Вывески, этикетки и деревни...
Ну а как вам название название "Куафер"? Причем даже по зданию и витринам не поймешь, что это парикмахерская. Если бы я не учила французский язык, в жизни бы не зашла в дверь, на которой висит столь подозрительное "имя"...
Магазин женского белья "аттуа"... Магазин "Бан Жур"...
Витрина на день святого Валентина - украшена словом "любовь" на разных языках. Простите, а что такое "ля мюр"?! Из того же магазина "французской одежды" - название фирмы - Аллян Манукян! Или я что-то не догнала...
Еще смешнее бывает, когда названия переделывают, добавляя лишние буквы... Остановка "Дом Печати". Какой-то гений додумался зачеркнуть букву "д" и приписать "ГН". Гномика скоро сняли...
Деревня Асаныш - типичное башкирское название... И придумал же кто-то заменить букву "С" на "Н"...?
Деревня со столь милым сердцу названием - Ёлки, переименована в тЁлки! Самое странное, что возле этой таблички регулярно толпятся девушки очень легкого, облегченного поведения (без баласта)... А рядом с ними - очереной плешивый мужик...
Свидетельство о публикации №208012400316
Идешь, к примеру, по дороге, устал уже, ландшафт разнообразием не балует. И тут очередной знак - "Буньково". И кто-то приписал впереди букву "е".
И дорога сразу становится легче!
С улыбкой,
Игорь Лемехов 05.03.2008 20:25 Заявить о нарушении
Новые Алкоголики
Добрые пчелы
Большие пупсы
:)
Анна Леонова 05.05.2008 09:52 Заявить о нарушении