Астрид. предисловие к повести о шпионке
В 1989 году мне, автору повестей о советских разведчиках «Кто придет на Марине», «Желтый круг и романа «Красные пианисты»-все они выходили в Москве большими тиражами, но
каждое произведение проходило с таким трудом через ПРЕСС-БЮРО КГБ , что я решил больше не обращаться к этой теме, неожиданно для меня самого КОМПЕТЕНТНЫЕ ОРГАНЫ (так называют все службы, связанные с разведкой и контрразведкой) предложили написать повесть о разведчице, которая работала в Таганроге в 1941-43 годах.
Предложение это меня крайне заинтересовало тем более, что они дали мне ее отчет о проделанной работе. Таким образом, я располагал ДОКУМЕНТАЛЬНЫМ МАТЕРИАЛОМ, и мне оставалось только «ПЕРЕПЛАВИТЬ В ПОВЕСТЬ ЭТОТ ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ-ПРИМЕРНО 40-45 страниц машинописного текста, написанного « с акцентом».Например, вместо шоссейной дороги, она писала ШОССИРОВАННАЯ дорога и т.д.Этот «акцент» объяснялся тем, что она была шведкой по национальности из богатой буржуазной семьи, но, как это бывает в жизни, ОНА ВЛЮБИЛАСЬ…И вышла замуж за русского инженера, который был в Стокгольме в составе правительственной делегации, прибывшей в Швецию для закупки паровозов, в котором тогда нуждалось наше народное хозяйство.
Когда началась война, в 1941 году, ее муж погиб при бомбежке Ростова. НАШИ предложили ей… и она согласилась работать на страну, которая воевала с ненавистным ей гитлеровским режимом. Она не была ни членом партии, по своим убеждениям ее нельзя было даже назвать «левой»,но тем не менее, она решилась и вместо того, чтобы вернуться в Швецию, к родным, она
сохранила шведское подданство, Астрид Ларсон стала нашей разведчицей. Что конкретно она сделала для нашего города и нашей страны, вы узнаете из повести, если вам это интересно.
Еще одна небольшая деталь. Фамилия у нее была другая. Как правило, как подсказывает мой опыт, у разведчиков (а я знал многих из них и таких знаменитых, как Шандор РАДО (псевдоним «ДОРА») и РУТ ВЕРНЕР-(ПСЕВОДОНИМЫ « СОНЯ» , «УРСУЛА КОСИНСКИ»и др)для читателя большого значения не имеет ее настоящая фамилия, тем более, что вторая фамилия, известная мне, тоже, как мне представляется, для моей героини не была «последней». В моей повести она -«АСТРИД ЛАРСОН
Под этой фамилией она по моему предложению и была включена в «ЭНЦИКЛОПЕДИЮ ТАГАНРОГА».,так как ее заслуги перед нашим городом бесспорны.
Кое-что для ее характеристики для «полноты ее образа», скажем так, дала мне поездка в Швецию, на ее родину.
Повесть печатается по тексту «ПО ДАННЫМ РАЗВЕДКИ», Издательство «Современник» .Москва, 1991 год. Это была задуманная издательством серия как АНТОЛОГИЯ под общим названием «ПО ДАННЫМ РАЗВЕДКИ».Но вышел только первый том. СССР прекратил свое существование и следующий том уже не вышел из печати.
Свидетельство о публикации №207091200031