Бессмертники

Марена сказала Тадеушу, что Тереза не доживет до весны. Она произнесла это тихим, совершенно бесцветным голосом, хотя до этого оба не могли и подумать, что кто-то сможет произнести это вслух. Тадеуш искренне ей не поверил, как не верят влюбленные словам бывших любовниц, хотя Марена говорила не о любви и не говорила гадости. Одной рукой она мешала картофельный суп для Теи, а другую держала крепко прижатой к груди, будто боялась уронить что-то.
Тадеушу казалось, что он вышел из комнаты, оставив дверь открытой, а когда понял, что забыл внутри нечто бесконечно дорогое, нашел ее заколоченной наглухо. И совершенно не знал, что теперь ему делать.
А из-за двери вдруг показалась Марена.
Она велела Яну, любившему мать сильнее всех на свете, не грубить отцу и теперь варила для Теи картофельный суп. И все, что заметил при этом Тадеуш - что она, в отличие от Терезы, не положила в кастрюлю лавровых листьев.
Где-то в углу глухо бормотало радио, будто ведущего программы проглотило что-то большое и вязкое. Это бормотание сопутствовало каждому дню из тех 17 лет, что Тадеуш знал Терезу и думал, что не знает - Марену.
17 лет назад была весна. А теперь в выстуженной долгой осенью столице шел снег.
Только сегодня Тадеуш понял, что бормотание проглоченных раздражает его. Но встал и выключил радио он потому, что чувствовал необходимость сделать хоть что-то.
Он хотел тишины, а Марена молчала.

Марена ни на чем не настаивала, ничего не просила. Она деловито, по-хозяйски, как сказала бы мать Терезы, привела в порядок квартиру, накормила детей, наконец, заплетя светлые, непослушные волосы Теи в аккуратную косу, и положив на стол бумажный прямоугольник - листок с ее номером в Брно, велела Тадеушу очнуться.
Дверь снова захлопнулась.

Тереза умерла 23 декабря.
Тадеуш несколько раз доставал и вертел в руках серый листок - тяжелый и холодный, словно старый ключ, стараясь не глядеть на черный телефонный аппарат, и столько же раз убирал назад в стол.

В день похорон доставили письмо.
Он открыл его следующим вечером. И то только потому, что весь день так и простоял, опираясь на комод, на котором оно лежало, медленно сводя его с ума кощунственной белизной конверта.
Внутри был лишь один, сложенный пополам лист, заполненный крупным, ровным женским почерком. Это было стихотворение Яна Скацела… *


Бессмертники

Леса в мученьях за рекою
роняют порванный наряд
и скоро клином отлетят

Боимся словно быть одни мы
в лугах подмоченных тоскою

Бывает жутко нам увы
от пожней святостью повитых
и бледных хрупких ядовитых

бессмертников среди травы


А больше ничего не было…




* Ян Скацел (1922 - 1989) - неподражаемый чешский поэт, прозаик и переводчик. Стихотворение «Бессмертники» (перевод на русский А. Кушнера) опубликовано в сборнике 1984 года «Odlevani do ztraceneho vosku» («Отпечатки в утраченном воске», это название можно перевести как Отливки из ненужного или собранного по крупицам воска - что-то сделанное от и для души, но уже почти никому не нужное, что очень хорошо передает состояние автора, оказавшегося после событий 1968 года в заточении в родной стране и много лет на родине не издававшегося), это 7 книга стихов из 8 изданных прижизненно (еще 2 посмертно), пропитанная темой смерти, но сохранения, не смотря ни на что, человечности и любви к жизни.


Рецензии
Спасибо за хороший рассказ. Успехов Вам! С уважением,

Галина Михалева   18.04.2008 01:36     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Галина!

Искренне прошу прощения, что долго не отвечала Вам...

Спасибо Вам большое за теплый отклик, мне приятно, что этот рассказ пришелся Вам по душе! Спасибо за пожелание успеха!

Всего самого доброго Вам!

С уважением и благодарностью,

Серафима Ермакова   27.04.2008 23:11   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.