Любовь на войне

Война...
Так холодно, сыро и вязко...
И в доме девушка уже одна,
Проводила мужа в каске.
Она плачет...
А дети, ничего не подозревая,
Весело скачут...
Вдруг видят, как мама папу провожая
Не устояла...
Но когда прибежали дети,
Она уже упала...
Муж ее тоже пал
В бою,
На то место его друг позвал,
Чтоб тот душу отдал свою...
 Так и умерло две любви,
Остались одни две сироты.
Тоска и боль распространились в их крови
И в мире ложной правоты...


Рецензии
Анна!
Я увидел почти одноименное название и решил прочесть. Хорошо. В вашем видение хорошо, хотя я ожидал больше современных взглядов.
Например как в... (смотри подстрочный) мгновенный перевод с румынского языка:
Война и влюблённые
"Гроханье в небо и во всем пространстве, падаю бомбы со свистом,
Звёзды исчезают. И только боязнь от смерти подкрадывается
В саду сердца воинам вовлеченных в эти смертноносные авиарейды...
Но, после всего этого, исчезнувшие звёздочки взгораются вновь
И...
возобновляются в бомбоубежищие влюблённых."
Буду весьма признателен вам Анна если Вы откликнетесь на такой взгляд на войну и вообще на мои другие взгляды, хотя Вы мне как бы дочь!
С уважением, Валериан Чобану

Валериан Чобану   07.03.2008 15:03     Заявить о нарушении
Анна бомбы падают со свистом а не я...
А звёзды не исчезают, они лишь скрываются за облаками.

Валериан Чобану   07.03.2008 15:07   Заявить о нарушении
О-о, да у Вас просто замечательный вариант! Мне понравилось! Заходите, буду рада Вас "видеть''!

Анна Кондратова   07.03.2008 17:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.