Последние атланты

Фантастический рассказ


 
 Г л а в а п е р в а я


 Длинные белоснежные гребни просвеченных солнцем ярко-зеленых океанских волн бежали нескончаемой чередой от сиреневой дымки горизонта к высокому скалистому берегу. Но не добежав до него, волны разбивались, уходя в стороны от громадной темно-серой скалы, прикрывавшей вход в просторную подковообразную бухту со спокойными прозрачными водами.
 На скале высилась, иглой уходя в яркую синеву неба, башня маяка. Каменные колонны поддерживали круглую крышу над его верхней площадкой с бронзовой решеткой очага в центре. Яркий огонь из высушенных смолистых поленьев разгорался здесь в бурные и туманные ночи, помогая кораблям найти путь в тихую безопасную бухту. А сейчас решетка очага была старательно вычищена от золы, темнокожий раб натирал до блеска выгнутые пластины бронзовых зеркал, полукругом обращенных к морю.
 Два пожилых человека с заметной сединой в волосах, одетые в белые льняные туники, вглядывались в морскую даль и негромко разговаривали. Один из них, выглядевший старше, вынул из кожаного мешочка, висевшего на шее, овальную пластинку темной горной слюды, оправленную в золотую рамочку. Он протер ее краем туники, поднес к глазам и стал смотреть через пластинку на солнце, отодвигая и приближая ее, чтобы лучше рассмотреть огненное светило.
 -Опять гневается бог, еще сильнее, чем вчера… - Сказал он с видом человека, старающегося преодолеть тревожные предчувствия. – Посмотри-ка теперь ты, Харуц. Может быть, меня подводят глаза, а ты моложе и выше меня ростом и, значит, стоишь ближе к солнцу…
 Его собеседник, худощавый и высокий, улыбнулся, как бы оценивая шутку, взял поданную ему пластинку слюды и еще раз старательно протерев ее, посмотрел на солнце. Он тоже долго двигал пластинку перед глазами и наконец отвел ее в сторону и покачал головой.
 -Глаза не подводят тебя, Ахав. Если вчера бог только хмурился, глядя на нас, то сегодня его лик пылает гневом. Ты заметил этот огненный венец вокруг солнечного диска, эти языки пламени, отлетающие от солнца, как искры от разгорающегося костра?
 Ахав кивнул с мрачным видом и сильно потер усталые глаза. Затем выпил воды из стоявшего в тени кувшина.
 -Мы видели одно и то же и, похоже, думаем об одном и том же. Это недобрый знак, угроза и предостережение нам свыше…
 Он положил пластинку слюды обратно в мешочек и обратил к собеседнику внимательный прищур темных глаз, как бы пытаясь разглядеть чужие мысли, затем решительно махнул рукой.
 -Пойдем вниз, Харуц! Скорее вниз, пока солнце еще в зените и насквозь просвечивает морские воды своими лучами. Ты, конечно, понимаешь о чем речь…
 
 

 


 Оба собеседника стали быстро спускаться по узкой винтовой лестнице внутри башни маяка и через некоторое время солнечный свет, проникавший в башню через узкие окна, исчез, но взамен возник мягкий рассеянный полумрак, наполненный подвижными отблесками какого-то источника света внизу, под основанием башни. Оба спустились еще на несколько витков лестничной спирали и оказались в просторном и прохладном помещении, освещенном все тем же рассеянным светом с мягкимим и частыми бликами на стенах. Свет шел из сводчатого прохода, уходившего толстыми стеклянными стенами прямо в море, позволяя видеть дно бухты, подводные скалы, густо поросшие разноцветьем кораллов, и множество рыб, мелькавших стаями и пооодиночке.
 Ахав прошел в конец коридора и, упершись ладонями в прозрачную стену, стал напряженно вглядываться в морское дно. Вдруг он резко подался вперед, почти прижавшись лицом к стеклу, как бы увидев то , что не хотел бы видеть, и повернувшись к товарищу, жестом подозвал его ближе к себе.
 -Смотри…Значит, мы не напрасно тревожились – разрушения и гибель грозят Земле Атлантов…
 Харуц посмотрел туда, куда с нескрываемым страхом показывал собеседник, и тоже вздрогнул, увидев частые пузырьки газов, вырывавшиеся из расщелин в морском дне, и убегавшие цепочками наверх, на поверхность бухты.
 -Так бывало и прежде, судя по старым записям. Огромные языки пламени вокруг разгневанного солнца и вот такие пузыри газов из морского дна, от которых начинала кипеть и пениться вода у берегов. А потом просыпались вулканы и начинала трястись земля. А ведь дым над Большим вулканом появился еще неделю назад…
 -Так что же делать, Ахав?! Что мы можем предпринять, как спастись от божьего гнева? Это не в наших силах…Искать спасения на кораблях, отплыть подальше от нашей земли, переселиться в другие, подвластные нам земли?
 -Прежде всего поспешим в царский дворец и попросим срочно собрать Высший Совет. То, что мы видели, дым над вулканами и землетрясения, бывали и раньше. Быть может, надо просто уйти подальше от моря, в глубь Атлантиды, в тихие долины…
 Ахав замолк, увидев появившегося в проходе раба. Задыхаясь от волнения и быстрого бега по крутой лестнице, он перевел дыхание и с умоляющим видом прижал руку к сердцу, прося прощения за то, что осмелился прервать разговор двух жрецов бога солнца.
 -Там…Там, в море, появился корабль.Он подходит к бухте…- Раб замолчал, как бы не находя больше слов.
 -И что в этом страшного?! Бухта полна кораблей, одни приходят, другие уходят. Это корабль атлантов, ты видел его раньше?
 -Это корабль Друсса, я видел как он месяц назад отплывал к Земле Заката. Корабль цел, не горит и не тонет, но в небе над ним… Я не знаю, как это назвать – огромный сверкающий диск. Он висит как облако над кораблем Друсса, закрывая его от солнца…
 -Что?! – Изумление и страх смешались на лице Ахава. Он бросил взгляд в сторону Харуца и сделал торопливый жест, стараясь не смотреть в лицо собеседника. – Бежим! Скорее наверх! Воистину, сегодня необыкновенный день и похоже, что это только начало…
 -Начало – чего?! – Спросил Харуц, стараясь успеть за собеседником, не по возрасту резво бежавшим наверх по винтовой лестнице. Когда крутые ступени вывели Ахава к выходу на мост, соединявший островок с берегом бухты, он обернулся к спутнику и внимательно посмотрев ему в глаза, сказал.
 -Ты спрашиваешь – начало чего? Не знаю. Но боюсь, что это начало конца. Конца Атлантиды, гибели нашей земли. Ты можешь не верить мне, но знай – этой ночью я видел во сне звезду, сорвавшуюся с неба. Она неслась к земле и превратившись в огромный огненный диск, повисла над столицей Атлантиды…
 -И что? Что ты еще увидел во сне?! – Спросил потрясенный собеседник.
 -Ничего, кроме того, что сказал. Ибо в следующий миг проснулся, как и ты, от подземного толчка…А вот и он! Вот оно – продолжение моего сна! – Ахав ткнул рукой в небо над головой и повернул к собеседнику возбужденное лицо. – Видишь, бывают и вещие сны!
 Оба они стояли возле входа в башню маяка. Справа тянулся каменный мост, соединявший островок с берегом бухты, а слева, глубоко внизу, кипели и пенились волны, набегавшие с моря и разбивавшиеся о подножие скалистого островка. Сейчас воды бухты были свободны от кораблей, но со стороны моря к бухте быстро приближался под большим парусом, полным ветра, военный корабль, рассекая волны острым бронзовым тараном. Несколько человек стояли на кормовой площадке и подняв головы к небу, следили за висевшим над кораблем огромным темно-лиловым диском. Верхней его части не было видно, а снизу он был похож на громадную миску с плоским гладким дном без каких-либо выступов и углублений. Воздух вокруг диска дрожал и струился, завиваясь в прозрачно-стеклянную воронку-купол над ним. Ярко-синие огоньки вспыхивали время от времени в центре диска, убегая мигающими концентрическими кругами к краям .
 Корабль, все время шедший в тени от диска, повисшего между ним и солнцем, перед входом в бухту стал опускать свой широкий парус и из отверстий в бортах высунулись по два ряда длинных весел. Диск вдруг слегка накренился и ушел вверх, затем стал удаляться в сторону далекого горного хребта, белевшего острыми снежными вершинами сквозь сиреневую дымку. Между тем с корабля, подходившего на веслах к каменной стенке пристани, заметили и узнали людей, стоявших возле маяка.
 -Смотри, Друсс машет нам рукой! – Харуц обернулся к товарищу. – Наверное, ему есть, что рассказать нам! Пойдем же скорее ему навстречу! Пока мы дойдем до пристани, корабль Друсса будет уже там…
 Когда оба они, усталые и потные, добрались до пристани, заполненной шумной толпой, то не сразу смогли растолкать возбужденных людей и пройти к краю причала, на который уже был брошен канат с корабля Друсса. Его привязали к одному из бронзовых колец на пристани, с борта был опущен трап и по нему торопливо сошли Друсс и команда корабля. Лица прибывших были усталы и обветрены, глаза искали в толпе родных и друзей. Друсс вспрыгнул на перевернутый вверх дном котел для варки смолы и вскинул руки, требуя тишины.
 -Прошу всех замолчать! – Крикнул он – Будет лучше, если говорить буду только я один! За день до того, как мы отплыли от Земли Заката, в небе над нею появилось…это…этот огромный диск, который вы все только что видели! Вы знаете, что в горных лесах Земли Заката живут непокорные нам племена. Они, как и мы, поклоняются богу солнца, но имеют жестокий обычай приносить кровавые жертвы богу в дни, когда солнце поднимается наиболее высоко. Вот и в этот раз дикари готовились положить на алтарь двух атлантов – юношу и девушку, захваченных ими, когда эти несчастные вместе с товарищами собирали лесные плоды и орехи. Против дикарей был направлен сильный отряд под моим командованием, чтобы освободить пленников, но наши разведчики сообщили, что дикари спрятали юношу и девушку в неизвестном месте и приведут их к алтарю перед самым жертвоприношением. Поэтому мы решили сделать засаду неподалеку от алтаря, чтобы внезапно напасть на дикарей и освободить пленников…- Друсс помолчал опять, оглядывая собравшихся и как бы собираясь с силами, затем заговорил громче.
 -Мы хотели их освободить, но нас опередили! Те, кто находится в этом диске-корабле, пролетевшем сейчас над вами! Я не знаю, как их можно назвать, они похожи на людей, хотя в два раза выше ростом самого высокого атланта.
 Крики изумления и страха, вырвавшиеся из толпы, слились в один протяжный вопль, Друсс опять поднял руки, требуя тишины.
 -Когда юношу и девушку со связанными руками подвели к каменному жертвеннику и старший жрец уже вынул нож, которым этот негодяй разрезает жертвам грудь, чтобы вырвать их сердца и полить жертвенник горячей кровью, все дикари вдруг закричали от ужаса, показывая вверх. Я и все атланты, уже готовые напасть на дикарей, тоже подняли головы к небу. Прямо над алтарем, закрывая солнце, повис этот диск и широкий, круглый как столб, оранжевый луч света упал из центра диска на алтарь. Стоявшие возле него дикари вдруг разом рухнули как подкошенные, а в луче света появились двое огромного роста…людей, если их можно так назвать…Нет! Они назвали себя гостями нашей планеты и сказали еще, что прилетели к нам из безмерно далеких миров, от неведомых нам звезд. Они взяли на руки юношу и девушку, встали на жертвенник и мы все смогли их рассмотреть…Телом они похожи на людей, по две ноги и по две руки, большие головы на длинных шеях, но лица их уродливы и страшны. Вместо носа – отверстие над ртом, похожее на клюв, и по три глаза у каждого!
 Потрясенные вздохи, крики изумления и страха послышались в толпе, напряженно слушавшей Друсса.
 -Да, по три глаза, без бровей и ресниц – один, побольше, во лбу и два глаза, поменьше, расположены по бокам лица и ниже среднего! – Друсс поднял опять руки, успокаивая потрясенную толпу. – А потом они заговорили, но мы не видели, что открываются их рты. Их слова, на языке атлантов, сразу проникали нам в головы, без помощи наших ушей. Да, это было именно так! Мы не слышали их, но мы их понимали! Еще удивительнее было то, что их понимали и дикари, которые не знают и не хотят знать язык атлантов. Значит, Гости знали также и язык дикарей! Они сказали нам, что забирают юношу и двушку с собой и что научат их многому, что знают сами и придет время когда эти молодые люди вернутся к нам, в Атлантиду! Если Атлантида будет цела к тому времени, ибо, как сказали Гости, нашей земле грозят землетрясения, подземный огонь и морские волны!
 Выкрики и возгласы усилились, переходя в яростный гул, полный недоумения и страха, толпа напирала все ближе к Друссу, многие старались пробиться поближе к нему, чтобы лучше слышать и задать ему свои вопросы. Друсс, стоявший на перевернутом котле, как на крошечном островке среди бушующей толпы, понял, что будет раздавлен, растоптан ею, если соскользнет со своего островка. Он выхватил меч и яростно взмахнул им, со свистом рассекая воздух вокруг себя. Но толпа вдруг отхлынула от него и крики смолкли, люди с округлившимися глазами, напряженно смотрели куда-то вверх, на что-то находившееся в небе, за спиной Друсса. Он резко обернулся и увидел все тот же огромный диск с фиолето-оранжевыми отблесками, медленно приближавшийся к пристани…


 Г л а в а в т о р а я



 В гавани Фаста, столицы острова Крит, сорок кораблей грузились ежегодной данью царю Атлантиды. По скрипящим узким трапам бегали потные рабы с тюками и кувшинами, отворачивая воспаленные глаза от едкого дыма костров над которыми кипела в медных котлах смола – ею запечатывали кувшины с маслом и вином, обмазывали корабельные снасти.
 Дым костров мешался с дымом портовых харчевен, где целыми днями веселились команды кораблей атлантов, становившиеся все необузданнее и наглее с каждым днем приближения отплытия. Они давно уже опустошили кладовые харчевников, выпив и сожрав их запасы и грабили теперь жителей близлежащих домов. Время от времени из прокопченных каменных строений вываливались группы пьяных матросов и, провожаемые хохотом и визгом портовых девиц, разбредались по окрестным улицам.
 …Рослый широкоплечий матрос шел, пошатываясь, впереди десятка товарищей. Он вдруг приложил ладонь к уху, прислушался, повернулся к товарищам и сказал, подмигивая им.
 -Тихо, ребята! Проверим, кому теперь улыбнется удача, кто первым услышит блеяние ягненка, которому нетерпится попасть на вертел над горячими углями! Тот, кому это удастся, получит самые лакомые кусочки…
 - На этот раз тебе не быть победителем, Харк! – Закричали его спутники и, настороженно притихнув, зашагали вдоль высоких каменных оград.
 -Эге!...Не знаю, как насчет ягненка, а вот визжание поросенка я слышу точно… - Пробормотал хромой матрос, отставший от других. Он вывернул один из камней, которыми была вымощена узкая улочка, и с грохотом стал бить камнем по толстым доскам ворот дома, откуда вместе с поросячьим визгом послышался яростный лай собаки.
 -Открывайте скорее ворота, пока мы их не выломали! – Хрипло и грозно закричал хромой матрос, видя, что его товарищи, ушедшие вперед, повернули назад и спешат к нему, услышав возбуждавшее из слух визжание поросенка – лакомая добыча была рядом…Ободренный спешащей к нему подмогой, хромой сильнее стал бить камнем по воротам. Створки ворот вдруг приоткрылись, между них мелькнуло тело огромного серого пса и в следующий миг по узкой наклонной улочке покатился вниз, к порту, злобный хрипящий клубок.
 Ворота распахнулись еще шире и подбежавшие к ним атланты увидели во дворе седого коренастого старика с топором в руках и двоих мужчин помоложе рядом с ним, вооруженных мотыгами. Все они с ненавистью смотрели на грабителей.
 -Подлые дикари! Вам жалко паршивого поросенка, чтобы угостить сынов Атлантиды, научивших ваших предков многому, чего они не знали в своих пещерах и лачугах! – Харк с угрозой выхватил из ножен широкий и острый бронзовый меч. В тот же миг в руках его товарищей блеснула бронза отточенных мечей и кинжалов.
 Пронзительный жалобный вой донесся с нижнего конца улицы. Один из мужчин, стоявших рядом со стариком, рванулся было вперед, но старик властно схватил его за руку и негромко сказал что-то.
 -Похоже, Фарос разделалася с этим полуволком, которых дикари держат вместо собак…- Одобрительно заметил Харк.
 Фарос, окровавленный, исцарапанный и сильно покусанный псом, медленно шагал к товарищам, сильнее припадая на хромую ногу. Он не услышал короткого свиста стрелы, глубоко ушедшей ему в бок. Ухватившись за древко, Фарос скрючился со стоном и, озираясь со смертной мукой в глазах, он успел заметить полный мстительной злобы взгляд человека в приоткрытых воротах одного из домов. В следующий миг улица, казавшаяся вымершей, заполнилась яростными криками. На плоских крышах домов появились крикливые старухи и молчаливые мужчины с оружием в руках.
 Растерявшиеся атланты не сразу поняли, что оказались в ловушке. С обеих концов улицы к ним медленно двигались островитяне. Харк быстро осмотрелся, ища пути к спасению. Принять бой в тесной улочке, ставшей западней, атланты не могли – их просто перестреляли бы с крыш соседних домов. Харк решился на отчаянный шаг.
 -Ворота открыты, - сказал он товарищам. – Вбежим во двор и перебьем этих, - Харк кивнул на хозяев дома, - и запремся. Разожгем костер и дадим этим весть о себе нашим…
 В следующий миг атланты с грозным слитным криком вбежали во двор. Однако, Харк переоценил силы своих пьяных и полупьяных товарищей. Старик и его сыновья убили и ранили несколько напавших на них атлантов, а тем, кто уцелел от яростного сопротивления хозяев дома, не удалось запереть ворота. Вскоре атланты оказались в кольце островитян с общим для всех выражением ненависти на бородатых лицах. Старик, хозяин дома, поднял руку и властным криком остановил соплеменников, порывавшихся напасть на грабителей. Он повернулся к атлантам и громко, не скрывая презрения, сказал.
 -Бросьте оружие, иначе вас перебьют, как бешеных собак!
 Харк, по рассеченному лицу которого растекалась кровь, нерешительно взглянул на товарищей. Брошенный кем-то камень со звоном выбил меч из его руки. Атланты торопливо побросали оружие…


 Г л а в а т р е т ь я
 

 Широкая каменная лестница поднималась от гавани к городу и, круто повернув, уходила к вершине холма, у подножия которого полукругом, упираясь окраинами в сады и виноградники, расположился Фаст. Лестница заканчивалась широкой площадью перед дворцом наместника царя Атлантиды на острове. В центре площади каменная игла обелиска бросала тень на деления солнечных часов. Позолоченное острие обелиска пылало на солнце желтым огнем , отблески которого были видны с моря задолго до подхода кораблей к берегу.
 В дворцовом саду высокие струи фонтанов разлетались в брызги и водяную пыль, освежая зелень деревьев и яркие лепестки цветов. В небольшой крытой галерее со статуями между легких колонн сидел в кресле обрюзгший старик с лицом пьяницы и обжоры – Цандр, наместник царя Атлантиды на острове. Он, морщась, с недоумением и раздражением на опухшем лице, слушал стоявших перед ним собеседников и, наконец, потеряв терпение, замахал короткими руками, слушая резкие доводы двух рослых сухощавых мужчин с выправкой воинов – Хацитла, командира флота, ежегодно прибывавшего на остров за данью и Гермена, начальника войск в крепости атлантов, стены которой опоясывали вершину холма с дворцом наместника.
 Хацитл закончил говорить и с иронической усмешкой слушал теперь Цандра, а Гермен, угрюмо сжав рот, ждал когда замолчит Цандр, чтобы привести новые возражения.
 -Твои винохлебы чересчур уж обнаглели, дорогой мой Хацитл, вот и получили по заслугам! Уверяю тебя, это будет им только на пользу…- Цандр колыхнулся жирным телом, выпиравшим из кресла. – В конце концов, островитяне, как и все честные люди, имеют право защищать свою жизнь и имущество. Прошу заметить, что всю положенную дань они выплатили сполна и она уже грузится на корабли. Не стоит так переживать, друзья мои, лучше обратите внимание на поведение своих людей и будьте строже с ними и все будет чудесно! Не забывайте, что население этого прекрасного острова можно уподобить дойной корове, а это животное любит ласку и уход…
 -Мы потеряли вчера двух человек убитыми и несколько матросов лежат сейчас ни к чему непригодные из-за полученных ран. – Возразил Хацитл. – Островитяне ведут себя необычно дерзко, многие из наших говорят об оскорблениях и угрозах с их стороны. Похоже назревает, готовится бунт, восстание против нас, против власти атлантов. Такое уже было когда-то, но по милости божьей – Хацитл воздел руки к солнцу – тогда на острове правил другой человек. Он решительно и быстро навел порядок…Я уверен, что вчерашняя стычка, так печально закончившаяся для моих матросов, будет плохим примером для островитян. Если сказать откровенно, то я рад, что отплываю скоро к Атлантиде. А вот Гермену я совсем не завидую…- Хацитл кивнул на человека, стоявшего рядом с ним. Он остается здесь со своими воинами и должен быть теперь все время начеку…
 -Ты преувеличиваешь, благородный Хацитл, в тебе говорят раздражение и оскорбленное самолюбие…- Благодушным тоном начал опять Цандр. – Сейчас мы пройдем к столу и обед, которым я вас угощу, быстро прогонит твое плохое настроение, все эти придуманные опасения и тревоги. Ну, посуди сам – зачем островитянам бунтовать против нас, когда мы – их защита и опора против их врагов с соседних островов
 -Мне сообщили, что островитяне собираются заключить мир со своими соседями и объединиться против нас! – Стараясь сдержать волнение, сказал Гермен. – Вот, пожалуй, главная причина их дерзкого поведения. Я прошу тебя, Цандр, отправить вместе с Хацитлом письмо царю за твоей подписью с просьбой как можно быстрее направить сюда корабли с подкреплением для моих отрядов. Вот тогда, клянусь ликом Ацрахазора – Гермен воздел руки к солнцу – я быстро научу островитян вежливости и хорошим манерам!
 Цандр насмешливо прищурился, колыхнулся опять объемистым телом в кресле, и вынул из складок одежды свернутый в трубочку пергамент.
 -Вы толкуете о бунтах и о наглости островитян…А как же тогда объяснить щедрые дары местных купцов, которые с утра уже дожидаются приема и написали вот это письмо с мольбами простить островитян за вчерашнее безрассудство.
 -Боятся, что мы, рассердившись, разнесем их лавки и склады перед отплытием! – Усмехнулся Хацитл. – Так и надо было бы сделать и, заодно, сжечь их корабли…Они слишком часто и далеко стали плавать. Морская торговля должна быть в руках атлантов!
 В конце галереи показался писец из дворцовой канцелярии. Он почтительно остановился, не доходя до собеседников. Цандр лениво покосился в его сторону.
 -Говори, Сафрид! – Он милостиво кивнул писцу. – Что случилось? Бунтующие островитяне осаждают дворец? Или, не дай бог, загорелось вдруг море? – Цандр затрясся в мелком визгливом хохоте.
 -Пришли три человека из местной знати, они просят тебя уделить им немного времени.
 -Пригласи их сюда! – Приказал Цандр и повернулся к своим собеседникам. – Вот, у вас появилась сейчас прекрасная возможность выяснить все. Постарайтесь быть сдержанными, всегда легче испортить отношения, чем наладить их…
 Вскоре в галерее появились трое немолодых мужчин в ярких тонкотканых туниках с серебряными застежками. Не доходя до атлантов, они остановились, держась прямо, с достоинством.
 -Мы сожалеем о происшедшем вчера столкновении атлантов с нашими людьми…- Начал старший из островитян. Он слегка склонил голову и провел рукой по курчавой седой бороде. Чувствовалось, что он не привык говорить смиренным тоном. – Думаю, что справедливо будет признать виновными обе стороны. Что касается нас, то мы позаботимся, чтобы такие стычки не случались впредь. Надеюсь, что и вы потребуете от ваших людей не обижать понапрасну наших людей…
 Цандр умиленно кивал головой, как бы находя в этих словах подтверждение своей правоты, Хацитл и Гермен угрюмо молчали – им обоим не нравился вид и манера разговаривать человека, стоявшего перед ними. Нигде в подвластных атлантам землях люди не вели себя так, не разговаривали с завоевателями с такой плохо скрытой неприязнью…
 -Мы понимаем, - продолжал седой островитянин, - что этот неприятный случай перед самым отплытием кораблей к прекрасной Атлантиде, может надолго испортить наши отношения, - говоривший покосился на Хацитла, заметив на его лице раздраженную высокомерную усмешку, и перевел взгляд на стоявших рядом с ним двух товарищей. Они с одобрением кивнули ему. – А потому мы решили устроить завтра в лучшем доме города, принадлежащем благородному Иссофу, пиршество для командиров кораблей, а для матросов и воинов угощение будет выставлено на площади, перед домом Иссофа. – Говоривший кивнул на стоявшего справа от него островитянина с сухим горбоносым лицом. Тот сдержанно наклонил голову, не взглянув на атлантов.
 -Ну, вот и чудесно! – Цандр потер руки с огромными перстнями на пухлых коротких пальцах. Ничто так не примиряет, как дружеская беседа за столом! Я принимаю это предложение, мудрый Гиштам, и заранее благодарю вас от себя и от имени всех атлантов…
-

 Г л а в а ч е т в е р т а я
 

 Вечером следующего дня, после этой беседы у Цандра, на центральной площади города запылали костры. Они с треском поглощали связки сухих смолистых ветвей, длинные тени веселящихся у костров атлантов прыгали в дымных красноватых отблесках. Ободранные туши коз и овец висели над раскаленными углями, роняя на них капли крови и жира, вспыхивавшие шипящими дымными огоньками, источая дразнящий аромат. Возле каждого костра стояли кувшины с вином, груды фруктов и чаши, полные сочных маслин. Атланты разрубали мечами дымящиеся туши, разрывали горячее мясо руками и жадно поедали, запивая его бессчетным количеством чаш вина…
 -Ну, вот, Харк, выходит, мы зря затевали драку с этими милыми людьми, - сказал один из матросов, обнимая пьяного приятеля. – Они и сами готовы поделиться с нами едой и питьем! Давай-ка выпьем за их здоровье еще по чаше этого чудесного вина. Не часто нам доводится выпить такого…
 -Давай! – С готовностью подставил свою чашу Харк. – Пусть они будут здоровы, жители этого острова, и пусть побольше делают вина для нас!
 Сидевшие возле костра дружно захохотали и поспешили наполнить свои чаши из пустеющего кувшина.
 В большом доме Иссофа горели высокие бронзовые светильники, залитые дорогим маслом. Множество молодых гибких рабов, бесшумно ступая по мраморным плитам пола, разносили блюда и чаши к столикам, возле которых полулежали начальники воинских отрядов и командиры кораблей атлантов. Громкими криками восторга встретили они появление танцовщиц, завертевшихся под музыку в тонких струящихся одеждах.
 Хацитл, не любивший шумных попоек, и несколько его друзей в разгар пиршества покинули дворец Иссофа и вышли на площадь. Вид перепившихся матросов и воинов, часть которых уже храпела в пьяном сне, встревожил Хацитла. Он отправил во дворец одного из друзей, чтобы предупредить веселившихся там атлантов о возможном заговоре островитян, а сам с оставшимися с ним командирами отрядов стал обходить догоравшие на площади костры, возле которых еще слышались пьяные песни. В дальнем углу площади вспыхнула свирепая драка…
 Посланный во дворец не вернулся. Услышав крики оттуда, Хацитл выхватил из костра горящую ветвь и, подняв ее над головой, побежал между кострами, щедро награждая спавших возле них атлантов пинками. Увидев, что это мало помогает, он принялся бить их горящей ветвью. Послышались крики боли и испуга. Примеру Хацитла последовали его друзья и вскоре им удалось растолкать несколько десятков атлантов. Пока они приходили в себя и с недоумением слушали взбешенного Хацитла, взошла луна. Из улиц, выходивших на площадь, с мстительными криками выбежали отряды островитян, в красноватых отлесках костров тускло заблестели мечи и топоры, послышались звуки торопливых ударов, крики и хрипение атлантов, исходивших кровью и блевотиной. Лишь немногие из них успели прийти в себя, осознать происходящее и примкнуть к группе Хацитла, которая с дикими проклятьями отбивалась от островитян в углу площади.
 -Нужно отходить к морю! – Крикнул Хацитл, увидев, что из дворца выбежали несколько окровавленных атлантов во главе с Герменом.
 -К лестнице! – Крикнул в ответ Гермен. – Нужно пробиться к лестнице!
 Хацитл мгновенно понял замысел товарища и в следующий миг уже мчался со своими людьми к ярко освещенной луной лестнице, уходившей широкими уступами к пристани. Нужно было немного опередить преследователей и атлантам это удалось. Хацитл приостановился на миг на верхней площадке лестницы, пропуская убегавших вниз товарищей, и, бросившись навстречу рослому островитянину, проткнул его мечом в тот момент, когда тот широко размахнулся топором, высоко вскинув его над головой. Вырвав меч из окровавленного тела, Хацитл ударом ноги отбросил раненого островитянина под ноги второго подбегавшего врага и помчался огромными прыжками вниз, к пристани, где в пламени подожженых кораблей метались тени и слышались яростные крики. Часть матросов и береговая охрана еще продолжали сопротивляться гневному натиску островитян, начавших уже разгружать ближайшие к берегу корабли. Начался дележ товаров и припасов, выбрасываемых на пристань, очень быстро перешедший в торопливый грабеж. Это позволило прибежавшим сверху атлантам пробиться к лодкам и добраться до уцелевших кораблей. Здесь они быстро перебили островитян, метавшихся на палубах с тюками и кувшинами в руках. Внизу, в трюмах, бесновались обезумевшие от надежды на освобождение гребцы, прикованные к скамьям. Ударами палок и плетей атланты заставили их успокоиться и взяться за весла. Вскоре четыре корабля, взмахивая рядами весел, стали отдаляться от берега…
       
       Глава пятая

 За Воротами Туманов* холодный северный ветер взбивал пену на длинных убегавших к югу волнах. Двое кормчих, закутанные в промокшие от брызг плащи, налегали на тяжелое рулевое весло, стараясь выровнять корабль, прыгавший на волнах, высоко задирая то нос, то корму.
 -Сходи к Хацитлу, пусть прикажет убрать весла и поставить паруса! Весла не нужны теперь… - прокричал один из кормчих. Его помощник, юноша лет двадцати, согласно кивнул и, цепляясь за снасти, направился в носовую часть, туда, где опершись о борт, стоял Хацитл, глядя на пенистые волны, рассекаемые острым,окованным медью тараном, которым заканчивался нос корабля. Иногда Хацитл оборачивался назад и тогда в его усталых глазах появлялись тревога и ненависть. Он,морщась, поднимал руку к перевязаной щеке и бормотал сквозь зубы.
 -Подлые твари…Мы еще встретимся, клянусь ликом Ацрахазора! – Он привычно вскидывал голову к небу, но видел низкую тяжелую пелену туч, скрывавшую огненный лик бога солнца. Тогда Хацитл, напрягая воспаленные глаза, смотрел вперед, хотя знал, что до берегов Атлантиды еще далеко и что даже темной ночью он не смог бы увидеть огонь портового маяка столицы Атлантиды…Каждую ночь на верхней площадке маяка пылали ярким костром сухие смолистые поленья, огромные зеркала из полированной бронзы бросали отраженный свет костра далеко в океанские просторы…
 Обернувшись еще раз, Хацитл увидел пробиравшегося к нему юношу. Выслушав его, Хацитл согласно кивнул.
 -Иди вниз и передай, что я приказал убрать весла и идти под парусами. Скажи Агору, пусть даст гребцам больше еды и пусть они отдохнут. Их силы могут понадобиться…Мятежники с проклятого богом острова отправили в погоню за нами лучшие корабли. Наши корабли, захваченные у нас! Не будь наш корабль быстроходнее и крепче, мы бы давно уже стали пищей для рыб…Ступай, Тарцелл!
 Оставшись один, Хацитл еще раз посмотрел назад, за корму, и вдруг напрягся весь, различив в серой туманной дали крошечный силуэт корабля. Хацитл долго всматривался в него, готовясь прокричать сигнал тревоги, но наконец, облегченно вздохнул – это был еще один корабль атлантов, уцелевший от бури и яростного сражения, разыгравшегося между четырьмя кораблями атлантов и кораблями островитян, догнавшими их перед Воротами Туманов…
 Тарцелл спустился в дымный полумрак трюма. Здесь было теплее. В длинном проходе, между двумя рядами скамей, стояли бронзовые жаровни, заполненные тлеющими углями, через отверстия в крышках жаровен струился едкий синеватый дым. Два рослых надсмотрщика с плетями в руках медленно прохаживались в проходе , идя настречу друг другу, зорко следя за работой гребцов и время от времени раздавая хлесткие удары нерадивым. Изнуренные рабы поднимали и опускали весла, налегая на них всем телом, в такт ударам барабана. Тарцелл прошел в заднюю часть нижней палубы. Здесь, на небольшом возвышении, покрытом бычьими шкурами, сидел старший надсмотрщик – сухощавый старик, закутанный в теплый шерстяной плащ. Выслушав юношу, он толкнул ногой чернокожего мальчика-барабанщика, примостившегося у его ног, и вынул из-за пояса флейту. Долгий пронзительный свист вызвал слитный вопль облегчения у гребцов. Они поспешно втянули весла внутрь корабля и повалились на скамьи, распрямляя наболевшие спины.
 Один из надсмотрщиков взял корзину с сухарями и несколько связок вяленой рыбы, другой взял бурдюк с водой, слегка закрашенной вином. Шагая по проходу, они стали раздавать пищу в протянутые навстречу дрожащие от усталости руки гребцов…
 Постояв еще какое-то время на верхней палубе, Хацитл окликнул матросов и, показав на мелькавший вдали силуэт корабля, приказал приспустить парус, чтобы дать второму судну возможность приблизиться к ним. Затем, еще раз окинув горизонт внимательным взглядом, Хацитл прошел к своей каюте в кормовой части длинного узкого корабля. В полутемной низкой комнате стены были увешаны медвежьими шкурами, ими же был устлан пол. Мальчик-раб, стоя на коленях, раздувал угли в жаровне. В углу, на низкой деревянной кровати, лежал укрытый плащом раненый Гермен. Он тихо стонал порой, теряя сознание, но вскоре опять широко и тревожно открывал воспаленные глаза, в которых красными точками отсвечивали угли жаровни. Возле кровати сидел старый опытный лекарь, возвращавшийся с острова в Атлантиду, чтобы дожить там остаток лет. Придерживая свисавшую руку Гермена, он держал у его рта серебряную чашу с каким-то питьем и тихо уговаривал раненого выпить лекарство. Хацитл, осторожно ступая, подошел к кровати.
 -Как он.? Будет жить? – Хацитл кивнул на лежащего товарища, вновь потерявшего сознание.
 Лекарь повернул к нему утомленное лицо.
 -Я вынул обломок стрелы и зашил ему рану. Кроме этого у него сломаны ребра. Но думаю, что он выживет…Главное – быстрее добраться до Атлантиды, там он быстро пойдет на поправку…
 Хацитл покачал головой, слушая сдавленные стоны раненого товарища. Лекарь виновато развел руками.
 -У меня нет сейчас лучших моих лекарств, нет горного бальзама, быстро исцеляющего раны. Вспомни, благородный Хацитл, как поспешно пришлось нам покинуть этот остров…
 -Я помню это! – Хрипло ответил Хацитл. – Помню и уже не забуду до смерти!
 Он сел в складное кресло и, устало вытянув ноги, задумался, глядя на мерцание углей в жаровне…
 
 * Ворота Туманов - Гибралтарский пролив





 Г л а в а ш е с т а я


 …Хмурый холодный день сменился без сумерек непроглядной ночью, в которой корабли продолжали свой путь к берегам Атлантиды. Кормчие переднего корабля, устав ворочать тяжелым рулевым веслом, закрепили его, привязав крепкими канатами так, чтобы оно находилось в одном положении. Плотнее укутавшись в мокрые от брызг плащи, они обхватили подрагивающее весло и, убаюканные мерным покачиванием, задремали. За кормой, в темноте, угрюмо катились волны, слабо отсвечивая иногда отраженным светом звезд, появлявшихся время от времени в разрывах между туч.
 Вдруг палуба резко ушла из-под ног кормчих, повиснувших на конце весла. Оцепеневшие в зябкой дремоте, они взлетели вверх, затем с силой ударились о палубу. Нос корабля высоко задрался, встретив гигантский вал, катившийся со стороны Атлантиды. Придя в себя, кормчие подползли к бортам и, цепляясь за них, кое-как встали на ноги.
 -Смотри, что это?! – Прерывающимся от страха голосом крикнул один из них, указывая вправо от носа корабля. Где-то далеко клубилось гигантское дымное зарево, бросая багровые отблески на катившиеся волны. Палубы кораблей заполнились встревоженными людьми.
 -Никакой пожар на берегах Атлантиды не был бы заметен с такого расстояния в эту погоду…- С недоумением сказал Хацитл, поворачиваясь к испуганным людям, которые смотрели на него с надеждой получить объяснение происходящего. – И откуда такие волны? - Хацитл уже взял себя в руки, поняв, что нельзя обнаружить слабость и растерянность перед людьми, которые верили ему и ждали от него какого-то решения. Он заговорил тверже, хотя и знал, что его слова могут усилить страх окружавших его людей. – Пожалуй, это подземный огонь вырвался наружу и потрясает теперь все, что уцелело от землетрясения…
 -Землетрясение! – это слово все окружавшие Хацитла, прокричали почти разом и ближе подступили к нему. – Значит, опять все будеи разрушено – города, каналы, иссохнут реки!...
 -На моей памяти было два землетрясения, - ответил Хацитл. – Но тогда не было больших разрушений и не было подземного огня… - Он подошел к борту корабля и крепко сжав его руками, всмотрелся в дымное зарево далеко на горизонте. К нему подошел старший кормчий, с тревогой смотревший туда же.
 -Куда же нам плыть теперь? – Спросил он Хацитла. – Столица наверняка разрушена или даже могла уйти под воду…
 -Будем продолжать свой путь, не смотря ни на что! – Резко ответил Хацитл. – Пока мы приблизимся к берегу, все, возможно, утихнет и кончится…
 Однако, зарево становилось ярче и больше, сквозь дым прорывались багровые отблески огня, словно там, за горизонтом, пылал, разгорался, набирая силу, гигантский костер. Никто не уходил с палуб кораблей, люди почти не разговаривали, вглядываясь вдаль, думая о судьбе близких там, где бушевала свирепая сила древних стихий - огня, земли и воды…
 Хацитл попросил принести ему воды и жадно припал к поданному ему кувшину. Отпив, он перевел дыхание и вновь припал к кувшину, приподнимая его за дно и вдруг, переведя взгляд вдаль, увидел ярко искрящуюся точку, испускавшую волнообразные кольца огня радужных оттенков. Она вырвалась из дымного зарева и стала стремительно уходить вверх, наискосок через темную синеву ночного неба, и вскоре превратилась в звездочку, мерцающую в разрывах между туч…
 - Вы видели…это?! – Хацитл обернулся к стоявшим рядом с ним людям, но тут же понял, что спрашивать не нужно – все, затаив дыхание, смотрели туда же, в ночное небо, на мерцавшую в нем яркую точку. Хацитл в недоумении и растерянности развел руками и вздохнул с видом покорности судьбе и высшим силам. – Объяснить, что это такое может только Бог. А он, похоже, отвернулся от нас…Будь, что будет, продолжим наш путь…
 К утру корабли стало заносить холодным серым пеплом., Сильные порывы ветра приносили запах серы и бросали хлопья пепла на угрюмые лица людей. Прошло еще несколько часов и они заметили, что вода вокруг кораблей покрыта темным слоем грязи с тем же тошнотворным запахом. Ее зачерпывали, брали в пригоршни и брезгливо выплескивали обратно за борт. Всех мучила одна и та же мысль – если воды вдали от Атлантиды покрыты грязью и пеплом, то что же творится на ней самой…Мерещились груды развалин, сожженые сады и все это покрыто слоем смердящей грязи…
 Почти одновременно с обоих кораблей заметили шедшие навстречу им большие и малые суда. Когда на переднем из них можно стало различить толпившихся на палубе людей, на судне приспустили парус и оно на веслах стало подходить к кораблю Хацитла. На расстоянии нескольких десятков локтей оба корабля замедлили ход и со встречного корабля спустили лодку. Первым в нее спустился рослый человек в изодранной одежде с воспаленными глазами на усталом лице.
 -Что случилось, Друсс? Куда вы плывете? Вы похожи на остатки флота, разбитого врагом…- Такими словами Хацитл встретил появление Друсса на своем корабле. – Если я угадал, то, поистине, мы друзья по несчастью…Давно ли вы оставили берега Атлантиды?
 -Атлантиды больше нет! – Ответил Друсс.- Огонь сжег все, что могло гореть, а море поглотило оставшееся…- Он обвел молчавших людей мрачным взглядом и выкрикнул в бессильной ярости. – Нет больше Атлантиды! И не считайте меня сумасшедшим или любителем жестоких шуток! Лучше бы я сразу погиб, чем сообщать вам эту весть…
 Друсс присел на связку каната и обхватил голову руками. Молчание его слушателей сменилось криками отчаяния и страха. Они заметались по палубе, окликая команды встречных судов, стараясь найти родных и знакомых среди них…Хацитл подошел к Друссу и положил ему руку на плечо. Тот поднял голову и стал негромко рассказывать.
 -Большой вулкан дымил несколько дней. Это и раньше случалось и мало кто встревожился. За день до того как началось землетрясение, в небе над Атлантидой появился странный светящийся диск. Я, со своими людьми, увидел его еще раньше, когда находился в Стране Заката…- Друсс покачал головой и развел руками. – Ты можешь не поверить мне, но этот диск, корабль, прилетевший от звезд, видели сотни людей и они могут подтвердить мои слова…
 Хацитл кивнул и поднял голову к небу. Мерцающей волнами звездочки на нем уже не было…
 -Я верю тебе, потому что сам видел как этот диск взлетел из дыма и огня над Атлантидой. Рассказывай дальше…
 -Ночью, накануне того дня, когда я собирался отплыть с отрядами воинов к Большому Мысу на юге Атлантиды, стало твориться такое, что нельзя увидеть в самом страшном сне. Земля резко дрогнула и заходила волнами, как море в бурю. Дворцы и храмы рушились как глиняные лачуги, их развалины проваливались в огромные трещины в земле. Туда же хлынули морские воды и потоки расплавленного камня из множества старых и новых вулканов. Все заволокло дымом и паром и ничего не было слышно, кроме грохота и гула…Спаслись только те, кто был на кораблях и те, кто вплавь сумел добраться до них. Много кораблей и лодок потонули, разбитые огромными камнями, летевшими во все стороны из вулканов…
 -Не может быть, чтобы вся Атлантида ушла под воду! – Ответил после раздумья Хацитл. – Нужно подождать здесь, чтобы в одном месте собрались все уцелевшие корабли и отправиться потом к югу. Думаю, надеюсь, что под воду ушла только часть острова к северу от Главного хребта. Южные земли могли уцелеть!
 -А если нет?! – Спросил Друсс. – Вся беда как раз в том, что проснулись древние вулканы Главного хребта, который делит весь остров пополам. Огонь и землетрясение не пощадили ни Севера, ни Юга…
 -Если вся Атлантида ушла под воду, то поистине, мы остались без земли, без родины! – Хацитл воздел руки к небу. – На все воля божья…
 Корабли простояли со спущенными парусами остаток дня и всю ночь. К утру собралось около тридцати больших и малых судов. Когда уцелевший флот направился к югу, повстречались еще шесть кораблей атлантов, шедших от берегов Земли Заката.
 Корабли шли тяжело, ветер ослаб и солнце, сиявшее теперь в ярко-синем небе, нагревало плотную пленку грязи, затянувшую поверхность моря. Людей тошнило от ядовитых испарений, несколько раненых умерли, гребцы выбивались из сил, стараясь разогнать корабли и побыстрее вывести их из загрязненных вод. К вечеру похолодало и сильный попутный ветер погнал корабли к югу. Прошла ночь и утром следующего дня атланты увидели чистые, свободные от грязи и пепла воды океана. По пути им повстречались лишь несколько островков, голых и почерневших. Это было все, что осталось от огромного плодородного острова, от прекрасной Атлантиды…
 Хацитл устроил совет на своем корабле, собрав на нем командиров всех судов.
 -Отправимся на земли, подвластные атлантам, - сказал он, оглядывая серые изможденные лица командиров кораблей. – Не все еще потеряно, там есть наши крепости с отрядами воинов…
 -Но куда мы направимся – на запад или на восток? – Спросил Друсс. Собравшиеся зашумели, этот вопрос давно уже волновал всех. – Вы едва спаслись, бежав от взбунтовавшегося Крита, - продолжал Друсс, - а как нас встретят жители других наших владений на берегах Внутреннего моря? Разве пример Крита не возбудит в них вражду и ненависть к нам? А теперь, когда они узнают о гибели Атлантиды, у них появится только одно желание – добить уцелевших…
 -Кто расскажет им о гибели Атлантиды? – С горькой усмешкой спросил Хацитл. – Даже птицы не уцелели над ней, погибли от ядовитого дыма…Мы должны молчать о гибели Атлантиды, чтобы сохранить страх перед ее мощью в сердцах варваров. У нас есть сильная крепость на юго-восточном побережье Внутреннего моря, в дельте большой реки, текущей из неведомых глубин земли черных людей, - продолжал Хацитл, - Река заливает раз в год берега, делая их плодородными и богатыми дичью. Вряд ли мы найдем что-то лучшее теперь…
 -Но хватит ли у нас сил, чтобы держать в повиновении жителей этой земли? – Спросил Друсс. – Берега Внутреннего моря населены народами, которые ненавидят атлантов. Нам придется проделать большой и опасный путь…Я предлагаю направиться к Земле Заката. Там благодатный климат, а жители трудолюбивы и покорны. К тому же берега Земли Заката ближе к нам сейчас, чем берега Внутреннего моря…
 Хацитл задумался, молчали и командиры других кораблей.
 -В крепости, в дельте реки, о которой я говорил, несут службу два моих брата…- Заговорил он наконец. – Если я отправлюсь сейчас к Земле Заката, то вряд ли когда-нибудь увижу их…
 Командиры кораблей зашумели опять. Каждый хотел отправиться туда, где он бывал уже раньше, в места хорошо знакомые, туда, где имелись родные и близкие…
 -Нас немного осталось! – Крикнул Хацитл и широким жестом указал на несколько десятков кораблей, покачивавшихся на волнах вокруг. – Вот все, что осталось от великой Атлантиды! Неужели вы хотите разделиться, чтобы еще больше ослабить и без того наши малые силы?! Мы должны держаться вместе, направиться в какое-то одно место и попытаться закрепиться там! Погибли наши семьи, на кораблях почти нет женщин и детей. Значит кровь атлантов смешается с кровью чужих племен и как знать – удастся ли нашим потомкам возродить хоть часть могущества атлантов. Сохранится ли вообще память о нас среди диких племен, не знающих ни письма, ни наук, ни ремесел…
 После долгих споров часть кораблей направилась на восток под командованием Хацитла. Он решил достичь крепости, где находились его братья, и основать там город. Остальные, во главе с Друссом, направились к Земле Заката. Хацитл и оставшиеся с ним атланты долго смотрели вслед кораблям Друсса, медленно исчезавшим в туманной дымке…Затем Хацитл приказал проверить состояние судов перед долгим и опасным путем, починить порванные снасти и заделать течи. Были проверены также запасы воды и пищи и тогда обнаружилось, что корабли Друсса увезли весь запас зерен маиса и семян подсолнечника – растения, посвященного богу солнца, выращивать которое разрешалось только на земле Атлантиды…
 Перед тем как отдать команду о подъеме парусов, Хацитл помог Гермену, начавшему выздоравливать, подняться на верхнюю палубу.
 -Лучше бы я погиб в бою, чем узнать об этом… - Бледный исхудавший Гермен оперся о борт и с тоской посмотрел на клубившиеся далеко на горизонте удушливын испарения – там всего лишь несколько дней назад находилась богатая прекрасная страна…- Быть может, мы захотели слишком многого, желая властвовать над миром. Сбылось древнее пророчество – унижены будут во прах, пожелавшие возвыситься…
 
 
 Г л а в а с е д ь м а я


 Ярко-радужные переливы красок, волнами катившиеся над ледяной равниной, стали тускнеть, растворяясь в потоке света со стороны восхода и вскоре вся равнина заискрилась льдинками. На Ганимеде, одном из спутников Юпитера, наступило утро. Небо словно распахнулось и стремительно ушло ввысь, маленькая серебристая машина с астронавтами, летевшая над искрящейся равниной, как бы растаяла в потоке яркого света и люди в ней особенно остро ощутили себя крохотными пылинками в застывшем ледяном безмолвии. Серебристым мчавшийся диск какзался только снаружи, а для тех, кто сидел внутри него, он был прозрачен сверху и снизу, позволяя видеть густую синеву неба и бескрайнюю равнину под ногами.
 Рон, самый молодой из астронавтов, взглянул на товарищей, с которыми совершал этот разведывательный полет над неизученным еще южным полушарием Ганимеда. В ярком свете четко проступили веснушки на круглом лице Антона и стали видны отдельные волоски в седеющей бороде командира экипажа Роберта. Он перехватил взгляд Рона и едва заметно усмехнулся.
 -Скорость у нас приличная, а мы как будто повисли между небом и землей…то есть, поверхностью Ганимеда. – Сказал он. – Голая пустыня, не за что уцепиться взглядом, чтобы почувствовать полет. Сидим, будто подвешенные в мыльном пузыре…
 Антон одобрительно хмыкнул, а Рон рассмеялся на неожиданное, но точное сравнение. Затем вдруг подобрался, согнав улыбку с лица и напряженно вглядываясь в искрящуюся даль. Одной из целей экспедиции, предпринятой на Ганимед, был поиск следов их предшественников, астонавтов конца двадцать первого века. Тем ребятам тогда крупно не повезло и после внезапного прекращения связи с ними она уже не возобновлялась, несмотря на все попытки с Земли установить эту связь.После этого полеты к Юпитеру были отложены почти на столетие…
 Продолжая всматриваться вдаль, Рон с дрогнувшим сердцем понял, что зрение не подвело его – темная, едва заметная черточка на горизонте, слева по курсу, стала увеличиваться и Рон сообщил об этом командиру. Роберт впился глазами в экран, на котором четко обозначилась гряда черных скал, словно вспоровших острыми вершинами ледяную равнину. Изображение, медленно увеличиваясь, проплыло по экрану и в конце гряды, на отлогом подножии скал, стал заметен большой фиолетового оттенка диск, прочно упершийся в грунт несколькими длинными ногами-опорами.
 -Что за чертовщина! – Роберт с недоумением и тревогой рассматривал эту конструкцию, приближая и поворачивая на экране ее изображение. – Это не может быть спускаемый аппарат наших предшественников из двадцать первого века – он намного меньше и совсем другой формы!
 Между тем на экране рядом со скалистой грядой появилось темное пятно, оказавшееся, при увеличении изображения, каплевидной капсулой, лежащей на боку.
 -Вот то, что мы ищем…- С облегчением сказал Роберт. – Спускаемый аппарат, который отделившись от корабля на орбите Ганимеда, вдруг резко ушел в сторону от намеченной точки посадки. Потом была яркая вспышка, приборы зарегистрировали мощное магнитное излучение и связь с астронавтами прервалась. Вот, собственно, все, что известно о той экспедиции…
 Серебристая машина с астронавтами стала подлетать к скалистой гряде и вскоре Роберт посадил ее рядом с темно-серой капсулой. Выбравшись наружу и делая длинные шаги-прыжки в безвоздушном пространстве, все трое направились к находке. Капсула выглядела неповрежденной, люк был заперт, но Антон, знакомый с устройством аппарата, легко открыл его и нырнул внутрь. Появившась минут через пять, он с недоумением посмотрел на товарищей.
 -Аппарат пуст! Внутри все цело, но запасные средства жизнеобеспечения отсутствуют. Их, наверное, забрали с собой астронавты, но вот куда они делись, куда направились отсюда?!
 -А видеозапись всего, что произошло при посадке аппарата и после нее? – Спросил Роберт. – Эти записи должны были остаться в аппарате. Нет, я как командир группы, обязан осмотреть все сам!
 Он исчез в люке и довольно долго пробыв внутри, появился с небольшой плоской коробкой в руке.
 -Записи здесь…Но куда же все-таки делись люди? Вернее, их останки…- Роберт опять взглянул на высившуюся у скал громадную конструкцию, стоявшую на мощных цилиндрических опорах. Туда же смотрели с тревожным любопытством его товарищи. – Эта штука очень похожа на космический корабль. Но чей, откуда и когда прилетевший сюда? Нам ничего не остается, кроме как направиться к нему, но вначале просмотрим и прослушаем записи…
 «…Испытываем сильную перегрузку, все вокруг вдруг стало невыносимо тяжелым…»- Затрудненно, с одышкой рассказывал через столетие взволнованный голос командира спускаемого аппарата. – «Нас, как иголку тянет какой-то мощный магнит на поверхности Ганимеда. Возможно, появление нашего аппарата нарушило равновесие существовавших здесь магнитых полей. Потерял сознание Виктор…Мысли путаются и нет сил говорить…»
 Далее в записях шел пробел, потом на экране вновь возникло лицо командира, говорившего уже более свободно.
 «Мы на поверхности Ганимеда. Все живы, магнитное поле резко ослабло, но вышли из строя все средства связи с орбитой. Источник магнитного притяжения установлен точно – это сооружение у подножия скал, похожее на космический корабль. Мы посоветовались и решили, что командир останется в капсуле и будет добиваться восстановления связи с кораблем на орбите, а два других члена экипажа направятся к неизвестной конструкции у скал…»
 Опять возник пробел в записях, которые закончились последними словами командира – «Двое ушедших не возвращаются, связь с ними и с кораблем на орбите отсутствует. Запасы жизнеобеспечения на исходе…Иду на поиск товарищей…»
 Роберт взглянул на друзей, молча смотревших на него, явно ожидая какого-то решения от командира.
 -Что же, теперь наша очередь идти на поиск пропавших. Но вначале сообщим обо всем этом на станцию и заодно проверим как работает связь с нею…
 Сообщение, как и ожидал Роберт, вызвало переполох на станции. На экране возникло взволнованное лицо ее начальника.
 -Ждите нашего прибытия со специалистами, - тоном, не допускающим возражений приказал он. – Не предпринимайте никаких действий без моего участия! Ждите, мы скоро вылетим!
 Роберт молча кивнул в ответ, давая понять, что понял приказ и вновь посмотрел на товарищей.
 -Пока они соберутся и прибудут, пройдет немало времени. Вот что - ты, Рон, останешься здесь, а я и Антон все-таки прогуляемся поближе к этой штуковине…
 Чем ближе подходили двое астронавтов к загадочной конструкции на скалах, тем стремительнее росла она ввысь. Темно-лиловый диск, утолщенный по краям, опирался на три гигантские цилиндрические опоры. Их широкие подошвы, точно следуя неровностям грунта, как бы припаялись к скалам. Сверху, из центра диска возвышался усеченный конус. Все это было изготовлено из неведомого материала, отливавшего темно-матовым блеском.
 Войдя под днище диска, астронавты увидели в в его центре круглое отверстие люка, открытого и темневшего глубоким провалом. Отведя от него задранное вверх лицо, Роберт вдруг схватил Антона за руку.
 -Смотри! Вон там!
 У подножия одной из опор, привалившись к ней спиной, сидел человек в скафандре с откинутым шлемом, с посиневшим от удушья окоченевшим лицом.
 -А ведь это командир экипажа, который мы ищем!- Сказал Роберт, наклонившись к печальной находке. – Да, это он…
 -Значит, отправившись на поиски товарищей, он смог добраться только сюда – кончился запас воздуха в баллонах…- Заметил Роберт.. – Где же двое других? Неужели – там? – Он опять задрал голову к люку. Ледяным равнодушием вечности веяло оттуда, из темного провала. Столетие назад вот так же смотрели туда первые земляне на Ганимеде…А сколько времени до их появления стояла здесь эта конструкция?
 -Как они смогли забраться туда?– То ли спросил, то ли подумал вслух Антон.
 -Так же, как попадем туда и мы. - Ответил Роберт. – Они включили антигравитаторы, которые были известны уже тогда, хотя уступали нашим по компактности и мощности. Вот что – я попытаюсь проникнуть в эту дыру и узнать, что представляет собой эта махина изнутри…
 -Ты – командир и я не могу тебе приказывать. – Ответил Антон, покосившись на труп с посиневшим лицом, - но я бы все-таки подождал робота-разведчика. Стоит ли рисковать, ведь мы ничего не знаем…
 -Но мы для того и прибыли сюда, чтобы узнать! – Прервал его Роберт. – Конечно, ты прав…Но это как раз тот самый случай, когда любопытство сильнее страха. Я не могу отделаться от ощущения, что эта махина стоит здесь очень и очень давно…Не сходи с места, пока я не вернусь оттуда! Придется тебе побыть одному. Понимаю – это страшно – быть одному на далекой чужой планете, но как говорится, крепись и мужайся…
 Включив антигравитатор, Роберт легко взлетел к люку, облетел его вокруг и махнув Антону рукой, нырнул внутрь. Яркий свет включенного им фонаря вспыхнул в провале и вскоре исчез.
 -Все в порядке…все в порядке…не переживай. Вернусь - все расскажу, здесь очень интересно…- Слышал Антон время от времени ободряющий голос командира. Затем Роберт замолчал, но радиомаяк продолжал бодро сигналить, что пока все в норме…
 Командир появился минут через десять. Вначале из люка возникло его лицо, глаза внимательно осмотрели сверху окружающую местность, затем вместо лицо возникли его ноги и через секунду Роберт плавно опустился и встал напротив товарища, смотревшего на него с тревожным любопытством.
 -У меня больше нет сомнений – это космический корабль! Люк ведет в большую камеру, она герметично запирается нависающим сверху цилиндром. Несколько радиальных проходов ведут из камеры в кольцевые коридоры, они опоясывают всю конструкцию. Я прошел по одному из коридоров и видел открытые и запертые входы в какие-то помещения. Заглянул только в одно из них и увидел очень интересную обстановку…
 Роберт прервал свой рассказ и вызвал на связь Рона.
 -Вот что, Рон! Я уже побывал внутри этой штуковины и теперь мы с Антоном осмотрим ее более основательно. Мы будем постоянно на связи с тобой, жди нас. Думаю, что мы появимся рядом с тобой раньше, чем начальник станции со своей командой…
 …В зале, о котором говорил Роберт, часть высокой овальной стены занимал огромный экран, матово отсвечивавший в ярком свете фонарей астронавтов над неведомым пультом управления. Большие причудливой формы кресла с высокими спинками были пусты, как пуст был весь этот зал. Роберт повел фонарем и вдруг на экране возникло четкое изображение корабля, летящего на фоне межзвездного пространства. Изображение исчезло, на смену появились, одно за другим, изображения созвездий, чередовавшиеся до тех пор, пока не появилось знакомое астронавтам изображение их родной Солнечной системы. Картины возникали, видимо, за счет энергии света фонарей, поглощаемой поверхностью экрана…Возникли и исчезли изображения Марса и Венеры и, наконец, появилась Земля. Астронавты впились глазами в крупное, отчетливо различимое в деталях изображение голубоватого шара, медленно вращавшегося перед ними. Но что-то непривычное, лишнее было в знакомых с детства контурах островов и континентов…
 -Не может быть! Да ведь это…- Выдохнул Роберт, шагнув ближе к экрану и рассматривая очертания большого острова, лежащего между Африкой и Южной Америкой.
 -Что – это?! – Повернул к нему взволнованное лицо Антон. – Ну, что ты хотел сказать?
 -То же самое, что и у тебя, похоже, вертится на языке. – Ответил Роберт. – Но ведь трудно поверить…Вот где нашелся ответ на тысячелетние споры об Атлантиде!
 -Но что же тогда получается? Этот корабль, звездный скиталец, в доисторические для нас времена делал облет планет нашей Солнечной системы и по какой-то причине застрял здесь, на Ганимеде, и стоит с тех пор без движения! – Роберт вновь направил широкий луч света на экран. На нем засветился переливами красок Юпитер в окружении своих спутников.
 -Давай-ка обойдем все помещения, в которые можно попасть, - решительно сказал он.- Не забывай, что мы должны найти останки астронавтов двадцать первого века и, возможно, найдем то, что осталось от хозяев этого корабля…
 Помещений с открытыми входами на корабле оказалось несколько и одно из них – самое большое и высокое, цилиндрической формы – было окружено пологим пандусом, идущим спиралью вдоль стен, уходя под прозрачный конус купола. Роберт, оставив Антона внизу, пошел, постепенно поднимаясь, по пандусу и вдруг обнаружил, что стены зала, мимо которых он шел, прозрачны. За ними, в нишах-витринах разных размеров, лежали образцы неведомых грунтов, обломки космических тел, то ли растения, то животные причудливых форм и расцветок …Роберт вдруг словно споткнулся, увидев за прозрачной стеной берег реки с раскидистым деревом. У воды стояла пришедшая на водопой антилопа, но высунувшийся из воды огромный крокодил явно мешал ей утолить жажду…Это был кусочек родной планеты Земля, хранившийся в этой витрине с незапамятных времен. Роберт почти прижался лицом к прозрачной стене, но сдавленный вскрик Антона в шлемофоне заставил его посмотреть вниз. Он не сразу понял, где находится Антон и лишь направив свет фонаря, увидел его у стены перед входом в какое-то помещение.
 -Подойди сюда, Роберт! Скорее! – Антон нетерпеливо махнул рукой товарищу. – Похоже, что мы нашли гораздо больше, чем искали…
 Подойдя к товарищу, Роберт увидел просторную нишу в стене зала, в центре которой стояло возвышение, похожее на стол с гладкой блестящей поверхностью. Рядом с ним сидели, бессильно откинув головы с посиневшими от холода и удушья лицами два человека. Сразу стало ясно, что это и есть разыскиваемые члены экипажа…Роберт внимательно всматривался в эти лица, убеждаясь в их сходстве с давно известными фотопортретами, затем перевел взгляд туда, куда напряженно смотрел его товарищ.
 В кресле с высокой спинкой сидело странное существо, похожее и не похожее на человека. Оно и сидя, было заметно выше землян, плотное туловище на длинных ногах заканчивалось очень широкими ступнями. Такими же широкими были кисти длинных рук, положенных на край стола. Семь длинных многосуставчатых пальцев каждой руки сжимали какой-то темный предмет, похожий на пенал. Но все это астронавты разглядели потом, а сейчас они, не отрываясь, смотрели в лицо инопланетянина. Продолговатая голова на длинной шее была лишена волос и ушных раковин. Под массивным куполообразным лбом с выступающим костным валиком тускло отсвечивали три широко раскрытых глаза. Один, в центре, побольше, боковые – поменьше. Носа не было, темная кожистая складка нависала над плотно сжатой ротовой щелью без губ. С ног до головы это существо было одето в темно-серую облегающую одежду без каких-либо застежек.
 -Та-ак! – Выдохнул потрясенный Роберт. – Вот и хозяин корабля! Но почему он один? Невозможно представить, что он один мог управлять таким кораблем…
 -Посмотри вон туда…- Негромко ответил Антон. Там, наверное, все остальные члены экипажа и даже парочка пассажиров с нашей Земли…
 Стены ниши были из того же прозрачного материала, что и стены всего зала. В узких ячейках, заполненных, видимо неким газообразным веществом голубоватого оттенка, сидели с закрытыми глазами, cловно погруженные в глубокий сон, шесть других инопланетян. В седьмой ячейке сидели юноша и девушка, явно земного происхождения. Оба были одеты в светлые туники с синими полосками вокруг ворота и по нижнему краю. У юноши туника была перетянута в поясе кожаным ремнем, у девушки на шее тускло отсвечивали черные бусины ожерелья. Глаза их были закрыты, удлиненные лица с правильными чертами были спокойны, казалось – они в любой момент могут открыть глаза и заговорить с теми, кто нарушил их покой…
 Роберт подошел ближе к столу и заметил на нем предмет явно земного происхождения – специальный карандаш из обязательного личного комплекта астронавта для нанесения различных пометок и надписей. Он лежал на столе рядом с размашистой красной надписью на его поверхности – «Люди! Те, кто найдет нас через десять, сто или тысячу лет! Наш корабль, прилетевший с планеты Земля, потерпел аварию по непонятной для нас причине. Это уже не нам выяснять…Главная загадка на Ганимеде – этот корабль. Откуда и когда он прилетел сюда? Что случилось с ним? Наша версия – тысячи лет назад космический корабль высокоразвитой цивилизации прибыл из глубин Вселенной в Солнечную систему, привлеченный, быть может, обнаружением жизни на одной из ее планет, а именно – на Земле. На нашей планете они побывали –доказательства их посещения Земли выставлены в этом зале. Побывали они и на других планетах, но здесь, на Ганимеде, с их кораблем что-то случилось, а их связь с родной планетой, видимо, прервалась. Как и у нас…Обитателей корабля, как и нас, ждала гибель. Тогда один из них, скорее всего командир корабля, принял решение погрузить собратьев в состояние анабиоза с целью возможного оживления их через многие годы, когда корабль будет обнаружен повторной экспедицией их собратьев. Прошло огромное для нас количество лет, но повторная экспедиция так и не состоялась…»
 На этом запись обрывалась, дальше шли каракули, сделанные слабеющей рукой. Роберт взглянул на товарища и подошел ближе к сидящему за столом инопланетянину. Большие открытые глаза без зрачков, век и ресниц, блеснули в свете фонаря радужной мозаикой, скрывая тайну умершего за ними разума. Неисчислимое количество лет просидел он вот так, в ледяном безмолвии, сжимая в руках то, что быть может, даст ответ на все загадки. Роберт оглянулся на товарища и странно – Антон вдруг кивнул ему, как бы соглашаясь с его мыслями, хотя Роберт не сказал ему ни слова…

 * * * * * * *


Рецензии
Затронули мою любимую тему. Завтра скачаю, чтобы доставить себе удовольствие почитать с листов, а не с экрана.
Ждите рецензию.
Сусанна

Сусанна Давидян   23.11.2008 20:05     Заявить о нарушении
Вы правы - с "листов" читается легче, уютнее как-то...

Марат Назимов   23.11.2008 20:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.