Как практикующему лингвисту, преподавателю, переводчику, редактору, референту и пр.,
мне приходится иметь дело с самыми разными вольно или невольно затуманенными текстами.
Но всегда самые запутанные и непонятные для меня –
это всевозможные инструкции и руководства по пользованию.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.