Ангел Смерти

Глава 1

Это была дождливая ночь начала октября. Капли дождя не спеша падали с ночного неба на темный асфальт дороги, смачивая его своей влагой. По обочине дороги № 81 шагал молодой человек с длинными, черными как смоль волосами.
Этот человек был странно одет. На нем был черный плащ от дождя, шляпа, брюки, черные кожаные перчатки, черная рубаха под плащом. Но самое странное это трость, которую он нес в правой руке. Набалдашник этой трости был выполнен в виде черепа, раскрывшего свои челюсти и показывающего свои нечеловечески огромные клыки. Еще одна странность состояла в том, что этот человек своими шагами не издавал ни звука, не нарушая тем самым тишины дождливой октябрьской ночи. Он был молодым и очень худым человеком, как будто под плащом его не было ничего кроме скелета. Глаза его были черны как ночь, черны до такой степени, что невозможно было сказать, где кончается радужная оболочка и начинается зрачок.
Через некоторое время возле молодого человека остановился автомобиль, окно машины опустилось, и голос водителя спросил:
- Вас подвезти, мистер?
- Если вас это не затруднит, то конечно!- низким голосом ответил молодой человек.
- Тогда садитесь скорее, а то вы и так уже насквозь вымокли, еще простудитесь!- и парень лихо сел в автомобиль.
- Куда путь держите?- спросил водитель.
- Да особенно никуда. Высадите меня у ближайшего маленького городка, в котором есть гостиница, если вас это не сильно затруднит!
- Да нет проблем! Мое имя, кстати, Кирк Хайт. А вас как зовут?
- Франсуа де Моро.- ответил молодой человек.
- Франсуа?- переспросил водитель - вы француз?
- Можно сказать и так! На самом деле у меня много национальностей!
- Как это у человека может быть много национальностей?
- Просто я побывал во многих странах. И везде жил так долго, что меня можно было назвать коренным жителем.
- Но вы ведь так молодо выглядите!- не унимался Хайт.
- Мистер Хайт, внешность порой бывает очень обманчива!- спокойно ответил Моро.
Они проехали некоторое время в полной тишине.
Дождь начал нарастать, ветер трепал кроны деревьев, Моро спокойно наблюдал за капризами октябрьской погоды.
- Через пару миль будет съезд с дороги. Недалеко от съезда находится маленький городишко – начал Хайт – население всего ничего, около двух тысяч человек. Но зато там есть неплохой и недорогой мотель!
- Отлично! То, что надо! Высадите меня возле съезда, мистер Хайт. Дальше я сам доберусь.
- Как скажите. Дело ваше. – сухо произнес водитель.
Через несколько минут автомобиль остановился у обочины, и молодой человек вышел на пронзительный ветер. Плащ его раздуло ветром и чуть не сорвало шляпу.
- Спасибо вам, мистер Хайт! Мы с вами еще увидимся! Вы себе даже не представляете как скоро!- сказал Франсуа.
- Вы в этом уверены?
- Если бы не был уверен - не говорил бы!- ответил парень.
- Берегите себя! Французов тут не любят!- посоветовал Хайт.
- Спасибо за предупреждение! Тогда и вы не ездите так быстро в дождливую погоду. Однажды вы поймете, о чем я!- со странной улыбкой сказал Моро.
- Всего доброго!
- До скорой встречи, Кирк Хайт!
Двигатель автомобиля взревел, передние колеса пробуксовали по обочине из щебня, а Моро отправился на зов маленьких огоньков, маленького города.



Глава 2

Дождь и ветер за окнами не унимался. Погода не на шутку разыгралась. Деревья задевали своими ветками окна приемной комнаты мотеля «Путник».
За конторкой в приемной сидела, как обычно пожилая хозяйка этого заведения миссис Свит, и уже начинала «клевать носом» смотря выпуск вечерних новостей. Стрелки часов показывали одиннадцать вечера. Марта Свит выключила телевизор и уже открыла ящик стола, в котором лежали ключи от входной двери, как вдруг дверь открылась, и в холл вошел молодой человек в плаще и шляпе. Марта подумала, что этому юноше плохо, так как он был очень бледен и сильно исхудал.
- Вам плохо, молодой человек?- спросила она.
- Ни чуть!- ответил Моро - Могу я видеть хозяина мотеля?
- К великому сожалению хозяин умер еще четыре года назад! А хозяйка как раз перед вами!- ответила Марта с усмешкой.- Что вы хотели?
- Я хотел бы снять номер на пару дней! Это возможно?- добродушно спросил Франсуа Моро.
- Конечно, возможно, дорогой мой! Я беру двадцать пять долларов в сутки! Вас устраивает такая цена?
- Вполне!
- На какое конкретно время вы у нас остановитесь?- спросила хозяйка.
- Для начала я заплачу вам сто долларов, этого хватит на четверо суток, а там дальше видно будет, может, задержусь еще на пару дней!- ответил Моро.
- У вас какие-то дела в Сэйтвиле? Ни один здравомыслящий человек не останется здесь на неделю, если у него нет важных дел в этом захолустье! Это говорю вам я, Марта Свит. Я прожила здесь всю свою жизнь, и ни разу не видела, чтобы проезжающий мимо человек остановился в Сэйтвиле, для того чтобы посмотреть его достопримечательности!- с некоторым отвращением сказала миссис Свит.
- Если вас это так интересует, миссис Свит, то отвечу вам, что у меня действительно есть кое-какие дела в вашем городе, – ответил Моро.
- Интересно, что за дела привели вас в это богом забытое место?- не унималась пожилая хозяйка мотеля.
- Миссис Свит, договоримся так: вы не спрашиваете меня о моих делах, а я вам плачу еще пятьдесят долларов. Идет?- нервно произнес молодой человек.
- Хорошо, мистер…
- Просто Франсуа, миссис Свит!
- Тогда и вы зовите меня просто Марта, - с улыбкой сказала хозяйка.- Ваши проблемы меня не интересуют. Если вы настолько богаты, Франсуа, то я не буду против пятидесяти зеленых, это ваше дело! Комната номер 12 на втором этаже! – пролепетала миссис Свит. – Добро пожаловать в Сэйтвиль!
- Благодарю вас, мис… Марта! – с улыбкой произнес Моро и поднялся по лестнице в свой номер.



Глава 3

Наступило утро. В лужах играли блики лучей октябрьского солнца. Дул слабый осенний ветерок. Горожане выгуливали своих собак и спешили по узким улочкам на свои рабочие места. Детишки нехотя брели в школу.
Франсуа Моро вышел из мотеля на улицу и пошел по дороге к центру городка Сэйтвиль.
Шел он уверенной походкой, хотя раньше никогда не бывал в этом городе. И у горожан создавалось впечатление, что этот незнакомец знал, куда должен идти.
Выйдя на центральную площадь городка, Франсуа направился к зданию, вывеска над дверью которого гласила:


«ЛОМБАРД ДЖОННИ ХАНТА»

Франсуа открыл дверь, и колокольчик над ней возвестил хозяина ломбарда о визите потенциального клиента.
- Чем могу помочь Вам мистер?- спросил человек, фигура которого напоминала бочку для хранения вина.
- Джонатан Хант?- спросил незнакомец.
- С утра меня так звали!- улыбнулся толстяк своей сальной улыбкой, и сразу можно было сбиться со счету его «вторых подбородков»- А Вы кто?
- Кто я - не имеет значения, мистер Хант! Значение имеет кто вы на самом деле! И я могу дать ответ на этот вопрос!- осклабившись, произнес Моро.
- Ну и кто я?- рассмеялся толстяк, и щеки его запрыгали вверх-вниз.
- Вы удивительная личность, мистер Хант,- начал молодой человек - Вы совершили преступление и избежали наказания!
- О чем это вы, мистер, толкуете? Я вас не понимаю!- уже без тени смеха спросил Хант.
- А вы разве не помните, мистер Хант?- с улыбкой хищника произнес Моро- Это же вы убили свою жену и тещу! Они, наверное, сильно вам надоели, раз вы с ними так обошлись! Подумать только, пожарным топором прямо по голове!- смеялся Моро.
- Мистер, мне не нравятся ваши шутки!- нервно пробормотал хозяин ломбарда.- Убирайтесь отсюда! Я не хочу больше с вами разговаривать!
- Нет уж, мистер Хант! Наш разговор закончится тогда, когда я этого захочу!- грубо и жестко произнес молодой человек,- А ведь тот парень совсем не знал ни вас, ни вашей жены, ни тем более тещи! Он вообще оказался в Дартоне проездом! А вы оклеветали его без тени смущения! Парня, между прочим, приговорили к смертной казни за преступление, которое на самом деле совершили вы, мистер Хант!- в глазах толстяка читался ужас от услышанного.
- Что вам от меня нужно, мистер?- прокричал Хант.- Зачем вы пришли? Откуда вы знаете все это? Кто вам сказал?
- Ваша жена сказала мне об этом, мистер Хант!- с улыбкой произнес Моро.- Она ждет вас… в Аду! Ох, мистер Хант, вот это будет встреча!
-Кто ВЫ?- завизжал толстяк.
- Я - Ваша Смерть, мистер Джонатан Хант! И настало время платить по счету!- ответил Моро и поднял свою трость.
- Этого не может быть! Нет!- орал Хант.
- Еще как может!- произнес Моро и оскалил клыки,- Если не будете сопротивляться, то может, боли вы совсем не почувствуете!
- Не прикасайтесь ко мне! Слышите? Или я убью вас!- с ужасом в голосе пробормотал хозяин ломбарда и достал пистолет.
- Убьете? Меня? Ха-ха-ха-ха-ха!- залился чудовищным смехом Моро.- Вы же сами знаете, мистер Хант, что у вас ничего не выйдет из этой затеи! Смерть нельзя убить!
- Заткни свою пасть, тварь!- прокричал Хант и нажал на курок.
Прозвучал выстрел. Потом еще один, и еще.


- Ну вот, теперь вы убедились, что ваша «игрушка» вам не поможет?- спросил абсолютно невредимый Моро.- Вы использовали свой шанс, мистер Хант! Теперь моя очередь!
- Этого не может быть! Не приближайтесь ко мне! Нет! Я не хочу! Нет! НЕ-Е-ЕТ!- завизжал Хант, но было уже поздно. Моро подошел к нему, взял за плечи, поднял к потолку с такой легкостью, как будто толстяк весил не более перышка, и резко вдохнул в себя воздух. Вместе с воздухом из раскрытого от ужаса рта Ханта в рот Моро влетело что-то черное.
- Теперь ваша черная душа отправится прямиком в Ад, навстречу с вашей женой и тещей, мистер Хант! Ха-ха-ха!- засмеялся Моро нечеловеческим смехом!
Франсуа Моро вышел на улицу и пошел обратно в мотель. Его улыбка сияла на лице. А изображенный на трости череп сомкнул свои челюсти и ярко сверкал красными глазницами.



Глава 4


Вечер того же дня. Вечернее небо затянуто тучами, и мелкий неприятный дождик моросит на улице маленького городка Сэйтвиль. На улицах городка почти никого нет, это и не удивительно: вечером люди стремятся побыстрее покинуть свои рабочие места и оказаться у себя дома на диване перед телевизором, по которому будут смотреть развлекательные программы.
В это самое время Франсуа Моро покинул свой номер, спустился в холл по лестнице и вышел на пустую улицу под мелко моросящий дождик.
Франсуа отправился прямиком в резиденцию местного шерифа. Офис шерифа находился недалеко от центра города. Моро прошел по центральной площади города и повернул направо. Дойдя до нужного места, Франсуа остановился перед дверью. Вывеска на двери гласила:


«ШЕРИФ ГОРОДА СЭЙТВИЛЬ»


Молодой человек открыл дверь и вошел внутрь. На столе по правую руку от двери находилась табличка, которая информировала посетителей этого помещения о том, что за этим столом находится рабочее место помощника шерифа Эдварда Гранта. Рабочее место шерифа (то есть его письменный стол) находилось прямо напротив входной двери в офис. На этом столе была табличка:


«ШЕРИФ ГОРОДА СЭЙТВИЛЬ. ГЕНРИ СМИТ»


За столом никого не было.
- Шериф Смит?- позвал Моро,- Вы здесь?
- Секундочку! Подождите немного, я сейчас спущусь!- послышался голос шерифа со второго этажа.
Через несколько секунд перед Моро появился крепкий мужчина лет сорока со значком шерифа на груди.
- Что вы хотели, мистер!- спросил шериф,- Я могу вам помочь?
- Да, конечно, шериф! У меня к вам срочное дело, которое не терпит отлагательств!- спокойно проговорил Моро.
- Что произошло? Что случилось?- занервничал шериф.
- Нет, шериф, не пугайтесь вы так. У меня к вам дело личного характера, а не профессионального! По крайней мере, к вашей профессии оно не имеет почти никакого отношения, а вот к моей…- произнес Франсуа и повертел в руках свою трость (череп на набалдашнике опять раскрыл свои челюсти).
- Вы меня успокоили, мистер! Сегодня у меня был трудный день! Вы представляете, сегодня утром кто-то убил хозяина ломбарда! А ведь я с ним договорился сегодня пообедать!- грустно сказал шериф, закурил сигарету, предложил сигарету Моро, но тот отказался и шериф продолжил – подумать только, толстяка Ханта больше нет! Кому могла быть нужна его смерть? Ума не приложу! Ладно, что у вас?
- Я пришел за вами, шериф! Настал ваш час! Пора расплатиться за грехи свои! Ад ждет вас!- спокойно произнес Франсуа Моро.
- Что?
- Ваш срок пребывания на этом свете подошел к концу! Пора вернуть долг!- спокойно ответил Моро.
- Вы сумасшедший, мистер? Я вас не могу понять! Вы спятили? Объясните, что вы хотите?- настойчиво требовал шериф.
- О! Конечно, мистер Смит! Я совсем забыл напомнить вам о ваших грехах!- начал Моро - А разве вы сами не помните, как вместе со своими друзьями семнадцать лет назад избили до смерти слепого! Да, вы все были пьяны, но это не оправдывает вашего поступка, а только отягощает его…
- Заткнись!- прорычал шериф.
- Это ты заткнись! – огрызнулся Моро – И слушай! Я хочу, чтобы ты знал, за что тебя отправят прямиком в Ад! – продолжил Франсуа. – Ты со своими дружками убил старого, ни в чем не повинного, слепого человека ради смеха! Так смейся же! Сейчас, когда твоя никчемная жизнь в опасности, тебе не хочется смеяться! Но я дам тебе шанс. Попробуй избежать своей участи!
Лицо шерифа стало белым как мел. На этом лице смешались воедино все чувства человека, которому грозит опасность. А в глазах царил не страх – ужас правил в них.
- Кто вам об этом сказал? - промямлил шериф.
- Как вы все похожи друг на друга! Все вы хотите знать перед смертью только одно – откуда Смерть узнала о ваших грехах! Все вы смешны! Но я все же отвечу на ваш вопрос! Ваши друзья, мистер Смит! Они сказали о произошедшем перед смертью! Они, наверно, хотели очистить свою душу своими раскаяниями! Но я не священник! Я лишь собираю души грешников и отправляю их в Ад! И теперь пришла ваша очередь, мистер Смит! Пора вам встретиться со своими друзьями! Они ждут вас! Ведь именно из-за вас они оказались в Аду! Именно вы предложили ради потехи избить слепого! – спокойным тоном произнес Франсуа.
- Вы точно сумасшедший! Я не знаю, откуда вам все это известно, но я не позволю, чтобы и другие узнали о моем прошлом! – прошипел шериф и достал револьвер.
- Все вы одинаковые! – с горечью произнес Моро. – Ваш знакомый, Хант, тоже пытался убить Смерть! Если вы не будете сопротивляться, то ваш уход из жизни будет не столь болезненным!
Шериф Смит выстрелил и окаменел от страха. Пуля прошла сквозь Моро и попала в табличку на столе Эдварда Гранта. Франсуа подошел к Смиту и, как и в прошлый раз, резко вдохнул воздух. Тело шерифа обмякло и упало на пол. Череп на трости Моро стиснул свои челюсти, а глазницы горели дьявольским огнем.



Глава 5



С момента появления в городке Сэйтвиль незнакомого молодого человека по имени Франсуа Моро прошло десять дней. Местные газеты кричали своими заголовками:



«Эпидемия! Чума! Неизвестная болезнь обрушилась на город Сэйтвиль! За последнюю неделю от странной болезни умерло более двухсот человек! Среди них шериф города Генри Смит, хозяин ломбарда Джонатан Хант, хозяйка мотеля миссис Свит, преподаватель истории в начальной школе города мистер Браун, семеро молодых людей – четверо девушек и трое юношей, врач местной больницы Фрэнк Нортон, и даже священник маленькой церкви преподобный Коэн! Как выяснилось в ходе расследования, у всех этих людей было криминальное прошлое. Однако следов насильственной смерти ни в одном из случаев не было обнаружено».


Франсуа Моро дочитал статью в газете и выбросил ее в урну для мусора возле автобусной остановки. Он широко улыбнулся, увидев знакомый автомобиль, за рулем которого сидел Кирк Хайт.
Машина остановилась возле обочины, и мистер Хайт поприветствовал молодого человека:
 - Здравствуйте, Франсуа!
 - Добрый день, мистер Хайт!
 - Не могу поверить, мы снова встретились, прямо как вы и говорили!
 - Конечно!
 - Куда на этот раз вас подвезти?
 - Вы же и сами знаете, мистер Хайт! – произнес с улыбкой Моро. – Как обычно! До первого маленького городка! В этом месте я уже выполнил свою работу! Но еще тысячи людей должны расплатиться по своему последнему счету! И моя работа – собрать эту плату! – с этими словами Франсуа сел в автомобиль.



Машина тронулась с места и понесла Ангела Смерти по магистрали навстречу новым грешным душам, которым нужно выписать их последний счет…


Рецензии
Хочется сказать: жаль, что Ангел Смерти один... в каждый город необходимо по ангелу... работа будет:)
Пока, Алекс!

Фёдор Мрачный   29.07.2007 23:35     Заявить о нарушении