Живые и мертвые

       
Билеты на морские паромы Силия или Викинг лучше заказывать заранее, и чем раньше, тем лучше. К сожалению,современный ритм жизни не всегда позволяет так спланировать досуг, чтобы точно знать - через 45 дней я буду свободен и, пожалуй смогу провести несколько дней в неспешном заплыве из Хельсинки в Стокгольм и обратно.

 Ну пусть даже не из Хельсинки, пусть даже из Турку, это занимает меньше времени и стоит дешевле, но выдерживать точный график в течение года или месяцев бывает не по силу даже президентам. Куда уж нам, простым смертным, связанным рабочей неделей, рассчитывать можно лишь на короткие, а лучше на длинные, выходные.

Из Питера оплатить и забронировать места на паром, на ближайшую пятницу уже не получалось. Но из Турку места еще были. К тому же можно было записаться в лист ожидания и надеяться на возврат. До Турку - это как до Москвы, только дорога хорошая и пейзаж веселей, да дорожный сервис на уровне, вот и решились, была не была, поехали авось успеем до того как уберут трап и отдадут швартовы.

Успеть-то успели, но пятница такой день, когда многие финны не прочь доплыть в Стокгольм и обратно, воспользовавшись экстерриториальным статусом Аландских островов и в пути изрядно подкрепиться беспошлинным алкоголем и сделать, если не годовой, то хотя бы месячный запас в своем винном погребе.


Турку сам по себе городок интересный, бывшая столица Финляндии, разделенный на две части рекой Аурайоки, с красивыми набережными и корабликами-ресторанчиками. Ну не домой же было тащиться с неизрасходованной жаждой заморских впечатлений и набегов на магазинчики и уютные кафешки. Тем более распродажа там - это совсем не имитации распродажи здесь, скидки реальные и очень существенные.

 Пообедали в ресторане, расположенном на возвышенном левом берегу Ауры, в деревянном особняке девятнадцатого века. Он выстроен на мощном гранитном цоколе в северном дачном стиле. Работает ресторан только летом и места надо заказывать заранее, и все же нас накормили. Оленина – фирменное блюдо финской кухни, но тут она подается совершенно безподобной.

В субботу в городе проходил какой-то праздник, на набережной Аурайоки почти всю ночь веселился народ. Ходили ряженные, возможно это был Йоханнас или по нашему Иван Купала. Места в отеле Сокос нашлись, но гостиничная стоянка автомобилей оказалась переполненной, пришлось припарковаться у рыночной площади, рядом с другими машинами.

Летом ночи в Турку такие же светлые, как и в Петербурге и только к утру стихли гуляния и песни. Я выглянул в окно номера, рыночная площадь заполнилась торговыми палатками. Завтрак в отеле с шести утра, сна все равно не было, после утреннего туалета сходил, подкрепился, чем потчевали и вышел прогуляться по рынку.

Походил по торговым рядам - товар не хитрый, крестьянский да рыбацкий, но все дышит первой свежестью: клубника и зелень, лисички и молодой картофель, лосось и салака.Не то чтобы я такой уж гурман,просто каждое новое удостоверения щедрой милости к нам природы, будь то огород или лес, или река с морем, веселит сердце.

С утра из гостинницы выезжал народ, должно быть освободились места на стоянке. Я решил перепарковать машину. На лобовом стекле, прижатая дворником, угрожающе белела какая-то бумага, такие же бумажки красовались на стеклах еще с десятка машин, стоящих рядом. Так и есть - штраф за неправильную парковку. Сумма штрафа неприятно удивила.

Молодая девушка в униформе в это же время приляпала штрафную квитанцию на «лоб» очередного везунчика. Я решил объясниться с ней, мол, так и так, я гость Вашего города, приехал на праздник из далекого Петербурга, кстати, побратима Вашего города Турку. Живу в Сокосе на этой же площади, но мест на паркинге отеля на всех не хватило, поэтому, глядя на аборигенов, припарковал машину с краю, у площади.

Финны, особенно молодые неплохо говорят по- английски, языковой барьер не мешал. Ситуация была вполне штатная, но девушка невозмутимо заметила, что в любом случае парковать машину в неположенном месте нельзя. Ей очень жаль, но сделать она ничего не может, такой порядок. Я спросил, где я могу оплатить этот штраф? Она ответила, что это можно сделать без проблем в любом банке.

Интересное кино, сегодня воскресенье и все банки закрыты, вечером я уезжаю домой в Россию, как же мне быть? Я предложил, как это водится у нас заплатить штраф тут же на месте. Она строго парировала, что у них это невозможно и как мне быть она не знает, не ее проблема.

Конечно же выход напрашивался самый простой, в ее власти было, войдя в мое положение, не штрафовать меня вовсе,но малейшее отступление от регламента дается финнам с большим трудом.В основном это правильно и организует порядок в бытовом смысле. Хотя и здесь не без курьезных рецидивов.

Как-то с финской таможни была уволена группа инспекторов на пограничных с Россией переходах. Они не смогли справиться с искушением и употребляли реквизированные у русских туристов излишки водки по прямому назначению. Днем горькую исправно отправляли в мусорный контейнер, а вечером и ближе к ночи, когда старшие чины после трудов, сауны и ужина отходили ко сну, младшие дерзновенно извлекали ее из помойки и самочинно приходовали.

Даже дикие хищники поддаются дрессуре, и жувут себе до поры в одной клетке кот и мыши, лиса и петух, но конструкции эти нарочитые и хрупкие, когда просыпается инстинкт, карточный домик рассыпается. Воспитание человека - задача, куда как сложная, тут одной сытостью не возьмешь.В конструировании современного европейца применяются многие новые идеи и материалы и финны, конечно не исключение,но есть и национальные особенности.

К композитным пластикам добавляются традиционные картон, бумага и дерево, но все же общеевропеский пластик преобладает.Мой финский приятель Тэво, давно уже объяснил мне, что спорить с пластиковыми людьми, как он их называет или просить их о снисхождении бессмысленно и даже чревато. Если не заплатить штраф, конечно, в нашу налоговую или ГИБДД никто никакой информации из Финляндии не пришлет.

Но когда закончится виза и надо будет получать следующую, тут и всплывет твой старый должок, у финнов с фиcкальством полный порядок. Промелькнула мысль, может на границе попробовать заплатить, там же работает касса такс фри без выходных, вроде тоже отделение банка. Можно ли из России заплатить штраф за парковку в Финляндии я не знал.

Оступившись на ровном месте и, досадуя на непредвиденные траты, я перешел дорогу и остановился у доски объявлений рядом с церковью. Взгляд скользнул по строчкам на финском Turun ortodoksinen Pyhan Aleksandran kirkko и выхватил текст на кириллице
Церковь мц. Царицы Александры. Дальше в церковном расписании была еще одна запись, продублированная по-русски о службе на церковно-славянском.

Эта служба по расписанию должна была состояться через три недели, но одно то, что такая литургия хоть и изредка, раз в месяц, но служится в храме, заинтересовало меня. По времени обедня вот-вот начнется, редкие прихожане, в основном женщины пожилого возраста, поднимались по ступенькам и входили в храм. Я тоже вошел и осмотрелся.

Внутреннее пространство в форме ротонды включало в себя все, что обычно содержат православные храмы. Отсутствие скамей, иконостас и иконы на стенах все так знакомо, повеяло таким близким и родным. Образа Спасителя и Пресвятой Богородица, как и положено на своих местах. А вот и святитель Николай и батюшка прп. Серафим Саровский и прп. Арсений Коневский.

Я уже совсем смело подошел к свечному ящику, намереваясь подать записки и купить свечей. Бумажки для записок были отпечатаны типографским способом, такие же сейчас распространены и у нас, но какая о здравии, а какая за упокой, тут я стал в тупик.

Немногочисленные прихожане подходили к ящику, оставляли записки и брали свечи. Деньги клали на тарелочку на стойке и отходили прикладываться к иконам и возжигать свечи в паникадилах. Как же быть, никого за свечным ящиком не было, у кого же спросить?

Тут, видя мое замешательство, подошла бабулька. Ни платочком, ни одеждой, ни даже выражением лица она не отличалась от наших, но спросила что-то с ласковой улыбкой по фински. Я ничего не понял и попытался объясниться по-русски. Теперь она, так же улыбаясь, показала, что не понимает.

Тогда я прибег к помощи языка международного общения и попробовал по-английски спросить, куда писать живых, а куда почивших? С тем же успехом. Наши тщетные попытки привлекли внимание еще одной пожилой женщины, и она пришла к нам на помощь. Она что-то говорила по- фински, и улыбкой спрашивала, понял ли я или нет? Ясности по-прежнему не было, и языковой барьер преодолеть не удавалось.

Тут первая бабулька взяла одну из бумажек и, показывая ее, сложила пальцы крестом. Все стало на свои места, вот он язык жестов, на котором оказалось так просто изобразить крест, тот крест, что устанавливают, в том числе и над упокоившимися христианами. Бабульки страшно обрадовались, что им удалось помочь мне правильно помянуть моих близких на предстоящей проскомидии.

Я написал записки, оставил деньги, приложился к иконам, зажег и поставил свечи. Службу на финском я стоять не стал, когда совсем не понятно, это действительно непросто, хотя некоторые жалуются, что для них и церковно-славянский, как иностранный, но минут пятнадцать-двадцать выдерживают. Я вышел из храма и задержался у информационной доски. Здесь на русском была кратко изложена истории создания церкви.

В 1837году архитектор Карл Людвиг Энгель, автор Свято-Троицкого храма в Гельсингфорсе, составил проект постройки церкви в городе Або. Так назывался тогда этот город. Кстати, по- шведски он так называется до сих пор. В 1838 вышло повеление Императора Николая I соорудить небольшую каменную церковь, которая должна была обслуживать гарнизон.

Строительство началось в 1839 и завершилось в 1844. После смерти в 1840 Энгеля работами руководил городской архитектор Петр Юхан Гюлих. Двухъярусный иконостас сделан в ампирном стиле, и 17 икон для него написал в Петербурге финский художник Бернд Абрахам Гудэелм. Расходы по постройке храма приняла на себя казна - они составили 67886 руб., из них 7 000 руб. пошло на иконостас.
Восемь священников освящали церковь 21 августа 1846 во имя мц. Александры - небесной покровительницы Императрицы Александры Феодоровны, супруги Николая I.

Вечером этого же воскресного дня мы отправились обратно в Питер.
Я не смог заплатить штраф за парковку, это не удалось сделать ни до таможни, ни на самом переходе. По моей просьбе это сделал Тэво, которому я отправил квитанцию, деньги я вернул ему в Питере.

Вот так бывает, иной раз и понимают люди друг друга отлично, в смысле языка, а договориться не получается, а иногда ни слова не понимая, все же преодолевают барьеры и помогают друг другу отделить живых от мертвых.


Рецензии
Сударь, есть такой советский военный писатель - Константин Симонов.
Название вашей статьи совпадает с названием его книги.
Надеюсь это случайность?

Думающий   04.09.2009 05:39     Заявить о нарушении
Уважаемый Владимир! У А.С. Пушкина есть стихотворение Кинжал. Такое же название дал своему стихотворению М.Ю. Лермонтов. Но якобинский дух стихотворения Пушкина, его непростая символика никак не пересекаются с Лермонтовской лирикой. И намекать на случайность или не случайность совпадения названия ни одному белинскому в голову бы не пришло. Думаю, мой скромный путевой рассказик так же соотносится с Симоновской военной прозой, как эти два кинжала. Поверьте, такое случается - названия совпадают, главное, чтобы содержание было разным.

Виталий Бондарь   08.09.2009 14:44   Заявить о нарушении
Извините, я полагал вы его родственник или друг.

Думающий   09.09.2009 06:26   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.