Иноземец глава 3

ГЛАВА III
ПРЕДАТЕЛЬСТВО ИЛИ ПОДВИГ?
 Брент повернулся и ударил Хейли рукой в плечо.
 - Ты что делаешь, а? Почему опять не стрелял?
 - Я же тебе сказал, там мирные жители! В кого я должен был стрелять, в них?
 - Ты должен был стрелять в тех, в кого тебе велят!
 - А ты бы, ты бы на моём месте выстрелил?
 - Да, я бы выстрелил.
 - А вот я не смог! Я не могу стрелять в безоружных людей. Там же просто мирные жители!
 - В тебе что же, жалость заиграла? Если тебя одолевают такие сентиментальности, зачем же ты тогда в армию пошёл?
 - Чтобы защищать справедливость!
 - Ой, перестань! Оставь ты эти громкие речи для журналистов. Мы все пошли в армию ради денег. Мы наёмники, а не моралисты.
 Хейли захлестнуло возмущение.
 - Да, я наёмник, но это вовсе не значит, что я киллер. Я пошёл в армию не для того, чтобы стрелять в беззащитных граждан.
 - Ты пошёл в армию для того, чтобы выполнять приказы. А твоё неподчинение нельзя расценивать иначе, как предательство. Это же прямое неподчинение приказу! Ты понимаешь, что тебя могут за это отдать под трибунал?
 - Они не могут заставить меня убивать ни в чём не повинных людей! Я отказываюсь это делать!
 Брент схватил Хейли одной рукой за ворот и встряхнул его.
 - Это подсудное дело, Рэй! Я старший по званию, и ты обязан подчиняться моим приказам. Так вот, я приказываю тебе уничтожить цель!
 - А я повторяю, что я отказываюсь стрелять в мирных жителей! Мы не киллеры!
 - Солдат, это тот же киллер, только узаконенный.
 Самолёт сделал мёртвую петлю, и вновь сделал заход на цель.
 - Я даю тебе последний шанс! – холодно произнёс Брент.
 - Я уже всё сказал. – Хейли смотрел на Брента, и в его глазах были укор и ещё что-то, чего нельзя описать словами.
 Брент вытащил из кобуры пистолет и приставил его к голове Хейли.
 - Рэй, я не могу позволить, чтобы ты поставил под угрозу нас обоих. Ты понимаешь, что будет ждать нас на базе?
 - Можешь переложить ответственность на меня. Я берусь отвечать за свои действия.
 Брент покачал головой.
 - Нет, ты не понимаешь!
 Он на мгновение отвёл глаза, чтобы посмотреть вперёд. Хейли воспользовался моментом, чтобы попытаться выбить пистолет. Он резко ударил по нему левой рукой. Рука Брент дёрнулась, и прогремел выстрел. Пуля, по несчастью, попала в панель управления. Самолёт завибрировал и потерял управление. Брент выругался, и обеими руками вцепился в штурвал.
 - Смотри, что ты сделал?! Ты же убил нас!
 Он попытался выровнять самолёт, но это ему никак не удавалось. Самолёт повело в сторону. Краем глаза Брент увидел внизу людей в военной форме. У одного из них в руках была ракетная установка.
 Сверкнуло пламя, и Брент понял, что по ним произвели выстрел. Увидев приближающийся шлейф, он рванул штурвал в сторону. Самолёт накренился, но избежать попадания ракеты не сумел. Она угодила прямо в правое крыло «стелса». Самолёт сильно тряхнуло взрывом, и крыло перестало существовать.
 Возле Брента что-то щёлкнуло, и кресло, вместе с Хейли взметнулось вверх. Брент понял, что это сработала катапульта.
 Самолёт стал совершать вращательные движения, и падать вниз. Улучив момент, Брент нажал кнопку своей катапульты. Страшная сила вышвырнула его из кабины. Взлетев вверх на несколько десятков метров, Брент увидел, как «стелс» врезался в землю. Яркая вспышка взрыва осветила место катастрофы. Самый совершенный в мире самолёт превратился в груду обломков.
 В нескольких сотнях метрах от Брент парил на своём парашюте Рэй Хейли. Он тоже видел падение «стелса», и понял, что подписал себе смертный приговор.
 Ветер сносил Хейли к окраине города, возле которой виднелись леса. В голове Хейли мелькнула мысль о том, что он представляет сейчас отличную мишень для стрелков. Каждую секунду он ожидал выстрелов, но их не было.
 Ветер отнёс Хейли за черту города, и он грузно приземлился на траву. Кресло перевернулось и придавило Хейли к земле. Чертыхаясь, копошась в снегу, он кое-как перевернулся на спину и, сумел отстегнуть ремни безопасности.
 Освободившись от пут, Хейли на четвереньках отполз в сторону и, шатаясь, встал на ноги. Что теперь делать, куда бежать? Хейли огляделся по сторонам. Недалеко от него находился лес, но он был гол, и в нём невозможно было спрятаться. К тому же в лесу могли находиться ополченцы.
 «Ну, вот и всё, Рэй, тебе конец!» - сказал сам себе Хейли. – «Теперь можешь смело пустить себе пулю в лоб».
 А, в самом деле, что ему теперь делать? По его вине был уничтожен самый дорогой в мире самолёт – это раз. Он отказался выполнять приказ – это два. Даже если он сумеет добраться до военной базы НАТО, то его будет ждать трибунал. Его поступок будет расценен как предательство, не иначе. Выходило, что назад дороги не было. А оставаться тут, в Югославии, для него было равносильно смерти. Он не сможет здесь долго скрываться, а едва попадёт в плен, так его сразу же и казнят. Он знал, что пилоты особенно ненавистны сепаратистам. А, впрочем, были ли они вообще здесь? Может быть, это всего лишь сказочка для солдат. Но нет, должны быть, не может быть иначе. Неужели же они должны были лишь сражаться с безоружными мирными жителями.
 Хейли посмотрел вверх, там над городом кружились самолёты «Ф-16». Счастливые, пилоты этих самолётов наверняка не ломали себе голову вопросами о том, кого они бомбят. Они выполнят свою задачу, и вернуться на базу. Они не попадут в такое положение, на какое обрёк себя Рэй.
 Хейли схватился руками за голову, и вновь затравленно огляделся. Ну не смог он стрелять в мирных жителей, не смог! Что теперь делать, сдаться в плен? Рассказать им, что вот он такой благородный натовец отказался выполнять приказ главнокомандующего. Оцените его подвиг, и отпустите на все четыре стороны.
 Хейли испустил стон, который был похож на вой раненого зверя. А, может быть, действительно застрелиться? Пистолет у него под рукой, рассчитывать всё равно не на что.
 Из раздумий Хейли вывел крик, раздавшийся у него за спиной:
 - Стой! Не двигаться!
 Всё, поздно! А, может быть, и нет? Пускай стреляют, лучше уж быть убитым при сопротивлении, чем попасть в плен.
 - Подними руки!
 Хейли медленно поднял руки.
 - Повернись, но медленно! – приказал всё тот же голос, который, как показался Рэю, принадлежал женщине. Сейчас он повернётся и выхватит пистолет. Если его убьют раньше, чем он сможет выстрелить, тем лучше для него.
 Хейли повернулся, и увидел, что на него, направив автомат, смотрела потрясающе красивая женщина лет тридцати. Очевидно, она вышла из леса, спиной к которому стоял Рэй. Её зелёные глаза горели лютой ненавистью. Одета женщина была в камуфляжную форму.
 Поражённый таким сочетанием красоты и ненависти Хейли замер. Его изумило так же и то, что женщина говорила по-английски.
 - Медленно достань пистолет и брось его к моим ногам! – приказала женщина.
 Хейли вытащил из кобуры пистолет. Сейчас он направит его на женщину, а там уж, кто выстрелит первым.
 Вместо этого, Рэй, к своему собственному удивлению, бросил пистолет на снег.
 «Что я сделал?» - запоздало ужаснулся он. Но случай был упущен.
 - Послушайте…, - попытался заговорить он.
 - Молчать! – оборвала его женщина. – Замолчи, американская свинья!
 Она шагнула к пистолету.
 - Всё, отбомбился!
 - Но я вас не бомбил, - попытался возразить Хейли. – Что здесь происходит? Что у вас тут происходит?
 - Что? – поразилась такому наглому вопросу женщина. – Ты бомбил наш город, и спрашиваешь, что здесь происходит?
 Со стороны города послышался всё возрастающий гул. К месту, где стояли Хейли и женщина, приближался самолёт «Ф-16». Очевидно, пилот заметил место приземления Хейли.
 Женщина нагнулась за пистолетом Хейли, но, услышав гул, повернула голову в сторону самолёта. Она была рядом с Рэем, и тот, воспользовавшись случаем, ударил левой рукой по автомату, и выбил его из рук женщины. Женщина резко выпрямилась, но получила удар ногой в грудь, который опрокинул её на спину.
 Хейли мгновенно подобрал автомат и пистолет. Вернув пистолет обратно в кобуру, Рэй направил автомат на женщину. «Ф-16» пролетел над головой Хейли и направился в сторону военной базы. Не было никакого сомнения, что пилот видел его.
 Женщина села в снегу, и смотрела на Хейли. Её глаза наполнились слезами ненависти и бессилья.
 - Ну же, стреляй! – дрожащим голосом произнесла она. – Убей меня, как ты уже убил многих моих соотечественников!
 В глазах женщины не было страха, было лишь сожаление о том, что она не убила Хейли тогда, когда была такая возможность.
 - Я не собираюсь тебя убивать, - произнёс Хейли. – Я не хочу вообще никого из вас убивать, и я не понимаю, что вообще здесь происходит. Может, ты мне объяснишь?
 - О чём ты говоришь? Ты – убийца! Ты бомбил наш город!
 - Я не бомбил ваш город! Если бы я это делал, я бы не был в таком положении, в каком теперь нахожусь.
 - Я видела, как сбили твой самолёт. Ты был в этом «стелсе».
 - Да, был. Но я не бомбил ваш город. Я отказался это делать. Ох, ну кому я это говорю! Ты же всё равно не поверишь!
 Хейли снова затравлено огляделся. Что ему теперь делать, что?
 - Я не понимаю, что происходит у вас в стране. Нам сказали, что город захвачен боевиками, и что мирных жителей в нём вообще нет. А когда мы оказались над городом, я увидел совсем другую картину. Почему в городе оказались мирные жители? И что вообще творится в мире?
 - О каких боевиках ты говоришь? Город жил своею жизнью, до тех пор, пока вы, натовцы, не начали бомбить его. Никаких боевиков в городе никогда не было.
 - Как это? – опешил Хейли. – Как не было?
 - А так, только не говори мне, что вас обманули. Вы, дескать, миротворческие силы, и прибыли сюда, чтобы бороться за свободу человечества.
 Хейли вздрогнул, женщина говорила так, словно слышала речь майора.
 - Ну, стреляй же, наёмник! Делай своё дело, ведь ты же для этого сюда летел.
 Хейли отступил на шаг.
 - Я же пытаюсь объяснить, что произошло, - каким-то виноватым тоном произнёс Рэй.
 - Ты всегда убеждаешь других в своей невиновности, когда у тебя в руках автомат? – с издёвкой спросила женщина.
 - Забери его!
 Хейли швырнул автомат к ногам женщины. Та покосилась на автомат, затем насторожено взглянула на Хейли. Тот стоял не двигаясь.
 - Бери!
 Женщина протянула руку и придвинула автомат к себе. Видя, что Хейли ничего не предпринимает, она встала на ноги, держа автомат в руках, но не направляя его на пилота.
 - Что дальше?
 Вместо ответа, Хейли медленно вынул из кобуры пистолет, и бросил его к ногам женщины.
 - Забери его тоже.
 Женщина подобрала пистолет и засунула его в карман. Ненависть на её лице сменилась недоумением и нерешительностью.
 - Зачем ты отдал мне оружие?
 - Я тебе сказал, я не хочу воевать с населением.
 - Но я то не население, я была вооружена.
 Хейли ничего не ответил.
 - Ты понимаешь, что будет с тобой, если я приведу тебя к своим?
 - Да, понимаю, - просто ответил Хейли.
 Женщина огляделась по сторонам. Убедившись, что вокруг никого нет, она сказала:
 - Уходи! Иди, будем считать, что я тебя не нашла. Я не знаю, сумеешь ли ты выбраться к своим, но это не моя проблема.
 Хейли покачал головой.
 - Мне некуда идти.
 - Что?
 - Неужели ты не поняла, что я отказался выполнять приказ? Самолёт потерял управление потому, что я подрался с первым пилотом. Я был стрелком. Пистолет моего командира случайно выстрелил, пуля попала в панель управления. В общем, мне некуда идти. Меня ждёт смерть и там и здесь.


Рецензии