьмёмся за руки, – предложила коллегам – блуждающим по измерениям Ким Илмис. – Так мы будем чувствовать себя спокойней.
- Хорошо. Сделаем так, – согласился с девушкой глава группы.


Исследователи уже несколько минут стояли молча и взявшись за руки. (Эра Бауэр поставила «свою» статуэтку на землю.)
Наконец туман рассеялся.
- Чудо! – воскликнула Ким.
- Слава Великому Космосу! – прибавила Эра.
Блуждающие по измерениям расцепили руки.
- Пора возвращаться, – улыбнулся коллегам Элайс Зис.
- Пора, – выдохнул Дерен Лонор.
- Подождите. Шкатулка всё ещё открыта, – заметила Зису, Илмис, О’Невилу и Лонору Бауэр.
- Ну и что с того? – фыркнул Тинд. – Проблема! Закроем её и оставим здесь. Уж больно много хлопот она нам принесла, перепугала всех донельзя!
- Думаю, это ещё не всё, – огорошил членов своей группы Дерен. Он указал на шкатулку, из которой показалась струйка густого серого тумана. Этот туман поднялся вверх, принял форму столба, а потом... превратился в человека!


Это был глубокий старец, морщинистый и убелённый сединами, чернокожий (Но не негроидного типа.), с длинной бородой и бледно-голубыми ввалившимися глазами; в светло-голубом, с множеством складок одеянии, скрывающем его, кроме кистей рук, руки, шею, тело и ноги. Старик спустился вниз (вышел из шкатулки). Он по очереди подошёл (скорее, подплыл) к каждому из исследователей измерений и дотронулся правой рукой до лба каждого из них (Они не ощутили его руки, так как она была легка, как воздух.); после вернулся к шкатулке, а, точнее, завис над ней.
- Благослови вас Небо, о, люди, посетившие этот древний, мёртвый город!.. Мой народ давно оставил его, уйдя в мир иной. Я был последним, – начал так свой рассказ странный старик. – Но потом и я ушёл вслед за остальными... Все мы – жители этого города – умерли очень давно. А то, что вы видите сейчас перед собой – не человек, а просто голограмма, запись.
- Ты снимаешь всё на камеру? – шепотом поинтересовался у Ким Илмис Тинд О’Невил.
- С самого утра, – также шепотом ответила ему та. – Я предусмотрительна, в отличие от некоторых.
- Желаю всем вам счастья и долгих лет жизни! – продолжил старец-голограмма. – Если я разговариваю с вами, значит, вы нашли и мою шкатулку и мою статуэтку, которая изображает меня в молодости... Статуэтка до настоящего времени могла быть видимой и... Как бы это правильно сказать?.. Ощущаемой что ли только тем человеком, который нашёл её. Теперь же... Её могут увидеть и почувствовать все!
Блуждающие по измерениям (Ким, Элайс, Тинд и Дерен) ахнули, увидев, наконец, статуэтку, найденную их коллегой (Эрой). Глаза статуэтки чёрного парня продолжали «пылать» красным «огнём».
- Я же вам говорила! – воскликнула обрадованная Бауэр.
- Да. И была права, – пришлось согласиться Лонору.
Остальные (О’Невил, Зис и Илмис) только молча кивнули.
- Я дарю вам их: и статуэтку и шкатулку; дарю тем, кто нашёл их. Теперь вы – их хозяева, их владельцы. (Эра Бауэр и Элайс Зис, счастливые, улыбнулись.) – улыбаясь, произнёс чёрный старик. – Храните их, берегите. И пусть они принесут вам удачу! А теперь... прощайте, добрые люди! И да прибудет с вами моё благословение! И пусть покровительствуют вам сами Вечные Звёзды! – старик замолк, а затем исчез. И шкатулка закрылась, навсегда.


- Почему он говорил с нами на нашем языке? – полюбопытствовал через некоторое время (когда все более-менее пришли в себя после случившегося – чуда) у коллег исследователь Тинд О’Невил.
- Может, нам только казалось, что он говорил на нашем языке, а на самом деле он говорил с нами телепатически – минуя наши уши, непосредственно через мозг, – предположила исследовательница Ким Илмис.
- Скорее всего, так и было, – поддержала её исследовательница Эра Бауэр.
- Ну, ладно... – молвил через пару минут исследователь Элайс Зис. – Давайте собираться в дорогу.
- Только не забудьте свои подарки, Эра Бауэр, Элайс Зис. – улыбнулся им исследователь Дерен Лонор. (Он имел в виду статуэтку и шкатулку.)
- Не забудем, – пообещала ему астроном и лингвист.
- Мы будем хранить и беречь их как свою жизнь. («Зеницу ока» по-нашему, – прим. Ф. Д.) – улыбнулся главе группы специалист по измерениям и биолог.


- Ну, всё, домой, – выдохнула врач и антрополог, когда всё уже было готово.
- Домой, – повторил специалист по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения. – Все готовы? – спросил коллег. (Те кивнули, посмотрев на свои браслеты.) – Тогда... Вперёд!


Рецензии