Ваше сообщение слишком короткое менее 5 символов

Ваше сообщение слишком короткое (менее 5 символов) …
 Эта фраза хорошо известна всем жителям Проза.Ру. Она вынуждает рецензента вместо естественного троебуквия типа «Вау!» громоздить длинные предложения. И это приводит, на самом деле, ни к чему иному, как развитию у литераторов неизлечимой болезни, именуемой в простонародье «недержанием речи». Ну, вот полюбуйтесь, что получается, когда рецензента заставляют переступить порог пяти символов…

1. Рецензия на философское произведение.

Это полный бред!
И хотя нет смысла это доказывать, это всем понятно, но я объясню.
Я лично считаю, что ваш рассказ – это полный бред.
Жена моя тоже так считает. И папа так считает. И мама. И теща так считает, что удивительно для ее мозга. И дедушка считает, что это полный бред. И бабушка с ним согласна в этом вопросе.
И тетя Фира так считает, и все ее четыре мужа. И первый ее муж, если бы не помер от расстройства нервов в 1941 году во время эвакуации из Бобруйска, тоже бы так считал. Даже собака тети Фиры, если бы вы только знали, какое это умное животное, тоже так считает. А вот соседка бабушки по процедурам в санатории для ветеранов бесполезного труда, считает, что это полный бред. И всем известный поэт-куплетист Лев Моисеич (Моисеич – это фамилия) если бы вернулся за узлом своих юношеских брюк, который не поместился в контейнер во время эмиграции, признал бы это полным бредом. И новый сожитель Серафимы Боруховны тоже так считает. Хотя его об этом не спрашивали, чего пьяного будить по пустякам.
       А вот лялин жених Гюнтер Холст сказал, что, мол, даже не буду читать эти глупости, да так грозно, что мы сразу и не поняли, о чем это он. Хорошо, Сруль перевел с немецкого, тогда все сразу засмеялись.
Так что, молодой человек, даже и не мечтайте о Союзе писателей.
Поэтому рекомендую вам рассказ свой удалить, а вот мою рецензию оставить. Пригодится для ваших следующих опусов.
С неуважением
Вацлав Македронский

2. Рецензия на любовную лирику.
       Какое проникновенное нежное стихотворение!
Давно не было таких стихов о настоящем чувстве - ЛЮБВИ! Не зря, значит, оно так и называется «Моя весенняя любовь».
Правда, кое-что надо поправить.
«Жи» и «щи» пишется не с «ы», а с «и», это я про слово «ножищи».
В строчке «капель настукала ган-дон», последнее слово пишется вместе, а слова «убьюсука» надо разделить запятой. Вы же обращаетесь к девушке, а обращения выделяются запятыми.
Плохо рифмуются «левая булка» и «печальная ухмылка». Слово «моч» пишется с мягким знаком, а «мяхький знак твоей согласьи» без него.
 Слова «вошел – и ноги в потолок» из сцены дефлорации напоминают строчки из «Евгения Онегина»: «вошел – и пробка в потолок». Будут путать, поправьте.
       Посмотрите мое стихотворение: «Я с ним целый день шалю. То даю, то не даю».
Интересно узнать ваше мнение.
И еще роман «Мои новые сиськи-3» про беспредел в косметических салонах.
Ваша
Звездная Перхоть

3. Рецензия на патриотический памфлет.
       С любопытством прочитал вашу «Восстань с колен, Святая Русь!»
Вот вы возмущаетесь, что все евреи собрались в Кремле. А где им еще собираться! Исторически сложилось местечковое, компактное их проживание. У них выбор-то небольшой – или кибуц, или гетто. А единственным сегодня во всей России более-менее огороженным местом, куда трудно попасть нееврею, остается только Кремль. Да и звезды на башнях очень кстати. Присобачь к ним еще по одному лучу – и порядок, готовая биржа или синагога.
       К тому же евреи всегда были гонимы. Они настолько к этому привыкли, что даже неосознанно стремятся к гонениям. Прочитайте в Сети, что пишут про Кремль. И вы тогда согласитесь, что кремлевских правителей можно с уверенностью назвать «униженными и оскорбленными», что полностью соответствует еврейскому статусу.
       А вот русского человека хлебом не корми, дай поглумиться над начальством. Но пока в Кремле сидели русские цари, это было рискованно. Вы, конечно, не помните, но в свое время всю Сибирь шутниками заселили.
       А сейчас благодаря новой демократической власти всякий может в нее (во власть) плюнуть, не боясь, что она обидится. Для еврея плевок в рожу, что крем от загара. Для него все прибыль. Видите, как в нашей стране все премудро устроилось! И евроКремль – единственно верный путь к национальному примирению, государственной гармонии и гражданскому согласию.
       Я сам к евреям отношусь хорошо, хотя сам больше отношусь к татарам. У меня много знакомых евреев. Да и как им не быть, если они сами приходят и знакомятся. И ничего уже с этим не сделаешь. Но среди них много хороших людей. Они даже на них женятся, а то и замуж выходят.
       Вот вы пишете, что все зло в России от евреев. А я вам так скажу: не от евреев зло, а от их деятельности. Поэтому пусть они тут живут, но ничего не делают. Как мы, русские. Ведь от нас, русских, в России никакого зла, правда?
С уважением
Чингиз Хан.

4. Рецензия на удаленное произведение.
       Ну, здравствуй, милый Рыцарь Дальних Курганов.
Неужели ты подумал, что я не узнаю тебя в «молодом широкоплечем статном брюнете, походя поигрывающего мускулами и интеллектом». Ты для меня был всегда таким, несмотря на возрастную лысину, мешающую определить цвет волос в принципе. Ты для меня всегда такой, даже когда в обеденный перерыв, сутулясь, бежишь в киоск за лапшей быстрого приготовления. Ты будешь для меня всегда таким, несмотря на то, что играть мускулами и интеллектом ты можешь только с кошкой своей матери, да еще и неизвестно, чья возьмет.
       Валька мне сообщила, в какие это дальние курганы она взяла для тебя два билета. Это в Бодайбо что ли «шелестят листвой уходящие ввысь вечнозеленые кипарисы и плещется приветливой волной ласковое изумрудное море»? А мне-то заливал про командировку в Восточную Сибирь, ну, прямо писатель!
 А что это за странная история, когда ты «на бегу разбросал негодяев по тротуару, а потом каблуком впечатал их оскаленные от злобы лица прямо в асфальт»? Это ты портреты депутатов горсовета с собой, что ли, захватил? Вместо денег. Думал, за кенийские баксы сойдут? А они не сошли! И на что же ты тогда свою крашеную афродиту «шашлыками из едва народившихся ягнят» кормил?
       А вот ты «на двухсотметровой яхте, приписанной к порту Сургут, с амбициозным названием «Ахули» продаешь знаменитому французскому издательству права на роман «Мечта иволги», доставшегося тебе в наследство от дедушки. Дедушка действительно оставил тебе в наследство, но не «Мечту иволги», а «мечту о «Волге». И воплотил ты ее в жизнь не в виде второго тома Всемирной литературы, а в виде ржавой «тойоты» первых послевоенных лет выпуска. Этому авто, которое передвигается на честном японском слове, больше нравится гнить под окнами офиса, внушая начальству мысль, что ты «где-то на территории», а не у себя дома под одеялом.
       А вот еще цитата: «Я была раньше мужчиной», - сказала официантка, стыдливо прикрыв лицо подносом». Ну, милый, если Валька мне еще хоть раз скажет, что ты заказал два билета, то тебе не то, что подносом, листком прикрывать будет нечего. Поотрываю все, до чего дотянусь. И слова «я была раньше мужчиной» будет произносить твоя задница!
Появись только. До конца жизни при слове «козел» будешь оборачиваться.
С нетерпением жду возвращения
Всегда твоя
Счастливая Амнезия


5. А вот рецензия человека, случайно попавшего в раздел «Классика» Проза.Ру

       Прикольный у вас псевдоним «Вильям Шекспир». Чувствую, что живете в Испании. Советую вам почитать мой рассказ «Псевдонимы тети Римы». Главная героиня – это писательница, которая каждый год выходит замуж. Это называется у нее «взять псевдоним», ну, то есть фамилию мужа. Под новой фамилией она пишет открытое письмо президенту о безобразиях, творимых соседями по лестничной площадке и увиденных на телевидении. А так как новый муж переезжает к ней, то его жилплощадь служит обеспечением кредитов, которые Рима берет под новой фамилией. Сюжетец сфотографирован прямо из жизни.
 Название «Ромео и Джульетта» никому ничего не говорит. Поэтому смысл произведения трудно понять. Советую вам в качестве примера прочитать мою трилогию, то есть три рассказа об одном и том же, написанную в стиле «жесть». Названия сразу говорят о содержании, таким образом, заинтриговывая читателя и побуждая его к чтению: «Первый раз в подвале», «Второй и третий раз там же» и «На зеленом сукне казино». Это трогательная история о современной Золушке, сумевшей за одну ночь совершить головокружительную звездную карьеру. И хотя подобные истории встречались раньше (Ираклий Андронников «Первый раз на эстраде»- классики тоже, хе-хе, не гнушались) я думаю, вам будет интересно.
 Кстати, о названиях. Некто Лев Толстой (не знаете такого? наверное, еврей) стыбзил у меня название, слегка его исказив. У него рассказ называется «Война и мир», хотя еще раньше я опубликовал критический очерк «Война и Мур» о фильме «Солдат Джейн» с Деми Мур в заглавной роли. ( Есть в моем творческом календаре дни, которые я называю критическими. В этот период я не служу своей Лире, а даю строгую, но честную оценку современному искусству) Я написал о нарушении своих прав модератору, но, как вы понимаете, все зря. Не советую вам читать Толстого. Нормальный автор, как я, все придумывает сам, ничего не списывая и не заимствуя.
 Очень мало в произведении эротических сцен. А ведь это главное в современной литературе! Больше никто ничего не читает, и, уверяю вас, не пишет. Я прочитал более двух тысяч знаков – нет даже описания нижнего белья. А в списке действующих лиц не указана их ориентация, что делает поступки героев непонятными и создает путаницу в повествовании. Прочитайте-ка лучше мою эротическую драму «АнУсик и Вагинка», там с первых строк все становится ясно. Сравнительный анализ главных героев выполнен в доступной художественной форме, что, безусловно, не только развлекает, но и расширяет кругозор читателя.
       Еще один главный недостаток произведения - очень длинное. Поэтому я сразу заглянул в конец. Ну, что можно сказать: все очень плохо. Ромео выпивает и умирает. Непонятно от чего – то ли от паленой водки, то ли от дихлофоса. У меня есть интересная история об отравлении, называется «Крышка». Там главная героиня пытается сначала от несчастной любви отравиться снотворным. Но в снотворном оказывается слишком много кофеина. Тогда она пытается «передозироваться» наркотиками, но только зря квартиру продает. В конце концов, она съедает рыбу, специально для этого просроченную, но и тут неудача. Ее бездыханной подбирает в своем подвале бывший возлюбленный и отвозит в больницу. И когда счастье уже настигает их, медсестра по ошибке наливает в капельницу не того лекарства. И героиня медленно, в течение трех суток, в ужасных судорогах и конвульсиях кончается на глазах жениха. Прочитайте эту удивительную повесть сразу же, как закончите читать «Валенком поддых». Вот эта повесть, без преувеличения, намного печальней вашей. Можете ее даже скачать, пока есть возможность сделать это бесплатно. Я не буду здесь пересказывать ее содержание, иначе вам будет неинтересно. Но я уверен, если бы вы ознакомились с нею раньше, то никогда бы не написали, что «нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте».
 И не стесняйтесь спрашивать, что непонятно, и учиться мастерству у более опытных литераторов. Ведь все мы когда-то не умели писать…

Аполлодорос Античный


Рецензии
На это произведение написаны 33 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.