Как идут на ум афоризмы?
Другой лозунг: «Народ и партия – едины!». Добавляешь – «а харчи - разные», то получится: «Народ и партия едины, но харчи разные!»
Или берешь известную фразу: «Да пошел ты…!». Тут и афоризм: «Одни шлют, другие посылают!»
Или взять два несовместимых между собой «существа»: еж и задница. И отсюда уже плети: «Для того он и еж, чтобы задница место знала!»
Понятно, стараешься взять что-то с подтекстом иронии или юмора. «Кому рога в почет, а кому – в начет!» Такие афоризмы куда выше по классу, чем они прямого смысла. К примеру: «Афоризм-пружина сжатой мысли!», «Тупого – не наточишь!» Хотя тот же афоризм прямого смысла: «Пощечина – младшая сестра мордобоя!» уже несет элемент словесного изыска.
О том же петухе: один сидит на насесте, и который-то в зоне служит «петухом». И тут уж изголяйся на все «сто», на сколь ума хватит.
Я считаю, что афоризм должен быть очень краток, не больше нескольких слов (Краткость- сестра таланта!). А все так называемы афоризмы, которые содержат много-много слов и являются фразой прямого смысла… «Пусть никто не соединится с плохими друзьями, пусть никто не соединится с плохими людьми. Привяжитесь к хорошим друзьям, привяжитесь к благородным людям». Это уже не афоризм, а «понос слов при запоре мысли».
Вот взять слово с двумя корнями – цело-мудрие. Уложил его в «загашник», а там, смотришь, и выплывет афоризм.
Весь этот текст к тому, что автор, который умеет кратко изложить суть дела, ввернув туда что-то с изыском – будет охотно читаемым.
Свидетельство о публикации №208032700071
Фрида Шутман 13.06.2025 15:24 Заявить о нарушении