Быть
(америк., современ.)
Быть 1
(перевод с английского)
Когда я прихожу к себе,
Я снимаю часы,
И время больше не существует,
Или по крайней мере, больше
Не имеет значения для меня.
Я пишу, сплю,
Ем, когда голодна,
Но больше всего я БЫТЬ.
Это грамматически неправильно?
Не важно, это
Наилучшее из слов
Для описания моего существования.
Иногда есть делание,
Кормящее мое тело,
Но прежде всего это бытие,
Питающее мою душу.
Оказывается, у моей души
Аппетит гораздо больший,
Чем когда-либо был у плоти.
Представьте себе.
Быть 2
Могла бы я провести день, просто пытаясь БЫТЬ,
Ничего не делая?
Сегодня такой день,
И он неповторим;
Солнечно-лимонный коктейль
Сквозь тюлевые тучи,
Легкий бриз;
Слышны лишь мягкие
земные звуки;
как раз денек для того, чтобы БЫТЬ.
Деревья склоняются ко мне,
Готовые шёпотом
поделиться своими тайнами,
если я буду их слушать.
Возможно, если представить себе ключик,
Который я вставлю
Себе в левое плечо,
Где написано «Сделать сегодня»,
И поверну,
Может быть, тогда я смогу просто БЫТЬ
И открою кой-какие секреты,
Которые вызовут у меня улыбку.
Свидетельство о публикации №207112800355