О языках - совсем чуть-чуть

Подумалось: почему "прож`орливый", но "прозорл`ивый"?


Название итальянской фирмы, производящей товары для детей - "Pappa & Nanna"
Мы знаем, что "мама" по-итальянски - mamma.

Тогда - "папа и няня" (?!)


Рецензии
"Подумалось: почему "прож`орливый", но "прозорл`ивый"?


Слишком лапидарно.
Нужны пояснения.

Екатерина Сергеева   03.09.2007 15:23     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.