Про сленг
Я, внатуре, как лузер последний, сидел в берлоге и парился над книжецей. Но тут подкатили перцы и двинули такую мазь, типа тёлка одна у себя колбасу организует; у неё предки реально окапались на даче, так она всю орду к себе подтягивает. Ну я ж не мог как лох мимо такого пройти, так мы с парнями, раздавив флакончик, пошли туда. Там многие собралось, каких там только чукч не было. Там я и окуклился, внатуре озябал до самого утра. Утром вылез и полетел до своей берлоги.
В натуре – находится в натуральном покрытии, по отношению к человеку значит голым.
Лузер – человек хорошо играющий в бильярд.
Берлога – место зимовки медведей.
Париться – мыться в русской бане
Подкатить – переместить в пространстве, посредством перекатывания
Перцы – овощи используемые чаще всего в качестве приправы.
Двинуть – переместить
Мазь – вязкая субстанция, с целительными свойствами
Тёлка – молодая самка быка
Колбаса – продукт мясопереработки
Предки – умершие родственники
Реально – в действительности
Окопаться – вырыть углубление перед боем
Орда – армия татаро-монгол
Лох – кустарник с длинными продолговатыми листьями
Флакончик – маленькая стеклянная ёмкость, под одикалон или лекарство
Чукча – житель чукотки
Окуклиться – перейти к трансформации от гусеницы к бабочке
Озяб – замёрз
Я, голый, как последний человек, хорошо играющий в бильярд, сидел в месте зимовки медведей и мылся в русской бане над книжецей. Но тут переместились в пространстве, посредством перекатывания овощи, используемые чаще всего в качестве приправы и переместили такую вязкую субстанцию, с целительными свойствами, как будто одна молодая самка быка, организует у себя продукт мясопереработки; у неё умершие родственники в действительности вырыли углубление перед боем на даче, так она всю армию татаро-монгол к себе подтягивает. Ну я ж не мог как кустарник с длинными продолговатыми листьями мимо такого пройти, так мы с парнями, раздавив маленькую стеклянную ёмкость, под одикалон или лекарство, пошли туда. Там многие собрались, каких там только не было жителей чукотки. Там я и перешёл к трансформации от гусеницы к бабочке, голый мёрз до самого утра. Утром вылез и полетел до своего места зимовки медведей.
Вывод: уважаемая молодёжь, мы не против сленга просто если вы его используете не стоит удивляться, что взрослые вас не понимают или понимают не правильно.
Свидетельство о публикации №208021200179
А молодежь... К сожалению, стала жертвой. Ну что ж, будем спасать.
С уважением, Александр, 23 года.
Простой Русский Человек 21.04.2009 22:30 Заявить о нарушении
Илья Словянин 05.05.2009 23:39 Заявить о нарушении