Зачет по латыни
Знакомится, шутливо по списку фамилий пройдясь. Ну съежилась слегка,
поняла: снимает напряжение, шутит, дает листки с наиболее известными латинскими цитатами.
Помню: не пошла на зачет по латыни, думая лучше подготовиться, подучить. А учитель после собеседования поставил зачет автоматом всем. Искала его потом, а он уехал.
Вывод: надо не бояться, идти вместе со всеми: авось пронесет!
Нашла в инете цитаты на латинском с переводом.
Veni, vidi vici
Пришел, увидел, победил
По свидетельству Плутарха, этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о победе в сражении при Зеле в августе 47 года до н. э. над понтийским царем Фарнаком.
Per aspera ad astra
«Через тернии к звездам»; через трудности к высокой цели
Ducunt volentem fata, nolentem trahunt
Желающего идти судьба ведет, нежелающего – влачит
Изречение Клеанфа, переведенное на латинский язык Сенекой.
Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas
Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть
Средневековая сентенция, парафразирующая древние изречения Квинтилиана: «Я ем, чтобы жить, а не живу, чтобы есть» и Сократа: «Иные люди живут, чтобы есть, а я ем, чтобы жить».
Hoc est vivere bis, vita posse priore frui
Уметь наслаждаться прожитой жизнью – значит жить дважды
Марциал , "Эпиграммы"
Scio me nihil scire
Я знаю, что ничего не знаю
Латинский перевод слов Сократа.
Urbi et orbi
«Городу и миру»; на весь мир, всем и каждому.
http://aforizm.ssdn.ru/latin/index.php
Свидетельство о публикации №208051500176
Завидую тем, кто изучал латынь.
С уважением,
ИраЛео
Ирина Склярова 18.04.2017 09:24 Заявить о нарушении
Валентина Томашевская 18.04.2017 17:58 Заявить о нарушении