Последний

 П О С Л Е Д Н И Й


 Выползая, черви наслаждались влагой…




1. Сегодня мне снилось кофе. Ты наливала мне его в ухо. Теплый кофе.




2. Я воевал. Собирал картинки. С тиграми. Тогда меня звали Йозеф. Иногда я говорю полную чушь. 72 года в истерике. Да и подсолнухи тоже. Я их видел. Но тогда ее звали Надин. Маленькая Надин.




3. Вот белая цапля пролетела над бамбуковым лесом.




4. Приготовление блюда. Используя страсть. Страсть фотографа. В жаркие сумерки. Да, мы снимали всю ночь. Это уже превратилось в традицию. Перед ужином – рюмка французского коньяка. Слегка тепловатого. Иногда до тошноты. До отвращения. До изнеможения и ласок. Но были и свои сны, и свои мысли. Как походка или молчание. Как рождение или, скажем, слушать. Как шепот или прогулка. Как карусель или надкусанный бисквит. Или раковина. Гамбург (1189 год).




5. Восемь червей. (Новое лицо решит вашу судьбу). Далее: Собака ест по ночам. (Затемнение).




6. Только нежность.




7. Не плачь, я люблю тебя.
Я хочу любить…
(Изысканный вечер).




8. 1. Плавное, медленное падение огромных снежных хлопьев. Размеренное.
 2. Глоток «Мадеры». И движение тепла.
 3. За окном.




9. Монако
Подводное плавание.
Девочки.
Будильник.
Во всем синем.
Я жажду вас.
Соитие. Или слияние. (Тихое).
Говорить, пожалуйста, по-русски.
Катерина. (Кто это? Откуда взялось это имя? Неужели, просто? Да, наверное, просто.
 С тумбочки… С дивана… Со стены… Из окна… Стекая с вазы.)
Благословение. В пути.
(Мотивчик).
Снег. Снег. (Гадая).
Ожидание. (Просто).
И Медичи… Медичи…
И снилась Бирма… Здание без перекрытий. Поиск выхода. Бегство от царской полиции.
 (На старом трамвае). И выбор выхода: через сквер или через старое кладбище. Выбор:
 кладбище. Далее – девушки. И я блистал. Да, блистал! Своей неприступностью…
 Но, главное: Бирма, бильярд и что-то еще…
Рыбные котлеты с пюре. С пивом. И ночь…




10. Сегодня встал рано.
______________________

На завтрак: блины (сметана, творог, варение), чай.

Во дворе – свадьба.




11. Уже совсем весна…




12. Вечерний бренди с сыром. (Маленькая прихоть).




13. Вращу
В гербарий цифру девять –
То будет знак.

И изменю фамилию на Мерлинк,
В глазах
Читая наслажденье
Твоих.

Ты кормишь рыб.
Я пью
Который день,
Мечтая орхидеей стать –
Кто вспомнит, что я гений?..

И, не отбрасывая тени,
Я вышел в сад.




14. Монограммист «М.М.»




15. Вчера я смеялся во сне.




16. Попал под дождь. (Пятница).




17. 9 утра. И. Сталин. Сочинения. Том 3. (1917 март – октябрь). «Окружили мя тельцы мнози тучны». Или там же: «Революция не умеет ни жалеть, ни хоронить своих мертвецов»…




18. 8 июня 2004 года. Прохождение Венеры по Солнцу.
_________________________________________________

Сен-Клу.





19. Тамасабуро Бандо (Япония).
_____________________________

Саксофон.

 Мальчик пел.




20. Смею известить Вас, милейшая герцогиня, что отпевание тела вашего назначено на одиннадцать часов до полудня в Исаакиевском Соборе. Надеюсь, Вы верно поняли меня…

 М.М.


(Индия). Танец.
________________________________

Барон! Вы свинья!..

 26 янв. 1837 г. А.П.
________________________________

Знаете, а вам идет.

P.S. Особенно шляпа.

 Герцогиня Н.




21. Крикни…
________________

Изысканный вечер. Санталовый поцелуй. Но, что дальше?




22. Дождит. (около 9-ти вечера).




23. Под утро прошел сильный град. Неимоверно крупный.
Во сне говорил со стекольщиками.
Прятался от дождя.



24. Я гербарий.
Выплакан сад.
Я ищу отражение вишни.

Грустный герцог.
Усталый наряд.
Но, под бубны изранено вышли
Испещренные.

Странен мой взгляд,
Но знаком.
Я притронусь…
И вижу
Тех телец извергающий ад.




25. Ridiculus sum.*
______________________

*Я смешон (лат.)




26. Калахари. Бабуин. Там, где носорог, там нет огня. И тот, кто дошел до конца мира.


Теперь, спать.




27. Вторник. Смех гиены.




28. Мечут звезды…
Их лик успокоен.
Я их помню.

Кто-то здесь…
Он был съеден червями.
Я знаком с ним.

Вдруг, шиповник
Опустил свои пики, прощая.



29. В одиннадцать лет я попала к мадам Жани. Восемь лет я училась у нее искусству любви и танца.


«Тернакахарус» – рыбка, умеющая летать. Может пролететь около 12 метров. (речная)




30. Испания. Коррида. Кларнет. (Слушая).
______________________________________

Испанская шаль.
________________

И ливень…




31. Эдвард Мунк?
____________________

Когда цветет…
Я так устал.
Что страсть твоя?
Ты безупречна.
В слезах.
Так, карлик на санях
Мне прокричал:
Замри!
И его крошечные дети
Тебя,
Так безупречно и так плавно,
Так тихо,
Молча
Увели.

И ждал я…
Бил я в бубен ласок…
Но стих.
Устал.




32. Волос.




33. Палец.




34. Замерзая.




35. «Ивой покрыты дыни.
 Затаи свой блеск!»




36. Базель, конец 1871 года.




37. Но, чувствуя безумную слабость… (вместо предисловия).




38. А, оказалось, что нет… Мой разум превзошел себя. Он сохранил относительную ясность и поныне.




39. Глоток текилы. Один. И только.




40. Аюна,
Выйдя из песка,
Отторгла тело,
Будто бы смеясь,
Теряя день за днем растенья.




41. Неужели.
Хотелось бы думать, что я искренен.

И – только усталость.




42. Повторение: Глоток текилы. Один. И только.
(Они ехали навстречу смерти).
«Умирать – Господи, как это пошло. Открой глаза, Моника».
43. И вот, глаза мои замутняются пеленой воспоминаний…




44. Я пью
Который день,
Мечтая орхидеей стать…

 (ближе к ночи)




45. в книге регистрации актов о рождении 1972 года апреля месяца 25 числа произведена запись за № 732




46. Распад
разнузданных объятий колких.
Вой.
Вчера.
Небрежная листва
желтит,
впиваясь в обруч глаз.
Коррид
заслышен терпкий звук.
И мгла,
махая в крылья,
прочь летит.
Я видел, как твоя нога
огромным пальцем шевелит.
И кто-то в ухо говорит:
Уйди.




47. И мнит мой дерзкий друг –
война!




48. И мнит мой дерзкий друг –
война!




49. И мнит мой дерзкий друг –
война!




50. Когда я сделаю себе педикюр
я прорасту буйной сакурой
я отращу ногти на пальцах ног
и не забуду что китайская принцесса
ожидает меня
в городах

Но, когда я ударю в шаманский бубен
бледными тончайшими пальцами рук своих
я услышу предсмертный крик матадора
и покрашу губы свои в фиолетовый цвет
мечтая встретить сумерки
в городах

И когда запекшаяся кровь появится на устах моих
я нарисую на китайском фарфоре египетский глаз
я буду тих строен и неудержимо ласков
с собой
умирая на ликующих площадях
в городах
_____________________________________________

Но вот белая цапля летит над бамбуковым лесом
_____________________________________________

Они медленно шли по лесной тропе, держа друг друга за хвосты и исчезали в густых зарослях, залитых кроваво-красными лучами огромного закатного солнца.




51. Восторг
Венецианка рвет сандалий
В вине
Укутанный лежал
Где замок
Воском восхищал




52. Птица летит, птица летит, птица летит, птица
летит.

 (не датировано)

53. Харфагенор встретил Императора грозой, молнией и проливным дождем.




54. Ястреб кружил.
Собака взирала на распластанные крылья.
И только лишь восхищение.




55. Я ждал тех встреч –
Всплеск неисполненных объятий.

Томился,
Слал безумных стрел
Армады
В птиц.

Но ястреб
Прокричал:
«Ты упоен».

И цапля.




56. «Зло – это тот, кто думает о зле».

 (Конфуций)




57. Сидеть и смотреть в окно. Наблюдать. Продолжение.




58. Безумию любви предела нет…
Я пьян, я продолжаю…
Жду. Смотреть
Не уставая в полыньё,
Не зная.




59. «Этот телефон можете забыть» – усталым голосом произнесла баронесса фон Штих.




60. Может, Инга могла бы помочь,
Составляя свои квадраты
В злую плоть?

Соблазнившись на запах алоэ,
Проращу на руке ее пальцы,
Пальцы смогут.

Я не спал,
Я точал огневые рулетки
В тех слезах златопёрых.

И смотрел на герань,
И кричал ей: «Стенай.
И бей в порох».

Так ежик, создавая шорох,
Бежит.




61. Обернись. Восемнадцать лет от роду. И в поисках спасения. Алый жертвенник. Плеск на дне сосуда. Неслышный. Низвергаясь в прах.

 (1628 до рожд. хр.)






2004 год


Рецензии