childhood memories
Потом началась непосредственная магия. Валентина Семёновна учила меня петь алфавит и спрягать avoir на скорость. Маму тоже учили петь: от Марсельезы до Жака Бреля. У неё забавный немецкий акцент и невероятная работоспособность. Вместе с мамой мы довольно скоро перешли к диалогам: синие кресла - красные стены - белые шторы - это немного не в нашем вкусе, хоть и сela напоминает цвета французского флага. Потом тусовка физиков-байдарочников и их бельгийские друзья (восторг, конечно, но мне сразу показалось, что бельгийский язык - это не французский, а именно бельгийский. Французов я тогда ещё не слышала))) Потом были французы)) Вечер, когда я впервые попробовала курить, услышала много потрясающей музыки и прикоснулась к dirty French+dirty English... Этот вечер продлился несколько недель, а потом я поняла, что думаю не по-русски и мне приходится переводить и перекодировать расспросы саратовских друзей "ну как там оно???"... Потом я охватила сознанием всю индоевропейскую языковую семью и бесстрашно переводила инструкции по приготовлению голландских блинов и итальянских макарон для дядипашиного супермаркета. Особенно ярким романтическим впечатлением осталась Joan-Marie, флейтистка (кстати, именно она придумала мне имя Franglaisa). Потом наступило такое состояние, при котором идеи сами доходят до разума, минуя слова. Даже немного грустно - теряется их аромат и послевкусие на языке.
Из навеянных детскими сказками желаний у меня всегда было только одно - понимать все языки. И сейчас оно ещё сильнее)))
Свидетельство о публикации №208021600531
Аркадий Дайон 27.04.2011 17:02 Заявить о нарушении