Содалы

пьеса в четырёх действиях


Перед прочтением: Пьеса была написана ТОЛЬКО для получения зачета по дисциплине "драматургия и сценарное искусство". Автор прекрасно понимает, что описанное в пьесе, в принципе, нереально; так, как здесь описано, ничего не делается и, надеюсь, делаться никогда не будет. Несколько персонажей имеют свои прототипы в реальной жизни среди моих знакомых, кто узнает – молодец. Остальные персонажи вымышлены. Содалы – в мифологии - сообщество друзей, готовых придти на помощь в любой момент. Естественно, глума. Как и все в этой пьесе.


Действие первое

Сцена первого акта: Комната с прихожей, посередине – большой стол, несколько стульев вокруг, на столе – посуда, два человека то и дело приносят на стол новые блюда, иногда останавливаясь возле стола и разговаривая.

Сотрудник по работе: Ну, что там у тебя с покупкой дома? Решил проблемы?

Иван Петрович: Ну, знаешь, в общем, да. Я их переложил на плечи замечательного адвоката, которого знал ещё мой отец. Он надежный человек, и вот уже почти семьдесят лет ведёт безупречную жизнь. Я ему доверяю, как себе. Он олицетворение честности и неподкупности… просто кристальный человек….

Сотрудник по работе: Бывает... И во сколько тебе обойдется дом?

Иван Петрович: Не знаю. Я передал все документы на управление моим имуществом этому пожилому адвокату, этому честнейшему из честнейших – Абраму Моисеевичу. Он сам все выбрал и сейчас договаривается насчёт ссуды.

Сотрудник по работе: (почти крича) Ты отдал ему всё?

Иван Петрович: Ну да. Он же честный, отец мой знал его – он вел все его дела… навещал даже, когда тот разорился.

Сотрудник по работе: Твой отец разорился, когда его поверенным был этот старый адвокат?

Иван Петрович: Ну да. Представляешь, как милейшему Абраму Моисеевичу было неловко!

Заходит жена Ивана Петровича – Изабелла Валентиновна.

Изабелла Валентиновна. (Сотруднику по работе) Здравствуй. (Мужу) Привет… ну-ка показывайте, что вы тут без меня накуролесили… (проходит к столу) А почему так мало сделано? Все собираются к девяти часам. Мы же ничего не успеем! Давай, давай, ну чё ты смотришь? Ставь быстрее! Где фрукты? На столе должны быть фрукты. Вазу вон туда поставь.

Иван Петрович и Сотрудник по работе начинают суетиться, приносят вазы, тарелки, посуду. Раздается звонок. Иван Петрович уходит открыть дверь, в это время Изабелла Валентиновна подходит к Сотруднику по работе.

Изабелла Валентиновна. (Сотруднику по работе) Слушай, я не хочу знать об этом раньше времени, но мне не хочется снова краснеть перед гостями. Что на этот раз купил мне мой муж в подарок? Только честно: это не огромный плюшевый медведь?

Сотрудник по работе: Нет, это гораздо глупее и грандиозней, чем ты можешь себе представить. Позора перед гостями не будет, обещаю. Будет жуткая паника и всё.

Изабелла Валентиновна. Ну и отлично. Ты меня успокоил.

Заходят Иван Петрович и Один из гостей

Иван Петрович: Вот, милая, к нам ещё один гость.

Изабелла Валентиновна. Здравствуйте! Я вас знаю. Вы с бывшей работы мужа.

Один из гостей: Да. Здравствуйте, Изабелла Валентиновна. С юбилеем. (протягивает коробку) Подарок… сейчас не открывайте, а то выгоните меня раньше, чем я успею напиться… (оглядывается) А ещё никого нет?

Изабелла Валентиновна. Нет, только мы.

Один из гостей: Ну ладно. (достает из рукава куртки бутылку пива, открывает) Подождем…

Заходит Грустный голос, тащит на себе Очень пьяного гостя.

Грустный голос: Простите, у вас не было закрыто… (к Изабелле Валентиновне) Здравствуйте… с юбилеем вас… грустно, наверное, чувствовать себя тридцатилетней?

Изабелла Валентиновна. Да нет, ничего… как-нибудь привыкну. Да и не надолго это… сами понимаете…

Грустный голос: Да… понимаю… (достает подарок) Я вам тут вам подарок небольшой приготовил… электровафельница… она так необычно выглядела… я подумал, что у вас такой точно нет…

Изабелла Валентиновна. Ой, здорово-то как! Я так рада! Как без неё жила – не знаю прямо… не подарите вы мне её, прям не знаю бы что делала… ничего, наверное… ну все равно спасибо. Положите вон на ту полку рядом с остальными никчёмными подарками, оставшимися с прошлого дня рождения. (Ивану Петровичу, показывая рукой на Очень пьяного гостя) А что тут делает эта свинья? Это что, ты его позвал, что ли?

Грустный голос: Это мой друг…

Иван Петрович: Нет… но как все-таки не совершенен мир… я полагаю, будет неэтично выставить гостя за дверь… давай же окажем ему самое лучшее гостеприимство, на которое мы только способны!

Изабелла Валентиновна. Дело твое. (с горечью) Эх, наблюёт…

Гости проходят, садятся за стол. Здороваются. Иван Петрович и Изабелла Валентиновна уходят хлопотать по хозяйству, оставив гостей.

Один из гостей: Ну, почти все собрались, можно напиться и свалить… мне ещё сегодня в одном месте надо выпить…

Грустный голос: Зачем тогда вообще надо было приходить?

Один из гостей: Чтобы напиться. Чего тут неясного? Тем более нахаляву…

Грустный голос: Ну понимаете… надо ведь именинницу поздравить… а то обидится…

Один из гостей: Ну дык… я поздравил уже. Купил ей водку коллекционную, у неё пузырьки вниз оседают… раритет… честное слово – сам такое первый раз вижу! Меня знакомые, правда, убеждали, что, мол, это не пузырьки… а водка вообще палёная, но я не поддался на провокации… не может же палёнка стоить целых 100 рублей за литр?

Грустный голос: (грустно, со вздохом) Да…

Заходит Старый интеллигентный гость.

Старый интеллигентный гость: Добрый вечер, господа. Я рад видеть вас в сей прекрасный час… где наша милочка?

Заходит Изабелла Валентиновна и Иван Петрович.

Изабелла Валентиновна. Ой! Здравствуйте! Мы так рады вас видеть!

Старый интеллигентный гость: Я тоже счастлив видеть вас, дражайшая моя Изабелла! Вы так похорошели, душечка! Я ведь помню вас ещё совсем малюткой… на коленях вас качал… эх, воспоминания…

Один из гостей: Ну, сейчас все собрались, давайте напьёмся.

Иван Петрович: Друг мой, ты торопишь события! Может, ещё кто придет. Неэтично садиться за стол раньше, чем придут все!

Один из гостей: Да ладно, тут и так тьма гостей. Нужно быть гением, чтоб посчитать.

Иван Петрович: Ну ладно, только сначала – подарки!

Старый интеллигентный гость: Да, да! Подарки. Я сегодня приготовил вам сюрприз, от которого вы будете в восторге. (протягивает книгу) Это – самое первое издание Матильды Серао, таких во всём мире всего несколько миллионов! Только подумайте!

Грустный голос: (Одному из гостей) Что за книга?

Один из гостей: Не знаю… похоже, такой же эксклюзив, как и моя водка.

Изабелла Валентиновна. Как здорово! Великолепно. Я ждала от вас примерно это. Это в вашем стиле… положите вон на ту полочку, где электровафельница.

Иван Петрович: Ну теперь все за стол, моя очередь радовать мою ласточку.

Один из гостей: Ну это уж слишком. Ждать ещё целых тридцать секунд! Нет! Я не выдержу. (наливает себе водки в фужер, выпивает, запивает соком)

Гости: Да. Давайте под тост!

Все поднимают фужеры. Одному из гостей рядом сидящий гость наливает шампанское, он выливает его ему в суповую тарелку, наливает водку. Хором ;За именинницу!;

Иван Петрович: Итак. Мой подарок. На юбилей моей любимой Изаньке я хочу подарить загородный дом с двумя акрами земли в Слоновьих Болотах, ради которого я заложил все наше имущество. Надеюсь, это будет хорошим подарком. (Изабелла Валентиновна ахает и зажимает рот рукой) Конечно, я понимаю твою радость, но мою любовь к тебе не выразить загородным домом, поэтому, когда я выплачу ссуду, я заложу его и куплю тебе лимузин.

Один из гостей: Он безнадёжен.

Изабелла Валентиновна. Всё. Мы в глубокой заднице. Если он взялся за что-то, это обречено на провал.

Иван Петрович: Дорогая! Я не понимаю, почему слёзы радости сменились словами огорчения? Разве тебе мало двух акров земли? Но там больше не было - дальше ядерный полигон, а они продавать землю отказались. Можно, конечно, было выкупить землю, где они производят радиационные захоронения – это слева от нашего участка, но на их разминирование уйдет много лет. Зато там нет забора – нашим будущим детям будет где играть.

Один из гостей: Да… подобная забота о детях растрогала меня почти до слёз! Надо срочно выпить. (наливает в фужер для шампанского водки, выпивает, запивает соком)

Старый интеллигентный гость: Я полагаю, что это огромная честь – иметь свой особняк… за городом… к тому же Слоновьи Болота – не очень густонаселённый район.

Один из гостей: Да. Миллиарды комаров и диких улиток-убийц распугали даже бомжей с городской свалки неподалёку.

Иван Петрович: Ну, видишь, там теперь ещё и безопасно. Я знал, что Абрам Моисеевич выберет отличное место. Это же от всей души… а подарок от души не может быть плохим, не правда ли?

Старый интеллигентный гость: Совершенно согласен.

Один из гостей наливает в фужер водку, видит рядом бокал под вино, отставляет фужер и наливает водку в бокал, залпом выпивает. Все заворожено смотрят.

Старый интеллигентный гость: (громким шёпотом) Юноша, послушайте старого человека, много повидавшего на своём веку… алкоголь уносит ваше здоровье… если б вы только знали, как много вы теряете, глядя на мир хмельными глазами… но главное – это ваше здоровье!

Один из гостей: Да. Алкоголь извратил мой хрупкий умишко. Но что здоровье… вы бы знали, каких денег это стоит… хотя, зря жалуюсь, меня определенно все устраивает.

Грустный голос: эх…

Иван Петрович: (жене) Ну, все в порядке, я понимаю? Или как?

Изабелла Валентиновна. Да, конечно… все просто отлично. Я счастлива, дорогой. Это самый лучший подарок… (со вздохом) Пойдём, принесём гостям второе. Ты говорил, это будет курица?

Иван Петрович: Да, это отличные курицы. Просто восхитительные! Я так рад, что тебе понравился подарок.

Подают второе. Изабелла Валентиновна и Иван Петрович заносят подносы со вторым и закуски. Расставляют блюда на стол, все переглядываются.

Один из гостей: Фи… ну и запах! Придется снять ботинки, чтобы перебить.

Старый интеллигентный гость: Божественный аромат! Он не сравним даже с ароматом амброзии, подносимой на пирах богам Гебой – кравчем, богиней цветущей юности… да… пиры на Олимпе… (с аппетитом ест курицу)

Изабелла Валентиновна: Очень приятно такое слышать. Эти курицы с предприятия моего мужа, их добавляют для вкуса в свиную тушёнку.

Очень пьяный гость: (поднимает голову от стола, смотрит на Изабеллу Валентиновну, нараспев) О! Девчо-онки!

Изабелла Валентиновна: Заткнись, свинья.

Очень пьяный гость: Не – свинь – ик – я, а че – ло – век! (наклоняется к собаке, сидящей около стола) Куть-куть-куть… (поднимает лицо, с идиотским выражением) Вот собака – хорошо, ему не пьяный! Моська, Моська…

Один из гостей: Это кобель.

Очень пьяный гость: Почему?

Один из гостей: Потому что это даже сверху видно.

Старый интеллигентный гость: О, юноша, я вижу в вас неприсущую нынешнему молодому поколению рассудительность. Скажите, как вы относитесь к …

Звонок в дверь.

Иван Петрович: Ещё кто-то пришёл! Как здорово. Не забыли мою дорогую именинницу…

Входит пожилой адвокат, не здороваясь проходит к столу, кладет перед Иваном Петровичем папку с документами. Все замолкают и прислушиваются к разговору, слышны тихие вопросы ;что произошло?;

Абрам Моисеевич: (Ивану Петровичу) Курочку кушаете? (тычет пальцем в бумаги) Ну, и что вы про всё это думаете?

Иван Петрович: Про что думаю?

Абрам Моисеевич: Про ваши финансовые дела, которые содержатся в этих бумагах… почитайте, полюбуйтесь!

Иван Петрович: (просматривая бумаги) А что тут… цифры какие-то… и что, это плохо, что цифры? Или что?

Абрам Моисеевич: Плохо, это очень плохо. Я не хотел тревожить вас раньше времени, но теперь пора сказать правду. Вы разорены. На ваше предприятие приезжала комиссия из санитарного надзора и нашла массу нарушений. Одна черная тушка свиньи чего стоит! А ещё тухлые курицы…

Старый интеллигентный гость: Прошу прощения. (выбегает из-за стола, все провожают его взглядами)

Абрам Моисеевич: …дак вот, продолжим… не прошло и трех дней, как ваши акционеры узнали эту скверную историю и потребовали назад свои вложения… ну вы же понимаете, шо я, старый человек, мог сделать в такой ситуации? Я конечно же все им отдал… пришлось скупать акции на свои скромные стариковские сбережения… и вот. Прямо не знаю сейчас что делать с почти стопроцентным пакетом ваших акций… Кстати, ваш необдуманный поступок с покупкой земли очень дорого вам обошелся – кредитодатели, узнав про крах предприятия, описали ваше имущество. У вас есть, где жить?

Молчание.

Абрам Моисеевич: Ой, совсем забыл… с юбилеем вас, уважаемая Изабелла Валентиновна. Простите старого глупца, шо я к вам без подарка… видите, все по делам… думаю, дай зайду поздравлю…

Изабелла Валентиновна: (машинально) Спасибо…

В квартиру шумно вбегают четыре бойца. Не спеша входит пристав.

Один из бойцов: Стоять, на! Не двигаться, на!

Изабелла Валентиновна: (удивленно приставу) Ты? Что ты здесь делаешь?

Пристав: Да, уважаемая Изабелла. Я – пристав. (достает удостоверение, показывает) Прискорбно, что мне выпала эта роль, но я вынужден попросить всех покинуть помещение, оставив все вещи на местах. Мы опечатаем квартиру. Но ради вас, Изабелла, я могу сделать исключение. Хотите остаться? Мы запечатаем квартиру вместе с вами.

Изабелла Валентиновна: Я не поняла. Как так запечатаем… и я… зачем?

Абрам Моисеевич: (поглядывая на бойцов) Ой, вы знаете, мне пора, дела ждут… извините за беспокойство… (уходит)

Пристав: (к бойцам) Ребята, можете подождать внизу, люди благородные, все пройдет без эксцессов.

Иван Петрович: Как так? Опечатывать? Что за дела? Я отсюда никуда не пойду! (приставу) Подлец! Убью!

Один из бойцов: (ухмыльнувшись) Да ты сам, на, двухсотый почти, на.

Иван Петрович кидается на бойцов, те, заломив руки, с размаха кидают его грудью на стол, Иван дергается, бьётся посуда, банки.

Один из бойцов: Ты чё банки-то крушишь, на?

Другой боец: Тихо, Стасик, спокойно… (тихо, в сторону) а то завалишь ещё кого для количества…

Бойцы берут Ивана Петровича под руки и выводят за дверь.

Иван Петрович: (с отчаянием) Ах! Мой шарфик… он запачкался!!! Вы запачкали мой шарф!!! Да ещё и отняли мой дом! Негодяи!

После их ухода: Изабелла Валентиновна сидит за столом, подперев голову руками, смотрит в одну точку. Пристав смотрит на неё, остальные сидят за столом, молчат. Всем неловко.

Изабелла Валентиновна: Я так и знала, что он все испортит… кретин… столько усилий… и все даром…что же делать… что же делать…

Сотрудник по работе: Вот… я же говорил… только жуткая паника и всего-то…

Один из гостей: Да… дела. Ну ладно, пойду. Чего вам мешать… у вас и без меня теперь проблемы есть… (встает из-за стола, идёт к двери, надевает куртку)

Старый интеллигентный гость: Да… мне тоже пора…

Грустный голос: Ах, как грустно… грустно уходить в такой момент… в такой грустный момент…

Очень пьяный гость: (поднимает лицо со стола) А? Чё все расходятся?

Один из гостей: Ага. Расходятся. Тебе тоже стоит об этом подумать.

Очень пьяный гость: Я не могу. Потому что я хочу в туалет. (снова роняет голову на стол)

Старый интеллигентный гость: (Одному из гостей громким шёпотом) Ужасный вечер! Я надеюсь, что несмотря на ваш юный возраст, вы понимаете, о чем я.

Один из гостей: Да конечно понимаю! Я сам однажды провел ужасный вечер, но к счастью он уже почти закончился. Пойду напьюсь. (забирает со стола две бутылки, прячет в рукава, оглядывается и, уходя, кричит в комнату) Пока, неудачники!

Старый интеллигентный гость: Эх! Шекспировские страсти царят в этом доме. Что-то подобное я припоминаю у Достоевского… ах, как он был гениален… (бормоча себе под нос уходит)

Вслед за ним уходят Грустный голос и Сотрудник по работе, вынося Очень пьяного гостя за руки и ноги. В комнате остаются Пристав и Изабелла Валентиновна.

Пристав: Иза… во-первых, должен принести извинения… ты, надеюсь, понимаешь, что это моя работа… я не мог поступить иначе… а во-вторых, я очень рад тебя видеть… не виделись, считай, почти четыре года…

Изабелла Валентиновна: Ты хочешь услышать, что я тоже рада тебя видеть? Вот ведь сволочь какая самоуверенная! Этот кретин, а ты – сволочь!

Пристав: Ладно, я тебя понимаю и не виню… конечно, эмоции… но если передумаешь и решишь нормально поговорить о делах… наших и ваших, так сказать… (многозначительный взгляд и пауза) то милости прошу…. (кладет визитку) вот телефон… звони.

Заходят бойцы.

Другой боец: Ну чё, сваливать надо. Давайте, дамочка, собирайтесь…

Изабелла Валентиновна: (обреченно вздохнув) Я готова. (Собаке) Пошли, Бобс.

Все выходят, пристав опечатывает квартиру.

Действие второе

Иван Петрович ходит возле своей опечатанной квартиры, экспрессивно размахивает руками, волнуется. На сцене ещё несколько дверей. Из первой выходит Грустный голос.

Иван Петрович: (подбегает к нему с надеждой) Здравствуйте, мой дорогой! Вы узнали вашего старого друга?

Грустный голос: Ах, здравствуйте, Иван Петрович! Как у вас дела?

Иван Петрович: У меня все отлично. Единственное, что может огорчить, это то, что я бездомный, у меня нет денег и вообще ничего нет. И я хотел бы просить вас об услуге. Помнится, вы говорили, что всегда готовы помочь друзьям?

Грустный голос: (в замешательстве, оглядывается по сторонам) Я даже не знаю… когда я такое говорил?

Иван Петрович: Разрешите мне пожить у вас, пока жена чего-нибудь не придумает! Кстати, вы не знаете, где она?

Грустный голос: Нет… не знаю, мы не виделись с того вечера…

Иван Петрович: Ну, вы пустите несчастного переночевать?

Грустный голос: Ах, мне грустно говорить об этом, но у меня это… в общем, тёща приезжает, ну вы знаете, тёща… как бы она не была против… может, когда в другой раз бы и можно было… но сейчас… вы понимаете…

Иван Петрович: Нет, не понимаю. Вы же, насколько я помню, не женаты?

Грустный голос: Ну вы понимаете… это мама моей девушки… вот… ну, почти тёща… вы меня не так поняли...

Иван Петрович: А, ну тогда ладно… извините, что побеспокоил…

Открывается другая дверь, выходит Старый интеллигентный гость.

Грустный голос: Ну, мне пора… может он вам чем поможет… вы же понимаете… ах, как грустно отказывать лучшему другу… ну, всего доброго!

Иван Петрович: Да, всего… (Старому интеллигентному гостю) Добрый день! Простите, что прошу вас об этом, но можно у вас пожить?

Старый интеллигентный гость: Юноша! Неэтично задавать такие вопросы порядочным людям… да ещё и на улице… тем боле, я намного старше вас. Ну ничего… я вас прощаю, не волнуйтесь… (уходит, бормоча) Эх, молодость, молодость…

Иван Петрович провожает взглядом Старого интеллигентного гостя, долго стоит и смотрит ему вслед. К двери Грустного голоса подходит Очень пьяный гость. На этот раз – трезвый.

Иван Петрович: О! Друг, послушайте! Я вас знаю… вы были на юбилее моей дорогой Изаньки. Я хотел бы вас попросить…

Очень пьяный гость: Ты кто такой? Чё надо?

Иван Петрович: Я – муж Изабеллы Валентиновны!

Очень пьяный гость: И чё? Я – муж Марии Ивановны. Но я не бросаюсь на прохожих… хотя, может и буду когда… (в сторону) стерва… ненавижу…

Иван Петрович: Вы поможете мне? Пустите пожить хоть пару дней, пока жена не найдет жилье!

Очень пьяный гость: Чё? Да иди ты на хер, бомж. Чё те надо?

Иван Петрович: (низко опустив голову, сдергивая с шеи шарф) Ни-че-го… ничего уже не надо…

Очень пьяный гость: (уходя) Чё подходил – непонятно… псих какой-то… во чё с народом-то делается… один на прохожих бросается, другой кипяток в чайник через носик наливает…

На сцену выходит Один из гостей. Идёт, не замечая Ивана Петровича, пьёт пиво.

Иван Петрович: Послушай! Может, хоть ты мне не откажешь? Мне сейчас негде жить и любое жилье, хоть сырой подвал, я приму с благодарностью…

Один из гостей: (оборачивается) А? Ты это мне?

Иван Петрович: Да, мой друг. Я мечтаю о ночлеге хоть на пару дней.

Один из гостей: Ну не знаю… я, конечно, хотел домашнее животное, но я собирался взять кота… толстого такого, знаешь, пушистого ленивого кота… ты не похож на кота, так что извини. Хочешь, пивом угощу?

Иван Петрович: Нет. (проникновенно) Алкоголь губит душу.

Один из гостей: Ну как знаешь… (уходит)

Иван Петрович на сцене один. Он нервно ходит кругами, потом останавливается посередине сцены, обращает лицо к зрителям.

Иван Петрович: Дружба… да… прекрасное слово, за которым скрывается личина безнравственности! Предательство и гнусность! Я возмущен. Все те, кого я считал своими друзьями, отвернулись от меня, вероломно бросив в самый тяжелый момент, без денег, без крова, без пищи! Что же делать? Враги довольны и куражатся надо мной… но я выдержу! (пафосно) Я сильный и волевой человек и я не поддамся слабости и пороку в трудную минуту! (В этот момент на сцену выходит бомж и, пьяно шатаясь, проходит мимо. Герой - бомжу) Сударь! Сударь! Не желаете испить со мной вина? Я вижу невдалеке злачное заведение… оно манит меня своей честной рекламой, вызывающей у меня доверие… Ну? Ответь же мне!

Бомж: Аиэвы-ы… ыа. (падает на колени, его начинает тошнить)

Иван Петрович: О! Я вижу, что под внешне отвратительной оболочкой скрывается душа поэта! О! Возвышенная душа! Слова твои прекрасны, как музыка, они умиротворяют меня… ну, дак пойдем же напьёмся, лучший из моих друзей!

Иван Петрович поднимает бомжа, и, придерживая его, уводит со сцены.

Действие третье

Изабелла Валентиновна гостит у своей матушки в пригороде. Мать Изабеллы Валентиновны сидит одна за столом. У стола – барбос Бобс.

Мать Изабеллы Валентиновны: Ну вот… вроде хоть этот её, как его там, нормальный… наконец-то… с самой школы бегал за ней… приставом каким-то стал… все добиваются вон чево-та… да… в ресторан вон её позвал… а то муж-то ейный совсем дурачок. Никогда в него не верила, вот как был ничем, так ничем и остался, да ещё и доченьке сколько кровушки попортил распутством своим, ох, паразит такой! (вздыхает) Да… не то все стало… раньше-то все проще как-то было, а щас… денег совсем не стало, разворовали страну, демократы! Вот пенсию обещали повысить, и где? Разве можно на две-то восемьсот прожить? Где уж там… цены-то стали – в магазин боюся ходить…

За кулисами играет громкая музыка, слышны голоса, девичий визг

Мать Изабеллы Валентиновны: Вот безработные! Пьют, музыку стукают…

Бормочет что-то себе под нос, вдруг вбегает Изабелла Валентиновна

Изабелла Валентиновна: Мама! Мама! Они его убили!

Мать Изабеллы Валентиновны: Кто ;они;? И чево случилось-то?

Изабелла Валентиновна: Да не знаю кто! Ублюдки какие-то! Прямо около дома! Мама! Что же делать?!

Мать Изабеллы Валентиновны: Ково убили-то? Пристава твоего? Ой, беда-то какая… хороший какой был, только смугленький уж больно…

Изабелла Валентиновна: (хныча) Да… смугленький… хорошенький… и подарить-то мне ничего не успел… (осекается на полуслове, перестает хныкать)

Мать Изабеллы Валентиновны: Это эти… шкинхеты, наверное, я вон вчера про них по телевизору видела, страшные такие все… аж жуть!

Изабелла Валентиновна: Может быть… но сейчас не это важно. Не это… (задумывается) Может, и не всё так плохо… может быть… остается ещё вариант… Да! Так и сделаем. (подходит к телефону, набирает номер) Добрый вечер, позовите Бориса Валентиновича. Привет, я у мамы. Да. Да нет, ничего такого не случилось, просто дело есть. Нет. Можешь подъехать? А почему? Нет, адвокат нужен, хороший, знающий адвокат. Конечно важно. Нет, лучше сейчас, пусть ко мне домой приедет, жду. Да, да… потом расскажу, не сейчас… да, до скорого, счастливо.

Мать Изабеллы Валентиновны: Чево случилось-то? Зачем тебе этот адвокат? Из-за этого, ухажера твоего что ли? Дак это милицию надо бы вызвать… все у вас по-новому щас стало, ничё не пойму я вас, молодых… вот у нас раньше милиция была, а щас адвокаты какие-то… дак ведь ему ещё и денег надо платить? Да?

Изабелла Валентиновна. (задумчиво) Не знаю…

Звонок в дверь, Изабелла Валентиновна открывает, входит молодой человек.

Человек: Здрасьте. Адвоката вызывали? Это я. Валера. Че за труп около подъезда валяется?

Изабелла Валентиновна. Здравствуйте. Труп-то? А, не важно. Так, знакомый просто. Я – Изабелла Валентиновна. Как-то не солидно для адвоката вы представились.

Валера: Ну дак а чё мне. Какой уж есть. А раз труп - ваш знакомый, может, в квартиру занесем, под линолеум в кухне спрячем? Или не стоит?

Изабелла Валентиновна: (мило улыбаясь) Думаю, не стоит. Запах, антисанитария… пусть там лежит.

Валера: Давайте тогда к делу перейдем, что там случилось? Борис мне ничего толком так и не рассказал.

Изабелла Валентиновна: (к маме) Мама, оставь нас, пожалуйста.

Мать Изабеллы Валентиновны: А? Чево надо?

Изабелла Валентиновна: Мама, нам поговорить надо о делах.

Мать Изабеллы Валентиновны: (уходя) Вот, деловые все стали… разговаривать научились…

Валера: Ну дак что там у нас?

Изабелла Валентиновна: Значит, суть дела: мой муж – владелец фабрики по производству тушенки. (со вздохом) Вернее – уже НЕ владелец… ну и вот, недавно была комиссия, нашли там они какое-то тухлое мясо, свинину прокисшую, ещё там что-то… крыс, может. Не знаю, правда или нет, но предприятие закрыли. А у Ивана - мужа моего - был залог под имущество на покупку земли на Слоновьих Болотах. Не посоветовался со мной… подарок решил мне сделать... Короче говоря, денег нет, приставы описали имущество и все… на него ещё как-то какая-то старуха в суд подавала, мол, тушёнкой отравилась… если это к делу относится.

Валера: Да… круто солите… Но если вы мне сообщите подробности, я попробую все решить. И хрюшка та тухлая на завод случайно забежала – паслась рядом, и пенсионерка не отравилась, а магнитная буря была – вот и поплохело… короче, посмотрим. Все, в принципе, решаемо. О гонораре – по результатам. Вы сможете предоставить мне информацию по тем людям, что вели дело вашего мужа?

Изабелла Валентиновна: Да, конечно, я утром вам позвоню. Оставьте телефон.

Валера: Вот и славно. А теперь – до свидания.

Изабелла Валентиновна: Подождите… а в какие сроки это можно всё сделать?

Валера: Ну дык, в самые сжатые… смотря кто дело вёл. По обстоятельствам, в общем.

Изабелла Валентиновна: Ну а сколько это конкретно?

Валера: Да ну не знаю! Говорю же – от обстоятельств зависит… может день, может, неделя… может, вообще всё одним телефонным звонком решится. Не знаю я!

Изабелла Валентиновна: Ну ладно, извините, что отвлекаю, у вас дела, наверное?

Валера: Да сколько угодно!

Изабелла Валентиновна: Ну ладно тогда… удачи вам и всего самого наилучшего!

Валера: Да, всего.

Валера встаёт, уходит.

Изабелла Валентиновна: (сама себе) Поеду-ка я домой…

Мать Изабеллы Валентиновны: (открывая дверь) А этот, который пришел, уже ушел?

Изабелла Валентиновна: Да. Я домой поеду… соскучилась я по Ване… я даже не знаю, где он сейчас и как…

Мать Изабеллы Валентиновны: Ну и езжай к своему Ванечке! Мать-то совсем не видишь, забыла совсем… старая я ведь уже стала… кто, если что случится, за мной ходить-то будет? Ты что ли? Вот подыхать буду - и никто стакан воды не подаст… нету у меня дочери!
 
Изабелла Валентиновна молча надевает пальто и выходит.

Действие четвертое

Опечатанная квартира героев, возле неё лежит грязный, невероятно пьяный Иван Петрович в обнимку с бомжем. Бомж вяло и апатично роется в карманах Ивана Петровича. Мимо проходят Грустный голос и Очень пьяный гость.

Очень пьяный гость: О! Я знаю этого бомжа.

Грустный голос: Какого именно?

Очень пьяный гость: Ну вот этого (носком ботинка толкает Ивана Петровича в бок, Бомж испуганно поднимает голову, оглядывает подошедших и дальше продолжается копаться в карманах, доставая и разбрасывая по сцене всякий сор).

Грустный голос: Ну правильно! Это же Петрович.

Очень пьяный гость: Чё за Петрович?

Грустный голос: Ну, сосед. Мы были у него в гостях, у его жены на юбилее.

Очень пьяный гость: Чё за чушь! Нигде я не был.

Грустный голос: Да был ты! Нажрался, как свинья, вот и не помнишь.

Очень пьяный гость: Чё? Да я вообще не пью! Мне мама не разрешает.

Мимо проходит Старый интеллигентный гость, останавливается.

Старый интеллигентный гость: Здравствуйте, господа! (смотрит вниз) О! Да это же наш дражайший Иван Петрович! В каком он ужасном состоянии! Вот, господа, что алкоголь с людьми делает! Я всегда был противником разных наркотиков… смотрите – из интеллигентного человека посредством алкоголя он превратился непонятно во что! Как же он так себя довел!

Бомж, наконец, находит настойку боярышника в кармане, с трудом поднимается и пытается уйти. Вбегает радостная Изабелла Валентиновна с ключами в руке. Бомж замирает и смотрит на её сумку, которую она бросила около двери.

Изабелла Валентиновна: Здравствуйте! (испуганно) Что с ним?

Старый интеллигентный гость: Это все алкоголь, милочка… А, позвольте осведомиться, какими судьбами вы тут?

Изабелла Валентиновна: Мне очень сильно помог один человек. Судьи в экстренном порядке пересмотрели дело моего мужа, вернули предприятие и имущество…

Очень пьяный гость: Да ну?

Изабелла Валентиновна: Ну да. (открывает дверь, срывая печать) Помогите мне занести Ванечку! Эх, как же он тут без меня…

Заносят Ивана Петровича.

Изабелла Валентиновна: (Бомжу) Заходите, заходите, не стесняйтесь.

Проходят, садятся за стол, Изабелла Валентиновна укладывает мужа на диван. Гости неловко озираются, словно в первый раз видят эту комнату.

Старый интеллигентный гость: (кашлянув) Несмотря на его пагубную привычку, мы всегда верили в Ванюшу, мы знали, что он будет на высоте… с достоинством выйдет из трудной ситуации, так сказать.

Изабелла Валентиновна: Просто у меня есть друзья, которые всегда помогут… без них было бы совсем плохо…

Грустный голос: Да… мы такие… помочь другу в беде – священный долг каждого…

Грустный голос замолкает, увидев взгляд Изабеллы Валентиновны.

Изабелла Валентиновна: Вон! Убирайтесь все вон!

Гости, переглянувшись, тихо выходят. Бомж прихватывает с собой сумку. Изабелла Валентиновна уходит за кулисы и тотчас выходит обратно в домашнем халате, убирает со стола посуду.

Иван Петрович: (открывает глаза, ещё окончательно не проснувшись) О... Изанька?

Изабелла Валентиновна: Какая я тебе Изанька, алкаш! Вот сволочь – все мозги пропил! Ты чё, забыл, как жену зовут? Вот нажрался, козёл!

Иван Петрович: (окончательно приходит в себя, садится на диване) А? Во бля! Прикинь, сон приснился… будто адвокат какой-то у меня хату отнял, а ты, короче,…

Изабелла Валентиновна: Ты и так скоро на улице жить будешь, козёл. За квартиру год не плачено, заплатил бы лучше, чем пить-то.

Иван Петрович: Да погоди ты со своей квартирой, дай расскажу.

Изабелла Валентиновна: Да пошёл ты. (уходит с посудой за кулисы)

Иван Петрович со вздохом обыскивает карманы и валится обратно на диван.

ЗАНАВЕС


Рецензии
Судя по всему, зачет по драматургии получил =)

По пьесе - читать интересно, прототипы (в том числе и самого автора) - легко узнаваемы. Все (ну, или почти все) персонажи прописаны хорошо, со многими из них каждый ежедневно так или иначе сталкивается в реальной жизни. Конец просто поразил своей неожиданностью (*катарсис*).

Вощем, понравилось...

Артем Малянов   15.01.2008 12:35     Заявить о нарушении
Пасиба, зачет получил)

Сид Владимир   15.01.2008 14:47   Заявить о нарушении