Любовь на войне
Так холодно, сыро и вязко...
И в доме девушка уже одна,
Проводила мужа в каске.
Она плачет...
А дети, ничего не подозревая,
Весело скачут...
Вдруг видят, как мама папу провожая
Не устояла...
Но когда прибежали дети,
Она уже упала...
Муж ее тоже пал
В бою,
На то место его друг позвал,
Чтоб тот душу отдал свою...
Так и умерло две любви,
Остались одни две сироты.
Тоска и боль распространились в их крови
И в мире ложной правоты...
Свидетельство о публикации №208020700625
Я увидел почти одноименное название и решил прочесть. Хорошо. В вашем видение хорошо, хотя я ожидал больше современных взглядов.
Например как в... (смотри подстрочный) мгновенный перевод с румынского языка:
Война и влюблённые
"Гроханье в небо и во всем пространстве, падаю бомбы со свистом,
Звёзды исчезают. И только боязнь от смерти подкрадывается
В саду сердца воинам вовлеченных в эти смертноносные авиарейды...
Но, после всего этого, исчезнувшие звёздочки взгораются вновь
И...
возобновляются в бомбоубежищие влюблённых."
Буду весьма признателен вам Анна если Вы откликнетесь на такой взгляд на войну и вообще на мои другие взгляды, хотя Вы мне как бы дочь!
С уважением, Валериан Чобану
Валериан Чобану 07.03.2008 15:03 Заявить о нарушении
А звёзды не исчезают, они лишь скрываются за облаками.
Валериан Чобану 07.03.2008 15:07 Заявить о нарушении
Анна Кондратова 07.03.2008 17:19 Заявить о нарушении