Однажды в России

Однажды ко мне на работу пришла моя подруга, но не одна. Она привела с собой симпатичную женщину, которая оказалась американкой. Мы поговорили о проблемах образования в США и в России. Слава богу, я к этой беседе оказался готов и мы осторожно вели беседу. Она на английском языке, я на русском. Почему осторожно? Потому что мы не хотели друг друга обижать предвзятыми мнениями и подозрительностью. Она выглядела как самый обычный человек, который приехал в нашу страну просто увидеть и познакомиться с людьми ее населяющими. Мне было очень приятно, Что Рита доверила эту миссию именно мне. Почему? На этот вопрос я до сих пор не могу найти ответа. После беседы и обмена карточками мы пошли к выходу. Я с ней попрощался и пожал ей руку. Вот с этого рукопожатия все и началось…
       Мы друг другу пожали руки, но было такое впечатление, что в ладони было сердце, и ты взял за это сердце человека, с которым еще предстояло встретиться. И не раз. Когда люди пожимают друг другу руки, то обмениваются не только силой, но и энергетикой. Так вот в ладони у нее пульсировало сердце. Я сразу это почувствовал. Это какое-то характерное для всех любящих друг друга людей свойство. Она сказала, что завтра уезжает, и мне почему-то стало обидно. Нет, не за себя! За то, что нас судьба свела только на несколько минут моего свободного времени. И она улетела…
Она улетела, оставив после себя приятные воспоминания и разбитое сердце. Она приехала ко мне на работу в октябре. После ее отъезда я каждый день искал литературу, которая мне помогла бы разобраться в истории штата Западная Вирджиния. Особенно меня интересовало месторасположение штата. Этот штат лежал в горах и судя по справочникам в основном был заселен белыми. Я приходил с работы и жадно все перечитывал. По несколько раз!
В один из зимних вечеров я получил письмо из США! Она писала, что вспоминает Россию и встречу со мной. Но между строк было написано, что она вспоминает меня! Это я понимал и был счастлив от этого! В письме она также написала, что хочет еще раз приехать в Россию, но уже жить не в гостинице, а у меня дома. Дома! Но как? Как со мной будет жить моя дорогая американка? Как мы будем общаться? И я себе задавал много вопросов, на которые, я иногда не находил ответа. Но когда возникает проблема? Тогда когда ее не решаешь! И я пошел на курсы английского языка…
На курсах английского языка мы хором пели песни, читали стихи, разговаривали. Там было около 10 человек и все хотели одного…знать английский язык в разговорной форме. Это продолжалось около 4 месяцев. За это время у меня накопился огромный опыт по общению на английском языке. Спустя время курсы закончились, и я их закончил тоже. Пока были курсы, я интенсивно переписывался с моей американкой, все больше и больше используя нормальный американский английский язык.
Однажды я сел писать очередное письмо. И мне захотелось сделать для нее сюрприз. В то время я слушал группу «Чиж и компания», кстати эту группу я до сих пор слушаю. У нее есть песня о любви, которая называется «Перекресток». Я сел переводить эту песню на английский, но у меня не получилось перевести дословно… Там есть слова про недобитого комара. А в английском - нет таких слов. Можно перевести только как раненый комар или чуть-чуть живой… Какой он там раненый! Так и осталось письмо не оправленное. Зато я свои стихи ей перевел и отослал. И о чудо, ей понравилось! И я все чаще и чаще писал ей стихи. В каждом письме по стиху!
На следующий год она приехала снова, и мы пошли в посольство США, где высказали консулу свои пожелания жениться. Эта процедура заняла всего пять минут. Эти пять минут показались вечностью, но на самом деле просто мы шли друг к другу очень долго…Оказывается, чтобы найти себя в другом человеке надо прожить вечность в другой стране…
Нам вручили красивую бумажку с гербом США. По этой бумажке мы могли жениться в любом городе США. И я поехал в США...


Рецензии
Да, этот рассказ нравится всем!

Любаша Искрометная   12.01.2009 23:08     Заявить о нарушении
мне и самому эта история понравилась

Алекс фон Декан   20.08.2009 17:14   Заявить о нарушении
добавил английскую версию, хорошо!

Любаша Искрометная   30.01.2010 18:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.