Паковщики

В тбилисском аэропорту за год до "революции роз" я невольно подслушал разговор двух паковщиков: молодого и пожилого. Я поставил им на их паковочный стол свой чемодан, чтобы они его, как следует, обтянули бумагой перед отправкой в багаж, и сказал «пожалуйста» по-русски. Я возвращался в Москву. В зале вылета было пустынно. Грузина во мне паковщики не признали, и повели между собой беседу в стиле древних повествований.
Старый паковщик сказал (по-грузински): Эх, времена какие настали! Разве так было прежде!
Молодой паковщик сказал: Да? А как было? Расскажи мне, дядя!
Старый паковщик сказал: Что ты! Раньше к этому времени (на часах 14.00) три-четыре рейса, может быть, было, может быть, уже сорок или пятьдесят чемоданов мы упаковали бы!
Молодой паковщик сказал: Неужели, дядя?!
Старый паковщик сказал: Я тебе говорю! Может быть, больше упаковали бы! А сейчас посмотри…что это! – и указал молодому на мой чемодан.


Рецензии
В советские времена,когда в Тбилиси еще бегали наши трамвайчики, мне удалось побывать там.Поехала отдыхать в Леселидзе и меня попросили передать небольшую посылочку с мелкими запчастями во второе депо.Тогда еще ходили поезда.Меня и мою подружку встретил Григорий Шахназаров, гл.инженер депо.Устроил в гостиницу "Иверия".Два дня показывали нам город.Подружка уехала в тот же день, а я, еще на следующий, бродила с замиранием сердца по проспекту Шота Руставели.
Вечером я улетела на Челябинск.Стоя в аэропорту,влюбленная навек в Тбилиси, я думала,что обязательно вернусь сюда еще.
Но...не получилось.А теперь и трамвайчиков наших там нет.

Татьяна Блантер   18.02.2014 15:02     Заявить о нарушении
Я был в Тбилиси в прошлом году. Он такой же прекрасный, мой самый любимый город, даже стал лучше.

Теймураз Твалтвадзе   18.02.2014 12:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.