Готика 2

       Готика 2.
       Пролог.
Один заключённый изменил судьбу многих.
Он победил Спящего и разрушил Барьер. Но случился обвал, и он остался под обломками.
Я, маг Ксардас, пытался освободить его. Но безуспешно. Но, вдруг, я нашёл то, что так долго искал. И у меня получилось.
Он вернулся...

Часть 1. Угроза.
Глава 1. Ксардас.
- Ты вернулся. - Воскликнул Ксардас.
- Да, - начал я. - Я чувствую себя так, будто три недели пролежал под камнями.
- Так оно и было. Но сейчас, надвигается новая угроза.
- По крайней мере, у нас сейчас много времени. Я сделал это. Спящий...
- Был изгнан. Да. Но ты ошибаешься. Своим последним яростным криком он приказал тёмной армии. И приказ его был «Идите!» и они пошли. Это самые тёмные существа.
А ведут это армию драконы.
- Драконы?!
- Да.
- И где они собираются?
- Силы зла собираются в Долине Рудников. Эта армия затаилась. Но у нас всё равно мало времени.
Одним нам уже не справиться. Чтобы победить эту армию, тебе нужно завладеть древним артефактом - Глазом Инноса. Глаз сейчас у паладинов. Они заняли город Хоринис. Ты должен завладеть глазом.
- Где этот город?
- Иди прямо по дороге. Не промахнёшься.
- Мне нужно оружие.
- Вот тебе ключ. Он от моего сундука, наверху. Посмотри, может там что - нибудь есть.
- Хорошо. Я отправляюсь.
- Подожди. Никому не говори, что я жив. Особенно кругу огня.
- Ладно.

Глава 2. Кавалорн.
Когда я вышел из башни, была ночь.
- Ух, холодно.
Не прошёл я и одного метра, как на меня накинулся маленький гоблин.
По виду он представлял из себя, маленького чёртика, с тяжёлым суком. Не долго думая, я достал своё оружие. Дубинка - к сожалению все, что нашлось в сундуке у некроманта Ксардаса, он пользуется волшебными рунами, и ему не зачем было пользоваться оружием, хотя, будучи магом, я бы пользовался мечами, «Большим рудным клинком Дракона» например, у всех свои принципы!
Я достал дубинку, и шибанул по голове, этого маленького чёртика.
Я пошёл дальше. Вдруг я увидел костёр. Возле него стоял человек. На него нападали гоблины.
«Это же Кавалорн. Бывший ополченец из Старого Лагеря».
- Я иду на помощь.
Вместе мы расправились с несчастными гоблинами.
- Подожди. Ты не тот ли парень, что украл у меня меч?
- Ну. Извини. Я не хотел.
Кавалорн ухмыльнулся:
- Ладно. И слушай. Ты не мог бы мне помочь с бандитами? Они украли у меня кое что.
- Хорошо.
- Можем отправляться?
- Подожди. Мне нужно оружие получше.
- Вот тебе волчий нож, и две эссенции здоровья.
- Спасибо.
Пауза.
- Интересные на тебе доспехи.
- Это доспехи Кольца Воды.
- Кольца Воды?
- Тебе это не нужно знать, - Кавалорн поник, - так мы пойдём?
- Ладно, пошли.
Мы прошли десять метров. Тут же оказалась каменная лестница идущая вверх.
Тут из ниоткуда вышел бандит.
Кавалорн натянул лук, и убил незнакомца.
Мы поднялись по лестнице. На её верхушке был вход в пещеру. Мы зашли в неё, прошли немного и увидели двух человек.
- Драго, берегись.
- Я порву тебя на куски, - крикнул со злостью бандит, которого называли Драго.
У того, кого называли Драго, была палица с шипами. У второго кинжал.
Мы победили без единой царапины.
- Отлично. Вот возьми это письмо. Передай его Ватрасу. Он на площади Аданоса. В городе.
- Хорошо.
- Подожди.
Кавалорн обыскал бандитов и протянул мне 20 монет и палицу.
- Держи, заслужил.
- Спасибо.

Глава 3. Ферма.
Когда я дошёл до города, я у видел стражу.
- Эй, ты. Убирайся отсюда.
- Почему?
- Оборванцам, вроде тебя, не место в Хоринисе.
- А как же мне попасть в город?
- Слушай ты, я повторять не буду, ещё один шаг, и я убью тебя!
- Не уверен...
- Ты сам напросился!
Я убежал от него. Вдруг я заметил ферму. Я подошёл к человеку, который пас овец.
- Извините.
- Да?
- А...
- Ты случайно не идёшь на гору?
- Нет. А что там?
- Там поселились бандиты.
- Бандитов, которых ты боялся, больше нет.
- Правда?
- Да. Я убил их.
- Слава богам. Ты молодец. Вот возьми 50 золотых монет.
Я пошёл дальше. В десяти метрах от меня стоял дом. Рядом с ним - поле.
Я подошёл к дому. На поле работали крестьяне.
- Эй?
- Чего тебе?
Ко мне подошёл человек. Кажется крестьянин.
Он был одет в фермерскую одежду. По виду он очень устал.
- Вы крестьянин?
- Да.
- Как дела у вас на ферме?
- Также как и всегда. Лобарт платит нам сущие гроши. Каждый день к нам могут прийти
орки и сжечь нашу ферму дотла. Я не думаю, что паладины из города придут спасать нас.
- Могу я чем - нибудь помочь тебе?
- Ты что нибудь знаешь о полевых работах?
- А что там знать- то?
- Понятно. Тогда ничем. Впрочем, - крестьянин улыбнулся, - я не против, если ты нам с парнями принесёшь бутылку вина.
- Ладно. Мне нужно идти.
Я подошёл к Хозяину этой фермы. Он стоял у дома и смотрел на небо.
- Стой. - Воскликнул он. - Ты за крестьян, или за короля?
- За крестьян.
- Разумно. Кто ты?
- Я, э-э. Неважно. Ты не знаешь, как мне попасть в город?
- Ну, если ты торговец - можно предъявить пропуск, или например маг огня, стража не вздумает остановить служителя Инноса, можно собирать травы для Константино, мастера по зельям, это мастер из города... Или пройти под видом крестьянина!
- Я не торговец, не маг огня, не знаю никакого Константино, но могу пройти как крестьянин!
- Тогда на тебе должна быть подобающая одежда!
- Одежда?
- Я могу продать тебе одежду фермера, если хочешь, или есть другой способ, добираться вплавь, правда ты столько не переплывёшь, а ещё ходят слухи об пираньях...
- Я лучше куплю у тебя одежду.
- Хорошо.
- Сколько?
- Ну... Малет говорит, что ты очень отважен. И... 50 золотых монет.
- Это всё ещё слишком дорого для меня!
Я пошёл по дороге размышляя, что делать, и вдруг увидел торговца.
- Эй, как тебя зовут? - спросил я.
- Кантар. Я торговец.
И дураку было бы понятно, что Кантар торговец, ведь рядом с ним была телега, с самыми разными товарами, от мечей до топоров, от луков до арбалетов, от разных колбас, до грога моряков, сковородки, хлеб, стрелы, амулеты, вины...
- Сколько стоит вино? - спросил я.
- О, это? 25 монет.
- Хм... А это?
- 17 золотых монет.
- Беру!
Я подошёл к тому крестьянину, который просил вино.
- О спасибо, Лобарт услышит о тебе только хорошее.
Далее я опять вернулся к Лобарту.
- У тебя какая - нибудь работа для меня?
- Собери репу!
- Хорошо.
Когда я собрал репу, Лобарт предложил мне либо 5 золотых монет, либо продать одежду дешевле, я согласился на второй вариант.
Потом по просьбе Лобарта отнёс репу его жене, Хильде.
- Вот репа, - сказал я.
- Спасибо, знаешь я видела, как тут проходил торговец, он остановился где то тут не далеко, купи у него сковородку!
- Хорошо, - сказал я, - я куплю сковородку, а ты дай мне 20 золотых монет.
- А тебе можно доверять? Ты не пропьёшь их?
- Нет.
Я сходил к Кантару, купил сковородку, отдал Хильде, а она дала мне похлёбки.
Потом пошёл к Лобарту.
- За сколько ты теперь продашь мне одежду фермера?
- Так, посмотрим. Малет говорит, что справился с бандитами. Спасибо, они давно досаждали нам. Вино говорит, что ты очень помог ему, он обычно не ладит с новичками, поэтому тебе повезло! Ты собрал с поля репу, помог моей жене, поэтому... 20 золотых монет.
- По рукам.

Глава 4. Хоринис.
Когда я вошёл в город, я сразу же отправился к первому попавшемуся человеку.
- Где главный паладин?
- Лорд Хаген? В верхнем квартале. Это вот направо.
Стражу у входа в верхний квартал была не подкупна. Стражник сказал, что нужно быть либо ополченцом, либо гражданином. А чтобы стать гражданином, нужно было научиться одному ремеслу - поступить на работу к одному из мастеров. Маттео - торгует и нанимает учеников для торговли. Константино - варит зелья. Боспер - охотник, его интересует клыки, шкуры, и все трофеи животных. Гарад - кузнец. Торбен - плотник.
Подумав, я решил поступить к Босперу, если я хотел отправляться в Долину Рудников, мне нужно было научиться метко, стрелять из лука.
Боспер сказал, что возьмёт меня в ученики, если я принесу ему 6 волчьих шкур. Потом он научил меня снимать шкуры с животных и рассказал, что от него ушёл ученик.
- А где его можно найти? - спросил я.
- Ох, его зовут Барток, он на торговой площади.
По указателям я добрался до торговой площади, нашёл Бартока. Он сказал, что он охотник, и может со мной поохотится. Я решил убить двух зайцев. Уговорил Бартока пойти вместе поохотиться. Мы убили много тварей, даже завалили тролля. Но мне нужны были шкуры. Барток не разгадал моих замыслов. Вернувшись, я сразу отдал шкуры Босперу, и он принял меня к себе в ученику... Я - гражданин.
Я прошёл в верхний квартал. Там узнал у человека, где Лорд Хаген. Мне сказали что он в ратуши. Но и там меня ждала неприятность. Слова стража у входа:
- Только люди короля могут входить в ратушу.
Я уж было хотел ему всё высказать, но потом решил промолчать, и погулять рядом. Гуляя у меня, родился план залезть через окно. Тут ко мне подошёл садовник.
- Эй, паренёк, лучше всего тебе стать магом огня. И тогда никто не посмеет тебя остановить перед входом в ратушу.
«Заманчиво»
- Правда, монастырь далеко, знаешь где?
- Неа, я новенький.
- Хм... В портовом квартале, проживает картограф Ибрагим. У него есть все карты.
- Спасибо.
По указателям, я дошёл до портового района. У входа в таверну “Кабак” меня остановил какой - то человек.
- Стой. Куда это ты направляешься? Ты стоишь перед лучшим, самым лучшим...
- Я не иду в кабак.
- Тогда дай мне 5 золотых монет.
- Забудь! Ты ничего не получишь!
- Тогда я возьму всё!
Он бросился на меня. Но я его победил.
Дальше, у другого гражданина, я спросил, где живёт картограф Ибрагим.
Узнал. Дошёл. Увидел.
- Привет, - поздоровался я, - ты Ибрагим?
- Да, это я.
- У тебя есть карта этого острова?
- Есть. 150 золотых монет.
- Но у меня столько нет.
- Ну что же. Ничем не могу помочь.
Я уже хотел уйти, как он меня остановил.
- Эй, подожди.
- Что?
- Я отдам тебе карту бесплатно, если ты поможешь мне в одном деле.
- В каком?
- Я точно уверен, что Нагур вор. Ты найдёшь его в “Кабаке”. Если ты сможешь вывести его на чистую воду, то я отдам тебе карту.
Когда всё узнаешь, сообщи это Лорду Андре. Он в казармах. Воон там!
- Хорошо, договорились.

Глава 5. Нагур.
Я пошёл в “Кабак”. Этот оборванец, больше не пробовал меня остановить.
В кабаке, я подошёл к стойке.
- Привет, меня зовут Кардиф. - Представился гражданин.
- У тебя нет для меня работы?
- Да, подмети тут всё.
- Нет. Я про специальную работу.
Кардиф понизил голос.
- Тогда подойди к Нагуру, он сидит на той табуретке.
Я увидел Нагура. Подойдя к нему, я спросил.
- Ты Нагур?
- Да я.
- Я слышал у тебя есть работа.
- Да? Значит, тебе сказал Кардиф. Ну что же, а ты меня не выдашь?
- Нет.
- Ну и молодец. Моим хозяевам, это бы не понравилось. Уверен они захотели бы убить тебя.
- Так что за работа?
- Иди к Бальтраму. Торговцу с рыночной площади. Пусть он даст тебе задание. И если он даст тебе, какие нибудь продукты - принеси их мне. Понял?
- Да.
Затем, я пошёл к Лорду Андре, и всё рассказал ему про Нагура.
Потом я вернулся к Ибрагиму.
- Молодец, карта твоя.
На всякий случай, я зашёл в “Кабак”.
Нагура там уже не было.
Ко мне подошёл Кардиф.
- Молодец, парень. Мне давно хотелось избавиться от этого вора. Он постоянно у меня, что-то воровал. Но доказать- то я ведь не мог!
- Да уж.
- На, держи 100 золотых монет.
- Ух, спасибо.
- И знаешь что. Тебя искал, какой то человек. С чёрными волосами. Такой страшный и злобный, я был очень рад, что он пришёл не за мной.
«Чёрт! Нагур не блефовал! Его хозяева, прислали ко мне наёмного убийцу!»
- Куда он пошёл?
- Он сказал, что будет ждать тебя, у пристани в полночь.
Я дождался двенадцати, и затих у пристани.
Ко мне подошёл человек. В темноте я не увидел его лица.
- Ты предал Нагура. У тебя серьёзные проблемы.
- Нет. Он ска...
- Доставай своё оружие, червяк.
Я достал палицу, и начал неумело фехтовать, под конец, смог свалить незнакомца в воду.

Глава 6. Ларес.
- Эй! Просыпайся.
Меня разбудили. Был уже день.
- Привет.
- Ларес. Старый пройдоха.
Ларес, бывший предводитель воров, в Новом Лагере, помог мне встать.
- Как ты?
- Ничего.
- Ты победил это гада. Молодец. Кстати, Лорд Андре доволен тобой. Он попросил передать, чтобы ты зашёл к нему. И вот что я нашёл у этого убийцы.
- А откуда, ты знаешь кто это?
- Так это мой бывший дворецкий, Роско. Помнишь?
- Да.
Ларес протянул мне ключ.
- Откуда он?
Бывший вор пожал плечами:
- Не знаю.

Глава 7. Задание Лорда Андре.
Я пошёл в казармы. Лорд Андре повернулся ко мне и спросил:
- Явился? Отлично. Ты замечательно поработал с Нагуром. Вот твоё вознаграждение.
 Он дал мне 500 золотых монет.
- У меня есть для тебя ещё одно задание.
- Какое?
- Тебе нужно раскрыть гильдию воров. Раз ты так хорошо начал, я думаю, тебе не составит труда найти всех.
- Где мне начинать искать?
- Точно не знаю.
- А?
- Точно знаю одно. Ханна с торговой площади вор! И знаешь что. Вот возьми эти пять кинжалов. Вдруг пригодятся.
Я подошёл к Ларесу. Спросил где самое лучшее место, чтобы спрятаться.
- Знаешь, мне кажется, подвал!
Я пошёл на торговую площади. Зашёл к Ханне в гостиницу.
- У тебя есть подвал?
- Что? Кто вы?
- Есть подвал?!
- Да конечно.
Я подошёл к двери и с помощью ключа, открыл её.
- Не смей её закрывать. У самой же потом будут крупные неприятности.
Не ступил я и пяти шагов, как дверь закрылась.
«Чёрт».

Глава 8. Гильдия воров.
Я спускался по каменной лестнице. Везде были крысы. Слава богу, дорогу освещали факелы.
«Сюда явно кто - то ходит». - Подумал я.
Когда я, наконец, спустился, на меня сразу же напал человек.
Он напал неожиданно и смог ранить меня в левое плечо. Не очень сильно, но всё же. Я достал оружие и раздробил ему руку. А потом и убил.
Я шёл дальше. Плечо ныло. А ещё этот противный запах. Мне так хотелось послать всё это куда подальше. Но я всё шёл и шёл.
И, наконец, я увидел ещё двух человек. Видимо братьев.
- Эй. Как вас зовут.
- Меня Атилла.
- А меня Джеспер.
- А тебя? - дружно спросили они.
- Ваша смерть.
Я достал два кинжала, и кинул их прямо в братьев.
И попал! Вот удача.
У каждого было по сабле, я забрал и распахнул дверь впереди. За ней была уютная комната. В ней были кресла, кровать, какие то мешки, сундук (видимо с золотом)...
У стены стояла женщина и читала книгу. В кресле сидел мужчина.
- Убью уродов!
Я достал две шпаги. Пара воров, по одной. И мы начали сражаться. Потихоньку, они пытались подвести меня к шкафу у стены. Я догадался, что они хотят сделать.
«Нет, ребята, не выйдет».
Я резко прыгнул, и у стены стали они. Этот прыжок стоил мне сабель. Пока я прыгнул, воры выбили их у меня из рук. Тогда я достал палицу, кинул её в шкаф. Он опрокинулся и унёс с собой жизнь мужчины.
Женщина отпрыгнула.
Я достал третий кинжал, бросил его, и выбил у неё из рук саблю. Приставил к её горлу четвёртый кинжал и спросил:
- Кат твоё имя?
- Кассия.
- Ты босс этой шайки?
- Да я.
-Что и требовалось доказать.
Я подошёл к сундуку. Взял его.
- Пока.
Пошёл к выходу.
Кассия подняла саблю, и хотела меня убить. Но я оказался быстрее.
Вынул кинжал, обернулся и кинул в неё. И надо же, опять попал!
Я пошёл к той двери, пятым и последним кинжалом, аккуратно прорубил ручку, открыл дверь.
- Ты?!
Ханна была удивлена.
- Как ты выбрался? Я думал воры тебя убьют!
- Я тебя предупреждал!
Я потратил последней кинжал, на смерть этой воришки. Я был уверен, что ночью, когда все торговцы спят, она поднимается на второй этаж и грабит их.
Я пошёл к Лорду Андре.
- Все драгоценности и золото здесь.
- Великолепно! Замечательно! Превосходно! А что с ворами?
- Мне пришлось убить их.
- Я не огорчён. Ох... Ты ранен?
- Да.
- Ничего. Иди в то здание. Там спят ополченцы. Там есть свободная постель. Третья слева, от входа. К тебе сейчас придёт врач.
Врач меня вылечил. Утром я превосходно позавтракал.
Потом явился к Лорду Андре.
- Знаешь, ты превосходно справился! И если ты захочешь вступить в ополчение, я буду только рад. Кстати, вот твоё вознаграждение.
- 5000 тысяч?!
- Не волнуйся! Поверь, в том сундуке, было намного больше. Ну, так что вступишь в ополчение?
- Я над этим подумаю.
- Ну и превосходно! А здесь ты можешь спать каждую ночь.
- Спасибо.

Часть 2. Ворон.
Глава 1. Ватрас.
Через несколько дней, когда моя рана, полностью зажила, я спросил у Пека, заведующего оружием:
- Лорд Андре сказал взять у тебя меч.
- Угу.
- И, где находится площадь Аданоса?
- Выйди к кузнице, потом налево в арку.
- Спасибо.
- Вот твой меч.
Я пошёл к площади Аданоса.
На пьедестале стоял маг воды. Он был одет в синюю мантию.
- И человек убил зверя,
И вошёл в царство Белиара...
Я подошёл к нему.
- Да приветствует тебя Аданос.
- Кто ты?
- Я Ватрас. Слуга Аданоса.
- Мне поручили передать тебе вот это.
- Мда? И что же это? М-м. Это от Кавалорна. Ага.
- Ты состоишь в обществе Кольца Воды?
- Да. Это тебе Кавалорн сказал?
- Я хочу вступить в кольцо!
Маг призадумался.
- А зачем ты пришёл в Хоринис?
- У меня есть послание для Лорда Хагена.
- И какое же?
Я колебался.
- Пришли Драконы.
- Кто тебе сказал об этом?
- Э-э.
Я вспомнил слова Ксардаса: «Подожди. Никому ни говори, что я жив. Особенно кругу огня».
- Где - то слышал.
- А кто ты?
- Бывший заключённый.
- Давай подытожим. Ты бывший заключённый, где то слышал, что пришли драконы, и ты пришёл именно сюда!? Я тебе не верю.
- Пришли драконы.
- И?
- Мне сказал об этом маг Ксардас.
- Некромант?! Так он жив?!
- Я бывший заключённый.
- Давай подытожим. Ты бывший заключённый, которому сказал маг Ксардас, что пришли драконы. Это всё очень странно. Но мне кажется, что ты говоришь правду.
- Я смогу вступить в кольцо?
- Во - первых ты должен рассказать всё Лорду Хагену, а во - вторых - найди пропавших людей.
- Хорошо.
- Подожди. Отнеси этот орнамент Ларесу. Он на пристани.
Я пошёл к пристани.
- Привет. Я от Ватраса. Он просил тебе передать вот этот орнамент.
- Ну конечно! Самое трудное достаётся мне. Возвращать орнамент.
- А-а? Я могу сам донести его.
- Не уж. Спасибо.
- Тогда давай пойдём вместе.
- Мне нельзя уходить от сюда. Знаешь, надень это кольцо. Это опознавательный знак Кольца Воды. Поговоришь с нужными людьми, и мы отправимся.
Я целый час, разговаривал, со многими людьми, и, наконец, я нашёл того, кого искал.
- Эй! У меня паранойя, или ты действительно смотришь на моё кольцо.
- А кто ты?
- Я пришёл от Лареса.
- Ты тоже член этого общества?
- Нет. Но Ларес просил передать, что его нужно сменить.
- Ну... не бесплатно. У тебя не найдётся 10 золотых монет?
- Держи.
- Хорошо. Я приду.
Я зашёл за Ларесом. И мы отправились.
Мы долго шли. По пути нам встретилось много монстров, торговец Эрол, таверна Мёртвая Гарпия.
Наконец мы прошли по подвесному мосту. За ним шла дорога. Ларес свернул куда - то направо. Мы зашли в какие - то руины. В одних из них, был вход вниз.
- Вот возьми орнамент. Отнеси его Сатурасу. А я возвращаюсь в город. Удачи.

Глава 2. Маги Воды.
Я спустился в этот подземный храм. Это были сплошные коридоры, по которым бегали, гигантские мыши. Ростом в 50 сантиметров.
Я достал свой меч, и разрубил этих мышей.
Затем попались луркеры.
Луркер - это создание, у которого четыре лапы, на них большие когти. А голова просто уродская. Обычно, луркеры бежевого цвета, а когти, и верх головы зелёный.
Ну, с ними я тоже справился легко.
Потом я, наконец, увидел Сатураса.
Он стоял ко мне спиной, и поэтому не видел.
Я подошёл к нему.
- Ты?!
- Здравствуйте.
- Как?! Как ты здесь оказался?! Ты, каким то образом смог впитать в свой меч, всю силу магической руды!
- Простите, я не понимал что делал.
Я помолчал немного, потом заявил.
- Я хочу вступить в Кольцо Воды.
- Что?! Кто сказал тебе об этом?!
- Сказал мне об этом, маг воды Ватрас.
- Ну, как?! Почему из всех магов, что есть на острове, ты встречаешься именно с тем, кто тебя не знает?!
- Я...
- Ладно. Раз тебе всё равно нету, чем заняться, позови Рирдаона, он в следующем зале.
- Я принёс тебе орнамент.
- Орнамент? Да! Есть.
- Что такое?
- Зови всех, скажи, мы открываем портал.
«Портал? Хм. Это что - то новенькое! Я думаю Сатурас не будет против, если я поучаствую и в этом. Ха!»
Я нашёл остальных магов, и позвал их в зал, но Сатурас оказался, в другом зале.
В этом зале была высокая каменная плита.
На неё положили четыре, части орнамента, и маги начали колдовать.
Через несколько минут, дело было сделано.
- Друзья, - начал главный маг воды, - мы открываем, портал!
Я пошёл с ними.
Маги вставили орнамент, в отверстие, которое было в стене.
Открылся проход. За ним гигантский, белый, висящий в воздухе круг.
- Пойдёмте! А ты, - Сатурас показал на меня, - остаёшься!
- Но...
- Я буду тебе доверять только тогда, если ты, принесёшь мне письмо, от Ватраса, где говориться, что тебе, можно, доверять!
«Тоже мне. Письмо. Ха!»
Последним в портал заходил Кронос. Я взял камень, и кинул его. Камень упал, рядом с магом.
- Кронос, у тебя что - то упало.
Пока маг, присел, чтобы поднять, того чего нет. Я прыгнул в портал.

Глава 3. Руины.
Я опять вышел в подземный храм. Идя дальше, я увидел двух каменных стражей.
Победить их было нелегко.
Когда я, наконец, вышел, на свежий воздух, я увидел впереди небольшие руины.
Ко мне подошёл Сатурас.
- Хвали Аданоса, что я не убью тебя. Мне кажется, ты опять всё напортишь. Но делать мне нечего, тем более, когда Ворон, осаждает храм Аданоса.
- Ворон?
- Так, он проник через все ловушки, и попал в храм. Это на востоке, там у его многочисленных людей, штаб.
- Но Ворон, лишь бывший барон, а не маг.
- Он продал душу Белиару. И сейчас, он несёт Коготь Белиара. Это очень могущественное оружие.
- Что мы можем сделать?
- Ну, мы... Подожди. Причём тут ты? Я не... Хотя знаешь. Если ты убьёшь Ворона, мы простим тебя. Согласен?
- Да.
- Тогда вот тебе доспехи бандита. Иди в их лагерь, и убей Ворона.
- Хорошо.
- Подожди. Я был - бы очень рад, если - бы ты освободил рабов, и принёс мне какие - нибудь реликвии.
- Я посмотрю, что можно сделать.
Я отправился. По дороге, мне встречались огненные вараны, и богомолы.
Я их всех уничтожил. Правда, один богомол, ранил меня в кисть правой руки, но нечего серьёзного.
Сначала я увидел болото. На нём мост. Я прошёл по нему. За ним трое бандитов. Они подумали, что я свой, и мне нечего не грозило.
Но потом, случилась неприятность. Ко мне подошёл один бандит, и сказал:
- Эй, ты! Давай деньги, за вход.
- Кто ты?
- Ты что, балбес? Я Франко.
- Сам ты балбес. Ты нечего не получишь.
- Ну - ну! Парни!
На меня набросились куча бандитов.
- На! На! Получай! А это тебе. И яя!
Я их всех перебил. Но мой меч сломался. Пришлось взять рапиру бандита. И на всякий случай, два кинжала.
Я пошёл дальше, поднялся по каменной лестнице. Там стоял человек. Одет он был, как и Бладвин, из Старого Лагеря. Видимо, всех кто выжил, Ворон повёл, сюда.
- Что там случилось? - спросил бандит.
- Я укокошил Франко.
- Значит, теперь это твоя работа, смотреть, чтобы эти лентяи работали.
- Дай мне войти.
- Нет. Смотри, и выполняй работу.
- Я решаю, кому входить.
Охранник колебался.
- Ладно, проходи.

Глава 4. Лагерь бандитов.
Я походил по лагерю. Познакомился с разными людьми.
Потом на входе, во двор с храмом, меня остановил Торус.
- Ты не войдёшь сюда, пока у тебя не будет двух, красных табличек.
- Торус, ну пусти меня. Мы же были знакомы в Старом Лагере.
- Откуда я знаю кто ты? Может ты один из моих ополченцев, или тот, кто разрушил Барьер, или может быть гнусный вор из Нового Лагеря. Так что иди отсюда.
Я подошёл к Фортуно, бывшему послушнику, из лагеря Сектантов.
- Я согласен с твоей работой.
- Отлично. Вот рецепт.
Ещё когда, я со всеми знакомился, Фортуно поручил мне принести ему, зелёного послушника, болотник.
Две болотные травы, я нашёл сразу. В местной таверне перемешал с луковым горцем, добавил огненную траву.
Результат отнёс Фортуно.
- Превосходнооо! Хочешь затянуться?
- Нет, спасибо.
Потом, пошёл к Хуно. Бывшему кузнецу, и Старого Лагеря. И неудивительно, здесь он тоже, работал в кузнице.
- Ты просил принести тебе пятнадцать самородков?
- Да.
- Научи меня, их добывать.
Хуно всё мне показал. Я пошёл в шахту, где трудились, другие рабы. Взял кирку, и начал бить свод. Через несколько минут, у меня в руках было целых 32 самородка.
15 я сплавил, и получил тридцать золотых. Два оставил себе на память. Остальные отдал Хуно.
- Спасибо! Вот твоя табличка.
Бандиты использовали таблички, вместо денег. Конечно, можно сплавлять, их из самородков, в шахте.
А если вдруг всё кончится?
Я пошёл к Торусу, предъявил ему таблички, и сразу пошёл в храм. У входа, убил стражу.
Внутри, я увидел Бладвина.
- Кто пропустил тебя сюда?
- Торус.
Он выхватил свой меч, и кинулся на меня. Я победил, с большой потерей. Он ранил меня в ногу. Идти было очень больно.
Зато, у Бладвина я нашёл, великолепный меч
Наконец, я отворил дверь и вошёл в основной зал храма, там была 2х метровая статуя Белиара. Ворон в тяжёлых, чёрных доспехах, сидел на одном колене, и молился.
Когда он меня заметил, он встал, отряхнулся, и сказал:
- Вы посмотрите, кто пришёл! Великий, разрушитель Барьера. Белиар предупреждал меня, что Иннос пошлёт своего человека, помешать нам.
- А почему ты думаешь, что я служу Инносу? Быть может, я воин Аданоса? Или же, как и ты, раб Белиара?
- Не смеши меня. Ты служишь Инносу!
- Ты продал душу Белиару!
- Ну и что?! Теперь я намного сильнее!
- Хватит болтать!
Я достал свою рапиру, Ворон коготь.
Только он замахнулся, как молния разразила, моё оружие, и оно упало.
Тогда, я достал два кинжала, и запустил, их в Ворона. Пока я доставал меч, тот ругнулся:
- Зараза!
Видимо я попал.
Мы опять начали сражаться. Больше молний не было. Видимо, это была, сильная магия. И она требовала, очень много сил.
Я фехтовал, как мог. И, наконец, я улучил миг, и убил Ворона.
«Совершилось». - Подумал Сатурас. - «Землетрясение закончилось!»
Я вышел из храма, и пошёл к шахте. Внутри стоял охранник, он сказал, что без разрешения Торуса, в шахту входить нельзя.
Я подошёл к Торусу и сказал ему:
- Я убил Ворона.
- Я думаю, без него нам станет, намного, лучше.
- Ты можешь теперь, стать главным.
- Так я и сделаю. Спасибо.
- И ещё кое - что. Позаботься об освобождение рабов.
- Хорошо.
Я вернулся в шахту.
- Приказ Торуса, освободить рабов.
- Ну, раз Торус приказал... Проходи.
Я подошёл к первому попавшемуся рабу.
- Как твоё имя?
- Патрик.
- Патрик, вы свободны. Ворон мёртв. Идите наверх, там маги воды, они вам всё объяснят.
- Спасибо!
Я довёл их до прохода, убил стража, и они побежали от этого гиблого места.
Сам же я не много прогулялся, и тоже пошёл обратно.
Подойдя к Сатурасу, я сказал:
- Ворон мёртв. И вот реликвии. Я отдал ему две каменные таблички.
- Спасибо. Ты прощён. Если захочешь вступить в кольцо - подойди в Ватрасу. Вот тебе руна - телепорт в порт.
- А-а-а! А вы не могли бы помочь мне.
- Ты ранен?! Прости!
Сатурас достал руну.
- Эбуро - Силимеро!
Нога сразу - же прошла.
- Спасибо. А что будет с рабами.
- Они пойдут работать на фермы.
- Ясно. Что вы собираетесь делать?
- Мы остаёмся здесь, чтобы предать храму, его бывалый вид.
- Ну, тогда удачи.
- До встречи!
Я прочитал слова на руне, и телепортировался в порт.

Глава 5. Кольцо Воды.
Я подошёл к Ватрасу, и сдал ему задание о пропавших людях.
- Замечательно! Я позволю тебе вступить в Кольцо Воды, но при одном условии. Пообещай что ты сразу, доложишь о драконах Лорду Хагену.
- Обещаю.
- Отлично! Идём.
Мы с Ватрасом, вышли из города, и дошли до таверны Мёртвая Гарпия. Идти туда пришлось часа два.
Наконец, когда мы уже почти пришли, Ватрас мне сказал:
- Церемония, будет проходить здесь. На. Надень это аквамариновое кольцо. Это наш знак.
Наконец, когда мы пришли, я зашёл внутрь, а Ватрас встал на улице, скрестил руки, что - то сказал, и в небо полетел гигантский синий шар.
- Через час, начинается. - Сказал он Орлану, хозяину таверны.
Ровно через час были все. Всего было человек двадцать. Из магов был только Ватрас. Все остальные были в доспехах, как и у Кавалорна. Нескольких человек я знал. Это были: Орлан, Кавалорн, Мартин (ополченец из города), Гаан (охотник), садовник дома губернатора в Хоринисе и Бальтрам.
Когда церемония началась, все сели за огромный стол, был роскошный пир. Меня все поздравляли.
Под конец пира, Орлан, дал мне доспехи Кольца Воды и посох. При этом он сказал «У всех на виду их не одевай!»
После этого, мы все легли спать, прямо в таверне, свободных комнат было много. Перед тем как ложиться спать, я подумал:
«Да, ну и денёк у меня был, а ведь завтра, будет не лучше»
И с этой мыслью, я заснул.
 
 Глава 6. Задание Ватраса.
Утром, все сытно позавтракали, и отправились кто куда. А Ватрас дал мне задание найти торговца оружием.
- У разных бандитов, могут быть мечи, рапиры, топоры от него.
Я начал усердно, искать бандитов.
Когда я проходил мимо торговца Эрола, он мне сказал:
- На меня напали бандиты, не поможешь ли ты мне?
- Хорошо.
Мы пошли на мост. На нём сидели пятеро бандитов.
- Давай! - крикнул один.
Я повернулся к Эролу. Тот застыл, с мечом в руках. Видимо, хотел меня убить. Но я проткнул его, своим мечом. Достал посох, и избил всех бандитов.
Забрал у них оружие. На рукоятке, была выгравировано буква Ф.
«Где же могут быть бандиты?»
И тут меня осенило!
«Ну конечно, большинство наёмников, вместе с Ли, пошли к земледельцу Онару. Они защищали его ферму, а он их кормил».
Я пошёл к Онару.
Путь был не близким. Впереди, стоял двухэтажный, широкий дом. Рядом, маленькая таверна и ещё просторный сарай.
Слева метров через двадцать, виднелась четырёх метровая, башенка. Часовня.
Наёмники у входа не хотели меня пускать.
- Мы с Ли старые знакомые, - сказал я, - разве он вам не рассказывал? Это я уничтожил Барьер!
Они меня впустили.
- Ли в правом крыле, на втором этаже.
Я поднялся на второй этаж, там была комната с двумя кроватями. После неё маленькая комната, с одним столом и стулом. За ним сидел Ли.
- Какого дьявола, ты сюда пришёл? После того как ты разрушил Барьер, мы долго не могли найти место, где бы нам были рады! И только недавно нашли!
- Ли, старый ты болван.
- Что-о?!
Ли не был стар. Ему было лет тридцать.
- Шутка. Слушай, тут такое дело, я ищу бандитов. Ты не знаешь, где они могут быть?
- У нас, бандитов нет! Но с нами соседствует ферма Секоба. Спроси у него!
- Спасибо.
Я отправился к Секобу. Рядом с домом пилил дрова Тилл, его сын.
- Кто ты?
- Меня зовут Тилл. Я сын Секоба.
- Мне нужно переговорить с твоим отцом.
- Он просто так не кого не принимает.
- Думаю, если я побью его сына, он выйдет сюда.
- А ну иди сюда, урод!
- Ха! Да получай.
Я ударил его мечом, он сразу свалился.
«Ха! Слабак!»
Я вошёл в дом. В кресле, у камина, сидел Секоб.
- Ты Секоб?
- Я. А кто вы?
- Это неважно!
- Как это неважно?! Кто вы?
- Лучше скажи мне, здесь, где нибудь есть бандиты?
- Да есть, и они украли у меня овцу.
- Я постараюсь найти твою овцу.
- Где, они находятся?
- Там. В лесу, за моим домом.
Я пошёл в лес. Почти сразу, наткнулся на палатку. За ней был разведён костёр. Стояло ещё палатки две. У костра сидели пять человек. Видимо бандиты.
Я услышал обрывок фразы:
- ...щик еле унёс! Там было столько оружия.
- Да, а он молодец!
- Ага.
Я взял, камень, кинул одному по голове. В других кинул две рапиры. Третью оставил для доказательства.
Чётвёртого убил мечом. А пятому приставил к горлу меч.
- Говори, кто вам продаёт это оружие?
- Фернандо. Торговец, из Хориниса.
- Есть, какое нибудь доказательство?
- Да. Вот. Это письмо, в котором он пишет, что всё становится, слишком рискованно. И он не будет больше поставлять оружие.
- Какое нибудь ещё?
- Больше нет.
Я понимал, что читать здесь опасно, бандит мог меня убить. Тогда я перерезал ему горло, и начал читать.
Вандарт.
Всё становиться очень заметно. Каждый день, ко мне в дом может прийти ополчение. Мне не нужно таких проблем. А если они увидят у меня оружие...
Я больше не буду поставлять вам оружие! Как хочешь.
       Фернандо.
- Отлично! Теперь я знаю кто этот торговец!
С помощью руны Сатураса, я телепортировался в порт. Сразу пошёл в казармы.
- Лорд Андре! Фернандо продаёт оружие бандитам.
- Фернандо? Странно. У тебя есть доказательство?
- Да. Вот рапира с его инициалами. Это его записка. Всё это я нашёл у бандитов.
- Молодец. Мы его допросим. Зайди сюда через часик.
Я пошёл всё рассказать Ватрасу.
- Молодец! Ты отлично справился. Я очень рад, что теперь член Кольца Воды! Превосходно.
Через час, я пошёл к Лорду Андре.
- Ну что? Он признался?
- Да. Великолепная работа. Вот твоё вознаграждение.
Андре дал мне 1000 золотых.
- Спасибо! Ты отлично поработал.

Глава 7. Возвращение в колонию.
На следующее утро, я пошёл к Лорду Хагену. В ратушу меня уже впустили, так как я состоял в Кольце Воды.
- Лорд Хаген, силы зла собираются, недалеко отсюда. В Долине Рудников. И поэтому мне нужен Глаз Инноса.
- Что? Мы послали туда экспедицию. Я не думаю, что ты говоришь правду.
- То есть ты хочешь, что бы я принёс тебе доказательство?
- Именно так. Если твои слова подтвердит начальник экспедиции, я отдам тебе глаз.
- Хорошо. Могу ли я, быть уверен, что ты отдашь мне глаз?
- Можешь.
- А как я попаду в проход?
- Вот тебе ключ. Он открывает дверь.
- Отлично.
Я пошёл к таверне Мёртвая Гарпия. От неё по указателям добрался до прохода. Там была арка. Она была полностью закрыта, высоченным забором. Я открыл дверь и вошёл внутрь.
Я пошёл по направлению, в Старый Лагерь. На подходе к замку, меня атаковали множество орков. Я чудом добежал до ворот. И тут я вспомнил! Остался только замок! А лачуги до замка. Где же они!?
 

Орки сожгли их!
Но ворота были закрыты.
- Эй! Помогите!
- Пролезь в дыру. Справа от тебя.
После ворот, справа от меня была маленькая дыра. В неё мог пролезть, только человек, не орк. Я нагнулся, но тут орки догнали меня, и чуть не убили. Я подлез, и ели живой упал. Ко мне кто - то подбежал, кого то позвал, а потом я потерял сознание.
Когда я очнулся, я уже лежал в кровати.

Часть 3. Долина Рудников.
Глава 1. Начало.
- Ну, привет, герой. - Поздоровался Мильтен.
- Мильтен, Горн? Это мне что снится? - Спросил я.
- Нет, всё наяву. Мы тебя ели подняли. Орки тебя чуть не убили. - Ответил Мильтен.
- Ах да. Вот. Гаронд просил, тебе передать. Это мясо, молоко и сыр с хлебом. Поешь.
- Вы то я понимаю. А почему... А кстати, кто такой Гаронд?
- Начальник экспедиции, - ответил Горн, - ешь.
Когда я поел, то спросил.
- Так почему же он обо мне так заботится?
- Ты единственный, кто пришёл из прохода. Это ведь много новых новостей. - Ответил Мильтен.
- А что вы собственно здесь делаете?
- Ну, я после падения Барьера, пошёл искать Лестера, Диего и Мильтена. Двоих не нашёл, а Мильтена нашёл.
- А я после падения Барьера, сразу ускользнул отсюда. Пошёл и поступил в монастырь к магам огня. Но потом, мне снова, пришлось идти сюда. Из - за экспедиции.
- Ясно. Завтра пойду к Гаронду, и доложу ему об обстановке в Хоринисе.
- А что с Лестером? - Спросил Мильтен. - Я помню, когда ты телепортировался в Новый Лагерь, он подошёл ко мне и всё рассказал. Мы тогда стали друзьями. -
- Он в долине. Недалеко от башни Ксардаса. А всё - таки классная была наша пятёрка. Стражник, наёмник, маг огня, послушник, ополченец. А где Диего?
- Он вместе с отрядом старателей, пошёл добывать руду. Всего было три отряда. Впрочем, всё узнаешь завтра. У Гаронда. А сейчас отдыхай!
И мои друзья ушли.

Глава 2. Поручение Гаронда.
На следующий день, я пошёл к командующему Гаронду.
- Ну, как ты? - спросил он.
- Нормально, спасибо.
- И?
- Я пришёл от Лорда Хагена. Он мне не верит, что здесь поселились драконы.
- О-о! Да. Конечно о коман... А ладно.
- Ты не мог бы написать письмо? В котором говориться о драконах?
- Ты что думаешь, что тебя, человека, который прошёл через проход, мы просто так отпустим?
- Да. Так я и думаю.
- Не за что! Если ты хочешь, чтобы я написал письмо Лорду Хагену, ты должен помочь мне в одном деле.
- В каком же?
- Я давно не получал известия, от старателей. Ты должен найти их, и спросить, сколько они добыли руды.
- Как я найду их?
- Вот тебе карта. На ней я отметил рудники. За дополнительной информацией, можешь обратиться к Парсевалю. Он за твоей спиной.
Парсеваль, увлечённо разговаривал с Ориком.
- Извини. Что ты знаешь о старателях?
- Ну, как. Пошли три группы старателей. Их вели: Маркос, Силивестро и Фаджет. Отряды Фаджета и Силивестро, пошли вместе. Маркос же пошёл со своим отрядом, в северную шахту.
- В каком отряде Диего?
- В отряде Силивестро.
- Отлично! Спасибо.
- Подожди! - крикнул мне Гаронд. Скажи Сенграту, пусть он подготовит тебя, как на борьбу с орками. Он поймёт.
Я вышел, и спросил у стражников, где находится Сенграт.
- Он в кузнице.
Я подошёл к Сенграту, и передал ему слова Гаронда.
- Хорошо. Завтра всё будет готово.
Я решил, погулять. Познакомится с разными людьми. Герольд, стражник тюрьмы, пожаловался мне:
- Гаронд, опять уменьшил порции. Я скоро с голода помру.
- Хочешь, я поделюсь с тобой?
- Нет! Не здесь. Приходи в башню магов. Когда все уснут!
Ночью я принёс ему: два куска мяса, пиво, похлёбку, хлеба, сыра, колбасы и немного вина. Остальное вместе с беконом, хлебом, сыром и колбасой, допил сам.
На следующее утро, я был готов.
- Пока! - попрощался я со всеми.

Глава 3. Старатели и руда.
Я отправился сначала на север.
По пути мне встречалось много орков.
Слава богу, Гаронд отдал приказание кузнецу, Даргету, вооружить меня.
Кузнец не подвёл. Он выковал мне десять кинжалов. Кожевенник сделал для них великолепный пояс. Также за поясом, у меня висело два топора. На спину секира и арбалет. Я одел плащ. Через плечо, сумка с провизией (повар дал мне еды на три дня), с болтами для арбалета и с ножом, если я буду охотиться. Также у меня был роскошный меч, и сабля. Вообщем кузнец, повар и кожевенник поработали на славу. Правда, с таким грузом, я шёл не очень быстро. По дороге мне попадались падальщики, орки, полевые хищники, гигантские злые мухи, луркеры и волки.
До шахты, я дошёл без трёх кинжалов, топорика и пяти болтов.
Наконец то я увидел забор. За ним вход в шахту. У входа стоял один пьяный паладин. У него я не решился, что - либо узнавать.
Я зашёл в шахту. В ней работали человек пять старателей. Тут я узнал Грима.
- Привет! - поздоровался я.
- О! Кого я вижу. Видимо судьба даёт нам встретиться ещё раз! - ответил тот.
- Да... - я вспоминал Старый Лагерь и Грима.
Мы немного вдались в воспоминания. Потом я, наконец, спросил.
- Сколько руды вам удалось добыть?
- По-моему четыре ящика. Но тебе лучше спросить Маркоса. Он забрал ящики и понёс их в замок. Я не знаю где он, может быть. Тебе не встречались какие - нибудь поселения?
- Хижина Кавалорна.
- Наверняка он там.
- Спасибо.
- Ну, удачи тебе.
- Пока.
Я отправился обратно. У хижины Кавалорна, я встретил бандитов.
- Я разорву тебя на куски! - крикнул один.
В него тотчас полетел кинжал. Остальных я убил в рукопашном бою.
Маркоса в хижине не оказалось.
«Где же он может быть?»
Тут я заметил маленькую пещеру. Я зашёл в неё. Там стоял паладин.
- Кто ты? - спросил он.
- Я пришёл от Гаронда.
- И что же он?
- Ему интересно, сколько ящиков руды, вам удалось добыть?
- Четыре ящика. Они лежат в надёжном месте. - Он указал на дверь, в пещере. - Ключ у меня. Но передай Гаронду, что я буду защищать эту руду ценой своей жизни. Пока орки не найдут меня. И скажи что - бы он прислал подкрепление.
- Хорошо.
Я отправился к старой башне Ксардаса. Потому что оставшиеся два отряда, разбили лагеря, недалеко от неё.
То башни сначала повернул налево. К отряду Фаджета. Почти сразу уткнулся в забор. Там у входа стоял паладин. Не далеко сидел ополченец, и три старателя. Один из них, что то мешал в котле.
Я подошёл к паладину.
- Ты Фаджет? - Спросил я.
- Да. А ты кто?
- Я пришёл от Гаронда. Ему нужно знать, сколько ящиков руды, вам удалось добыть.
- Рядом с нашим лагерем, бродят снепперы. Они то и дело могут сожрать нас. Если ты убьёшь их. Я скажу тебе всю информацию о руде.
- Договорились.
Сначала я пошёл наверх. На утёсе находились трое снепперов. Они оскалили зубы, но из уничтожил.
Потом снепперы оказались на выходе из лагеря. Рядом с болотом. Их я тоже убил.
Дальше ещё двое сторожили проход. Их я убил из арбалета.
Потом вернулся, и сдал задание Фаджету.
- Молодец. Мы добыли два ящика.
Потом я отправился опять к башне. А от неё уже направо.
Это был отряд Силивестро. Тут меня бросило в пот. Я подошёл к забору, за ним было много костей и трупы. Рядом с ними стояли краулеры.
Я достал саблю, и покрошил этих тварей.
Тело Диего не было. Чёрт. Я увидел паладина. Видимо Силивестро. У него нашлась записка:
От паладина короля Силивестро, командующему Гаронду.
Каждый день, мы добываем всё меньше руды. Краулеры начинают, понемногу выходить из шахт. Нескольких старателей, они уже убили.
Я вынужден послать руду в безопасное место. Диего единственный кто хорошо ориентируется здесь. Но он не пойдёт один. С ним идут два рыцаря.
Я отправляю их в пещеру, не далеко, от входа в логово орков.
       Силивестро.
«Ах, вот ты где».
Я отправился к замку, тут мне пришлось отражать атаки орков. Я достал секиру, и начал делать из орков отбивные. Секира затупилась. Достал саблю. То же самое. Но орков, я почти победил. За мной гнался отряд, орков из пятнадцати.
Я побежал в ту пещеру. Поднялся по холму, потом в арку. Там лежали два мёртвых рыцаря. Скамейка, и потухший костёр.
Я кидал в орков кинжалы. Раз попал, два, три. Когда кинжалы кончились, орки до меня уже добежали. В одного кинул топорик. С остальными боролся с помощью меча. Двоих победил, а третий на меня накинулся, но тут над моей головой, промчалась стрела.
- Диего!
- Я тут!
Из пещеры вырвался Диего. С мечом и луком. Лук он отбросил, взял меч, и мы начали колотить орков. Когда всё кончилось, Диего мне сказал:
- Я думал, ты мёртв.
- Да так и было. Но Ксардас спас меня.
- Мм! У тебя там еда?
- Да.
Мы вместе поели. Потом мой друг спросил:
- А зачем ты вернулся сюда?
- Меня послал Лорд Хаген. Он не верит, что здесь есть драконы.
- Послушай меня. После падения Барьера, я сразу сбежал от сюда. Я направился в Хоринис и тоже хотел предупредить Лорда Хагена. А этот напыщенный Лотар даже слушать меня не захотел! Вместо этого они послали вместе со мной сюда экспедицию.
- Мда!
- Ты не мог бы вывести меня отсюда?
- Конечно. Пойдём в замок, там Мильтен и Горн. Отправимся все вместе!
- Пойдём, - согласился Диего.
До замка нам пришлось добираться ползком, что бы орки нас не заметили. Арбалет я сдал стражнику, чтобы тот при необходимости убил орков.
Диего я послал к Горну и Мильтену. Сам же я пошёл к Гаронду.
- Я поговорил с Фаджетом.
- И что?
- Его отряд добыл два ящика руды.
- Два ящика? Мне нужно две сотни ящика!
- Насчёт шахты Силивестро. Вот от него записка.
Гаронд прочитал.
- Где руда?
- В пещере. Недалеко от сюда.
- Передай Сенграту, пусть пошлёт пять человек за рудой.
- Отряд Маркоса, добыл четыре ящика руды. Маркос в пещере. Недалеко от хижины Кавалорна.
- Какой хижины? Не забывай! Я тут впервые.
- От ворот идите направо. Там увидите своды пещеры. Обогните их, и увидите хижину.
- Ладно. Спасибо, вот твоё письмо. Прощай!
Я подошёл к друзьям.
- Готовы? - спросил я.
- Да! - дружно ответили они.
Мы вышли из ворот. Поборолись с орками, а потом побежали подальше.
После этого мы шли, и, смеясь, вспоминали, как же мы были хороши тогда.
После прохода, отправился кто куда. Я с Диего в Хоринис. Мильтен в монастырь. А Горн к наёмникам.

Глава 4. Глаз Инноса.
Когда я, наконец, добрался до паладинов, было уже утро.
- Лорд Хаген, вот письмо от Гаронда.
Хаген прочитал, и задумчиво сказал:
- Всё хуже, чем я думал.
- И?
- Иннос сильно благодарит тебя, за твои добрые дела.
- Мне не нужны его благодарности! Мне нужен его глаз.
- Ах да, конечно! Вот держи.
- Спасибо.
Я взял амулет, и направился к Ксардасу.
- Ксардас! Глаз Инноса у меня! Что мы будем делать дальше?
- У тебя? Замечательно! А дальше, мы должны отплывать на Ирдорат.
- Куда?
- Ещё давно, я украл из монастыря эту книгу. Здесь написано про Чертоги Ирдората.
- А что там?
- Там повелитель драконов. Наш главный враг. Собирай команду! Насчёт корабля не волнуйся. У паладинов есть галера. Завладей ею!
- Как?!
- Неважно! Собирай друзей! Ты отправляешься на Ирдорат.
- Но...
- И кстати! Вот тебе морская карта острова! Никакой капитан, не отправится на остров без карты!
- Ксардас, но ведь...
- Удачи!
Ксардас, с громким свистом исчез.

Часть 4. Отплытие.
Глава 1. Ищущие.
Я отправился к Ли. У него я переночевал, по утро, отправился в колодец умыться.
Меня встретил Рауль.
- Вы посмотрите к то пришёл!
- Мне нужно идти!
- Да проваливай.
«Надо будет поговорить с Ли, об этом Рауле!»
Ко мне подошли пять человек.
- Это вы убили посыльного судьи?
- Что?!
- Какой то маг, говорит, что вы убили посыльного. Он показал меч, с вашими инициалами. На нём была кровь. И этот маг уверяет нас, что нашёл его в теле.
- Тёмный маг?
- Именно.
«Ксардас? Что всё это значит?»
- И что со мной будет?
- Пойдёмте. Вы должны отправиться к Лорду Андре.
- Но здесь мой меч, и я обещал...
- Это не надолго. Вот вам два телепорта. Один в порт, другой сюда.
- Но я...
- Начинаем.
У Лорда Андре меня встретил Пек.
- Ну, привет! Ха!
Меня подвели к Лорду Андре.
- Лорд Андре! Этот человек убил посыльного судьи.
- Что? Я вам не верю! Этот человек, служит закону. И...
- Начинаем!
Один из людей достал руну, и начал колдовать.
- Лорд Андре...
- Поздно.
Вдруг люди превратились в ужасных людей с выколотыми глазами, затем на них появился балахон.
- Ищущие!
Ксардас рассказывал мне об ищущих. Это бывшие люди братства. Сектанты. После падения Спящего, они не могли никуда пойти. Тогда тёмный дракон превратил их в ищущих.
Я достал телепорт и телепортировался обратно. Прибежал к Ли.
- Меня атаковали ищущие! Они погонятся за мной! Зови всех
- Но...
- Зови.
- Халед. Тревога!
Все наёмники сбежались. Тут стража влетела в дом. В прямом смысле слова. Они горели!
- Это ищущие! Бей их.
Я сбегал к себе в комнату, взял меч, и пошёл помогать остальным.
Мы победили. Но не обошлось без потерь. Шестерых убили, а у троих были сильные ожоги.
- Что это за монстры? - спросил Ли.
К нам подошел, какой то сильно загорелый наёмник.
- Is it a now attack of Dark dragon?
- Ли, что он сказал? И вообще кто это?
- Он приплыл с другого острова. И кстати там, и поселился твой Ксардас. А сказал он «Это новая атака тёмного дракона?»
- На материке?
- Да.
- Слушай Ли. Ты не знаешь, как мне завладеть галерой паладинов?
- Ты куда собрался?
- Xardas says he goes to Irdorat soon.
- На Ирдорат собрался? А потом куда? Вернёшься сюда?
- Нет! Поплыву на материк.
- Давай так: я подделаю документ об владение галерой, а ты возьмёшь меня с собой! Идёт?
- По рукам!
Через пять минут Ли дописал документ.
- Читай, - попросил он.
Человек, предъявивший эту бумагу, становиться полноправным руководителем галеры Лорда Хагена, на неограниченное количество времени.
       Королевский инспектор.
- И печать, - похвастался Ли.
- Отлично.
- Сойдёт?
- Да собирай вещи! Я пойду искать ещё кого - нибудь.
- Договорились!

Глава 2. Сбор команды.
Сначала я отправился к Лестеру. Тот сразу согласился. Далее я отправился в Хоринис. В портовом районе я нашёл Лареса.
- Ты не хотел бы покинуть этот остров?
- Ты шутишь? Конечно же!
- Иди к галере! Встретимся там. И подожди. Ты не знаешь, это ведь всё - таки портовый район, кто нибудь может стать нашим капитаном?
- Хм. Джек! Он сидит на лавке вон там.
- Спасибо!
Я подошёл к Джеку.
- Эй! Я слышал, ты раньше был отличным капитаном.
- Ну да!
- Ты не против снова выйти в море?
- Конечно же! Где эта посудина?
- Иди к галере паладинов!
Потом я зашёл в таверну к Кардифу.
- Привет! Ты не хотел бы отправиться в путешествие?
- Я? Да не за что!
Тут ко мне подошёл мулат.
- Меня зовут Марио. Я слышал, ты набираешь команду. Ты не возьмешь меня с собой?
- Я всегда найду место для хороших людей! Иди в порт. К галере.
- Спасибо.
Диего согласился сразу.
- О чём речь! Мне весь этот остров, уже вот как надоел!
Тут я увидел, что из ворот выходит кузнец.
Я подбежал к нему.
- Кто ты?
- Я Беннет. Кузнец наёмников.
- А что ты делаешь здесь?
- Меня осудили за убийство паладина. Лотара. Но я его не убивал. Кто - то это подстроил.
«Ищущие»
- Ты не хочешь покинуть этот остров?
- Я? Хм. Боюсь, Ли расстроится. Я ковал ему и его парням хорошие мечи.
- Ли тоже плывёт!
- Да? Тогда ладно!
- Иди к галере.
Я подошёл к Ватрасу.
- Ты не против уплыть отсюда?
- А?
- У меня в распоряжение галера.
- Ну, а ты сам этого хочешь?
- Конечно! Я сочту за честь, если ты будешь присутствовать там!
- Мудрый выбор.
- Жди меня у галеры!
Затем я отправился в монастырь.
- Мильтен! Я собираю команду, ты не против, покинуть этот остров?
- А Диего, Горн и Лестер будут?
- Мм. Да. У тебя случайно нет свитка телепорта к Онару?
- Да вот. Хорошо, я буду.
- Тогда жди меня у галеры паладинов.
Мильтен телепортировался в порт, а я на ферму. Горн был не против.
Вульф, услышав, что я набираю команду, решил поехать со мной. Я его не отговаривал.
В порту я встретил паладина Гириона. Предъявил ему документ. Паладин отозвал охрану с корабля.
- А можно мне с вами?
- Конечно.
Я подошёл к Джеку.
- Отлично старик, поднять паруса.
- Не гони лошадей! У тебя должно быть разрешение на пользование кораблём! Есть, хорошо! Морская карта. Тоже есть? Ага. И команда минимум из пять человек! Ого! Сколько же их? Ладно, отправляемся!

Часть 5. Ирдорат.
Глава последняя. Тёмный дракон.
Когда мы приплыли, было темно. Хотя весь остров был в темноте. Солнце закрывали своды пещеры. Я сошёл с корабля. Пошёл в пещеру. И тут я увидел кучу скелетов. Я отражал их атаки. Потом, наконец, подоспели остальные. Когда мы расправились, я сказал:
- Джек, Диего, Беннет, Гирион и Ватрас - остаётесь сторожить корабль! Остальные обыскать те две пещеры! Я пойду в среднюю.
Я зашёл в среднюю пещеру. Вдруг я нащёпал какую - ту дверь. Она сама открылась. За ней стоял:
- Марио?! Но как?!
- Свиток телепортации. Мне нужно было убить тебя раньше! А сейчас, Лорд Архол!
В воздухе появился скелет в старых рыцарских доспехах.
- Атакуем.
И они напали на меня. Мы сражались недолго. Марио я убил сразу, а с Лордом Архолом, пришлось повозиться.
Потом я вышел в большую пещеру, в ней я увидел Мильтена, Горна и Лестера.
- А где вторая группа? С Ли, Вульфом и Ларесом?
- Они сюда не попали.
- Послушай Мильтен! Дай мне свитки с заклинаниями! Спасибо. Возвращайтесь на корабль! Я скоро буду.
И зашёл в последнюю пещеру. И тут я увидел Тёмного дракона. Это был гигантский скелет дракона, его крылья светились зелёным, а верх головы украшала огненная корона.
- Дааа! Ну, я и влип!
- Ты пришёл человек? Я ждал тебя.
- Да брось! Ты не предполагал, что я дойду до сюда.
- Ты ошибаешься! В последний момент появились ищущие. Они гнали тебя.
- Ага! И что это знак?
- О! Знаков было предостаточно.
- Кто ты?
- Хм. Я великий, Тёмный дракон. Разве ты не ощущаешь связь между нами, да, ты знаешь кто я...
- Этого не может быть... Ксардас говорил...
- Ксардас слаб, он не представляет для меня угрозы! Только ты можешь убить меня!
- Довольно! Я как раз собирался сделать это.
Я достал свитки и начал бросать в Тёмного дракона разные заклинания. Он же стрелял в меня огнём. Свитки кончились. Я взял свой меч, и попытался ранить чудовище. И под конец случилось странное. Я убил дракона.
Я хотел подойти, и сделать «контрольный выстрел» в голову, но тут меня отшвырнуло к стене.
Появился Ксардас. Я хотел, было встать, но некромант, остановил меня. Он прочитал какое - то заклинание, и из дракона как будто вылетела душа.
Это был полностью красный дракон. Который полетел в Ксардаса, и вселился в него. Некромант исчез.
Я пошёл обратно на корабль.
Подошёл к Джеку:
- Я сделал это. Дракон мёртв.
- Мы можем отправляться?
- Да. На материк!

Финал.
Я закрыл сундук полный золотом. Сзади меня, в кресле сидел Ксардас.
- И человек убил зверя, и вошёл в царство Белиара.
- Ксардас! Что именно произошло в храме Ирдората?
- После того как ты уничтожил дракона, я впитал в себя, его силы. После того как я покинул круг огня, это было моей единственной целью.
Я вздрогнул. Корабль тронулся.
- Так значит, ты теперь повинуешься богу тьмы?
- Я повинуюсь Белиару, не больше чем ты Инносу. И я только начинаю осознавать, какие возможности открываются передо мной. Но одно я могу сказать уверенно. Мы ещё встретимся!
Ксардас исчез в ярко - оранжевом отблеске.

Так и заканчиваются приключения нашего героя. Возможно, он никогда не доберётся до материка. Ведь карты у него нет...
- ЧТО??? - начал Джек.

 


Рецензии
ТЫ ДАЖЕ НЕ ГРАЖДАНИН!!!

Паша Цвибышев   11.12.2019 17:48     Заявить о нарушении