Обуздать ветра перевод Master of the Wind
Взываю я к тебе,
Пускай твой дух ко мне спешит,
Как лодка по волне.
Через тучи под западным небом
Ты прорвись, чтобы солнце узреть,
Всем ненастьям, печалям и бедам
Не дано покорить нас суметь.
Пусть мой голос свечою в ночи
Освещает твой темный путь,
А от мрака кромешного наши мечты
Охранит и единый луч.
Найди мечту и следуй ей, закрыв глаза на будней плен:
Удачу могут принести лишь ветры перемен.
Цветной дорогой радуга по небу ведет,
Взлети туда: в конце тропы тебя награда ждет.
Не кончен путь, покуда жив, – дорога вновь зовет;
Четыре ветра ведают: кто встанет, тот умрет…
Чтоб обуздать ветра, не жалко ничего.
Ныне путь мой светел от падающих звезд,
А ветер пишет рок мой на песке,
Сквозь облака к осуществленью грез
Направлюсь я без страха к высоте.
Когда прогонит ветер облака,
Откроется нам путь к мечте.
На том пути не встретишь никогда
Полос двух черных – белых будет две.
Найди мечту и следуй ей, закрыв глаза на будней плен:
Удачу могут принести лишь ветры перемен.
Цветной дорогой радуга по небу ведет,
Взлети туда: в конце тропы тебя награда ждет.
Не кончен путь, покуда жив, – дорога вновь зовет;
Четыре ветра ведают: кто встанет, тот умрет…
Чтоб обуздать ветра, не жалко ничего.
Свидетельство о публикации №208050700538
Кузнецова Елена Дмитриевна 18.05.2008 21:00 Заявить о нарушении
Юрий Колесников 19.05.2008 20:43 Заявить о нарушении