Блуждающие по измерениям 11 глава

11 ГЛАВА

12. 11. 13 год. Вторая половина дня.
Измерение № 1 (измерение исследователей измерений).
Институт измерений. Кабинет директора института.
Директор (Роналт Эфет), в серебристо-голубых костюме и полусапожках, восседал в своём любимом кресле за большим письменным столом. По другую сторону стола на месте посетителя сидел исследователь измерений из группы № 70 (Тинд О’Невил), в тёмно-зелёных атласном комбинезоне и полусапожках.
После того, как Эфет и О’Невил поздоровались, и Тинд уселся на «своё» (ставшее привычным) место, исследователь проговорил:
- Сегодня же – не рабочий день, шеф! По крайней мере, у моей, вернее... группы Дерена Лонора. – Тинд слегка улыбнулся, при этом изображая возмущение, негодование что ли.
- Это так, – директор не спорил. – Но...
- Что «но»?.. Ещё одно задание?! Я же... В выходной день!
- Подожди, подожди. Хватит возмущаться. – Роналт Эфет весело улыбнулся подчинённому. – Сначала выслушай меня.
- Хорошо. – Тинд О’Невил устало вздохнул. – Что за дело?
- Эра Бауэр, – всего два, но каких два значимых, важных слова, имя и фамилия «важной» персоны были произнесены Эфетом.
- Я так и думал! – О’Невил хохотнул. – Что на этот раз?
- Она больна. (Удивление на лице парня.) Ты должен навестить её. Адрес тебе я дам, – шеф посерьёзнел.
- И только? – Тинд криво улыбнулся.
- Да. Всего-то, Тинд... Это совсем не трудно... Прояви к ней сочувствие, внимание: принеси цветы, конфеты, справься об её самочувствии, пожелай побыстрей поправиться, ну и т. д. Думаю, ты меня понял.
- Как нельзя лучше, господин Эфет.
- В общем, будь внимательным и любезным... Я надеюсь, ты опередишь остальных членов группы № 70, что ты будешь первым посетителем Эры. Это ей польстит, – выразил надежду мужчина.
- Постараюсь, – исследователь широко улыбнулся.


12. 11 Эру навестил Тинд О’Невил, чем несказанно удивил девушку. 13. 11 наведались к Бауэр Элайс Зис и Ким Илмис.


14. 11. 13 год. Между 16-ью и 17-ью часами.
Дерен Лонор, в тёмно-синих комбинезоне и полусапожках, с пластиковой сумкой в руке, шёл по неширокой, тенистой аллее к дому Эры Бауэр.
Скоро он должен достигнуть жилого района (Нежилой Лонор уже миновал.). Парень вспоминал свой недавний разговор с Ким Илмис, заявившейся к нему в этот день после обеда в гости:
«Илмис, сердитая, уже с порога начала:
- Эра Бауэр очень больна. Она практически не встаёт с постели. Уже все члены нашей группы исследователей измерений навестили бедную девушку; все, кроме тебя – главы группы! – она вместе с Дереном прошла в гостиную. Там хозяин и гостья уселись на софу рядом со спящим котом (чёрно-белым, пушистым) Лонора.
- Здравствуй, Ким! – наконец-то поздоровался (выдалась минутка) с девушкой парень.
- Привет! – ответила ему та. А затем продолжила:
- Так ты меня понял или нет? Ну, то, что я только что говорила насчёт Бауэр.
- Понял, – откликнулся Лонор. Он взял своего кота на руки, заметив, что зверёк приоткрыл глаза, положил к себе на колени, погладил.
- Твоя обязанность, наипервейшая в этот день – это навестить Эру. Ясно? – это уже смахивало на приказ.
- Ясно, – протянул Дерен.
Помолчав немного.
- Я же не знал, – молвил после пары минут тишины хозяин квартиры. – Откуда мне было знать? Никто до тебя не соизволил сообщить мне о случившемся.
- И, конечно, теперь ты очень расстроен, Де-рен! – фыркнула его гостья.
- Да. Я волнуюсь, Ким... Эра Бауэр... Она – член нашей группы, моя коллега по работе. Разумеется, я расстроен! – горячо произнёс парень.
- Рада это слышать. – Ким Илмис всё же улыбнулась.
- А ты думала, что я – чёрствый и бесчувственный человек; что несчастья других меня совсем не волнуют? – Дерен даже обиделся.
- Начала так думать. Но теперь...
- Ты убеждена в обратном?
- Совершенно верно. – Ким по-дружески похлопала коллегу по плечу.
- Приятно сознавать это, – он тоже улыбнулся ей».
«Она считала меня эгоистом», – он ухмыльнулся про себя.
«А Эра Бауэр, наверняка, до сих пор считает», – тяжело вздохнул.
«Надо развеять её сомнения», – решил, в конце концов.


Уже на месте.
Небольшой одноэтажный дом, окружённый таким же небольшим, зато красивым садом, скорее, садиком.
(Здесь стоит заметить, что жители Иссы научились контролировать климат в городах своей планеты. Поэтому они могли искусственно создавать «вечные»: лето, конец весны, начало осени – в общем, всё, что угодно; в том числе «вызывать» дождь, когда понадобятся его «услуги», – прим. Ф. Д.)
Дерен Лонор вошёл на территорию сада (Калитка не была заперта.), по мозаичной дорожке дошёл прямо до крыльца дома, приятного, кремового цвета, поднялся к входной двери (Всего-то несколько ступенек!), нажал на кнопку дверного звонка.
- Кто это? – послышался голос женщины, средних лет (150-160), из устройства голосовой связи подле звонка.
- Извините. Здравствуйте!
- Здравствуйте, молодой человек! – голос был приветлив. (Только сейчас Лонор заметил и маленький «глазок»-камеру над дверью, под козырьком, прикрывавшим крыльцо.) – Простите, но я не знаю вашего имени. Кто вы? Зачем пришли?
- Понимаю, меры предосторожности никогда не помешают... – начал, было, Дерен.
- К нам нечасто ходят гости, – пояснил парню женский голос. – Только в последнее время зачастили в связи с болезнью моей внучки... её коллеги... Вы, должно быть, тоже с её работы?
- Вы догадливы, госпожа...
- Этения Крона Клауз, – представилась женщина.
- А я Дерен Лонор.
- Дерен Лонор?! – переспросила госпожа Клауз.
- Именно.
- Вы – глава группы исследователей измерений, в которую входит моя внученька?!
- Именно.
- Ой, как хорошо, что вы пришли!.. Эра много рассказывала о вас. (Дерен Лонор несколько удивился.)... Мы – я, моя дочь (мама Эры) Дана Ория Бауэр и другая моя внучка (сестричка Эрочки) Джой Бауэр – давно мечтаем с вами познакомиться. Жаль, что они отсутствуют... Ну, вот, я вам всех нас и представила. Осталось впустить вас, дорогой господин Лонор.
- Можно просто: «Дерен». – Лонор улыбнулся, переминаясь с ноги на ногу. Он переложил свою довольно-таки объёмистую сумку из одной руки в другую.
- Хорошо, Дерен... Простите ещё раз. Теперь за то, что так долго мучила вас, держа у двери.
- Ничего. Всё в порядке, госпо...
- Просто: «Этения Крона».
- Всё нормально, Этения Крона.
Дверь, наконец, отворилась – отъехала в сторону, – и гость прошёл в хорошо освещённую прихожую.


В прихожей его встречала сама Этения Крона Клауз (бабушка по маме Эры Бауэр), в домашнем (голубых сарафане и сандалиях).
Это была красивая, черноволосая (волосы с проседью, стрижка «каре»), голубоглазая, смугловатая женщина, высокого роста и нормального телосложения.
- Сейчас я вас провожу в комнату Эрочки. – улыбнулась парню женщина.
- Подождите. – Дерен, улыбаясь, достал из своей сумки букет цветов, похожих на земные тюльпаны, только серебристо-голубого цвета, протянул их госпоже Клауз. – Это вам.
- Спа-асибо. – Этения Крона, растроганная до глубины души, приняла подарок.
- А это... – теперь Лонор достал из сумки торт. – Всей вашей семье.
- Большое спасибо. – Этения приняла очередной подарок.
- Ну, а остальное я принёс Эре, – выдохнул гость.
- Вы так добры... Ну, идёмте. Я покажу вам комнату моей старшей внучки, – она подошла к стене напротив входа, и сразу перед ней отворилась (тоже отъехала в сторону) дверь, ведущая в широкий (относительно) коридор. Женщина и парень пошли по этому коридору.
- Вот, эта дверь, – Крона указала на 3-ью справа от начала коридора дверь, – ведёт в комнату Эрочки. Скажите, кто пришёл (Назовите себя.), и Эра впустит вас... Думаю, она будет очень рада вас видеть, Дерен.
- Обращайтесь ко мне на «ты», – попросил женщину парень.
- Хорошо. Вот устройство для связи. (Оно находилось справа от двери, на уровне головы, – прим. Ф. Д.) Нажмите... То есть... – госпожа Клауз замешкалась. – Нажми на кнопку, Дерен, и говори.
- Всё ясно. Спасибо, Этения Крона.
- А я пойду на кухню, поставлю цветы в воду и отрежу вам с Эрой по кусочку торта, – сообщила Лонору Клауз.
- Мне не нужно, – отказался Дерен. – Лучше оставьте торт до вечера, когда вся ваша семья будет в сборе – вместе и поедите, – посоветовал он бабушке Эры Бауэр.
- Хорошая идея. – Этения ещё раз улыбнулась и, вместе с цветами и тортом, удалилась – ушла в комнату (вернее, на кухню), что слева (4 дверь, если считать от начала коридора). (Всего 10 дверей: четыре по обе стороны коридора и 2 по концам коридора, – прим. Ф. Д.)


Дерен Лонор, выполнив все указания бабушки Эры Бауэр и получив от Эры разрешение войти, зашёл, как только дверь, отъехав в сторону, пропустила его внутрь комнаты.


В комнате Эры.
Это было помещение средних размеров, вытянутой (в длину) формы. Окно размещалось напротив входа. Справа от входа помещались 2 двери: в совмещённые туалет и ванную и в комнату для шкафов (переодевалку). Слева: изголовьем к стене и боком к стене с окном – кровать Эры Бауэр. Журнальный столик-тумбочка и пуфик располагались поблизости. У кровати, на стене справа от окна висел синий ковёр с изображением какой-то спиральной галактики. У самой стены двери, левее располагались: голографический экран на стене и стереоустановка, встроенная в стену, под которой размещался встроенный шкаф для капсул гологра-фильмов и стерео-музыкальных композиций. Напротив двери, у окна (под окном) стоял диванчик голубого цвета. На полу был постелен тёмно-синий палас. Потолок представлял собой одну сплошную «лампу» – светился весь потолок (когда нужно) ровным белым светом. (В данный момент освещение было отключено.) Все стены этого помещения – комнаты создавали приятное впечатление своим нежно-голубым с белыми переливами цветом. Кровать, с бледно-голубым с синими семиконечными звёздочками (узор) постельным бельём, занимала больная девушка, одетая в бледно-голубой домашний костюм (брючки и рубашка с короткими рукавами). Она сидела, навалившись на подушку, и была укрыта бледно-голубым покрывалом.
Осмотревшись и поздоровавшись с хозяйкой комнаты (Она ответила на его приветствие приветствием.), Дерен Лонор подошёл к её кровати, выдвинул пуфик так, чтобы сидеть неподалёку и в поле зрения Бауэр, сел. Он достал из сумки коробку конфет, протянул девушке.
- Спасибо, Дерен, – поблагодарила парня она. – Положи, пожалуйста, на столик-тумбочку и открой. Будем есть вместе. (Он так и сделал.)... Я рада тебя видеть, – улыбнулась хозяйка гостю.
- Я не мог не прийти, – тот несколько смутился. – Как только узнал, сразу решил...
- Очень хорошо... Как там работа? Когда в следующий раз отправляемся в иное измерение? – полюбопытствовала у Лонора Бауэр.
- Скоро. Относительно скоро. Надеюсь, ты успеешь выздороветь, – улыбаясь, промолвил парень.
- Конечно, – та, похоже, была решительно настроена (на выздоровление, разумеется).
- Хорошо... Кстати... – он замешкался.
В это время девушка взяла конфету (вроде шоколадной – прим. Ф. Д.).
- Ты тоже бери, – заметила она «посетителю», съев конфету.
Дерен съел одну конфету.
- Вообще-то, я их для тебя принёс, – выдохнул.
- Ну и что? Ешь... Ну и?
- Что «ну и»?
- Ты мне что-то хотел сказать.
- Да! Точно... Вопрос, быть может, покажется тебе бестактным, Эра, но я всё-таки задам его.
- Задавай.
- Чем ты больна? Что с тобой?
- Не волнуйся. Это не инфекция. Не заражу. – Бауэр усмехнулась.
- Что же?
- Это... – Эра тяжело вздохнула. – Болезнь, скажем так, генетическая. В моей семье она передаётся через... несколько поколений... А что за болезнь? Ей пока не дали название, так как она очень редко встречается.
- Болезнь опасная? – Дерен нахмурил брови.
- Нет. Она не смертельная. (Лонор сразу расслабился.) Но... Периодически я не очень-то хорошо себя чувствую. Вот, лежу. Слабость у меня. Голова побаливает, кружится. Неприятные ощущения – врагу не пожелаешь.
- Мне очень жаль, – невесело вздохнул гость.
- Не надо меня жалеть. Я уже привыкла к этой болезни – она у меня с детства, сколько я себя помню.
- Работать, наверное, мешает, – предположил Дерен Лонор.
- Иногда... Приступы случаются нечасто. Этот – единственный за последние три года, – просветила коллегу по работе Эра Бауэр.
- Значит, ты идёшь на поправку? – обрадовался было Лонор.
- Нет, – огорчила его Бауэр.
- Но... Приступы происходят всё реже и реже?
- В последнее время (три года) – да. Что будет потом – неизвестно, – она хмыкнула.
- Тебя это беспокоит?
- Моя болезнь? – хозяйка задумалась. – Порой – да. Порой – нет... Когда как, – ответила.
Они помолчали.
Девушка взяла ещё одну конфету.
- Очень вкусно. Спасибо, – в который раз поблагодарила парня-гостя.
- Да, не за что... О! Совсем забыл. – Лонор снова «залез» в свою сумку и вынул оттуда игрушку – небольшого, мохнатого, светло-коричневого «зверька» вроде медвежонка, передал приболевшей девушке.
- Как мило! – просияла та. – Обожаю меховые игрушки! Я их собираю, – она положила «зверька» рядом с собой на кровать.
- Значит, я угадал. – Дерен ответил ей улыбкой.
Помолчав ещё.
Лонор поднялся.
- Ну-у... Мне, наверное, пора. Пойду я, пожалуй.
- Посиди ещё чуть-чуть, – попросила его Бауэр. – Немножко... Поговорим о том, о сём. Ведь мы не так часто... говорим.
- Это верно, – согласился с девушкой парень, сел. – Говорим мы мало и, в основном, о работе.
- Только о работе... Расскажи мне что-нибудь о себе, – предложила гостю хозяйка.
- В моей жизни нет ничего интересного. Жизнь как жизнь, – отмахнулся тот.
- Так не бывает, – возразила Эра. – Каждая жизнь, человеческая судьба важна, интересна и даже увлекательна.
- Моя жизнь – это работа, работа и ещё раз работа... Наверное, я уже зациклился на своей работе; но... без неё я не могу жить; ведь она – смысл моей жизни. – Дерен Лонор наклонился к Эре Бауэр, оперевшись локтями в колени, а лицо положив на ладони. – А у тебя как? – поинтересовался в ответ он.
- Можно сказать, то же самое.
- И никакой личной жизни, – произнесли парень и девушка одновременно.
- Жаль? – полюбопытствовала после у Дерена Эра.
- Не знаю. Я ещё не задумывался над этим... вопросом.
- А надо. По крайней мере, себя я стараюсь в этом убедить. Не знаю, как ты... – Бауэр не договорила, смолкнув, не закончив начатую фразу.
- Я себя тоже. Иногда, – честно признался Лонор, а потом резко встал. – Всё-таки мне действительно пора... Не буду больше донимать тебя, Эра. Отдыхай и поправляйся скорее, ведь не за горами наше новое путешествие в иное измерение – другой, отличный от нашего мир, – выпалил он.
- Ох, скорей бы!
- Что? – уточнил парень.
- И выздороветь и отправиться в путешествие. Надоело уже лежать. Хочется приключений, – она улыбнулась, мысленно представляя своё приключение, путешествие.
- Приключения будут. Гарантирую. – Дерен Лонор широко улыбнулся больной и направился к выходу. Там задержался.
- Ловлю тебя на слове, Дерен.
- Хорошо, – он не возражал. – Если я ошибусь, с меня подарок.
- Большой? – глаза Эры засияли, совсем как у ребёнка.
- Ты и представить себе его не можешь!
- Круто!
- Слабо сказано. Сногсшибательно!


Между 20-21 часами. Тот же дом. Та же комната.
В комнате присутствуют, кроме Эры Бауэр: Её бабушка (Этения Крона Клауз), одетая по-прежнему, мать (Дана Ория Бауэр: 74 года, симпатичная, среднего роста, нормального телосложения, смугловатая, черноволосая (волосы по плечи длиной) и кареглазая.), в сиреневых домашних халатике и сандалиях, и младшая сестра (Джой Бауэр: 16 лет, симпатичная, среднего роста, нормального телосложения, смугловатая, с тёмно-каштановыми волосами (волосы до талии длиной, волнистые) и карими глазами.), в фиолетовых домашних комбинезоне и сандалиях.
Эра полулежала на своей кровати. У неё в ногах сидели её сестра и мама. Бабушка же занимала место на пуфике недалеко от кровати.
- Этот парень тебе нравится, дочка? – поинтересовалась у старшей дочери Дана Ория Бауэр. (Они только что говорили о Дерене Лоноре.)
- Ну, что за вопросы, мама! – смутилась Эра Бауэр.
- Признайся, признайся! – пролепетала Джой Бауэр. – Только честно, – она весело улыбалась.
- Эрочка, не надо от нас ничего скрывать, – шутя погрозила внучке пальцем Этения Крона Клауз.
- От вас ничего не скроешь. – Эра ухмыльнулась, а потом хохотнула. – Ну, ладно, – перестала смеяться, но всё ещё улыбалась, причём загадочно.
- Говори, говори скорее, – поторопила старшую сестру Джой.
- Нравится, – та слегка покраснела.
- Очень?
- Больше я ничего не скажу, Джой. Ни-че-го. – теперь Бауэр средняя была непреклонна. Девушка замолкла, призадумавшись. Она уставилась в потолок.
- Не будем донимать её, раз так, раз Эра так хочет. Это личное, – решила за всех Дана Ория.
- Согласна, – поддержала дочь Этения Крона.


2814 год. 11. 02. Утро.
После болезни Эры Бауэр это было уже 7-ое путешествие в иное измерение группы № 70 из Института измерений.
На этот раз измерение было новым, недавно открытым и таинственным.
Измерение № 698.
Исследователи группы Дерена Лонора появились в некоем лесу, который, казалось, весь был пропитан тайной, мистикой, чем-то непостижимым для обычного человека.
- Здесь... как-то странно, – медленно проговорила Ким Илмис. Она и другие члены команды исследователей измерений шли по этому лесу. – Лес какой-то необычный, сказочный. Мы словно в сказке.
- И мы – сказочные персонажи?! – Тинд О’Невил хохотнул. – Злые или добрые маги, волшебники. Ха!
- Ты – злой! – фыркнула девушка.
- Интересно, а здесь водятся какие-нибудь сказочные существа? – весело улыбнулась коллегам Эра Бауэр. – Например, драконы или люди, превращающиеся в зверей?
- Оборотни. Люди, превращающиеся в зверей, называются оборотнями, – просветил Эру Элайс.
- Люди, давайте не отвлекаться от работы, – попросил коллег Дерен Лонор.
- Исследования, исследования, одни сплошные исследования. Это скучно, – хмыкнула Ким.
- Согласна, – поддержала Илмис Бауэр.
- Девушки скучают по романтике, – криво ухмыльнулся Тинд.
- Скорее, по приключениям, – улыбнулась ему Эра.
- Ким и Эре хочется стать детьми, эдакими маленькими девочками.
- Ну и что! – врач и антрополог легонько толкнула О’Невила в бок.
- Подождите, подождите, коллеги. Кажется, я что-то засёк. – Элайс остановился. Его спутники последовали его примеру.
- Что там у тебя? – спросил Зиса специалист по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения, подойдя к коллеге.
- Вот. Сам посмотри, – специалист по измерениям и биолог показал прибор, который он держал в руках, парню.
- К нам кто-то приближается, судя по показаниям этого прибора, – сделал свой вывод Тинд О’Невил.
- Человек? – поинтересовался у О’Невила Лонор.
- Их много: 3 или 4 десятка. Они окружают нас со всех сторон. И, думаю, это не люди.
- Животные?! – изумилась Ким Илмис.
- Да. Скорее всего, животные.
- Только не ракасы! («Волки» – по-нашему, – прим. Ф. Д.) – выдохнула лингвист и астроном.
- Ракасы могут и не водиться в этом измерении, – молвил глава группы, метеоролог, океанолог и геолог.
- А, может, это что-то похуже. – Тинд зловеще улыбнулся.
- Не будем загадывать заранее, – попросил товарищей Дерен.
- Они уже близко. Скоро мы их увидим, – предупредил коллег по работе Зис. – Вот! Сейчас!
- О! О! – пробормотала Илмис. – Вы тоже это видите? – спросила спутников – жителей своего измерения. Те кивнули.
- Лойсы! («Лисы», – прим. Ф. Д.) – воскликнула Бауэр. – Они странные. Часть из них – серебристо-голубая, часть – серебристо-серая.
- Это же лойсы иного измерения, – напомнила девушке другая девушка.
- У них умные глаза, – сообщил товарищам Элайс.
- Окружили нас, как будто им что-то нужно, словно что-то просят, – прибавил Тинд.
- Разумные лойсы. – усмехнулся Лонор.
- Попробуем с ними поговорить? – спросила его Эра.
- Начинай. Ты – первая, – «уступил» девушке «дорогу» О’Невил.
- К сожалению, мы не знаем, на каком языке они говорят. – Ким улыбнулась Эре и Тинду.
- А если лойсы просто хотят поесть, – предположил Дерен.
- Надеюсь, они не собираются есть нас. Шучу. – Илмис хохотнула.
- Мы не желаем вам зла. – Зис показал существам руки ладонями вперёд, прежде осторожно прикрепив прибор для засечения движущихся объектов (Один из «новых» – тех, которые им разрешили брать с собой в путешествие, – приборов.) к поясу. – Покажите им свои ладони, коллеги, – попросил после товарищей, – тогда они поймут, что вы не желаете им зла, что вы их ничем не собираетесь ударить. Давайте.
Люди из его измерения последовали его примеру.
- Вот, так. Правильно, – он говорил мягко и слегка улыбался, при этом не показывая зубов. – Повторяйте, пожалуйста, за мной, коллеги. Улыбайтесь мило так, непринуждённо. И ни за что не показывайте зубов, а то звери воспримут вашу улыбку как злобный оскал.
Спутники Элайса сделали всё так, как посоветовал им их старший товарищ.
- Что дальше? – поинтересовался затем, не переставая улыбаться, у биолога и специалиста по измерениям специалист по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения. – Когда они от нас отстанут?
- Не знаю. Надо подождать, – получил ответ.
- Сколько ждать?
- Пока не знаю, Тинд. Жди.
Через несколько минут.
- Странные они какие-то, – в который раз заметила лингвист и астроном.
- Да. Верно, – поддержал её геолог, океанолог и метеоролог.
- Крутятся у наших ног... Что хотят эти существа? – Эра Бауэр вопросительно посмотрела на Элайса Зиса. Тот пожал плечами.
- Как будто изучают нас, – продолжила тему, начатую Бауэр, антрополог и врач.
Минуту спустя.
- О, Звёзды! Вы видите то же, что и я? – Зис, изумлённый, прямо ошарашенный, посмотрел на каждого (и каждую) из своих коллег и спутников (в одном лице).
- Ещё бы! – пробормотал О’Невил.
Исследователи – блуждающие по измерениям увидели, как «лойсы» («лисы») засветились таинственным зелёным светом, а потом превратились в людей, одетых в длинные туники и обутых в сандалии. Среди них были и мужчины и женщины. Все были молоды и красивы.
- Оборотни! – прошептала Бауэр.
- Дождались галлюцинаций. – Тинд криво улыбнулся.
- Галлюцинации у всех пятерых?! – фыркнула Ким.
- Может, в воздухе имеются некие галлюциногены, а, Ким? – О’Невил повернулся к Илмис лицом и посмотрел на неё с вызовом.
- Тинд, сказала бы я тебе... – девушка не договорила, потому что... И она, и её товарищи – все 5-ро исследователей измерений, – потеряли сознание.


Очнулись они в незнакомом помещении.
Оно было небольшим, без окон, без дверей, зато светлым, уютным и прибранным.
Каждый лежал на отдельной кровати.
Когда все более-менее пришли в себя и сели.
- Где мы? – первой заговорила Эра Бауэр.
- Кто знает... – задумчиво произнёс Элайс Зис.
- Интересно, сколько времени мы провели здесь? – спросила спутников Ким Илмис.
- Проклятье! – прошипел сквозь зубы Тинд О’Невил. – У нас забрали рюкзачки, браслеты, а у Элайса – прибор для засечения движущихся объектов.
- Ты внимателен, – похвалил О’Невила Зис.
- М-да. Не повезло, так не повезло, – грустно вздохнула Илмис.
- Ну, надеюсь, в карманах у нас они не шарили. – Бауэр достала из нагрудного кармана маленькие часы. – Та-ак... Сегодня, по-нашему, 2814-ый год, 2-ой месяц, 21-ое?!.. число. Прошло 10 дней! – Эра была потрясена.
- Мы 10 дней в этом измерении?!.. Этого не может быть! – Ким всё ещё не верила.
- Быть может, твои часы не исправны, Эра? – спросил девушку Дерен Лонор.
- Обижаешь. Мои часы никогда меня не подводили, – заверила Дерена Эра.
- 10 дней! Великий Космос! Та-ак много! – сокрушаясь и удивляясь одновременно, проговорил Элайс. – Неужели всё это время мы были, скажем так, в отключке?!
- А если время в этом месте течёт иначе? – предположил Тинд.
- Не думаю, – высказал своё мнение Лонор. – Это здесь ни при чём.
На какое-то время повисла гнетущая тишина.
- Надо как-то выбраться отсюда. – Илмис встала, приблизилась к одной из стен, постучала по ней. – Почему здесь нет дверей? – она повернулась к коллегам лицом.
- Окон здесь тоже нет, – прибавила астроном и лингвист.
- Что же мы будем делать? – спросила главу группы врач и антрополог. – Как убежим?
- Садись, Ким, – улыбнулся ей биолог и специалист по измерениям. – Будем ждать.
- Чего? – та вернулась на своё место.
- Пока за нами не придут.
- Да. Иного выхода у нас нет, – согласился с Зисом океанолог, геолог и метеоролог.
- И всё-таки... Что за наглость – брать чужие вещи! – фыркнула сердитая Бауэр.


21. 02. 14 год.
Приблизительно через час.
- Мне это уже надоело. – Эра Бауэр поднялась. – Когда нас, наконец, выпустят? Когда за нами придут?
Эра прошлась туда-сюда.
- Успокойся, Бауэр, – ухмыльнулся Тинд О’Невил, наблюдая за хождением девушки. – Неизвестно, придут ли за нами вообще.
- Ти-инд. – Ким Илмис зло покосилась на парня.
- Правда, О’Невил, не нужно расстраивать нас, – попросил специалиста по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения Дерен Лонор.
- Ладно, – нехотя согласился тот. – Я и сам расстроен, – прибавил затем.
- Можете успокоиться, люди. По-моему, за нами уже пришли, – сообщил товарищам Элайс Зис.
На одной из стен часть стены исчезла, и вошли три человека: мужчина, парень и девушка, в длинных туниках и сандалиях. Они поприветствовали блуждающих по измерениям. Они говорили на языке путешественников по измерениям из 1-го измерения!
Путешественники ответили на приветствие приветствием.
- Можно вас на минутку, девушка? – обратился затем к Бауэр парень – житель 698-го измерения.
Коллеги Эры вопросительно и недоумённо посмотрели на неё.
- Хорошо. Идём. Но только на минутку, – та не стала возражать.
Астроном и лингвист вместе с парнем-оборотнем вышли из помещения так же, как вошли парень-оборотень и его товарищи.


Когда они ушли.
Сначала все молчали несколько минут. А потом...
- Что вы от нас хотите? – антрополог и врач решила сразу перейти к делу. Она обращалась к двум людям-оборотням.
- Ничего, – «успокоил» её мужчина-оборотень. – Скоро мы вас отпустим. Не беспокойтесь.
- Кто вы такие? – следующим задавал свой вопрос специалист по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения.
- Мы – люди, – улыбаясь, ответила на его вопрос девушка.
- Но вы необычные люди. Вы странные.
- Да. Мы не такие, как все, – девушка продолжала улыбаться.
- Вы – оборотни? – это спрашивал биолог и специалист по измерениям. (Подошла его очередь.)
- Нас так называют невежественные люди, – хмыкнула девушка – местная жительница.
- Ну, зачем же обижать нас, – «надулся» Зис. – Мы – грамотные люди. К тому же учёные. Просто мы никогда не сталкивались с такими, как вы.
- По-онятно. – протянул мужчина – местный житель.
Помолчав минуты две-три.
- А где Эра Бауэр – девушка из нашей команды? Куда её увёл тот парень, что был с вами? – нарушила тишину Илмис.
- Они скоро вернутся. Не волнуйтесь, – утешил Ким, а заодно и её коллег «оборотень» – местный житель.
- Если не секрет, зачем её увели? – полюбопытствовал у 2-ух местных жителей Тинд.
- Она вам сама потом расскажет; если посчитает нужным, конечно, – ответила «оборотень» – местная жительница.
Помолчав ещё.
- Скажите, много вас таких? – поинтересовался после у местных жителей О’Невил. – Таких... необычных.
- В нашем лесу мы все такие, – получил ответ от девушки.
- Ну, а дальше – в других местах? – продолжал задавать свои вопросы Тинд.
- Есть другие, как вы говорите, оборотни. Они превращаются в других зверей.
- Есть ли такие, которые превращаются, например, в птиц? – полюбопытствовала у «оборотней» врач и антрополог.
- Есть, – опять отвечала девушка.
- А в рыб?
- Есть, наверное. Но это нам точно неизвестно.
- И вы ладите друг с другом? Не воюете, не...
- Едите друг друга? – девушка-«оборотень» рассмеялась. – Нет, конечно.
- Хорошо... Необычных людей, похоже, здесь навалом, – молвил биолог и специалист по измерениям. – А обычные встречаются? Не изменяющие облик?
- Да.
- Как они к вам относятся?
- Они знают о нас, но здесь практически не появляются.
- Почему? – уточнил у местных жителей – «оборотней» океанолог, метеоролог и геолог.
- Боятся, скорее всего, – предположил мужчина-«оборотень».
- Считают вас опасными? – глава группы исследователей измерений слегка улыбнулся.
- Может быть. Но мы не опасные, – утешил путешественников «оборотень». – Мы... – мужчина не договорил, потому что в этот момент вернулись парень-«оборотень» и Эра Бауэр. Они принесли вещи блуждающих по измерениям.


Путешественники, попрощавшись с людьми-«оборотнями» (превращающимися в лойсов), покинули их жилище (вернее, одно из их жилищ, располагающееся под землёй) и двинулись в путь, подальше от «домов» людей-лойсов.
Они снова шли по таинственному лесу.
- Собственно говоря, они неплохо с нами обошлись, – после нескольких минут тишины сказала Илмис. – Накормили нас, напоили.
- И поспали мы замечательно. Целых 10 дней! – усмехнулся О’Невил.
- Нас, наверняка, уже потеряли, – заметила Бауэр.
- Это как пить дать, – весело ухмыльнулся Зис.
- М-да. Но... на этом всё. Пора возвращаться, – объявил коллегам Лонор.
- Домой, домой! В своё измерение, – улыбнулся коллегам Элайс. – Наконец-то.


Несколько дней спустя.
02. 03. 14 год. Ночь.
Измерение № 1. Дом Эры Бауэр и её семьи.
Эра стояла у окна своей тёмной комнаты (Был выключен свет.) и любовалась звёздами.
Она вспоминала предпоследнее своё и команды исследователей измерений, в которую она входит, путешествие – путешествие в измерение № 698. В руках девушка держала некий прибор, который представлял собой чёрную коробочку (раскрытую в данный момент) размером с ладонь и помещающийся в ней светящийся изнутри, слабо искрящийся шар, вроде хрустального.
Бауэр вспомнила парня-«оборотня» из измерения № 698, подарившего ей этот прибор от своего лица и лица всех своих друзей: высокого, статного, красивого.
«Они находились в хорошо освещённом коридоре.
- Перейдём на «ты». (Эра Бауэр кивнула.) Возьми это, – сказал парень Эре, дав ей этот прибор, достав его из сумки на поясе.
- Зачем? – удивилась девушка из измерение № 1. – Мне ничего не нужно. Мне он не нужен.
- Теперь нужен, даже необходим. (Крайнее изумление на лице лингвиста и астронома.) Ты должна носить его с собой всегда. Например, в сумочке. Или... Лучше, вот, здесь – в уменьшителе, – «оборотень» передал Бауэр кольцо (серебристое, с прозрачным камнем). – Надень на палец это кольцо. (Исследовательница измерений не возражала.) Поднеси к нему коробочку. Только сначала её закроем. Вот, так, – он закрыл коробочку с прибором Эры.
- Что дальше?
- Дальше... Подносим коробочку к кольцу. Нажми на его камень... Так. Теперь смотри, что произойдёт.
Эра Бауэр увидела, как камень кольца осветился слабым голубоватым светом. Луч этого света упал на прибор в коробочке, осветил её... И та исчезла!
- Всё сделано. Теперь объясни, пожалуйста, зачем мне этот прибор... Кстати, я не представилась. Моё имя Эра Бауэр, – проговорила путешественница.
- А меня зовут Ларет Джэс. У меня два имени, – объяснил путешественнице «оборотень» – житель 698-го измерения.
- 2 имени! Как интересно! У меня же только одно имя и одна фамилия – что-то вроде имени рода, по отцу... Но перейдём к делу, к этому прибору, – астроном и лингвист вопросительно посмотрела на Ларета Джэса. Она хотела знать всё.
- Я расскажу тебе всё по порядку. Давай, присядем, Бауэр. Или Эра? – парень улыбнулся девушке.
- Имя – Эра... Куда сядем? – она ответила ему улыбкой.
- Ну, хотя бы сюда. – Ларет указал рукой на небольшую скамью, стоявшую чуть поодаль, у стены.
Когда они сели.
- Нам известно, что ты больна, – начал так Джэс. Его лицо приобрело серьёзное выражение.
- Кому это «нам»? – Эра подозрительно сощурила глазки.
- Моим друзьям и мне.
- Откуда?
- Мы исследовали, изучали твоих друзей и тебя, подлечили. Твой случай оказался самым тяжёлым. Тебя оказалось не так то просто излечить. Пришлось провести кое-какую операцию.
- Какую операцию? – Бауэр показалось, что у неё внутри всё похолодело.
- Не беспокойся, тебя никто не резал. Эти... приборы были введены внутрь тебя через кровь с помощью инъекции.
- Нанотехнология. – догадалась девушка.
- Вроде того... Теперь они поддерживают жизнедеятельность твоего организма.
- Как это? Это...
- Подожди, – перебил её парень. – Это ещё не всё. Они... эти... Будем называть их наноботами. Наноботы не могут работать самостоятельно больше 15-и дней. Им нужна энергия. Эту то энергию и даёт им энергонакопитель.
- Тот прибор в уменьшителе в кольце, – «осенило» лингвиста и астронома.
- Правильно, – кивнул «оборотень». – Он накапливает энергию, поглощая из окружающего пространства.
Посидев некоторое время (чуть-чуть) молча.
- Что у меня не так? – спросила после парня – жителя 698-го измерения девушка – жительница 1-го измерения, посмотрев ему прямо в глаза. – Я знаю, что эта болезнь у меня так долго, сколько я себя помню; знаю, что она генетическая. От неё умер мой отец. И я должна буду умереть, – она тяжело вздохнула.
- Нет. Теперь ты не умрёшь, – утешил её Ларет Джэс.
- К тому же, – добавил. – Она – эта болезнь – не генетическая, а приобретённая. Ей был заражён в своей лаборатории твой отец. Там же, совершенно случайно, заразилась и ты.
- Но откуда, откуда тебе это известно? – изумилась Бауэр. – Я сама не сразу об этом узнала.
- Всех секретов разглашать мне нельзя. Скажу лишь: Эта болезнь попала в твой организм вместе с соком, что был в графине в лаборатории Териона Бауэра. Сначала сок попил Терион. Потом – ты. (Тогда тебе было 7 лет.) Ты выпила только полстакана опасного сока. Твой папа – больше, намного больше. Поэтому он уже умер... Ты бы тоже умерла. Не скоро. Со временем. Жизненная энергия, сила покинула бы тебя. Жизненно важные органы отказали работать. Это обязательно бы произошло, если бы мы – мои друзья и я – не встретили тебя, не изучили... Мы не можем тебе, Эра, помочь так, как бы нам этого хотелось. Но мы сделаем это хотя бы так, как можем. Ты будешь жить, а это – главное, – он похлопал лингвиста и астронома по плечу.
- Спасибо. Огромное. – Бауэр смахнула слезу.
- Что я должна делать? – спросила через минуту тишины Эра Бауэр Джэса. Она была серьёзна, как никогда.
- Носить с собой энергонакопитель. Всегда.
- А если он перестанет работать? Что тогда? – поинтересовалась у Ларета Эра.
- Он рассчитан, по крайней мере, на тысячу лет, – улыбнулся Бауэр Джэс.
- Неплохо. Но мне хватит и 300. – девушка ответила парню улыбкой.
- Я знал, что ты так скажешь».
Эра отошла от окна, тяжело вздохнув. Пора было ложиться спать.


Рецензии