Интерпретация Шекспира. Сонет 5

Те самые часы с любимой,
Когда я часто провожу,
Её глаза и лик тот нежный.
Мне кажется, что я прошу
Немного! Мне каждый взгляд
Её мучителен, но мил.
И как же всё это прекрасно!
Но времени на отдых душе не остаётся.
Придёт ужасная зима и
Рушить планы все придётся.
Когда я силы истощаю,
Себя на прочность проверяю
И остаюсь живым!
Я баронессу вспоминаю.
Что делать дальше? Я не знаю.
Когда нет жизни, ухожу.
Я словно заключён в темницу.
А та красавица живёт в гармонии с собой.
И тут я мигом понимаю,
Что всё это не то.
Подобно нам, цветы замёрзли на морозе.
Они не знают ведь пока,
Что сущность будет их сладка!


Рецензии
Сложно передать русским языком сонетную мелодию Шекспира, но у вас получилось.

Галина Польняк   27.06.2010 20:08     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.