Wake up and smell the coffee

Ярким солнечным утром в Покхаре громко орали дети на поле под окном. Традиционный ежедневный футбольный матч перед школой - хорошее начало дня. Меня будит вопль победы и гул болельщиков. Свист зевак и одобрительные аплодисменты иностранцев из приютившихся на поле домов на колесах, прибывших в Непал из далекой Европы. И крик победы такой громкий! Стоя с сигаретой и чашкой кофе у окна, я наблюдала за детскими локтями и ногами в синтетических шортах, и думала о том, что азарт игры одинаковый на всех континентах, и он ни коим образом не зависит от языка, культуры, вероисповедания... Везде одинаковый. Азарт. Будоражащий нервную систему адреналин, соревнование на скорость, меткость, выносливость...
Вчера на ночь смотрела "300". Боевые кличи могучих спартанцев подействовали на меня, как снотворное, и я уснула на половине фильма. Но утренний матч на поле, поверьте, действует гораздо лучше любого будильника - не помогает ни подушка на голове, ни одеяло до самых ушей. Вынужденно, но тем не менее с удовольствием, ТАК я просыпаюсь каждое утро. В одно и то же время. Спасибо юным непальским футболистам.
Когда я допиваю свой кофе, матч обычно заканчивается, и дети прыгают в озеро, чтобы смыть возбуждение от игры перед уроками. Мокрые, но безумно довольные, они подбирают разбросанные по полю старенькие портфели и послушно идут в школу, по дороге толкаясь и выкрикивая лозунги победившей команды. На смену детворе на поле медленно приходят буйволы и коровы. Жуют траву и плавают у самого берега, словно рогатые субмарины. Теперь это их территория. До следующего утра. А я ополаскиваю кофейную чашку и начинаю свой день, каким бы он ни был.


Рецензии
По миниатюре чувствуется тёплое отношение Автора к тому утреннему будильнику, что срабатывает у неё под окнами каждое утро. Это чувствуется и по общему тону повествования, и по прямым указаниям в тексте. Типа "с удовольствием(!), ТАК я просыпаюсь каждое утро".
Чувствуется. Тёплое.
А вот первое предложение, вносит некий неприятно-отрицательный диссонанс в эту, написаную тёплыми тонами, картинку. Между тем оно, как первое, очень важно для последующего восприятия читателем текста всей миниатюры в целом.
И дело-то... В одном единственном слове. "Орать". Орут обычно либо неприятные нам люди. Либо люди, которых мы лично не знаем, и потому, равнодушны к ним, но вот делают они это самое действо ужас, как неприятно и отвратительно. Орут. Просто орут.
А если нам это действие не противно, не неприятно и не отвратительно, то, может, стоит поискать ему иную глагольную форму?
И...
Алёна. Вы ведь "вывесили" это для того, чтобы читали? Разные, незнакомые Вам люди?
Если так, то Вы, получив определённые права Автора, как, например, со снисходительной иронией относится к написанным на Ваши произведения рецензиям, в т. ч. и к этой... Получив определённые права, Вы одновременно, взяли на себя обязанность с уважением относиться к своим читателям. Даже к таким серым, как я и мне подобные. Не могли бы Вы сносочкой для всех нас расшифровать.
А "Wake up and smell the coffee" - это что?..
С уважением...

Константин Кучер   19.12.2008 15:21     Заявить о нарушении
Спасибо за критику и время, которое Вы мне уделили, уважаемый Кучер.
"Wake up and smell the coffee" - это название произведения, и получив "определенные", как Вы заметили, права автора, я называю тексты так, как считаю необходимым - по внутренним ощущениям, или по внешним, если позволите.
Использование глагола "орать" в тексте - это как раз и есть подобное ощущение, поэтому не вижу ни смысла, ни причины менять его на что-либо иное, "чужое", и к вышеуказанному тексту не имеющее никакой связи.
Я не совсем понимаю, почему Вы пишете о "снисходительной иронии" к рецензиям моих читателей - мне всегда интересно мнение каждого, кто посещает мою страничку. И не стоит, как мне кажется, недооценивать свои способности, называя себя "серым" - зачем Вам на себя наговаривать?
Что именно Вы хотели бы, чтобы я "расшифровала сносочкой"?
Насчет уважения: если Вам лично не по душе отдельно взятый глагол, не стоит, наверное, брать на себя ответственность за всех читателей и говорить об отсутствии уважения... Интересно, а какая у Вас реакция к матерной лексике?
В любом случае, уважаемый Кучер, желаю Вам всех творческих благ и улыбок.
С ув.
Алена

Абра Кадабровна   23.12.2008 15:51   Заявить о нарушении
Cпасибо, Алёна, за корректный ответ. В части дополнительных пояснений к Вашим замечаниям.
Да, действительно, я - "серый". Не во всём, конечно, но есть какие-то аспекты этой жизни, которых я не знаю. И не считаю необходимым надувать по этому поводу щёки. Не знаю. Подошёл и честно спросил - "Wake up and smell the coffee" - это что?..
А Вы даже не сочли возможным расшифровать. Это и есть неуважение. И ко мне и ко всем остальным. Тем кто не знает. А всего-то делов. Поставил сносочку и написал - "Вейк ап энд" уважаемые мои читатели это... Трам-пам-пам. Уважаемые можно даже не писать. Оно и так ясно, человек расшифровал в потенциале неизвестное. Значит, предполагал, что могут быть такие. И уважая их, как читателей, помог им сориентироваться в своём тексте.
А для Вас, те, кто чего-то не знает, или знает хуже Вас - разве не читатель? А может он чему-то полезному бы у Вас? А Вы на него даже не смотрите. Он Вам не нужен. Достаточно того, что Вы знаете. А читатель... Ну, не знает Максим...
И Вы это считаете уважительным отношением?
Извините, Алёна, если отнял у Вас время...
Что касается моего мнения, то оно - исключительно моё. И Вы, как Автор, имеете полное право к нему не прислушиваться. Автор - Вы. Текст - Ваш. Всё остальное - вторично.
Ещё раз - извините.

Константин Кучер   23.12.2008 22:44   Заявить о нарушении
Спасибо и Вам, мой дорогой читатель, за Ваше по-прежнему фонтанирующее внимание!
Право, не стоит все-таки продолжать настаивать на своей "серости" - каждый человек представляет собой уникальное сочетание способностей и талантов, которые он познает и раскрывает на жизненном пути.
Знаете, употребляя в своих текстах английский язык, я прекрасно осознаю тот факт, что некоторые мои читатели не знают и не понимают иностранную речь. Но где-то в глубине души тлеет надежда, что человек не только из моего текста почерпнет для себя что-то новое (и я, в свою очередь, у читателя тоже что-то почерпну), но и откроет, к примеру, словарь, да посмотрит значение неведомых доселе слов. И вообще просто захочет узнать... Не клеймите, пожалуйста, такое мое отношение неуважением, мне по-прежнему хочется верить, что люди читающие - это не просто окончательно и бесповоротно сформированные личности, но и человеки "ищущие".
Желаю Вам новых открытий, уважаемый Кучер! И светлых праздников)
С ув,
Алена

Абра Кадабровна   28.12.2008 20:25   Заявить о нарушении
Спасибо, Алёна! И Вам - доброго Нового года, ярких впечатлений и удачи!

Константин Кучер   29.12.2008 11:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.