Лаюлли-Голубые Глаза

Вы можете Слушать эту сказку на YouTube.


Она была написана в 17 лет.

Это волшебная сказка для юных девушек и благородных юношей.

20 лет спустя появилось её продолжение "Ученик Владыки Тьмы" - философская сказка для молодых взрослых.


Эти Аудиокниги есть на YouTube.


* * *

ЧАСТЬ 1    Лаюлли - Голубые Глаза
   

На берегу моря, у высокой скалы приютился небольшой городок Солнцеславль. Улицы его широкие и чистые, а домики все очень разные. И нельзя выбрать среди них самый лучший, потому что каждый по-своему красив и уютен.

Перед каждым домиком растут разнообразные чудесные цветы. Весь городок утопает в пышных садах. И, что самое диковинное, в этом Солнцеславле нельзя увидеть ни одного забора, ни одной будки с привязанной собакой, потому что люди в этом городке очень добрые и хорошие, дружат между собой, помогают всегда и верят друг другу.

Вот однажды, как только солнышко выглянуло из-за высокой скалы, в этот городок пришла молодая женщина. Все люди хорошо знали друг друга и поэтому сразу заметили её появление.

Она попросила разрешения жить у них в городе. Люди согласились. А была эта женщина красоты необычайной, но всегда с закрытыми глазами, была слепой, но ходила легко и быстро, ни на что не наталкиваясь.

Разрешили люди ей жить в городе и стали с ней ближе знакомиться. Да только Эрлиза (так звали слепую женщину) была очень молчалива, грустна и не хотела рассказывать о себе и о своём прошлом. Люди построили ей небольшой домик, и она стала жить в нём.

Они подарили ей маленькую ручную мельницу и попросили её делать муку для всех тех хозяек, которым это понадобится. И ей нравилась её работа, к тому же она хотела своим трудом отблагодарить этих добрых людей. И они стали приносить ей зерно, а Эрлиза сидела на скамеечке у старого дуба, крутила ручку мельницы и тихонько напевала грустные песенки.

Голос у неё был очень нежный и приятный, и людям нравилось слушать её. Они часто приходили к ней и просили что-нибудь спеть. Эрлиза никогда не отказывала им и вскоре пела не только грустные песни, но и весёлые.

Все люди очень полюбили слепую Эрлизу за её скромность и доброту. Они старались как можно больше веселить слепую женщину, чтобы она не так часто вспоминала о своих закрытых глазах.

Так прошёл целый месяц. И в один прекрасный день весь городок Солнцеславль пел и танцевал от радости: у Эрлизы родилась дочка! А назвали её Лаюлли, что означало – Голубые Глаза, потому что у маленькой девочки глаза были действительно голубые, совсем как чистое небо в жаркий летний день!

И стала расти маленькая Лаюлли в добром городе среди добрых людей, маме на радость, людям на веселье. Подросла девочка и подружилась со всеми такими же маленькими детьми. По целым дням она бегала, веселилась, играла, купалась в тёплом море.

А когда стала чуть старше, начала своей маме помогать. То за неё зерно для людей перемелет, то обед приготовит, то в лес за грибами и ягодами побежит. Хорошая, трудолюбивая росла Лаюлли. А к тому же петь и танцевать любила. Ни один праздник без неё не обходился. Очень весёлой она была.

Только иногда она грустила и тихонько плакала в укромном уголке, чтобы никто не видел. Грустила и плакала Лаюлли потому, что очень любила свою маму и жалела её. Больно ей было, что у всех глаза открыты, а у её мамочки закрыты.

Сколько ни спрашивала Лаюлли у матери, почему у неё глаза закрыты, Эрлиза всегда отвечала:
-Погоди, доченька, подрасти немного. Станешь взрослой, я тебе всё расскажу. А сейчас не спрашивай меня ни о чём.

О! Как же хотела Лаюлли поскорее стать взрослой! Как она хотела узнать мамину тайну! Лаюлли была умной девочкой и терпеливой и поэтому однажды дала себе слово, что не будет больше спрашивать свою маму ни о чём, не будет тревожить её сердце, а будет терпеливо ждать, когда мама сама расскажет ей.

Решила так и сделала, как решила. И словом не напоминала матери о её глазах, а росла очень послушной дочкой и всегда помогала, чем могла, и ей, и всем людям. Так минуло несколько лет…

…В одно раннее весеннее утро, когда солнышко стало светить ярче обычного и пригревать всё сильней и ласковей, Эрлиза проснулась, оделась, вышла в сад и села на молодую бархатистую травку. На сердце у неё было радостно – весна! И немного тоскливо. Она отбросила со лба прядку золотистых волос и подставила лицо утреннему солнцу. Оно обласкало нежную белую кожу и заискрилось в чёрных длинных ресницах, крепко сомкнутых.

А юная Лаюлли ещё спала в своей комнатке сладким сном. Но маленькие звонкоголосые птички, которые прилетали к ней каждое утро, своим весёлым пением разбудили её сегодня раньше обычного.

Лаюлли проснулась, вскочила с мягкой кровати, подбежала к большому вазону, который стоял у неё на окне, и наклонила один за другим несколько листиков. Ей в ладонь закапала свежая прохладная роса.

Лаюлли умылась ею, потом надела голубое воздушное платье, которое так шло к её глазам, расчесала волнистые волосы, перевязала их голубой ленточкой, обула синие туфельки и побежала будить маму, чтобы рассказать ей, какое сегодня чудесное утро.

Но матери дома она не нашла. Тогда Лаюлли выглянула через окошко в сад и… застыла в восхищении! Такой сказочно-замечательной картины она ещё не видала никогда! Небо было чистое-чистое и бездонно-голубое. Солнце поднялось уже высоко над горизонтом и своими длинными мягкими лучами обнимало землю.

А какой была земля! Вся в удивительном зелёном ковре из молодых трав. Лаюлли с замиранием сердца удивилась несказанной прелести берёзовой рощи, что будто прильнула к высокой гранитной скале.

А что за чудо была скала! Всегда угрюмая и величавая, она вдруг вся преобразилась: солнце заиграло на каждом её выступе, и скала блестела и переливалась, будто усыпанная бриллиантами.

Но до чего же дошёл восторг Лаюлли, когда она увидела в саду свою мать! Эрлиза сидела на зелёной полянке, упираясь руками сзади себя и запрокинув голову навстречу солнцу. Лёгкое белое платье мягкими складками легло на шелковистую травку.

Шутливый ветерок играл с пышными золотистыми волосами, которые свесились до самой травы и будто сплелись с нею. Лаюлли даже на мгновение зажмурилась, глядя на мамины волосы. В них словно запуталось солнце, так ослепительно они блестели. И Лаюлли вдруг впервые в жизни увидела, до чего же красива её мать!

Не в силах сдержать восторг, она распахнула дверь и, будто на крыльях, понеслась к Эрлизе.

-Мамочка! Моя милая мамочка! – воскликнула она.

Эрлиза повернула к ней озарённое ясной улыбкой лицо и протянула навстречу ей руки. Лаюлли опустилась на траву и утонула в маминых объятиях.

-Мамочка! Мамочка! Какая ты красивая! Замечательная! Великолепная! Чудесная! Милая моя!.. – восторженно шептала Лаюлли, обвивая Эрлизу за шею и окуная белые тонкие руки в золотые волны маминых волос.

-Лаюлли, доченька моя, и ты у меня тоже красивая, ясное солнышко!
-Откуда ты знаешь, что я красивая? Ты же меня не видишь…
-Люди так говорят. Вот вчера приходила ко мне соседка зерно перемолоть, мы и разговорились с ней. Она сказала, что нет краше тебя во всём Солнцеславле! Что, когда ты идёшь по улице, то все парни оглядываются, девушки-подружки бегут к тебе, орехами, пряниками угощают, а старички сидят на скамеечках, улыбаются, качают седыми головами и приговаривают: “Ай да красавица! Ай да Лаюлли!”.

Рассмеялась звонко в ответ на это девушка, а потом тихо сказала:
-А я всё же думаю, что нет никого на свете красивее тебя. Да, я очень похожа на тебя. И волосы у нас одинаковые, и брови, и губы, и нос, ну, будто бы мы близнецы. Да я всё же не такая, как ты. Ты лучше… - замолчала Лаюлли.

А потом, будто не решаясь, промолвила ещё тише:
- Только… Только разница есть… У меня глаза голубые… - и замерла, ожидая ответа.

Эрлиза слегка улыбнулась и спокойно сказала:
-Нет разницы. И у меня глаза голубые.

Лаюлли с трепетом вопросительно посмотрела на мать. Эрлиза почувствовала это. Она поцеловала дочку в лоб и сказала:
-Ты уже взрослая, Лаюлли, совсем взрослая девушка. И я расскажу тебе, что обещала. Расскажу свою тайну…

Лаюлли взяла мамину руку и вся превратилась в слух. Эрлиза начала свой рассказ:
-Я родилась и всегда раньше жила не здесь, а очень далеко отсюда. Тогда я даже не знала, что есть на свете этот наш Солнцеславль. Я жила в далёком государстве. Чтобы добраться от него сюда к нам, нужно семь долгих месяцев переплывать море, перебираться через горы, проходить дремучие леса и страшные болота.

Тем государством правил тогда добрый, но очень трусливый король со своей такой же трусливой королевой. Мои родители были королевскими придворными. Моя мать умерла, когда мне было всего два годика, и я её совсем не помню. Жила я с отцом, и он меня очень любил, потому что у него, кроме меня, больше никого не было.

У короля и королевы был сын, они звали его Сильносмел, потому что очень хотели, чтобы он вырос сильным и смелым. Они хотели, чтобы он стал таким, но не умели его таким воспитывать.

Когда маленький Сильносмел хотел бежать в королевский сад поиграть, они ему этого не разрешали, потому что очень боялись, что, когда он будет бегать, то упадёт и разобьёт себе коленку, а когда будет качаться на качелях, то у него закружится голова и он обязательно упадёт и разобьёт её себе, а если захочет сорвать с куста малину, то поцарапает себе пальчик.

Вот так добрые король и королева ограждали своего королевича от неприятностей. Они разрешали ему только медленно-медленно гулять по аллеям парка с десятью няньками.

Он рос слабым и безвольным, однако, очень умным мальчиком. Он очень любил, когда ему читали книги. А когда он научился читать сам, то решил перечитать всё, что было во дворце. Но и это ему запретили делать, потому что королева была уверена, что так он испортит себе зрение. И поэтому ему читали вслух другие, а он только слушал.

Я жила в королевском дворце, но никогда в детстве не видела королевича. Говорили, что он очень красив. Я с другими девочками из дворца очень хотела на него посмотреть, но всем детям запрещалось ходить к нему и играть в парках, где он гулял.

Когда Сильносмел начал взрослеть, ему стало обидно, что его ото всего так оберегают и не дают ему дружить со сверстниками. Он мог сказать об этом своим родителям и попросить у них хоть маленькой для себя свободы, но он не сделал так, потому что был совершенно безвольным.

Он осознавал эту свою слабость и от этого ему становилось ещё тяжелее. Он мечтал стать хоть чуточку смелей, но не знал, как это сделать и начинал ещё больше бояться, что сделает что-нибудь не так. И он не противился воле родителей. А они очень его любили и перед всеми хвалились, что нет в мире послушнее сына.

Да! Не было в мире послушнее сына! Но всему приходит конец. И вот наступил день, который я и до сих пор считаю самым счастливым днём в моей жизни.

О, Лаюлли! А ведь тот день был совсем как сегодняшний! Так же светило солнце, так же пели птицы и такой же была молодая трава. О! Как я была счастлива в тот день! Послушай, что произошло тогда.

Я проснулась рано-рано утром, распахнула настежь окно, вдохнула свежий утренний воздух и мне до того захотелось пробежаться по прохладной росе босиком, что я так и сделала. Я быстренько оделась, наспех заколола волосы и, не обуваясь, выбежала в сад. Все ещё спали и никто меня не заметил.

Я бежала долго-долго и всё старалась выбирать, где трава повыше да погуще. Вот так летела я по чудесному весеннему королевскому парку и наслаждалась своим бегом, но в конце концов устала.

Вдали я увидела ажурную, как паутинка, белую беседку, решила добежать до неё и там немного отдохнуть, отдышаться. Так и сделала. Добежала, перепрыгнула через три крохотные ступенечки и упала, как неживая, в беседке на скамейку. Ногу на ногу забросила, голову запрокинула, руки в волосы запустила, закрыла глаза и начала успокаиваться от быстрого бега.

Не помню, долго ли я так отдыхала, да только, когда открыла глаза, вдруг увидела незнакомого юношу. Он стоял на балконе королевского дворца и смотрел прямо на меня!

Я тут же поднялась и сразу села, как подобает всем хорошо воспитанным девушкам – ноги вместе и руки на коленях. И вновь взглянула на него.

О! Как он был красив! У него были чёрные пышные волосы, такие же чёрные брови дугой и тёмные глаза, а над алыми губами пробивались нежные чёрные усики.

Несколько мгновений мы смотрели друг другу в глаза, не отрываясь. И вдруг – представляешь! – он подскочил, перепрыгнул через балкон и подошёл ко мне.

“Какой он смелый и ловкий!” – подумала я. Ведь балкон так высоко над землёй! Мы улыбнулись друг другу, и на его бледном лице вспыхнул яркий румянец. Он продолжал молча стоять передо мной. И он мне так понравился!

-Доброе утро! Меня зовут Эрлиза. А вас как?
-Сильносмел.

Я тут же вскочила, поспешно сделала реверанс и, как положено, застыла перед ним в глубоком поклоне. О! Как я трепетала! Как мне вдруг стало страшно! Сердечко моё готово было вырваться из груди и стучало, стучало: “Сам-сам ко-ро-ле-вич! Сам-сам Сильно-смел!”.

Стояла я так, склонив голову и не смея поднять глаз, долго. Даже нога заболела. А королевич всё молчал и не давал мне разрешения закончить поклон. Помню, на одном большом празднике, когда король с королевой вышли в зал, так и то тогда в поклоне стояли вдвое меньше.

И ещё я тогда подумала, что королевич не даёт мне разрешения встать, чтобы наказать меня за мою дерзость, за то, что заговорила с ним первая и за то, что подбежала так близко к его дворцу. О! Как я корила и ругала себя в ту минуту!

И вдруг - о небо! - я пошатнулась от долгого стояния в напряжении и упала бы, если бы он! сам королевич! не подхватил меня на руки и не усадил на скамью. Я почти что не дышала. Я ничего не понимала! Не понимала, что происходит!

Наконец, я подняла голову и взглянула на него. И тут же всё поняла! В его тёмных больших глазах было столько недоумения! Самого обыкновенного недоумения! Конечно, он привык, чтобы пред ним склонялись в поклоне его слуги и придворные. Но я ведь не слуга!

И среди своих придворных он меня никогда раньше не видел. Я была для него совершенно неизвестным человеком, а точнее, хорошенькой незнакомой девушкой. Мне вдруг стало очень стыдно за мой длиннющий поклон, потому что это он так сконфузил бедняжку королевича.

И на сердце у меня стало так легко, так радостно, так весело! И таким смешным показалось мне всё только что происшедшее, что я не удержалась и рассмеялась, громко и звонко, как никогда. И Сильносмел рассмеялся тоже. Смеялись мы до тех пор, пока у нас животы не разболелись.

А потом королевич сбросил свои туфли, взял меня за руку, и мы вдвоём побежали по росистой траве босиком.

Бежали мы так, взявшись за руки, и не было счастливее нас на всём белом свете! Нам было так хорошо, что нам хотелось бежать так вечно.

Но вскоре наступил миг, когда мы оба поняли, что пора возвращаться домой. Ведь нас могли искать. И действительно, как только мы вернулись к белой беседке, то услышали много голосов: “Сильносмел! Сильносмел! Пропал Сильносмел! Пропал королевич!”.

Сильносмел легонько пожал мне руку, быстро шепнул: “Приходи завтра!” и побежал ко дворцу.

А я, прячась, перебегала от дерева к дереву, потому что захотела пробраться ближе и посмотреть, что будет дальше. Наконец, я спряталась за старой липой с большим дуплом.

О! Как мне повезло! Со стороны, где я стояла, в коре была длинная трещина и, если смотреть через неё, то через дупло, которое находилось с противоположной стороны, всё было хорошо видно: и часть дворца, и широкую аллею со статуями богинь.

Я прильнула к дереву и вот что увидела.

Сильносмел стоял посреди аллеи и с независимым видом смотрел на толпу, которая к нему приближалась. Это бежали король с королевой, несколько придворных и много слуг. Первой прибежала королева.

Она обняла своего сына, поцеловала его и засыпала вопросами, упрёками, наставлениями, которые были перемешаны с бесчисленными ахами и вздохами. Королевич стоял по-прежнему независимо и молчал. И тут королева увидела его босые ноги. Она всплеснула руками и упала в обморок.

Слуги подхватили её и унесли во дворец. Король приказал всем до единого разойтись, а сам подошёл к сыну и стал с ним так разговаривать:

-Сильносмел, милый мой мальчик, где твои туфли?
-Там, в беседке под моим балконом.
-Зачем же ты их там оставил?
-А что, в руках их носить?

Ответ был так дерзок и непонятен королю, что он с удивлением посмотрел на королевича и сказал:
-Родимый мой сыночек, но ведь туфли не надо носить в руках, их обувают на ноги!
-А как же тогда бегать по росе?
-По какой росе? – ещё больше удивился король.
-По той, которая на траве!

Король вытаращил на него глаза, постоял так немного, а потом собрал последнее терпение и сказал:
-Добрый мой мальчик, я что-то ничего не могу понять. Объясни своему отцу, зачем ты снял туфли.
-Чтобы побегать по росе! – воскликнул Сильносмел.

Король открыл рот и заморгал глазами:
-А?..
-Которая на траве! – ещё громче крикнул Сильносмел и независимо взглянул на короля.

А тот стоял, и у него из глаз неудержимо лились слёзы. Несчастный король решил, что его единственный сын сошёл с ума. Он вытер слёзы, позвал слуг и велел им отвести королевича в его покои и не спускать с него глаз, потому что он заболел.

Я подождала, пока все разойдутся и побежала домой.
На следующий день, как только рассвело, я была уже в белой беседке. Посидела немного и вдруг испугалась, что меня здесь кто-то увидит. И я тут же спряталась за молодыми ёлками, которые росли под балконом королевича.

Не успела я это сделать, как услышала голоса, доносившиеся из комнаты Сильносмела. Я начала прислушиваться и поняла, что там находятся король и королева. Они что-то долго и быстро говорили, перебивая друг друга, но я не могла ничего разобрать.

Потом всё затихло, и прямо надо мной скрипнула дверь, и я поняла, что король с королевой вышли на балкон. Я слышала всё до единого слова!

-Ну вот! Уткнулся в подушку и не хочет нас видеть, - сказала королева, шмыгнув носом.

А король громко сопел и тоже, кажется, плакал. Потом они наперебой начали рассказывать друг другу о том, какой раньше тихий и послушный был Сильносмел. А сейчас будто его подменили: говорит дерзости, держит себя независимо и над всеми насмехается. Горевали они, горевали, да вдруг королева как ахнет!

-Ах! Как я забыла! Послушайте, король, я знаю, почему изменился наш мальчик.
-Неужели, королева? Поскорее говорите!

-Когда я зашла в его спальню, он ещё спал. Я села в кресло и начала глядеть на него. Вдруг он улыбнулся, его губы зашевелились, и он сказал: “Вдвоём… По росе…” Потом перевернулся на другой бок и продолжал спать.

-Что вы, королева? Не может быть! “Вдвоём”! Может, вам послышалось?
-Нет, он сказал это очень чётко.
-А больше он ничего не говорил?
-Нет, король.
-Королева, неужели?..
-Да, король, он был не один. Тот, кто заставил нашего мальчика бегать по холодной и мокрой траве, тот и сделал его таким дерзким и непослушным. И нам надо во что бы то ни стало найти, выследить этого негодяя и наказать его за то, что он портит нам сына.
-Но как найти его?
-Давайте повсюду поставим тайную стражу. Вот, например, здесь, под балконом, видите, какие густые ёлки. За ними может спрятаться два стражника, а то и три.
-Вы просто умница, королева! Для этого я выберу самых верных воинов!

И король с королевой ушли с балкона. Я хотела побыстрее выбраться из своего укрытия, потому что ведь скоро сюда придут стражники, но не смогла убежать, потому что как раз в это время по аллее шли придворные.

Вдруг опять скрипнула наверху дверь, кто-то выбежал на балкон, и я заметила, что прямо в белую беседку упал какой-то маленький предмет.
-Что ты делаешь, Сильносмел? Зачем ты побежал на балкон? – донёсся из комнаты голос королевы.
-Чтобы выбросить обвёртку от конфеты, - ответил королевич.
-Милый мой мальчик, неужели ты забыл, что мусор надо выбрасывать не через балкон, а вот в эту хрустальную вазу? – спросил король.
-Ах, отец! Да, я забыл. У меня так болит голова! – жалобным голоском ответил королевич.
-Тогда ложись в постель, а мы всем скажем, что ты заболел и тебя нельзя тревожить.

Я выскочила из-за ёлок, вбежала в белую беседку, схватила конфетную обвёртку, свёрнутую в шарик, и во весь дух пустилась домой. Прибежала, закрылась у себя в спальне и развернула эту обвёртку. Как я и ожидала, это была записка. Королевич написал её мелким почерком, и я выучила её наизусть.

Там было написано так: “Моя дорогая Эрлиза! Я люблю тебя и буду верен тебе всю жизнь”. О! Как я обрадовалась этой записке! Но тут же сильно взволновалась, ведь Сильносмел может опять послать мне записку в конфетной обвёртке и опять упомянет в ней моё имя.

Он же не знает, что будет окружён тайной стражей. Тогда меня быстро найдут. Я так перепугалась, что не могла ни пить, ни есть, а весь день думала, как сообщить королевичу о сговоре короля и королевы и о страже, которую они спрячут. И, наконец, я додумалась.

Мой план был для меня очень опасен, но другого выхода не было и ничего более надёжного я придумать не смогла. Вот что я сделала. Я собрала всю свою храбрость и в тот же день пошла прямо к королю и королеве.

Я специально выбрала такое время, когда они с королевичем пили вечерний чай. Им сообщили, что пришла дочь знаменитого королевского придворного, и они меня сразу приняли. И представляешь, король даже разрешил мне сесть в его присутствии, потому что он очень любил моего отца и знал его с самого детства.

Королева посмотрела на меня очень ласково, и я сразу почувствовала, что понравилась ей. А каким пламенным взглядом смотрел на меня королевич! Он то бледнел, то краснел, и не мог оторвать от меня своих глаз. Королева сразу заметила смятение сына. Она улыбнулась и приказала подать мне чашку чая. Поверишь ли, Лаюлли? Я пила чай за одним столом со всей королевской семьёй!

Я вела себя очень осторожно и всем своим видом пыталась показать Сильносмелу, что он тоже должен делать вид, будто не знает меня. И он сразу меня понял, потому что я вдруг почувствовала, как он под столом легонько наступил мне на ногу, в то время как лицо его стало более-менее безразличным, и он принялся с аппетитом есть свой ужин.

“Вот если бы наша беседа кончилась так же тихо и мирно, как началась!” – подумала тогда я и начала рассказывать королю и королеве о том, чего со мной никогда не было. Вот каким был мой рассказ:

-Ваше величество! Ваше высочество! Ваша светлость! – обратилась я по-очереди ко всем членам королевской семьи. – Только что со мной произошло такое событие, которое я не могу скрыть от вас.

Сегодня утром я проснулась очень поздно и из-за того, что у меня болела голова, я с самого утра целый день ни разу не выходила из дому, и вчера тоже, - при этих словах я легонько коснулась туфелькой ноги королевича.

Он взглянул на меня, и я поняла, что он меня понял. И я продолжала свой рассказ: - Сидела весь день у себя в комнате, а вечером пришёл ко мне отец и сказал, что голова у меня и болит оттого, что я не дышу свежим воздухом. Вот он и послал меня на улицу посидеть немного на скамеечке. Я так и сделала, как он велел.

Вышла во двор, села и начала дышать свежим воздухом. Мне стало лучше и я уже хотела идти спать, как вдруг кто-то большой перепрыгнул через забор и сел возле меня на скамью. Этот человек взял меня крепко за руку, и я так испугалась, что даже не могла вскрикнуть и вырваться.

Он был в чёрном плаще и капюшон закрывал почти всё его лицо. Он сказал мне:

-Я знаю, ты очень добрая и хорошая девушка. И ты поможешь мне. Хорошо? Ты знаешь, где находится белая ажурная беседка?

Я ответила, что не знаю и никогда не слыхала о такой. Тогда он спросил, знаю ли я, где балкон королевича. Я ответила, что тоже не знаю, потому что в парк королевича запрещено ходить.

Тогда он объяснил мне, как найти белую беседку и сказал, чтобы я завтра утром пошла туда сообщить королевичу, что его друг уезжает и уже не сможет бегать с ним по росе каждое утро.

Я ему ответила, что пусть он сам туда идёт и сам говорит королевичу всё, что ему нужно, и, наконец, вырвалась и побежала домой. Но он догнал меня, опять схватил за руку и воскликнул:

-Эрлиза! Ведь у тебя доброе сердце! Помоги мне! Сам я не могу туда пойти, потому что король с королевой выставили там тайную стражу! – при этих словах я опять коснулась ноги королевича. Он посмотрел на меня, и я по его глазам поняла, что он догадался, зачем я пришла сюда.

-Какую стражу? – с удивлением спросил он у родителей.

Королева бросила испуганный взгляд на короля, но тут же сделала удивлённое лицо и весело сказала:
-Что ты, сыночек! Какая может быть тайная стража! – И обратилась ко мне: - Скажи, Эрлиза, а откуда тот человек в чёрном плаще взял, что мы выставим стражу?

-Я задала ему точно такой же вопрос, – сказала я. – И он мне ответил, что сегодня утром спрятался за густыми елями, что растут под балконом королевича, и слышал, как вы…

При этих моих словах королева испуганно взглянула на королевича, замахала руками и плаксивым голосом воскликнула:
-Какая клевета! Какая клевета! – и обратилась к королю, который всё это время смотрел в свою чашку и ни разу не поднял глаз: - Король, вы слышите? И когда мы выгоним из нашего королевства этих злых людей? Видите, они бывают даже у нас во дворце и клевещут на нас! Я боюсь!

-Не бойтесь, моя королева, сегодня же я прикажу разыскать этого человека в чёрном плаще! А тебе, Эрлиза, большое спасибо за твой рассказ! Ты хорошая и умная девушка. И ты правильно сделала, что пришла к нам.

На следующий день король устроил засаду, но отважные королевские воины, конечно, никого не поймали. Я всё время мучилась мыслью, что король с королевой догадаются о моей хитрости, но они были так наивны, что поверили мне и ни в чём не заподозрили, даже не спросили у моего отца, действительно ли у меня два дня болела голова.

Так что мой план удался – я сообщила королевичу об опасности. Но настоящая беда была ещё впереди…
Мой отец был болен и попросил меня отвезти его к одной знакомой тётушке, которая умела хорошо лечить. На поездку мы потратили несколько дней, а когда вернулись во дворец, то я нечаянно услыхала разговор двух слуг.

Они говорили, что ещё два дня после того, как королевича видели босым, он был очень смел и держался со всеми независимо, но на третий день он вдруг преобразился и снова стал очень тихим, смирным и боязливым. Один слуга видел, как королевич испугался маленького паучка, а другой слуга рассказал, что королевич очень боится сходить с лестницы и держится всё время за перила.

Я была так возмущена, что хотела отругать слуг за то, что они сплетничают и клевещут на Сильносмела, но сдержала себя, чтобы они не узнали, что я всё слышала. Я не поверила ни единому слову из их беседы. Ведь ещё несколько дней назад я собственными глазами видела, как королевич спрыгнул с балкона! А как быстро он бегал со мной по росе!

И мне было очень обидно, что о моём друге распускают такие дурные слухи. Но в тот же день я с горечью убедилась, что слуги говорили правду. Отец послал меня к королю, чтобы я передала его величеству письмо отца.

Когда я вошла во дворец, то вдруг стала свидетелем такой сцены. В зал для приёма гостей забежал ёжик. Там было много придворных и слуг. Из-за этого ёжик испугался и свернулся в клубок. В зал вошли король, королева и королевич. Сильносмел не видел меня.

Когда же он заметил ёжика, то такой огромный испуг выразился на его лице! Он поспешно спрятался за королеву и, дрожа от страха, завизжал:
-А-а-а-! Уберите его! Уберите! Он такой колючий! Он меня уколет! А-а-а!

Я была ошеломлена. Что же такое случилось с королевичем? Неужели он действительно боялся этого безобидного ёжика? О! Как я была несчастна! Королевича увели, ёжика забрали, а я, еле сдерживая слёзы, передала королю письмо и побежала, сама не зная куда.

Бежала, бежала, обливаясь слезами, и не заметила, как очутилась у белой беседки. И вдруг услышала радостный возглас:
-Эрлиза!
Я оглянулась и так и ахнула! Сильносмел (трусливый Сильносмел!) перемахнул через балкон и подбежал ко мне. Я уставилась на него и не могла вымолвить ни словечка. Он взял меня за руку и повёл в беседку. Там он хотел усадить меня на скамью, но по ней ползал большой волосатый паук. Я испугалась, а королевич!..

Представляешь! Королевич схватил его и отбросил далеко в сад! Я стояла, словно поражённая молнией! Ведь только что он визжал, увидя ёжика, а сейчас!.. У меня, наверное, был ужасно странный вид, потому что Сильносмел поглядел на меня с удивлением и спросил:
-Эрлизонька, что с тобой?

Я стояла, глядела на него и ничего не могла ответить. Вдруг раздался голос королевы. Сильносмел подбежал к балкону, подпрыгнул, схватился за него, подтянулся и, как кошка, быстро перепрыгнул к себе в комнату. А я сначала спряталась за ёлки, а потом побежала домой. Я так и не смогла заснуть в ту ночь, ничего не понимая…

А на следующей день нашему королю объявила войну молоденькая царица. Её царство было рядом с нашим королевством. Эта царица была очень красива, но злющая-презлющая. Более того, она была ведьмой. Народ её прозвал Чёрной колдуньей за её злые дела.

И вот этой царице-ведьме захотелось выйти замуж. Её выбор пал на нашего Сильносмела. Она начала с нами войну, но в первый же день объявила королю, что сразу же прекратит её, если король согласится женить на ней своего сына. Наш король очень боялся войны и поэтому, посоветовавшись с королевой, дал злой царице своё согласие. О! Какое же несчастье обрушилось на нас!

Рано утром я побежала к белой беседке. Сильносмел был уже там и ждал меня. Он, как и я, был сильно взволнован. Щёки его горели, а глаза глядели тревожно и упрямо.
-Нет, ни за что я не женюсь на этой проклятой ведьме! – воскликнул он, взял мою руку и сказал: - Эрлиза, ты не знаешь, а ведь именно твои голубые глаза делают меня смелым. Когда ты уехала, и я долго не видел твоих глаз, то снова стал трусом. Я боялся всего, даже безобидного ёжика! Но когда я вижу твои глаза, я чувствую себя таким смелым, таким бесстрашным, таким сильным! Только видя твои глаза, я смогу постоянно быть таким!

И тут мы оба увидели большую чёрную ворону. Она помахала крыльями, прокричала: “Кар-р-р! Кар-р-р!” и вдруг!.. О, как я испугалась! Ворона превратилась в красавицу Чёрную колдунью! Она поглядела на королевича, улыбнулась ему, пронзила меня взглядом и с ехидной усмешечкой сказала:
-Так вот какие у тебя глаза, Эрлиза!

Потом снова превратилась в ворону и улетела. А мне стало так страшно, что я с силой прижалась к Сильносмелу. Его тоже поразило только что происшедшее, но в его глазах не было страха. Мы пробыли вместе целый день…

…А на следующее утро я проснулась и не могла открыть глаз… Я дёргала веки руками, но они были будто склеены, только и остались две маленькие щёлочки, чтобы слезам было куда вытекать… Я чуть не сошла с ума! Ко мне вбежала моя горничная. Она упала на колени и начала в чём-то каяться, но я ничего не могла понять из её рыданий.

Когда она успокоилась, то рассказала вот что. Ночью она проснулась оттого, что услышала, как у меня в комнате скрипнуло окно. Она подумала, что оно открылось от сквозняка и зашла ко мне, чтобы закрыть его. Но как только она вошла в комнату, то увидела чёрную ворону, которая спрыгнула на пол и сразу же превратилась в женщину в чёрном.

Эта женщина (я догадалась, что это была злая ведьма) открыла маленький чёрный пузырёк и что-то вылила мне на глаза. Потом снова превратилась в ворону и вылетела в окно. Горничная до того испугалась, что не могла крикнуть и разбудить меня. Она была хорошей, доброй, и я простила её, ведь она ни в чём не виновата. Не сегодня, так завтра ведьма бы сделала своё чёрное дело…

Вот с тех пор, Лаюлли, у меня и закрыты глаза… Я не могу их открыть… Они заклеены колдовским клеем…

Лаюлли вдруг увидела, как прямо на её руку упали две слезинки из маминых глаз. Эти две жаркие прозрачные капельки будто обожгли её юное сердце…

-В тот же день на меня обрушилось ещё одно горе, - продолжала Эрлиза. – Умер мой отец… Я никуда не выходила из дому, потому что ничего не видела. Потом ко мне прибежал Сильносмел. Я всё ему рассказала. Он начал целовать мои глаза, но они так и остались закрыты. Он пробыл у меня весь день.

Во дворце забеспокоились и начали искать его. Потом нашли и никак не могли увести его от меня… Его забрали, когда он уже совсем обессилел от отчаяния и не мог больше сопротивляться. Через несколько дней он стал, как и раньше, трусливым и безвольным…

И через месяц состоялась его свадьба с царицей… Я осталась одна, совсем одна… И в день свадьбы ушла из дворца, а через несколько дней дошла до моря, села на торговый корабль, который отплывал в заморские страны…

Ты, наверное, спросишь, как же я могла идти, ничего не видя? Но за тот месяц, что я пробыла во дворце слепой, я кое-как привыкла к своему состоянию и научилась ориентироваться по звукам. Я даже сама удивляюсь, как я так быстро смогла приспособиться…

Я ничего не вижу, но я чувствую все предметы и даже на расстоянии могу угадать, чем именно они являются. Поэтому я и могу так быстро ходить, ни на что не наталкиваясь, и всегда сразу нахожу то, что мне нужно… Но до чего же мне хочется видеть!..

-Мамочка! А что было дальше?
-Я села на корабль и поплыла, не зная, куда… Я спрашивала себя: “ Куда я плыву? Зачем? Кому я нужна?”. Вот так сидела себе на палубе и плакала. Многие подходили ко мне, спрашивали, что случилось, но я не хотела никому ничего рассказывать… И я чувствовала, что кто-то один постоянно на меня смотрит.

Он смотрел на меня, но не подходил ко мне. Он подошёл ко мне только на следующий день. Это был старый человек, потому что, когда он шёл, то стучал палкой, и у него был старческий голос. Он сел рядом со мной, погладил меня по голове, немного помолчал и спросил:
-Девочка, почему ты плачешь?

И голос его был так добр, так проникновенен, что я немного успокоилась и всё рассказала ему, всё от начала и до конца, ничего не скрывая… Он слушал меня, видно, очень внимательно и ни разу не перебил.

Когда я закончила рассказывать, он опять погладил меня по голове, помолчал, будто что-то обдумывая, и сказал:
-Не надо плакать, девочка. Собери все свои силы и не плачь. Я знаю, ты сможешь это. Ведь ты сильная и мужественная, правда? Не теряй надежды и поезжай в город Солнцеславль. Это хороший город. Там живут только добрые и дружные люди. Они не обидят тебя.

И тебе будет легко жить среди них. Я расскажу тебе, как найти этот город. Только ты подумай, чем ты там займёшься. Потому что там все люди работают, занимаются любимым делом. Там нет бездельников. И тебе надо будет найти посильную работу. Обдумай мой совет и завтра утром я расскажу тебе, как найти Солнцеславль.

Я ушла к себе в каюту и начала размышлять над всем, что сказал мне добрый старик. Но как только я начинала думать, каким же делом я займусь в том городе, то сразу приходила в отчаянье. Я же ничего не умею делать! Да и что же я смогу делать, слепая?!

А ведь незнакомец сказал, что в том городе нет бездельников! И я до того расстроилась, до того растеряла все надежды на лучшее, что выбежала на палубу и хотела кинуться в море. Зачем мне жить? Кому я нужна?

Я была уже у самого борта, как вдруг кто-то сильно схватил меня за руку. Это был старец. Он оттащил меня и воскликнул:
-Что ты делаешь?! Опомнись!

Потом помолчал и уже тише добавил:
-У тебя ведь будет дочка, а ты в море бросаешься…

И он отвёл меня в каюту и уложил спать. А утром я проснулась ободрённая, и старец рассказал мне, как попасть в Солнцеславль. Он назвал и своё имя – Чательсимо. Я была так занята собой, что даже не расспросила, кто он и откуда… И даже не поблагодарила его…

Вскоре корабль пристал к берегу, и мы расстались. И после этого я ещё целых шесть месяцев добиралась до Солнцеславля. Прошла через горы, потом – большой лес. А когда переходила болото, то чуть не утонула в трясине. Но я поборола все трудности, перенесла все тяжкие лишения, потому что была озарена мечтой попасть сюда, в чудесный город Солнцеславль!

…Эрлиза рассказала дочери свою тайну и замолчала…

-Мамочка, но ведь тогда, ночью, Чёрная колдунья могла убить тебя!
-Да, Лаюлли, я тоже думала над этим и до сих пор не могу понять, почему она не сделала этого, ведь так бы ей было лучше… Я не знаю…

…Солнце давно уже спряталось в море, и землю мягким тёмным покрывалом укутала ночь… На небе зажглись звёзды, и яркая полная луна светила вовсю… А на маленькой полянке в саду, обнявшись, сидели Эрлиза и Лаюлли. Можно было бы подумать, что это две сестры-близнецы, если бы не морщинки страдания на лбу Эрлизы…

Сидели они так долго, и на щеках Лаюлли никак не могли высохнуть слёзы…
…Наконец, Эрлиза поднялась, увела дочь в дом и уложила её спать, а сама целую ночь просидела у окна, повернув лицо к ослепительной луне…

…Лаюлли заснула только под утро…
На следующий день и потом ещё три дня после рассказа матери она ходила, словно убитая, всё у неё валилось из рук и ни одно дело она не могла довести до конца. Когда она пошла в лес собирать ягоды, то не удержалась, легла и заснула, утомлённая тяжкими раздумиями и бессонными ночами. И ей приснился сон…

…Снилось ей, будто она срывает малину и поёт какую-то песенку. Вдруг она услышала, что кто-то идёт. Она обернулась и увидела старика с седой бородой по пояс.

-Здравствуйте, дедушка, хотите, я вас угощу малиной?
-Спасибо, Лаюлли… Ты хочешь помочь своей матери? Ты хочешь, чтобы у неё открылись глаза?
-Да! Очень хочу!
-Приходи ко мне и я научу тебя, как это сделать. Меня зовут Чательсимо. Приходи туда, где я расстался с твоей матерью.
Старик сказал так и ушёл…

…Лаюлли проснулась и, схватив кошёлку, побежала домой рассказать матери свой дивный сон. Эрлиза выслушала, потом вздохнула и сказала:
-Доченька, ведь это только сон!..
-Но, мамочка, я верю в него! – ответила Лаюлли и добавила: - Завтра же я отправляюсь в дорогу. Расскажи, как мне добраться до того места, где ты рассталась с дедушкой Чательсимо.
-Но ведь туда надо идти полгода через болота, леса, горы! Это нелегко! Это очень опасно!
-Мамочка, я дойду туда! Я хочу помочь тебе! И я сделаю это!
-Лаюлли, но ведь это только сон или твоё воображение!
-Ах, мама, не говори так! Я знаю, что это правда!
-Лаюлли, но…
-Мама, не отговаривай меня! Я пойду, я не останусь! Помоги, пожалуйста, собрать мне вещи в дорогу.

Эрлиза заплакала, поняв, что Лаюлли сделает так, как решила. И, утирая слёзы, достала из сундука тёплые чулки, зимний платок, маленькую шубку и уложила всё это в кошёлку. Потом опять подошла к дочери и сказала:
-Доченька, ты очень красива, и здесь, в Солнцеславле, все люди радуются твоей красоте, потому что они все добрые… Но ты уходишь в чужие страны, где встретишь много плохих и злых людей, которые могут погубить тебя…

Лаюлли обняла мать, поцеловала её и тихо сказала:
-Я всё равно пойду.
-Я уже не отговариваю тебя, доченька. А говорю это потому, что дедушка Чательсимо дал мне тогда вот этот серый порошок, - Эрлиза протянула Лаюлли маленькую коробочку и продолжала: - Он сказал, чтобы я не тратила его по пустякам, а хранила для особого случая. Этот серый порошок волшебный. Если им посыпать волосы, то они станут тусклыми и тёмными. А если его втереть в лицо, то оно тут же станет некрасивым. Не совсем некрасивым, а так, очень простым и незапоминающимся. Возьми этот порошок, Лаюлли, и на тебя не будут обращать внимания…

-Ах, мамочка! Это просто чудесно! Вот молодец этот Чательсимо! Да… Но… Но ведь я тогда навсегда останусь некрасивой! Я не хочу так! Я не буду мазаться этим порошком!
-Ты вернёшь свою красоту, когда возвратишься, - сказала Эрлиза. – Вон, видишь, в нашем старом дубе есть дупло. Там я спрятала хрустальный флакончик с розовой жидкостью. Его тоже дал мне дедушка Чательсимо. Если протереть лицо этой розовой жидкостью, то серый порошок потеряет своё волшебное свойство, и лицо станет прежним, даже ещё лучше. А если ею побрызгать волосы, то они опять станут блестящими, шелковистыми, пышными и светлыми.

Лаюлли слушала всё это, раскрыв рот и удивлённо распахнув большие глаза. Она только и промолвила:
-Ну и ну!
Потом побежала в свою комнату, села перед зеркалом, открыла коробочку и быстро присыпала волосы порошком. Они вмиг потускнели, потемнели и стали даже как будто тоньше и реже. Лаюлли с грустью взглянула на это превращение, потом быстро втёрла порошок в лицо.

Поглядела в зеркало и отшатнулась от него.
-Разве это я?!! Ах!.. Нет, не я!.. Не я!.. Нос не мой!.. Губы не мои!.. Брови не мои! Глаза! Голубые глаза! Спасибо, что хоть глаза остались прежними. Но всё равно! Я уже не я!.. Лицо, как у какой-то неразумной девчонки! Ах!…
Лаюлли закрыла не своё лицо руками и заплакала. Потом опять взглянула в зеркало.

Смотрела долго-долго, словно привыкая к своему новому обличию. Потом улыбнулась и бодро сказала:
-А вообще-то, ничего!.. И в самом деле, ничего! Жить можно!
И она выбежала из комнаты и остаток дня провела с матерью. Потом легла в постель и заснула спокойным глубоким сном…

…Как только солнышко выкатилось из-за скалы, Лаюлли проснулась, умылась, надела серенькое платье, коричневые ботинки, заплела косу и повязала голову серой косынкой. Эрлиза приготовила ей завтрак и через полчаса простилась с дочерью, которая, взяв кошёлку, пошла по тропинке к морю.

…Эрлиза стояла на крыльце до тех пор, пока не стало слышно шагов дочери…

…А Лаюлли быстро шагала вниз по тропинке и улыбалась утреннему солнцу. Она припоминала весь разговор с матерью. Несколько раз мысленно повторила, как нужно добраться до дедушки Чательсимо и вспомнила, как мать учила её ориентироваться по солнцу и ветру.

Девушка прошла немного вдоль моря, потом повернула налево и увидела болото. Такое огромное, что нельзя было его никак обойти.
-Вот оно, болото, о котором говорила мать. Как же найти узенькую незаметную тропинку через него? Ага, вот! Вот высокая сосна, а рядом старая ель. Между ними начинается тропинка.

Так, по заветной тропинке, Лаюлли шла очень долго. По пути она срывала ягоды и ела их. Но надоедливые комары не давали ей покоя. Она не в силах была всё время отмахиваться от них. И в конце концов всё её лицо, все руки и ноги распухли от их укусов.

Но это была не такая уж и большая беда по сравнению с тем, что вскоре Лаюлли начала задыхаться от болотного газа. Она шла, еле передвигая ноги и держась за кустарники. Она очень боялась заблудиться и очень боялась заснуть, чтобы во сне не задохнуться от ядовитого газа. И поэтому упорно шла и старалась не останавливаться ни на минутку.

О! Как она обрадовалась, когда увидела, что болото кончается! Где только она взяла силы, чтобы побежать?! Но тут её вновь подстерегла беда, потому что Лаюлли забыла всю предосторожность и, сбежав с тропинки, тут же провалилась в яму!

Она до смерти испугалась, когда почувствовала, как трясина стала засасывать её всё глубже и глубже… По её пыльному, грязному, распухшему от комариных укусов лицу безудержно лились слёзы, она до крови искусала губы…

И всё-же, выбралась из ямы, доползла до поляны и вспомнила, как когда-то мать говорила ей: “Видишь цель - быстрее идёшь, теряешь бдительность, спотыкаешься и падаешь. Поэтому, доченька, будь всегда осторожна, даже если хочешь идти быстро к своей цели”…

…Очень долго спала измученная Лаюлли. Когда же она проснулась, то побрела к маленькому озеру и выстирала в чистой воде всю свою одежду. Потом ей удалось поймать несколько рыбок. Половину она положила в кошёлку, а половину съела прямо живыми, потому что она не могла сварить их или поджарить, а голод мучил её всё сильней и сильней…

Итак, болото она прошла… Оставалось пробраться через лес и горы…
На следующее утро Лаюлли собрала все свои вещи и пошла дальше. Вдали она увидела лес.
-Вот и лес, о котором говорила мама. Ах, поскорей бы добраться до него!
И Лаюлли пошла быстрей, а по дороге думала: “В лесу есть грибы, орехи, ягоды, шишки. Я не пропаду от голода”.

Но бедная путешественница горько ошиблась. В том лесу все деревья и кустарники были так высоки и росли так густо, что ни один солнечный луч не мог туда проникнуть. И не было в том лесу ни птиц, ни зверей, ни ягод, ни грибов, ни орехов, ни шишек…

Но зато на каждом дереве сидели огромные жирные волосатые пауки, жуки и другие насекомые.
Лаюлли остановилась и от страха не могла пошевелиться. А над ней проносились летучие мыши, а под ногами, по гнилым мокрым листьям ползали змеи и ящерицы.

-Лучше бы я прошла ещё через одно болото, чем через этот жуткий лес, - подумала девушка, присела на корточки и заплакала. Но надо было дойти до дедушки Чательсимо! Надо было помочь матери! И Лаюлли пошла…

Но как только она сделала несколько шагов, стало так темно, что уже ничего нельзя было разглядеть. И только было слышно, как шелестят прозрачные бледные листья на деревьях и шипят бесчисленные змеи. Тогда Лаюлли заметила несколько ярких огоньков. Она подошла к ним и увидела, что это маленькие светлячки.

Она взяла длинную палку, посадила на её конец много светлячков. И пошла дальше, освещая себе дорогу этим необычным факелом. Шла она очень медленно, потому что всё время надо было отстранять ветки деревьев и зорко глядеть под ноги, чтобы случайно не наступить на какую-нибудь змею или огромного паука…

…Лаюлли уже давно съела последнюю рыбку и изнемогала от голода… А конца леса и видно не было. Что было делать? Она попробовала съесть листочек с дерева, потом пожевала какой-то корешок. Но от этого ей лучше не стало. Она похудела, побледнела, ослабела… И вскоре наступил час, когда она уже не могла держаться на ногах и упала на землю, вернее, на гнилые листья и скользкий мох. И тут же заснула и спала очень долго…

Когда она проснулась, то сразу же увидела очень толстую и длинную змею. “Она ужалит меня! Я умру! – подумала Лаюлли. – Как же тогда моя мама, моя дорогая мамочка?” - и девушка быстро схватила свой факел и ударила змею по голове. Змея взвилась, как молния, завертелась, но Лаюлли ударила ещё раз, потом ещё, ещё и ещё. Змея упала замертво.

Тогда Лаюлли вытащила нож, отрезала змеиную голову, отбросила её, а потом порезала на маленькие кусочки всё длинное змеиное тело и положила всё это в кошёлку. А кусочек взяла и съела… Вот до чего может довести человека голод!

Перед Лаюлли стояла высокая цель, и она делала всё, чтобы достичь её! Как только желудок Лаюлли почувствовал пищу, он сразу же принялся за своё дело. И вскоре наша путешественница ощутила, что может подняться и идти дальше. Шла она так очень долго…

…Когда она уже съела последний змеиный кусок, то вдруг увидела вдали свет.
-Это солнечный свет! Как долго я его не видела! – воскликнула Лаюлли и побежала…
И вот страшный лес остался позади… Какое же это было огромнейшее счастье - видеть над собой голубое небо, жмуриться от непривычно яркого солнца и вдыхать, захлёбываясь, свежий воздух!!!

И Лаюлли почувствовала себя такой счастливой, как никогда в жизни! Она пела и танцевала, и радости её не было предела!
Лаюлли отдыхала целый день, собирая орехи и ягоды, и спала сладким сном всю ночь. А на следующее утро вновь отправилась в дорогу. Ей осталось пройти ещё горы. Она прошла болото, лес и была твёрдо уверена, что найдёт в себе силы преодолеть ещё и горы.

Всё было бы хорошо и благополучно, если бы в горах вдруг неожиданно не случился обвал. С огромной высоты летели вниз камни и падали с такой силой, что раскалывались на куски. И тропинку, по которой должна была идти Лаюлли, завалило огромными острыми осколками.

Их нельзя было никак обойти, да и нельзя было терять из виду тропинку. И Лаюлли пошла по камням. Они были так остры и так колючи, что она сразу же изодрала до крови все ноги и руки. Она вспомнила болото, лес и начала идти с большим упорством. Когда она переходила через самое высокое место, то присела на минутку отдохнуть. И тут же вскочила. Слёзы радости показались в её глазах!

Там, далеко внизу, тихо волновалось море, а на песчаном берегу возвышался большой, почти круглый камень.
-Камень! Камень! Круглый камень! Это возле него мама рассталась с дедушкой Чательсимо! Я дошла! Дошла! – кричала во весь голос Лаюлли и размазывала по грязному лицу светлые слёзы. Да, она дошла.Но до того заветного камня оставалось ещё по крайней мере два дня ходьбы по острым осколкам.

Но это было уже не так важно. Лаюлли доела орехи и пустилась быстро перелезать через камни, но всё же делала это очень осторожно, потому что хорошо помнила случай на болоте.

…Через два дня Лаюлли, измученная, но счастливая, кое-как доползла до круглого камня и тут же заснула…
Проснулась она, когда уже начало вечереть. Встала и тут же увидела седого старика с бородой по пояс. Он стоял, опираясь на палку, и ласково смотрел на неё.
-Лаюлли?
-Дедушка Чательсимо?!

Он крепко обнял её и погладил по голове.
-Молодец! Я знал, что ты придёшь.
-Да! Я пришла и так рада этому! Как же мне помочь маме?
-Ух, какая ты быстрая! Не спеши. Тебе сначала отдохнуть надо. Ты воспользовалась моим серым порошком?
-Да.
-А ты похожа на мать?
-Да, очень.
-Вот и хорошо, пойдём.

И он привёл её к избушке в берёзовом лесу.
-Вон, видишь родник под берёзкой? Умойся и иди в избушку, я тебя накормлю, потом ляжешь спать, - сказал дедушка Чательсимо.
-Но я ведь только что спала!
-Мало спала. Надо хорошо выспаться.
И Лаюлли сделала, как ей сказали.

А утром, ещё не встав с постели, она спросила дедушку Чательсимо:
-Вот мы с мамой очень долго думали и никак не могли понять, почему Чёрная колдунья только закрыла ей глаза и больше ничего плохого не сделала и не убила её. Почему так, дедушка? Как вы думаете?

-Я никак не думаю, потому что точно знаю.
-Неужели? – воскликнула Лаюлли, спрыгнула с кровати и села на лавку рядом с Чательсимо. – Расскажите мне, дедушка!

-Ну, слушай. Когда Чёрная колдунья была ещё маленькой девочкой, она совсем не была злой. Потому что все дети вообще хорошие и добрые. И если они потом становятся плохими и злыми, то в этом виноваты те, кто их воспитал такими. Вот и она в детстве была весёлой и доброй. Но ведь её мать была злой ведьмой и потому начала учить свою дочку делать людям зло.

Девочка не хотела этого и часто спрашивала свою маму: “Мамочка, а зачем делать зло?”. Мать-ведьма очень сердилась и однажды разгневалась до такой степени, что ударила дочь и сказала: “Раз ты такая противная и непослушная, то ты не сможешь никогда никого убить! А как только убьёшь кого, даже муху, то тут же умрёшь сама, гадкая девчонка!”.

“Мамочка, но я не хочу никого убивать! “ – сказала девочка.

“Ах, так ты ещё смеешь говорить и перечить мне!” – воскликнула мать, снова ударила дочь и сказала: “ Раз ты такая, то я сделаю так, что ты будешь делать людям зло, станешь злой, как я.

Но помни, если сделаешь одному и тому же человеку два зла, то умрёшь! Вот как я тебя накажу за твоё непослушание! Ты сможешь делать людям только по одному злу! Пожалеешь ты когда-то об этом, вредная дочка!”.

Девочка росла и под влиянием матери невзлюбила людей и становилась всё злее и злее. Когда же мать умерла, дочка стала царицей и начала управлять своим государством. Потом она захотела выйти замуж и выбрала Сильносмела.

Но глаза твоей матери Эрлизы, Лаюлли, делали королевича действительно сильным и смелым, и он бы ни за что не женился на Чёрной колдунье. Вот тогда эта ведьма и закрыла твоей матери глаза и больше ничего плохого не сделала и не убила её, потому что, если бы сделала так, то умерла бы сама. Теперь ты понимаешь, Лаюлли?

-Да, дедушка. И с тех пор она живёт с Сильносмелом?
-Нет, она уже давно умерла.
-Как?
-А однажды она спала в саду и случилось так, что ей на щеку сел комар. Она была сонная и, ничего не соображая, убила его. И тут же, конечно, умерла сама.

-Дедушка Чательсимо, а откуда вы всё это знаете?
-Я ведь служил у матери Чёрной колдуньи, а потом и у неё самой.
-Как?!! – в ужасе воскликнула Лаюлли, отскочила от старика и застыла у двери.
-Не бойся, девочка. Злые колдуньи не распространили на меня своих чар, потому что на мне лежит благословение Доброй феи. Она послала меня служить к колдуньям, чтобы я выведывал у них их чёрные замыслы и рассказывал об этом ей. А она тогда делала всё, чтобы колдуньи не могли совершить задуманное зло. Так мы спасли очень многих людей, но всё же я не все замыслы ведьм мог разгадывать.

-Ах, дедушка Чательсимо! Простите меня! Простите меня за моё недоверие! – Лаюлли бросилась перед стариком на колени.
-Что ты! Встань, девочка, встань сейчас же! Вот выдумала! Давай лучше позавтракаем. Иди умываться.
После завтрака, только Лаюлли открыла рот и хотела что-то спросить, как дедушка перебил её и сказал:
-Знаю, знаю, о чём ты хочешь спросить. О том, как помочь твоей маме. Да?
Лаюлли кивнула.
-Так вот, у Доброй феи есть голубая ленточка. Если ею завязать твоей матери глаза, то они тут же откроются.
-Ах, дедушка, ведь это можно было сделать раньше!
-Нет, Лаюлли, нельзя было. Потому что ленточку должна повязать ты, её дочь. А если повяжет кто другой, то ничего не получится.

-Как же мне найти Добрую фею?
-Не торопись, девочка. Я потом тебе всё расскажу. А пока отдыхай и набирайся сил.
-Но я уже отдохнула!
-Нет, я знаю, когда тебе можно будет идти и скажу тебе. А сейчас иди, отдыхай и не торопись.
Лаюлли вздохнула от сожаления, что не может прямо сейчас идти к Доброй фее, но послушалась дедушку и не стала больше просить его…

…Несколько дней жила Лаюлли у Чательсимо и всё время с нетерпением ждала, когда же он её отпустит и укажет дорогу к Доброй фее…

Однажды, когда она возвращалась с прогулки, то услышала топот копыт. Она поглядела во все стороны, но никого не увидела. Когда же она дошла до избушки и оглянулась опять, то заметила вдали среди берёз всадника на белом коне.

Он быстро приближался. “Кто это?” – подумала Лаюлли и осталась стоять около избушки. Всадник подъехал, остановился. О! Каким же он был красивым! Лаюлли поглядела на него и опустила глаза.

-Скажите, пожалуйста, здесь живет Чательсимо? – услышала она низкий бархатный голос и в ответ кивнула головой.

Всадник спешился и вошёл в избушку. А Лаюлли стала на колени и долго-долго пила холодную родниковую воду, которая маленьким фонтаном била из-под земли. Потом поднялась, прислонилась к берёзке и подумала: “Какие же у него волосы! Светлые, пышные, волнистые! А брови, как тонкие крылья! Будто взлетают! А глаза! Что за глаза! А губы!… И какой он высокий и стройный! И какой важный!.. Ах, что за диковинная красота!..”.

Но тут дверь избушки открылась, и из неё вышли дедушка Чательсимо и молодой всадник.
-Лаюлли, - позвал Чательсимо, - знакомься, это принц из соседнего королевства. Его зовут Лионэль. Ему тоже нужно к Доброй фее, чтобы попросить у неё перстенёк, которым можно вылечить его младшую сестру-принцессу от немоты. Вы поедете вместе завтра на заре. А сейчас отдыхайте и собирайтесь в дорогу. Вечером я расскажу вам, как найти замок феи…

…Когда наступила ночь и все легли спать, Лаюлли не удержалась и тихонько заплакала. Отчего же? “Он даже и глядеть на меня не хочет, такая я некрасивая! Ноги, руки все поцарапаны, в рубцах от ран, лицо обезображено комарами и постоянным голодом! Ах! Если бы он увидел, какая я есть на самом деле! Он бы глаз от меня не отводил!.. Может, вернуться за хрустальным флакончиком?.. Но на это уйдёт ещё полгода… Ух, глупая эгоистка! Ведь к фее надо поскорей! Ведь надо ленточку голубую маме поскорей!.. Ах, как он красив!..”.

Когда рано утром Лаюлли проснулась, к ней подошёл дедушка Чательсимо и тихо шепнул:
-Не надо плакать, девочка.
-А я не плачу, - ответила Лаюлли и ей стало очень стыдно за свои вчерашние слёзы…

Наконец, наступил час отъезда. Чательсимо ещё раз повторил, как найти замок Доброй феи. Лионэль с Лаюлли поблагодарили его, сели вдвоём на белого коня и ускакали. Целый день неслись они через берёзовый лес и только под вечер приехали в большой торговый город.

Надо было поужинать и где-нибудь переночевать. Они быстро нашли гостиницу и остановились в ней. Лионэль приказал отвести своего коня в конюшню, хорошо вычистить его и накормить, а потом заказал ужин для себя и Лаюлли.

В это же время к гостинице подъехал ещё один всадник. На него никто не обратил никакого внимания, потому что ничем особенным он не отличался. Разве что правый глаз его, маленький и серенький, был стеклянным. Но и этого никто не заметил, потому что этот глаз почти всегда был прикрыт огромной шляпой.

Всадник этот был всем известный, но всегда неузнаваемый и неуловимый вор и разбойник по прозвищу Тибби. Имя его приводило в страх и трепет абсолютно всех, но у грабителей и преступников оно к тому же ещё вызывало огромный восторг.

Тибби сразу приметил красивого белого коня Лионэля и ему очень захотелось сделать его своим. Он подождал, пока слуги хорошо вычистили и накормили коня, потом вошёл в конюшню и с помощью весёлых шуток сразу понравился добродушным конюхам. Он несколько раз сыграл с ними в кости, а потом достал большую флягу с крепким вином и напоил их.

Когда наступила ночь, конюхи спали уже непробудным сном. Тибби отвязал белого коня и уехал. Утром Лионэль не нашёл в конюшне своего коня и очень встревожился. Он обошёл весь двор, но коня и след простыл.

Тогда он позвал хозяина гостиницы и сказал ему о своей пропаже. Но хозяин ответил на это очень вежливо:
-Вы, сударь, приказали только почистить коня и накормить, а не приказали стеречь его. Так что мои конюхи не виновны в вашем несчастье.

Лионэль понял, что спорить и ругаться бесполезно. Он позвал Лаюлли, и они пошли на рынок, где купили две маленькие лошадки и сразу же отправились в путь. Принц очень грустил всю дорогу, вспоминая своего любимого коня. Если бы это случилось когда-нибудь раньше, он бы сразу принялся за его розыски. Но сейчас, когда каждая минута дорога, он не сделал этого.

Как только они выехали далеко за город, их снова подстерегла неудача. Лошадь Лаюлли, перепрыгивая небольшой ров, сломала себе ногу, и девушка вынуждена была пересесть на лошадь Лионэля, которая, почувствовав двойную тяжесть, не захотела бежать и тащилась очень медленно. Вскоре она вовсе остановилась, а потом упала.

-Лаюлли! – воскликнул принц. – Где же мы теперь достанем лошадь? Не возвращаться же в город!
-Ну что ж, пойдём пешком, - ответила девушка.
-До следующего города так далеко. Но другого выхода нет, - сказал Лионэль, и они пошли.

В пути они старались во всём помогать друг другу. А поскольку оба были молоды и жизнерадостны, то позабыли все невзгоды и вскоре шагали быстро и бодро, рассказывая друг другу о себе.

Лаюлли рассказала принцу обо всём, только умолчала о сером порошке и хрустальном флакончике с розовой жидкостью.

А Лионэль рассказал ей о своей младшей сестрёнке, которая три года назад вдруг перестала говорить и с тех пор не может вымолвить ни слова. Лионэль очень любит её и очень хочет ей помочь. Вот он и идёт к Доброй фее за волшебным перстеньком, который надо надеть на левый мизинец сестры, и тогда она снова сможет говорить…

…Приближалась ночь. И вдруг наши путешественники услышали какой-то отдалённый гул. Они остановились и прислушались.
-Да ведь это же водопад! – воскликнул Лионэль.
-Тот, о котором говорил Чательсимо? – спросила Лаюлли.
-Ну конечно же! Быстро мы до него дошли, правда? А вот если бы мой конь, мы были бы уже за ним, - вздохнул принц, и они быстро пошли к водопаду. Его ещё не было видно, только шум падающей воды сообщал о нём.

Лаюлли и Лионэль перешли через долину и начали подыматься по крутой тропинке вверх. Уже звёзды высыпали на осеннее небо, но их то и дело закрывали лохматые чёрные тучи, подгоняемые ветром.

Путешественники могли бы переночевать внизу, в долине, и утром при свете дня взобраться на крутую гору, но они были очень настойчивы, любопытны и им не терпелось поскорей увидеть долгожданный водопад.

И они карабкались всё вверх и вверх, спотыкаясь о камни, поскальзываясь на мокрой траве и хватаясь за тонкие кустарники.

Наконец, они достигли вершины. В это время выглянула из-за тучи луна, и их взорам открылась величавая и таинственная картина. Они стояли у самого водопада. Даже порой холодные брызги долетали до них.

Если посмотреть вверх, то видно было ровную и гладкую поверхность воды, будто застывшую под сиянием луны. Но когда вода теряла своё русло и встречала на своём пути бездну, то неслась вниз с такой силой, с таким грохотом, что Лаюлли отшатнулась и крепко ухватилась за руку Лионэля.

А принц стоял и с восхищением смотрел на Великий водопад. Тогда Лаюлли набралась смелости и заглянула вниз. О! Как у неё закружилась голова! Ущелье, в котором нёсся водопад, было таким глубоким, что нельзя было разглядеть его дна.

Только иногда, когда луна светила ярче, видно было узенькую змейку реки, в которую опять превращался могучий водопад.

-Лионэль, как же мы переберёмся через него? – с дрожью в голосе спросила Лаюлли.
-А вон там, видишь, над самой вершиной водопада две скалы будто наклонились друг к другу?
-Да, они словно срослись.
-Но, помнишь, дедушка Чательсимо говорил, что между ними есть висячий мостик?
-Да, но его что-то не видно. Скалы будто прикасаются друг к другу.
-Сейчас темно, и тебе это кажется. Чательсимо сказал, что там между ними есть мостик, и мы пройдём по нему.
-Ах! Я боюсь!
-Не бойся, Лаюлли. Сейчас темно, и от этого тебе страшно. А завтра утром, когда взойдёт солнце, мы перейдём на ту сторону. Не бойся. Давай лучше поужинаем и ляжем спать.
-Где?
-Вот прямо здесь, на площадке.

Лаюлли снова глянула вниз, но уже ничего не увидела, потому что луна спряталась за тучи. Только грохот падающей воды напоминал о глубоком ущелье.

-Не бойся, не упадём, - спокойно сказал Лионэль и усадил Лаюлли подальше от пропасти.
Под утро стало пасмурно и очень холодно, подул сильный ветер. Принц разжёг костёр и начал готовить завтрак. Лаюлли спросила:
-Лионэль, может, пойдём не сейчас, а позже, когда стихнет этот ветер?
-А если он не стихнет? Что тогда? Ты ведь знаешь, что нам нужно дойти к Доброй фее не позже, чем к первому дню весны. Осталось уже меньше, чем полгода, а дорога далека и трудна. Нельзя медлить ни минуты. Садись ближе к костру и ешь. Надо поскорее идти, а то ветер может усилиться, - и Лионэль протянул ей кусочек хлеба.

Вскоре они взобрались на скалу, нависшую прямо над водопадом. И тут же увидели висячий мостик, который соединял вершины обеих скал. Он был из брёвен, переплетенных толстыми верёвками.

-Ах, Лионэль, ведь верёвки, наверное, перегнили?
-Что же нам делать? Вокруг ничего подходящего для нового моста нет.
-Да… Нет…
-Перебежим так. По одному. Кто первый?
-Давай ты, потом я, - ответила Лаюлли и добавила:
-Только сначала потряси этот ветхий мостик, проверь, хорошо ли он держится.

Ветер всё усиливался, и Лаюлли присела, чтобы он не так сильно толкал её в спину.
Лионэль подошёл к краю скалы, лёг и потряс мостик. Потом встал, вдохнул полную грудь воздуха и побежал. Лаюлли зажмурилась.

Когда через несколько мгновений она открыла глаза, то увидела, что Лионэль уже был на другой скале и махал ей рукой. Он что-то крикнул, но ветер унёс его слова. Лаюлли встала и подошла к мостику. Он шатался от порывов ветра. А под ним кипел и ревел водопад.

У Лаюлли перехватило от страха дыхание. Ветер подтолкнул её в спину. От этого она ещё больше испугалась и отбежала назад.

Лионэль опять помахал ей рукой, и сквозь рёв водопада она услышала, как он крикнул: “Беги!”.

Лаюлли вспомнила, сколько ей уже пришлось преодолеть трудностей, и она, затаив дыхание, побежала к пропасти. Но едва она добежала до середины мостика, как вдруг ветер подул с такой силой, что девушка упала на скользкие мокрые брёвна и вцепилась за них дрожащими пальцами.

Что оставалось делать? Встать она больше не могла, иначе ветер бы сразу сбросил её в водопад. И Лаюлли поползла, ощупывая каждое бревно, чтобы отыскать хоть какой-нибудь сучок или верёвку.

Водопад обдавал её густым дождём брызг, и вскоре на ней не осталось ни одной сухой ниточки. А ветер уже играл с мостиком, как с паутинкой, раскачивал его из стороны в сторону и подбрасывал вверх.

Лионэль одной рукой ухватился за выступ скалы, а другую протягивал Лаюлли и всё шептал:
-Лаюлли, миленькая, ещё чуть-чуть… Пожалуйста, ещё немножко… Лаюлли, Лаюлли…

Лаюлли ползла, еле удерживаясь на скользких брёвнах. И вот, когда Лионэль уже почти коснулся её руки, мостик вдруг оборвался и полетел в бурлящую воду. Лаюлли успела лишь ухватиться за верёвку, которая осталась висеть.

-Лионэль! Лионэль… Я упаду… Упаду! Не могу держаться! – кричала она сквозь слёзы, и руки её всё сползали с мокрой верёвки. А ветер ещё сильней раскачивал её.

Тогда Лионэль зацепился ногами за выступ скалы, свесился вниз головой и схватил руки Лаюлли, которые через мгновение уже соскользнули бы с верёвки… Водопад обдал и его ливнем холодных брызг…

Сильные ноги и могучие руки сделали своё дело - принц вытащил девушку из пропасти. Лаюлли рыдала и смеялась от радости. Лионэль всё не мог отдышаться, а глаза его пылали от счастья...

Когда оба немного передохнули, то решили уйти подальше от этого водопада и скрыться где-нибудь от пронизывающего ветра. Их желание исполнилось, потому что вскоре они нашли маленькую пещеру.

Лионэль разжёг костёр, и они сразу же начали сушить свою промокшую насквозь одежду.
Вскоре они уже шагали по долине с другой стороны водопада, которого опять не было видно, но зато очень хорошо слышно. И этот шум всё время будто подгонял их – так страшно было вспоминать о происшедшем…

Очень долго шли они по пустынной степи. Уже кончились все их запасы. Но в конце концов они увидели вдали какое-то селение. Голодные, как волки зимой, они бросились к нему. Но не преодолели они и полпути, как начало быстро темнеть.

-Лионэль, гляди! – вдруг шёпотом сказала Лаюлли и, легонько тронув принца за рукав, показала куда-то рукой.
-Что? А! Заяц! Очень хорошо, - сказал Лионэль, достал револьвер и выстрелил. Заяц покатился кувырком и упал.
-Ура! У нас будет замечательный ужин! – воскликнула Лаюлли и побежала за зайцем. Лионэль тем временем начал готовить костёр.

Но не успел он его разжечь, как вдруг, откуда ни возьмись, появилось много всадников. Один из них, в большой белой шапке, прискакал первым и закричал:
-Так вот кто стреляет моих зайцев! Вяжите их!

Не успели принц и его спутница опомниться, как их связали по рукам и ногам и взвалили на лошадей. Привезли их в селение и бросили в сарай. Вскоре к ним пришёл тот, что приказал их связать.

Это был маленький кругленький человечек, а лицо его было похоже на рыльце сытого поросёнка. Глазки у него были маленькие и очень быстрые. Он снял свою большую белую шапку, почесал совершенно лысую голову, крякнул, состроил жирненькими губками ехидную улыбочку и сказал:
-Наконец-то вы попались, голубчики! Теперь я с вами расправлюсь! Век будете помнить! Долго же я мечтал вас сцапать! Ну вот, теперь от меня никуда не уйдёте! Я вас накажу хорошенько. Отомщу вам, миленькие, будьте уверены!

-Что вы говорите? За что наказывать? За что мстить? Что мы вам сделали? – воскликнул Лионэль.
-Что вы мне сделали? – переспросил человечек, по-прежнему ехидно улыбаясь и причмокивая толстыми губками. Но вдруг он топнул коротенькой ножкой, замахал ручками и, багровея, как помидор, закричал: -Что они мне сделали! И ещё поворачивается у него язык спрашивать так! А всех моих зайцев кто перестрелял? Кто?

-Мы не стреляли ваших зайцев!
-Что-о-о? – взревел человечек. – А это что по-вашему, не заяц? – и бросил убитого зайца.
-Но мы же не знали, что это ваши зайцы, - вставила Лаюлли.
-Не знали? – переспросил человечек и расхохотался. – Вы посмотрите! Они не знали, что это мои зайцы!

Он хохотал, хохотал, крякал, шмыгал носом, почёсывал свою лысину, а потом вытаращил глазёнки и зашипел:
-Да все знают, что это мои зайцы. А если вы не знали, то, значит, виновны вдвойне!
-А кто же вы такой? – спросил Лионэль, с отвращением глядя на жирного человечка.
-Что-о-о? Кто я такой? – пронзительно запищал тот, опять багровея и вытаращивая глазки. – Да я сам Сэмпсон-Великий, хозяин всей этой округи! И вы виновны втройне, если не знаете, кто я такой!

-Мы убили только одного вашего зайца, - сказал Лионэль, сдерживая гнев. - Вот этого, которого вы только что бросили. Больше мы не стреляли ваших зайцев. И за этого одного мы вам заплатим.
-Они мне заплатят! - хихикнул Сэмпсон-Великий. - Ишь, как легко хотят отделаться! Обманщики! Нет уж! Расплатитесь не за одного зайца, а за всех, которых вы застрелили.
-Да мы не стреляли больше, честное слово! – воскликнула Лаюлли.
-Не стреляли! Побольше чирикай, птенчик! Разгневаешь меня ещё больше!

-Сколько же вы хотите за зайца? – спросил Лионэль.
-Не за зайца, а за зайцев! – крикнул толстячок и опять топнул коротенькой ножкой.
-Вы отняли у нас мешок золота. Отдайте его, и мы вам заплатим, - сказал принц.
-Ха-ха! – опять развеселился человечек. – Тот мешок уже не ваш, а мой. Что же мне, платить за своих зайцев своими же деньгами? Ха-ха!

-Но это наши деньги! – воскликнула Лаюлли.
-Птенчик, они были ваши, а теперь мои. Так что давайте, платите за зайцев!
-Нам нечем платить! Вы всё забрали! Украли, вернее!
-Украл? Пусть так! – Сэмпсон-Великий махнул ручкой, почесал лысину и спросил: - Так вам больше нечем платить?
-Нечем.
-Ну что ж, тогда заплатите мне своим трудом.
-Трудом?!
-Да, поработаете у меня, заработаете денег и заплатите.

-Сколько же работать?
-Ну, года три, а, может, и больше…
-Что?! Как вы смеете? Украли наши деньги да ещё работать на себя заставляете! Нет уж!
-Ну, тогда я вас здесь закрою на дня три-четыре. Когда проголодаетесь, я опять приду, и мы снова с вами побеседуем, - с этими словами толстячок вышел из сарая и повесил на его дверь замок.

-Лионэль! Лаюлли! – воскликнули одоновременно принц и девушка и начали сразу обдумывать, как им бежать из этого сарая. Но они были крепко связаны. Думали они, совещались и, наконец, решили, что им надо хорошо выспаться.

Но вскоре их разбудил какой-то стук. Они увидели, как тихонько открылась дверь сарая, и на фоне ночного неба появилась женская фигура.
-Тс-с-с! Тихо! – шепнула женщина, подошла к ним, достала нож, разрезала на них верёвки и протянула револьвер с мешком золота. – Возьмите, вот все ваши деньги, револьвер и бегите. Только побыстрей!

-Кто вы?
-Я жена Сэмпсона-Великого. Я всё делаю ему наперекор, но он этого не знает. Он считает меня очень злой, как он сам, но я не такая. Он думает, что я ему во всём всегда повинуюсь. Но это не так. Бегите!

Принц и Лаюлли поблагодарили добрую женщину от всей души и помчались прочь.
Ночь была ясной, и поэтому они очень быстро вернулись на то место, где их связали. Поглядели на звёзды, сориентировались и пошли дальше.

-Лионэль, я умираю от голода! – простонала Лаюлли.
-Потерпи чуть-чуть. Что мы можем найти в этой степи? Подожди, скоро дойдём до следующего селения и там накупим еды. Давай руку и пошли быстрее.

-О! Смотри!.. Кто это? Вот, шевелится…
-Лаюлли, да это же крот! Как хорошо! Мы его сейчас поджарим и съедим, да? Змей ты уже ела, сейчас попробуем крота. Гляди, какой он большой и жирный. Подумать только! Никогда раньше не думал, что буду есть всякую гадость! Но что поделаешь? Не умирать же от голода! Как ты думаешь, Лаюлли? – так шутил Лионэль, трогая палочкой крота.

-Конечно, давай съедим. Я так голодна!.. Послушай, почему же он не бежит от нас и не прячется? – спросила Лаюлли и осторожно взяла крота тонкими пальцами. – Ой! Да у него лапка сломана! Посмотри! Бедный кротик, не бойся, не дрожи, мы не будем тебя есть. Не будем, не бойся. Ах, бедняжка, ты, наверное, спешил к своим деткам и сломал себе лапку. Кротичек, тебе очень больно, да? Дай сюда свою лапку. Я перевяжу её. Вот у меня есть носовой платочек… Потерпи немножко. Лапка скоро заживёт, и ты вернёшься к своим деткам. Потерпи чуть-чуть… Вот так. Всё, - Лаюлли осторожно положила крота на землю, повернулась к принцу и бодро сказала: - Лионэль, ты голоден? Ну, тогда давай пошли быстрее. Купим что-нибудь в городе, до которого, я надеюсь, мы скоро дойдём.

Лионэль удивлённо посмотрел на неё, улыбнулся и сказал только:
-Как же ты быстро меняешься, Лаюлли!
И они зашагали навстречу встающему солнцу…

…Очень долго путешествовали принц и Лаюлли. Уж давно минула осень. Наступила зима, снежная, морозная, вьюжная. Принц купил лыжи, без которых невозможно было обойтись. В пути случалось много неожиданных неприятностей, но наши путешественники не падали духом. Они всегда и во всём помогали друг другу.

Каждый старался делать так, чтобы другому было легче, лучше, удобнее. Их дружба, взаимопонимание и согласие помогали им преодолевать все трудности. Но однажды случилось то, что сильно взволновало их обоих и грозило надолго задержать их в пути. Когда как-то под вечер они переходили замёрзшую реку, Лионэлль вдруг неожиданно провалился под лёд.

Лаюлли стоило много труда, чтобы помочь ему выбраться. Всё бы окончилось хорошо, но вскоре тяжкая болезнь свалила Лионэля с ног. Несколько дней принц пылал, как огонь. Он то приходил в себя, то опять забывался в тревожном сне. И всё это время Лаюлли упорно тащила его на лыжах, подчиняясь только одному желанию: поскорее найти какое-нибудь селение и остановиться там.

И вот, наконец, вдали она увидела то, о чём мечтала. Насколько она могла разглядеть, взобравшись на высокий холм, это был большой город. Но как же много ещё времени надо было, чтобы дойти до него, таща за собой тяжёлую ношу!

Наступила ночь. Поднялась пурга. Лаюлли хотела было разжечь костёр, но это ей никак не удавалось. Она старалась, старалась, мучилась, проклиная своё неумение, и вдруг оцепенела, услышав завывание волков. Она перепугалась до смерти и начала торопливо опять разжигать костёр. И опять у неё ничего не получилось. Когда же вой стал громче, и Лаюлли увидела несколько быстро бегущих серых теней, она задрожала, как осиновый лист.

-Лионэль! Лионэль! Что делать?! – вскрикнула она и затормошила спящего принца. Тот с трудом открыл глаза.
-Лионэль! Волки!
-Волки… - тихо прошептал принц и опять закрыл глаза.

Он ничего не понял, но когда до него всё-таки дошёл смысл этого слова, он порывисто приподнялся и начал что-то искать. Но сразу же застонал и упал навзничь.

-Что, Лионэль?
-Револьвер… - еле вымолвил принц и заснул. Лаюлли поняла. Она достала револьвер. К счастью, волков было не так уж много, и нескольких выстрелов было достаточно, чтобы напугать их.

Но всё же они всю ночь кружили вокруг, и Лаюлли ни на мгновение не сомкнула глаз. На следующий день она дошла до окраин города и постучалась в первую попавшуюся избу. Дверь открыла маленькая старушка и, узнав, в чём дело, сразу же принялась хлопотать и лечить принца…

…Целых полмесяца прожили путешественники у доброй старушки. Когда Лионэль начал выздоравливать, он сразу же захотел опять пуститься в дорогу, но Лаюлли всё время сдерживала его, видя, что он ещё очень слаб…

…Но зима подходила к концу, и медлить уже нельзя было. Принц и девушка поблагодарили добрую старушку и снова отправились в дорогу. Оставалось пройти через небольшой лес, чтобы добраться до замка феи. Несколько дней шли они по лесу.

И вот однажды, под вечер, они услыхали где-то недалеко голоса людей и ржание лошадей. Лионэль прислушался и сразу глаза его засветились радостью.
-Лаюлли, Лаюлли! Я слышу, это он! Он! Мой конь! Белый конь! Он там! Пойдём скорей! Заберём его! Пойдём!

-Лионэль, но ведь нам надо идти совсем в другую сторону и у нас нет времени. Да и как ты заберёшь его? Ведь там люди. Они не отдадут. Да кто они, мы не знаем. Не надо.
-Надо, Лаюлли. Надо! Надо! Подумай, ведь на коне мы понесёмся, как на крыльях, не то что пешком. Согласись, Лаюлли! Пойдём, пойдём поскорей к моему коню! Мы придумаем, как забрать его!

И Лаюлли согласилась. Они вышли на небольшую поляну и увидели много красивых коней, привязанных к деревьям. А чуть подальше – большой костёр, вокруг которого сидели люди.

Они смеялись, пили и ели жареное мясо.
-Ах, Лионэль! Не нравятся они мне, - сказала Лаюлли.
-Лаюлли, вон мой конь. Видишь, как он глядит на меня, настораживает уши и бьёт копытом? Он узнал меня!

Они подошли к костру.
-Кто это к нам пожаловал? Что за гости незваные? – громко спросил один из сидевших. На нём была огромная шляпа, прикрывающая правый глаз. В одной руке он держал кувшин с вином, а в другой - большую жирную баранью ногу. Он сидел на самом высоком пеньке и, наверное, среди всех был главным.

Лионэль ответил, что они с сестрой идут в соседнюю деревню к заболевшей бабушке. В пути они очень замёрзли и вот пришли к ним попроситься погреться у костра.
-Ну что ж, садитесь! И веселитесь вместе с нами! – сказал главарь, и после его слов все сразу зашумели:
-А гляди! Что-то брат на сестру не похож!
-И правда! Вон какой молодец! Красавец!
-А его сестрица – фу!

-Э! Хватит! Нельзя так гостей встречать! – крикнул главный и все сразу затихли.
-Лионэль, да это же разбойники, - шепнула Лаюлли.
-Да, я вижу, - ответил тот.

-Что ж вы, гости дорогие, приуныли? Возьмите вот мяса, вина попейте за наше здоровье! – сверкнул главарь левым глазом и протянул им маленького жареного поросёнка.
Лаюлли поблагодарила и начала с аппетитом есть. Лионэль последовал её примеру.

Наступила ночь. И вскоре все разбойники, напившись крепкого вина, заснули мертвецким сном. Лионэль и Лаюлли тихонько подошли к своему коню, отвязали его и быстро ускакали прочь от разбойничьего лагеря…

Через несколько дней они достигли замка Доброй феи. До чего же он был необычаен! Светло-голубой, с белыми колоннами и золотыми башенками, он будто был построен из воздуха. Он был таким изящным и на вид таким лёгким, что казалось, это хрупкое нежное строение растворится, разлетится от малейшего дуновения ветра. И, тем не менее, ему не были страшны никакие ураганы.

Принц и девушка долго смотрели на это чудо и не могли налюбоваться. Наконец, они подъехали к воротам, которые тут же распахнулись настежь. Им навстречу с высоких беломраморных ступенек спускалась неописуемой красоты женщина. На ней был чудесный диковинный наряд, такой лёгкий, такой изящный!

Она приветливо улыбнулась, взяла их за руки и повела вверх по ступенькам. Наши путешественники шли, как во сне. Всё было так неожиданно и так сказочно! Добрая фея ввела их в зеркальный зал и усадила в кресла.

-Я знаю, за чем вы пришли. Вот, Лаюлли, тебе голубая ленточка. А ты, Лионэль, возьми этот перстенёк. Сегодня вы отдохнёте у меня с дороги, а завтра отправитесь домой. Вас очень ждут.

Принц и Лаюлли и слов не могли найти, чтобы хоть как-то выразить свою благодарность. Они с восхищением смотрели на фею и не могли, да и не хотели скрывать своего восторга. Весь день они ходили, как зачарованные. Они, не веря своим глазам, разглядывали чудесные залы, гуляли в саду, который цвёл, несмотря на то, что была зима.

-Ах, Лионэль, как я не хочу уходить отсюда! Здесь так замечательно!
-Слышишь, Лаюлли, соловей запел… Чудесно, правда?
-Очень… Давай присядем здесь, под деревом. Как здесь хорошо!
-Лаюлли, я хочу тебе что-то сказать.
-Что?

-Я всегда мечтал и очень хотел встретить девушку самую красивую в мире, самую умную и самую добрую… И вот… Я встретил тебя, такую, как хотел…
-Но я ведь не самая красивая в мире! Я даже совсем некрасивая!
-Для меня ты лучше всех. И я люблю тебя. И хочу, чтобы ты согласилась быть королевой моего государства.

Лаюлли молчала, а потом тихо спросила:
-А если потом, когда-нибудь ты всё-таки встретишь добрую, умную и к тому же самую красивую в мире?…
-Нет, такой, как ты, больше нет.
-Ты уверен?
-Да!
-Хорошо, Лионэль, я согласна. Потому что тоже люблю тебя.

Они ещё долго гуляли в сказочном саду, но вскоре наступил час отъезда, час расставания с волшебным замком. Они ещё раз поблагодарили Добрую фею и отправились в дорогу, уже домой. Фея подарила им ещё одного коня – для Лаюлли.

И вот наши путешественники подъехали к развилине дорог. Одна из них вела к королевству Лионэля, а другая – в город Солнцеславль.
-Лаюлли, давай сначала заедем к тебе. Ты повяжешь маме ленточку, и потом мы все вместе поедем во дворец на нашу свадьбу.

Лаюлли хотела сразу согласиться, но ответила:
-Нет, Лионэль, ты поезжай во дворец. Я сама доеду домой, а потом приеду к тебе.
-Почему так, Лаюлли?
-Ну, так надо…
-Почему? Скажи.
-Сейчас не могу… Потом когда-нибудь.
-Лаюлли…
-Я вернусь, Лионэль. Обязательно! Не волнуйся!
-Лаюлли, но почему так?
-Ах! Ну потом скажу! Потерпи, - рассмеялась девушка.

Они простились и разъехались в разные стороны. Лаюлли летела на коне, как на крыльях. Она счастливо улыбалась и думала о том, что скоро вернётся домой, увидит опять свою мать, повяжет ей голубую ленточку, а потом! Потом!..

О! Об этом Лаюлли думала больше всего! Потом она, конечно же, достанет хрустальный флакончик с розовой жидкостью и вернёт себе свою настоящую красоту. О! Как обрадуется её Лионэль, когда узнает, что она действительно самая красивая на всём свете! Лаюлли рассмеялась и воскликнула:
-Добрый конь! Милый конь! Неси меня быстрее ветра! Неси меня в мой Солнцеславль!

И как же она испугалась, когда конь вдруг на самом деле оттолкнулся от земли и полетел! Лаюлли ухватилась за уздечку, а конь подымался всё выше и выше. Быстро замелькали внизу леса, озёра, степи, реки, горы. Не прошло и дня, как конь опустился на землю, и Лаюлли увидела издалека свой город.

Она въехала в берёзовую рощу, привязала коня и пешком пошла к своему дому. Как она радовалась каждой знакомой тропинке, каждому знакомому дереву! Радовалась всему, что было связано с её детством. Рядом со своим домом она увидела маленьких ребятишек. Она подошла к ним и весело сказала:
-Здравствуйте, ребятки! Во что вы играете?
-Мы варим обед! – ответили дети. - Для кукол.
-А что вы им варите? – спросила Лаюлли, вспоминая своё детство и свои игры.
-А вот в горшочке у нас каша, а в этом флакончике мы сделаем чай.

-Ой, какой красивый флакончик! Где вы его взяли?
-А вот в этом дубе, в дупле нашли.
-Что?.. - мгновенно исчезла улыбка с лица Лаюлли, она испуганно схватила флакончик: - Где?!. В дупле, да?.. В этом дубе?.. Да?..
-Да-а! – хором ответили дети.

Лаюлли дрожащими пальцами держала хрустальный флакончик.
-А… Здесь что-то было? Было, детки?..
-Водичка была.
-Водичка?..
-Да, розовая.
-А… где же… она?
-Вылилась.

-Вылилась?.. Да?.. Ну что ж, играйте, детки… Играйте… - тихо сказала девушка, отдала детям хрустальный флакончик и, еле передвигая ноги, ничего не видя вокруг, медленно пошла к дому. На крыльце её встретила мать. Лаюлли утонула в её объятиях и поцелуях. Потом вынула ленточку и завязала ею мамины глаза.

Всё это она делала машинально. Лицо её было неподвижно. Через мгновение она развязала ленточку и бессильно опустилась на пол. Эрлиза открыла глаза. Как же счастлива она была сейчас! Она опять могла видеть! Она видела! Но когда она заметила, в каком состоянии находилась Лаюлли, она до смерти перепугалась.

Лаюлли зарыдала и ничего не могла говорить. Наконец, она рассказала матери о пустом флакончике. Эрлиза крепко обняла её и промолвила:
-Не печалься, ещё ничего не потеряно. У нас есть ещё один такой флакончик.

Лаюлли вся встрепенулась и воскликнула:
-Где? Говори скорее!
-Здесь недалеко есть небольшой город. Туда за два дня можно дойти. На самой его окраине растёт высокая-высокая сосна. Под ней, в корнях я закопала второй флакончик.
-Как найти этот город и эту сосну?

Эрлиза рассказала. Лаюлли расцеловала мать и выбежала из дома. В роще она отвязала своего коня и полетела к соседнему городу. На окраине она приземлилась и застыла в недоумении - высокой сосны нигде не было.

-Но по всем приметам она должна быть именно здесь! – сказала Лаюлли сама себе. – А тут вместо неё лежит большая каменная плита. Почему?

Лаюлли пошла по улице и вскоре увидела старичка, который сидел на крыльце и грелся на солнышке.
-Здравствуйте, дедушка! Скажите, пожалуйста, вон там росла когда-то высокая сосна?
-А как же! Была сосна, внучка!
-А где же она теперь?
-Во время грозы в неё попала молния. Её срубили. На том месте, видишь, недавно памятник сделали.
-Спасибо, дедушка… - Лаюлли поклонилась, повернулась и быстро зашагала прочь.

Она шла, шла, не разбирая дороги. Конь шёл за ней. Наконец, за холмом, она упала на землю и горько зарыдала. Что ей оставалось делать? Навеки забыть о своей красоте и вернуться к принцу такой, какой он её всегда видел?

Уже вся трава стала мокрой от её слёз, а они всё лились, лились, и не было им конца…. Но вдруг Лаюлли почувствовала, что кто-то трогает её за руку. Она подумала, что это конь и отмахнулась. Но тут же услышала тоненький тихий голосок:
-Не плачь, не плачь.

Лаюлли подняла голову и сквозь слёзы увидела крота.

-Ты узнаёшь меня? – спросил крот.

Лаюлли зарыдала ещё пуще прежнего.

-Не плачь. Расскажи лучше мне о своём горе. Я помню, как ты перевязала мне когда-то лапку. Я очень благодарен тебе за это. Расскажи и, может, я тебе чем-то помогу.

Лаюлли рассказала ему о хрустальном флакончике.

-О, я всю жизнь рою землю! И мне не составит никакого труда зарыться под ту плиту и достать тебе флакончик. Жди меня здесь! – и крот исчез в норке.

Лаюлли уже не плакала. Она легла на спину, подняла распухшие веки и взглянула на небо. Оно всё светилось яркими звёздами…

…Рано-рано утром крот разбудил девушку и протянул ей хрустальный флакончик с розовой жидкостью. Счастью Лаюлли не было границ!
-Кротик! Добрый, хороший! Спасибо! Большое спасибо! Милый кротичек!

Но крот не счёл нужным выслушивать её пылкую благодарность и убежал в норку.
Лаюлли вскочила на коня и понеслась домой, прижимая к груди драгоценную вещь…

…А в это время принц уже подъезжал к своему дворцу. Всю дорогу он ломал голову над тем, почему же Лаюлли не захотела, чтобы он поехал с ней. Навстречу ему выбежала его младшая сестра. Глаза её искрились от радости, но она ничего не могла сказать. Тогда Лионэль достал волшебный перстенёк и надел его на мизинец принцессы.
-Лионэль, дорогой, спасибо! – воскликнула она и удивилась своему голосу…

Все встречали принца с большой радостью. И все замечали, что он был чем-то озадачен…
…А однажды вечером ему сообщили, что к нему приехала какая-то девушка и очень хочет его видеть. О! Как он обрадовался! Это ведь, конечно, была Лаюлли!

Дверь распахнулась и вошла девушка в блестящем тёмно-синем плаще. Она отбросила капюшон и по её плечам рассыпались светлые золотистые пышные кудри. Она глядела на принца большими голубыми глазами и слегка улыбалась. Принц так и замер от восхищения!

Такой необычайной красоты он не видал никогда! Эта девушка, конечно же, была Лаюлли. Но принц не узнал её.

-Здравствуйте, принц, - сказала Лаюлли.

Лионэлю почудилось, будто голос знаком.

-Я, принц, много слышала о вас, и мне очень захотелось познакомиться с вами. Меня зовут Вайлитта.

Лионэль с восторгом смотрел на незнакомку и не сводил с неё глаз…

Лаюлли поселилась во дворце, и они с Лионэлем по целым дням гуляли и разговаривали.

“Вайлитта! Какое чудесное имя! – думал Лионэль. – Вайлитта! Вайлитта… Что за чудо! Я не могу поверить! Ведь она именно та, о которой я мечтал. Как она умна! А как добра! А как красива! Она прекрасна… А Лаюлли?.. – вдруг спохватился принц и подумал: - Лаюлли тоже чудо, но Вайлитта красивее… Ах, зачем же она приехала ко мне, эта чудесная Вайлитта? Лучше бы я не знал о ней!… Что теперь будет с Лаюлли? С моей Лаюлли?..” - так мучился мыслями принц и не находил себе покоя…

…Через несколько дней Лаюлли сказала:
-Принц, я завтра уезжаю. Мне пора, меня ждут дома.
-Вайлитта, как же так? Вайлитта, побудьте ещё!
-Не могу, меня ждут… Принц, на прощанье я хочу сказать, что очень вас люблю…
-И я люблю вас…

-Да? – вздрогнула Лаюлли, но тотчас нежно улыбнулась и сказала: - Ну, тогда женитесь на мне…

Лионэль облокотился о стол и опустил голову на руки.
-Не могу… - тихо ответил он.

В глазах Лаюлли зажёгся радостный огонь, но она тут же потушила его и спросила:
-Почему? Вы ведь любите…

-Да, - ответил принц, - очень. Но другую я люблю сильней… Она скоро приедет, и мы обвенчаемся… Она не такая красивая, как вы, Вайлитта, но глаза её очень похожи на ваши, и голос очень похож. Она не красива, но я её люблю больше, и я дал ей слово.

-Ну что ж, тогда я уезжаю, - сказала Лаюлли, поднялась и медленно пошла к двери. Потом остановилась. Но Лионэль не бросился догонять её, и Лаюлли быстро вышла. О! Как она была счастлива!

Дома она посыпала волосы серым порошком и втёрла его в лицо. И снова отправилась во дворец. Когда Лионэль увидел её, он бросился к ней и стал целовать её руки.

-Лаюлли, моя Лаюлли! Что ж ты так долго не ехала? Я уж не знал, что и думать! Я так люблю тебя!

И вскоре был назначен день их венчания. Приехало очень много гостей поздравлять их.

-Король Сильносмел! – объявил лакей, и в зал вошёл глава заморского королевства.

-Здравствуй, отец, - сказала Лаюлли.

-Отец?.. – спросил Сильносмел. – А где же Эрлиза?

-Сейчас она придёт сюда.

…И в один день сыграли две свадьбы…

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ

* * *
Вторая часть написана 20 лет спустя.
...Но уже не для детей...

Её название - "Ученик Владыки Тьмы" и прочитать можно здесь:

http://www.proza.ru/2008/01/20/134


Либо слушайте эти Аудиокниги на YouTube


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.