Весёлого праздника! Шана това!
В год еврейский грустить нельзя...
Вы налейте бокалы полней...
Поднимите за новых друзей...
Поднимите бокалы опять...
За любовь и за родину мать...
За Израиль родные друзья!!!
И за близких забыть нам нельзя..
За любимых мужчин и детей...
За своих и чужих матерей...
Чтобы жили долгие года....
Было с нами здоровье всегда!
Пусть медовым ваш будет очаг
И плодами ваш дом был богат
И столы чтоб ломились от яств
И спокойствия нам от всех царств!
Хаг самеах родные друзья...
Ле хаим , Ле хаим Господа!
Свидетельство о публикации №207091100301
Правда, последние две строчки я не понял. Может их переведете мне? С теплом,
Палюк Длинный 25.09.2009 00:35 Заявить о нарушении
Спасибо вам за рец. Отдельное спасибо, за то внимание которое уделил моему стихо "Еврейский новый год!"
Ле хаим Ле хаим господа! - Означает за жизнь!!!!!
То есть слово ЛЕ_ это за...\Хаим _это жизнь.
Да здравствует жизнь!!! Мои дорогие друзья!!! С теплом к вам и любовью ваша вишня!
Татьяна Давыдова Вишня 25.09.2009 11:22 Заявить о нарушении
Палюк Длинный 25.09.2009 11:34 Заявить о нарушении