В Большой Королевской Песочнице

Вокруг королевского дворца был разбит прекрасный сад с розовыми кустами, стриженой травкой и вековыми дубами. А в саду, под сенью одного из вековых дубов, стояла золотая песочница, полная чистого, мелкого белого песка. Неподалеку прогуливалась длинноносая гувернантка.
В большой королевской песочнице копошились два принца и две принцессы.
 - О принцесса Валерия! – громко сказал принц Саид (у которого в свидетельстве о рождении после «Саида» было вписано еще сорок шесть имен и четыре фамилии), - я сражен красотой твоих глаз! Выходи за меня замуж!
 - А что мне за это будет? – поинтересовалась принцесса с голубыми лентами в косичках, и запихала в рот грязной рукой огромный леденец в виде дельфина. Щека ее тут же раздулась, рот скособочился, и восточному принцу она перестала казаться такой уж хорошенькой. Но не отказываться же от своих слов!
 - За это я подарю тебе прекрасную розу! – Саид с намеком посмотрел на гувернантку, и та быстро достала из кармана передника ножницы и отрезала великолепную красную розочку с ближайшего куста. Принц Саид схватил розу и протянул ее принцессе.
 - Одна роза – это слишком мало! – заявила вдруг молчавшая до сих пор Ее Высочество принцесса Хуанита, - подари уж целый сад!
Гувернантка, не дожидаясь приказа, обстригла почти налысо весь куст, и воткнула все цветы в белый песок.
 - Вот видишь, свет очей моих, я посадил для тебя розовый сад, - сказал Саид и поклонился принцессе так низко, что тюрбан съехал на глаза.
 - Ладно, - сказала принцесса Валерия, - я вышла за тебя замуж. Что мы теперь будем делать?
 - Надо родить ребенка, - подсказал царевич Андрей.
 - Хуанита! Ты будешь нашим ребенком! – распорядилась Валерия, - сядь на песок и плачь.
Принцесса Хуанита широко раскрыла рот:
 - АААААА! УУУУ! УА-УА! – пронзительно закричала она.
 - Это – наш ребенок? – уточнил принц Саид, поправив тюрбан, - О несчастная! Ты плохо молилась богам и они послали нам всего лишь дочь, а мне нужен наследник!
 - Не выступай, а то в следующий раз я рожу тебе садовую лейку или ящерицу! – фыркнула Валерия, - Хуанита, дочка, хватит орать, у меня уже звенит в ушах.
 - Младенцы не понимают слова, - сообщила принцесса Хуанита и снова принялась вопить.
 Валерия взяла одну розу из «сада» и стеблем стала рисовать на песке человечка.
 - Что ты делаешь? – изумился принц Саид.
 - Рисую, - пояснила принцесса, изображая улыбку от уха до уха.
 - Наши боги запрещают нам рисовать людей и зверей! Неграмотная женщина! Рисуй геометрические узоры!
 - Вот еще, - фыркнула Валерия, - они скучные.
 - ты моя жена и должна слушаться меня! - Саид яростно топнул ногой, - вот сейчас я велю принести розги и высечь тебя за непокорность!
 - Я не дам маму в обиду! – вступила Хуанита и поднялась с колен. Ростом она оказалась выше обоих принцев, - напихаю тебе за пазуху пирожных, будешь знать!
 - Это очень хорошо, что вы все время ссоритесь, - заметил тощенький царевич и оседлал палку с лошадиной головой, - ваша обороноспособность падает, так что я захвачу вашу страну и уничтожу ваш сад!, - с этими словами он замахал игрушечной саблей, запел военную песню и действительно в момент растоптал и сломал все розы. Саид отпихнул Андрея, и тот упал на мягкое место…
В большой Королевской Песочнице раздался дружный рев.
 - Ма-а-ма! Они растоптали мой сааад!
 - Мамочка, а чего Саидка толкается!
 - Уа-Уа-Уа! ЫЫЫЫ!
       - Он же меня в жены взял и он же высечь грозился-а-а!
       Гувернантка подняла детей с песка, отряхнула одежду и утерла носы.
 - И чего это Ваши Высочества изволят орать?
 - Они играли в дочки-матери и поссорились, - пояснила Хуанита, которая наконец-то вышла из роли младенца.
 - Ясно. Вот что, играйте потише, а то в Гранатовой Беседке их Величества ваши папы и мамы решают вашу судьбу. Не отвлекайте их криками, пока им не пришла в голову мысль и впрямь вас переженить. Вы ведь этого не хотите?
Над Большой Королевской Песочницей повисла тишина. Было слышно, как их Величества папы чокаются крушками с пивом, а их Величества мамы перемывают косточки соседским королевам за рукоделием.
 - Давайте в шарады? – осторожно предложил царевич Андрей.


Рецензии