Профессор-похуист и остальные клоуны

На процессе «Ароян против Киркорова»
выступила свидетель защиты

Во вторник дело по частному обвинению певца Филиппа Киркорова в публичном оскорблении ростовской журналистки Ирины Ароян приобрело столь неожиданное ускорение, что чуть было не завершилось в тот же день.

Сначала суд рассмотрел ходатайство стороны обвинения о производстве лингвистической экспертизы выступления поп-звезды на скандальной пресс-конференции 20 июня, где Киркоров обложил корреспондентку «Газеты Дона» отборным матом. Адвокат Ирины Ароян Владимир Лившиц предлагал провести экспертизу на базе филологического факультета Ростовского государственного университета. Однако защитник Киркорова Александр Коробчанский выразил сомнение в том, что сотрудники Ростовского университета будут беспристрастны:

-Накануне вечером в местном выпуске программы «Вести» выступил преподаватель РГУ Александр Люксембург и недвусмысленно заявил, что мой подзащитный виновен в оскорблении Ирины Ароян. Кроме того, многие ростовские журналисты – выпускники РГУ, поэтому заведомо заинтересованы в обвинительном уклоне. Судебная экспертиза должна проводиться только государственными экспертными органами. Поэтому необходимо поручить экспертизу Российскому федеральному центру судебной экспертизы, где существует специальная лингвистическая лаборатория.

-В Ростове специалисты как минимум равноценные московским, - возразил Владимир Лившиц. - Киркоров совершил свои действия здесь, и здесь могут дать им оценку. Для этого нам не нужны ни Нью-Йорк, ни Москва. А Люксембург не относится к экспертам, которых мы хотели предложить. Он выступал как частное лицо.

В конце концов мировой судья участка №5 Ирина Владимирова решила вообще не проводить никакой экспертизы, «поскольку суд не находит в ней необходимости».

Затем в судебном заседании была выслушана частный обвинитель Ирина Ароян, которая изложила свою версию событий. Ничего нового по сравнению с ее прежними высказываниями в судебном заседании не прозвучало, кроме разве что признания:

-Если бы Киркоров оскорбил меня не публично, скорее всего, я не подала бы на него в суд, просто решила бы, что у него не все в порядке с головой.

После Ароян настала очередь свидетельницы обвинения – некоей 37-летней Екатерины Серебряковой, редактора отдела культуры информагентства «Юг России». Серебрякова сидела во время злополучной конференции недалеко от Ирины Ароян. Особый шарм носительнице южной культуры придавало постоянно вворачиваемое ею словечко «инциндент». Между тем она гордо сообщила, что имеет два высших образования (в ходе допроса выяснилось, что одно – медицинское, второе - «незаконченное рекламное»).

В своих показаниях свидетельница утверждала, что Ароян сама спровоцировала Киркорова на оскорбления. Правда, аргументы Серебряковой были более чем оригинальными. Она заявила, например, что корреспондентке «Газеты Дона» не следовало надевать розовую кофточку на бретельках, поскольку это «нарушает принципы этического кодекса журналиста».

-Простите, а разве в этическом кодексе есть запрещение на ношение розовых кофточек? – удивился адвокат Лившиц.

-Нет, но…

-Извините, - к слову заметил адвокат, - но на вас самой сейчас в суде надета столь прозрачная кофточка, что, глядя на вас, я вынужден закрывать глаза. А вы толкуете нам об этике.

Услышав о том, что Филипп Киркоров, перейдя на мат, «не обращался к Ароян», Лившиц поинтересовался:

-А к кому же относились слова «Мне по х.., что вы напишете, как и вы сами»?

-Киркоров говорил это самому себе, - ничтоже сумняшеся, заявила свидетельница.

Затем вопрос задала судья Ирина Владимирова:

-Скажите, как бы вы отнеслись, если бы слова про сиськи и другие оскорбления относились к вам?

-Затрудняюсь ответить, - несколько стушевалась Серебрякова.

Со второй свидетельницей – Екатериной Новицкой - произошел конфуз. Адвокат Киркорова заявил, что она недавно прыгала с парашюта и сломала руку и ногу. На этом основании сторона защиты просила отложить слушания.

-Это ложь, - парировал Владимир Лившиц. – В зале заседаний находится свидетель Юлия Банишевская, которая прыгала с парашюта вместе с Новицкой. Она может подтвердить, что никаких травм та не получала!

Уточним: за несколько дней до заседания проходил кастинг ростовских журналисток – отбор на роль девушки-репортера в снимающемся на донской земле телевизионном фильме. В ходе кастинга молодые сотрудницы СМИ, претендовавшие на роль, должны были совершить прыжок с парашютом.

Судья отказала в удовлетворении ходатайства. Также было отказано в вызове профессора А. Баранова – заведующего отделом экспериментальной лексикографии Института русского языка им. В. Виноградова РАН, представившего заключение по запросу защиты. Заключение это было зачитано и вызвало у присутствующих несколько минут здорового смеха.

Например, профессор, издающий книги по ненормативной лексике под псевдонимом «Василий Буй», выдает следующий замечательный перл: по его мнению, фраза Киркорова, обращенная к Ирине Ароян – «да мне по хую», как вы напишете… Так же, как и вы» не содержит оскорбления, поскольку (цитируем) "идиома «по хую» употребляется в современном русском языке в значении – кто-либо/что-либо не затрагивает субъекта". Поэтому приведенную выше фразу нельзя рассматривать как оскорбление, «поскольку в ней непосредственно адресату не приписывается никаких отрицательно оцениваемых характеристик». И далее в том же духе.

Выслушав свидетеля обвинения, судья решила, что пора завершать судебное следствие и переходить к прениям. С этим не согласился адвокат Киркорова:

-Это дело чрезвычайно сложное. Мне нужно два дня для подготовки к прениям – слетать в Москву, посоветоваться со специалистами.

В свою очередь, адвокат Лившиц заявил:

-Это несерьезно. Речь идет не об убийстве или другом тяжком преступлении. Мне нужно 8 минут. Нет, семь с половиной.

Судья приняла Соломоново решение, объявив перерыв для подготовки прений до 16.00 того же дня. Однако, когда журналисты явились в Октябрьский районный суд к назначенному времени, их ожидал сюрприз: Ирина Владимирова в рабочем порядке все-таки удовлетворила просьбу Александра Коробчанского и перенесла заседание даже не на два дня, а до 10 часов утра 26 июля. Что ее подвигло к перемене собственного решения, остается неясным.


ПРИЛОЖЕНИЕ:

ПОЛНЫЙ ТЕКСТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ПО ДЕЛУ «АРОЯН ПРОТИВ КИРКОРОВА»

В Дирекцию Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН поступил запрос из Коллегии адвокатов «Львова и Партнёры» на проведение лингвистического исследования текста пресс-конференции Ф. Киркорова, состоявшейся 20 мая 2004 года в г. Ростове-на-Дону, по следующему списку вопросов.

Вопросы лингвистического исследования:

1. Предполагает ли оскорбление какого-либо лица приписывание ему каких-либо характеристик? Какова цель оскорбления?

Приписываются ли какие-либо характеристики И. Ароян в следующих фразах из пресс-конференции Киркорова:

— (1) Ф. Киркоров: Меня раздражают Ваша розовая кофточка, Ваши сиськи и Ваш микрофон.

— (2) Ф. Киркоров: А? Да мне… да мне по-хую, как Вы напишете… Так же, как и Вы… Я не люблю непрофессионалов! Непрофессионалам тут делать нечего!

— (3) И. Ароян (презрительно): А вы научитесь себя вести. «Звезда».

Ф. Киркоров (рифмуя): Да… ****а!

2. Каково значение идиомы "по хую" в современном русском языке и в каком значении употреблена эта идиома во фразе "А? Да мне… да мне по-хую, как Вы напишете… Так же, как и Вы…". Можно ли считать, что она используется для оскорбления адресата данной реплики?

3. Как характеризуется употребление слова ****а в следующем контексте:

— (4) И. Ароян (презрительно): А вы научитесь себя вести. «Звезда».

Ф. Киркоров (рифмуя): Да… ****а!

4. Можно ли квалифицировать слово сиськи в следующем ниже контексте как неприличное?

— (5) Ф. Киркоров (обращаясь к И. Ароян): Я не хочу, чтобы Вы меня фотографировали. Вы мне надоели. Меня раздражают Ваша розовая кофточка, Ваши сиськи и Ваш микрофон.

5. Каково значение слова подворотня в следующем контексте:

— Ф. Киркоров: На пресс-конференцию к звёздам нужно приходить подготовленными, а не так, как вы – вчера у подворотни, а сегодня здесь, на втором ряду.

Можно ли считать, что оно используется для оскорбления адресата данной реплики?
* * *

Исследование проведено заведующим отделом экспериментальной лексикографии Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН доктором филологических наук профессором А.Н. Барановым (стаж работы по специальности – 24 года).

Специалисту была предоставлена копия стенограммы выступления Ф. Киркорова на пресс-конференции в Ростове-на-Дону и соответствующая видеозапись.

В процессе исследования использовались методы изучения семантики и стилистики текста, разработанные в лингвистике текста, лингвистической и лексической семантике.

Лингвистическое исследование

Ответ на первый вопрос

С семантической точки зрения, оскорбление содержит два важнейших компонента. Во-первых, адресату оскорбления приписывается какая-то отрицательная характеристика (вне зависимости от того, соответствует это реальности или нет). Во-вторых, эта отрицательная характеристика вербализуется (выражается) в неприличной форме. К неприличным относятся обсценные (нецензурные) слова и устойчивые обороты (идиомы), некоторые метафоры фауны (например, свинья, козёл), неологизмы, образованные в результате языковой игры и содержащие аллюзию на неприличные или обсценные слова (например, демократ) и некоторые другие типы лексем.

С точки зрения теории речевых актов, оскорбление представляет собой особый тип речевого акта, использование которого предполагает выполнение целого ряда условий. Условие назначения речевого акта является важнейшим условием, в котором отражается коммуникативная направленность речи говорящего, его коммуникативные цели на данном этапе беседы.

Речевой акт оскорбления по своим свойствам близок и акту утверждения, и акту побуждения. С актом утверждения его сближает наличие условий назначения «данный акт рассматривается как сообщение о действительном положении вещей» и «характеристика вводится в общее поле зрения говорящего и слушающего». С другой стороны, в классическом понимании оскорбление предполагает непосредственную реакцию адресата – от вызова на дуэль до физического противостояния.

Вывод по первому вопросу:

Отсюда следует, что оскорбление как речевой акт обязательно направлено на конкретное лицо – адресата оскорбления. То есть речевой акт оскорбления требует использования соответствующих выражений, направленных (адресованных) конкретному лицу.
Кроме того, речевой акт оскорбления предполагает, что говорящий приписывает адресату отрицательную характеристику (одну или несколько).

Ответ на второй вопрос

Во фразе:

— Ф. Киркоров: <…> Меня раздражают Ваша розовая кофточка, Ваши сиськи и Ваш микрофон.

И. Ароян не приписывается никаких отрицательных характеристик. Действительно, то, что И. Ароян носит розовую кофточку, держит в руках микрофон и т.д., само по себе нельзя рассматривать как отрицательные характеристики. Коммуникативная направленность данной фразы – выражение субъективной реакции Ф. Киркорова на это (в данном случае – реакции раздражения).

Во фразе:

— Ф. Киркоров: А? Да мне… да мне по-хую, как Вы напишете… Так же, как и Вы… Я не люблю непрофессионалов! Непрофессионалам тут делать нечего!

говорящий (Ф. Киркоров) приписывает И. Ароян отрицательную характеристику – непрофессионализм. Для выражения этой характеристики используется слово литературного русского языка – непрофессионал (в формах непрофессионалов, непрофессионалам).
Обсценная идиома "по хую" не приписывает И. Ароян никаких отрицательных характеристик: она в данном фрагменте употреблена в значении «всё равно, не интересно, безразлично» (см. подробнее ниже).

Во фразе

— И. Ароян (презрительно): А вы научитесь себя вести. «Звезда».
— Ф. Киркоров (рифмуя): Да… ****а!

использование слова ****а допускает две различных интерпретации. В первом случае И. Ароян приписывается некоторая характеристика, и она выражена в неприличной форме. Во втором случае речь идёт о языковой игре, основанной на рифме со словом звезда. Поскольку высказывание состоит из одного слова и следует после частицы да, употреблённой в значении согласия, по контексту невозможно установить, что конкретно имеется в виду – приписывание характеристики или языковая игра. В данном случае исключительно говорящий может проинтерпретировать своё коммуникативное намерение.

Вывод по второму вопросу:

Во фразе (1) И. Ароян не приписывается никаких отрицательных характеристик.

Во фразе (2) И. Ароян приписывается отрицательная характеристика – непрофессионализм, при этом используется слово литературного русского языка, которое не относится к числу неприличных.

Интерпретация фразы (3) многозначна: это может быть и приписывание И. Ароян отрицательной характеристики, и языковая игра. Только говорящий может пояснить то, что он имел в виду.

Ответ на третий вопрос

Идиома "по-хую" (кто-л./что-л. кому-л.) употребляется в современном русском языке в значении "кто-либо/что-либо" и совершенно не затрагивает субъекта, потому что он волевым усилием исключает это из своей личной сферы».

Именно это значение реализуется и во фразе "А? Да мне… да мне по-хую, как Вы напишете… Так же, как и Вы…". В этом случае говорящий даёт понять адресату, что он «исключает то, что напишет адресат, из своей личной сферы», то есть Ф. Киркорову безразлично, что о нём напишет журналистка. Продолжение фразы Так же, как и Вы… указывает на то, что говорящему безразлична и сама журналистика.

Отсюда следует, что фразу "А? Да мне… да мне по-хую, как Вы напишете… Так же, как и Вы…" нельзя рассматривать как оскорбление. Действительно, в ней непосредственно адресату не приписывается никаких отрицательно оцениваемых характеристик.

Ответ на четвертый вопрос

Как было показано выше (см. ответ на второй вопрос), слово ****а в контексте «И. Ароян (презрительно): А вы научитесь себя вести. «Звезда». Ф. Киркоров (рифмуя): Да… ****а!» может пониматься в двух смыслах.

При первом понимании И. Ароян в неприличной форме приписывается некоторая характеристика. Во втором понимании речь идёт о языковой игре, основанной на рифме со словом звезда, при этом обмен репликами напоминает ситуацию «вялой перебранки», ср. – Когда же ты, наконец, блин, вынесешь мусор? – Мусор-хуюсор.
В последнем случае участники ситуации общения скорее выражают неудовольствие друг другом, чем обмениваются взаимными оскорблениями. Поскольку речевой акт Ф. Киркорова состоит из одного слова и следует после частицы да, употреблённой в значении реакции-согласия, по контексту невозможно установить, что конкретно имеется в виду – приписывание характеристики или языковая игра и вялая перебранка. Это тот случай, когда только говорящий может пояснить то, что он имел в виду.

Ответ на пятый вопрос

Слово сиська квалифицируется в толковых словарях русского языка как просторечие. Во фрагменте -

Ф. Киркоров (обращаясь к И. Ароян): Я не хочу, чтобы Вы меня фотографировали. Вы мне надоели. Меня раздражают Ваша розовая кофточка, Ваши сиськи и Ваш микрофон -

слово сиськи употреблено с той же стилистической окраской. Заметим, что изменение стилистических характеристик слов в принципе возможно, но это очень редкий случай и зависит скорее не от контекста, а от значения. Так, идиома сумасшедший дом в значении «место пребывания и лечения сумасшедших» относится к нейтральному слою фразеологизмов, а в значении «беспорядок» – к идиомам разговорного стиля речи.

В данном случае значение слова сиська не меняется и сохраняет свои стилистические характеристики.

Вывод по пятому вопросу:

Слово сиськи в контексте «Ф. Киркоров (обращаясь к И. Ароян): Я не хочу, чтобы Вы меня фотографировали. Вы мне надоели. Меня раздражают Ваша розовая кофточка, Ваши сиськи и Ваш микрофон» с точки зрения стилистики относится не к неприличным, а к просторечным словам.

Ответ на шестой вопрос

Слово подворотня в контексте -

Ф. Киркоров: <…> На пресс-конференцию к звёздам нужно приходить подготовленными, а не так, как вы – вчера у подворотни, а сегодня здесь, на втором ряду -

употреблено как метафора. Как известно, метафора представляет собой способ осмысления одной сущности в терминах другой, в основе которого лежит идея сходства, уподобления одной сущности – другой. В тексте метафоры имеют различные метафорические следствия, которые определяются сущностью ситуации общения. Так, метафора НАРОД/ОБЩЕСТВО – ЭТО СТАДО в примерах типа (1) обращает внимание на идею «несамостоятельности, пассивности», поскольку знания о мире говорят нам, что стадо животных (например, коров - как прототипический вариант для европейской культуры) управляется пастухом.

В рассматриваемом фрагменте слово подворотня как метафора может влечь различные следствия: от приписывания крайне негативных свойств (подворотня как место обитания социально отверженных слоёв общества), до сопоставления с поклонницами, ожидающими артиста у запасного выхода из театра (аналог жизни артиста, недоступной широкой публике). Многообразие метафорических следствий не позволяет однозначно указать на то или иное понимание.

Вывод по шестому вопросу:

Интерпретация метафоры ПОДВОРОТНИ как оскорбления определяется метафорическими следствиями. Поскольку рассматриваемый контекст не позволяет однозначно определить эти следствия, установить, в каком значении употреблена метафора ПОДВОРОТНИ, не представляется возможным.

Следовательно, эта метафора не может однозначно рассматриваться как оскорбление адресата данной реплики.

Общие выводы проведённого исследования:

1. Оскорбление как речевой акт обязательно направлено на конкретное лицо – адресата оскорбления. То есть речевой акт оскорбления требует использования соответствующих неприличных выражений, направленных (адресованных) конкретному лицу. Кроме того, речевой акт оскорбления предполагает, что говорящий приписывает адресату отрицательную характеристику (одну или несколько).

 
2. Во фразе (1) «Ф. Киркоров: <…> Меня раздражают Ваша розовая кофточка, Ваши сиськи и Ваш микрофон» И. Ароян не приписывается никаких отрицательных характеристик, выраженных в неприличной форме (см. также ответ на вопрос № 5).
Во фразе (2) «Ф. Киркоров: А? Да мне… да мне по-хую, как Вы напишете… Так же, как и Вы… Я не люблю непрофессионалов! Непрофессионалам тут делать нечего!» И. Ароян приписывается отрицательная характеристика – непрофессионализм, при этом используется слово литературного русского языка, которое не относится к числу неприличных.

Фраза (3) «И. Ароян (презрительно): А вы научитесь себя вести. «Звезда».

Ф. Киркоров (рифмуя): Да… ****а!» многозначна: это может быть и приписывание И. Ароян отрицательной характеристики, и языковая игра. Только говорящий может пояснить то, что он имел в виду.
 
3. Идиома по-хую (кто-л./что-л., кому-л.) употреблена во фразе: «А? Да мне… да мне по-хую, как Вы напишете… Так же, как и Вы…» в значении «говорящий даёт понять адресату, что он исключает то, что напишет адресат, из своей личной сферы», то есть Ф. Киркорову безразлично, что о нём напишет журналистка.

Продолжение фразы «Так же, как и Вы…» указывает на то, что говорящему безразлична и сама журналистка.

Фразу «А? Да мне… да мне по-хую, как Вы напишете… Так же, как и Вы…» нельзя рассматривать как оскорбление, поскольку в ней адресату не приписывается никаких отрицательно оцениваемых характеристик.
 
4. Слово «****а» в контексте

«И. Ароян (презрительно): А вы научитесь себя вести. «Звезда».

Ф. Киркоров (рифмуя): Да… ****а!»

допускает различные интерпретации. При одном понимании И. Ароян в неприличной форме приписывается некоторая характеристика. При втором понимании речь идет о языковой игре, основанной на рифме со словом «звезда» и взаимной перебранке. Поскольку речевой акт Ф. Киркорова состоит из одного слова и следует после частицы «да», употреблённой в значении реакции-согласия, по контексту невозможно установить, что конкретно имеется в виду – приписывание характеристики или языковая игра с перебранкой. Это тот случай, когда говорящий может пояснить то, что имелось в виду.
 
5. Слово сиськи в контексте «Ф. Киркоров (обращаясь к И. Ароян): Я не хочу, чтобы Вы меня фотографировали. Вы мне надоели. Меня раздражают Ваша розовая кофточка, Ваши сиськи и Ваш микрофон» с точки зрения стилистики относится не к неприличным, а к просторечным словам.
 
6. Интерпретация метафоры ПОДВОРОТНИ как оскорбления определяется метафорическими следствиями. Поскольку рассматриваемый контекст не позволяет однозначно определить эти следствия, установить, в каком значении употреблена метафора ПОДВОРОТНИ, не представляется возможным. Следовательно, эта метафора не может однозначно рассматриваться как оскорбление адресата данной реплики.
 
Заведующий отделом экспериментальной лексикографии Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН
доктор филологических наук профессор
А.Н. Баранов

НА ФОТО: АДВОКАТ ВЛАДИМИР ЛИВШИЦ


Рецензии
Ужас.... Этот профессор... ****а, сука, ****ь и долбоёб... Фу...
И Кобзон с Розендаумом - тоже.
И Киркоров.... Тоже ****а. Главная ****а...
P.S.
Знаете, Фима... А чуть-чуть полегчало... :).

Ярослав Вал   11.02.2015 05:50     Заявить о нарушении
Но главное - сумели изложить академически :). Если равняться на стиль профессора Баранова :).

Фима Жиганец   11.02.2015 12:27   Заявить о нарушении
Да. В этом суть моей (быстрой) обучаемости, Фима. Я нигде не писал Профессор - есть бип, бип, бип... И.т.д. Я в промежности ставил троеточия... Чтобы в суде отмазаться... Может, это я не про них с кобзонами и розенбаумами имел... Может, я не Киркорова, а Гитлера имел в виду... Или собаку Рейгана...

Ярослав Вал   11.02.2015 12:50   Заявить о нарушении
а не надо бояться. можно профессора ****ью назвать в хорошем смысле этого слова. Он ведь легко допускает подобные трактовки.

Фима Жиганец   11.02.2015 16:32   Заявить о нарушении
Хорошо, Фима. Только обещайте - если что, на моём процессе лингвистическим экспертом защиты будете Вы.
:)

Ярослав Вал   11.02.2015 17:23   Заявить о нарушении
http://www.mk.ru/social/2015/02/11/zhurnalist-iz-rossii-oblayal-kolleg-na-sammite-v-minske.html#loaded-6

Вот ещё один сегодня в Минске... Они там обсуждают, что он гавкнул... А как насчёт того, что он сказал "Иди на *** отсюда"? Может быть "LifeNews" вызвать для него эксперта с процесса Ароян vs. Киркоров?

Ярослав Вал   11.02.2015 20:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.