2 Протограф Тихого Дона - бред сивой кобылы

Продолжение полемики вокруг авторства «тихого Дона». Начало см.
http://www.proza.ru/2008/05/17/47

braza_rabbit:
May. 3rd, 2008 03:32 pm (local)

Уважаемый alexid, Вы передергиваете (или просто не удосужились прочитать мой предыдущий постинг мало-мальски внимательно). Разумеется факт использования , например, мемуаров Краснова, Деникина, Френкеля в последних частях ТД и др. хорошо известен шолоховедению (и мне тоже). НО Я ВЕДЬ ПИСАЛ О РУКОПИСНЫХ ИСТОЧНИКАХ - НАПРИМЕР, ДНЕВНИКАХ. Ведь и Вы ответили, что "Можно согласиться по поводу диких ошибок и непоняток при ПЕРЕПИСКЕ ВОЗМОЖНЫХ ИСТОЧНИКОВ". И действительно , только при работе с чужим почерком можно принять "перед Зимним" за "перед Замком", "колёсистый месяц" за "колосистый месяц", "спектр красок" за "скипетр красок", "стремя Дона" за "стрямя Дона", донское название придорожной травы "придорожник" за "продорожник" и т.д. и т.п. (Из приведенных примеров - два из первого же абзаца ТД!) Причем такие ошибки мог сделать только человек 1) малограмотный 2) не знающий толком донского диалекта. И это - автор Тихого Дона? Так вот наличие именно чужих РУКОПИСНЫХ ИСТОЧНИКОВ у Шолохова шолоховедеие напрочь отрицает. Если я не прав, то укажите пожалуйста, кто (Петелин, Васильев, Кузнецов, Гура, Прийма, Семанов, Бирюков ...?) признает наличие таких источников. Нет, колоссальную работу в этом направлении проделали Макаровы, Бар-Селла, Венков, Самарин, Чернов - те, к кому Вы относитесь так пренебрежительно (ну и Ваш покорный слуга добавил свою малую толику). Именно эти люди перелопатили рукописи, разные издания и выявили по меньшей мере десятки случаев непонимания Шолоховым текста протографа не только в виде ошибок в отдельных словах , но и в сюжете,и в хронологии, что, собствено и решает вопрос авторства в отрицательном для Шолохова смысле.

Крюкова я читал, фигуры масштаба автора ТД действительно напрямую не просматривается, так же, как и в авторе "Донских рассказов". Хотя общность, например в пейзажах есть в обоих случях. Ваше пренебрежительное отношение к Крюкову - это Ваше субъективное мнение. И не стоит называть дебилами и дегенератами тех, у кого мнение другое, например: "А я завидую, Федор Дмитриевич, Вам... Я беру явление несколько шире Вас... но все это от литературы, все это надумано, придумано, все это дохлое... У Вас же если круг захватываемый и у;же, зато это трепещет живое, как выдернутая из воды рыба, трепещет красками, звуками, движениями, и все это настоящее, все это, если бы Вы и хотели придумать, так не придумаете, а его прет из Вас, как из роженицы! И если бы эту Вашу способность рожать углубить, ВЫ БЫ ОГРОМНЫЙ ПИСАТЕЛЬ БЫЛИ» (Серафимович.) А вот он же о Шолохове до Тихого Дона: " Всего два-три года чернел он ЧУТЬ ПРИМЕТНОЙ ТОЧЕЧКОЙ на литературном просторе. САМЫЙ ПРОЗОРЛИВЫЙ НЕ УГАДАЛ БЫ, как ВДРУГ уверенно развернется он». А вот Короленко о Крюкове: "Крюков писатель настоящий, без вывертов, без громкого поведения, но со своей собственной нотой, и первый дал нам настоящий колорит Дона». Повторюсь - Вы вправе не согласиться, но это Ваше личное мнение, не более того. (Вообще Ваше пристрастие к оскорбительным терминам в адрес оппонентов вряд ли усиливает Ваши аргументы, скорей говорит о внутренней неуверенности).

А некоторая общность языка Донских рассказов и ТД объясняется просто. Я об этом уже писал в предыдущем постинге. При написании и рассказов и "Целины" использовался (но не только!) тот же протограф (или шире, литературный портфель), что и лег в основу ТД. Бар-Селла пишет об этом более чем убедительно на примере рассказов "Один язык" и "Коловерть" , причем в первом случае Шолохов еще и почерк опять не разобрал в самом начале - "По станице Лужины" (т.е. Лужины - название станицы по Шолохову) вместо "По станице лужины", т.е. лужи, описывается мартовская слякоть и т.п. (автор Тихого Дона" не знает слова "лужины" как синоним для "лужи", но оно неоднократно встречается в романе, как же так?)
По поводу моего имени - Вы, видимо, по адресу http://tikhij-don.narod.ru все-таки не заходили, иначе бы нашли там мое имя как автора. Мне тоже хотелось бы знать Ваше имя, тем более, что Вы, как я понял, известный литератор. ( И совсем уж мелкая придирка - технарь и математик - это две больших разницы.)

ФИМА ЖИГАНЕЦ:
May. 4th, 2008 12:20 pm (local)

Уважаемый Алексей,
если я правильно понял…На указанную вами страницу я заходил, но ведь вы дали и другие. Откуда же мне было знать, что вы и Алексей Неклюдов - одно и то же лицо?

Что касается меня, то я - Александр Сидоров, писатель, поэт, журналист, живу в Ростове-на-Дону, один из крупнейших специалистов по уголовной субкультуре, истории преступного мира России, блатному жаргону и т.д. Филолог по образованию. Автор более десятка книг, сотен статей, в том числе и по литературоведению. Некоторые статьи и книги написаны под литературной маской Фима Жиганец, в том числе переводы классической поэзии на блатной жаргон.

Теперь ближе к телу. Сразу определимся: я не защитник и не обличитель Шолохова. Если бы мне предоставили сколько-нибудь серьёзные и убедительные аргументы против его авторства «Тихого Дона», я бы с интересом рассмотрел их. К сожалению, пока ничего подобного даже близко нет.

Ну да, дикие ошибки и непонятки. Хотя, извините меня, «стрямя Дона», конечно, выбивается, это можно отнести, скорее, к описке. По версии разоблачителей, наличие подобных ляпсусов доказывает, что Шолохов АВТОМАТИЧЕСКИ ПЕРЕПИСЫВАЛ какую-то проторукопись и налепил благоглупостей. Для меня это не кажется столь очевидным. То есть я могу допустить наличие подобных ошибок (хотя сам факсимиле рукописи не видел, стало быть, могу лишь полагаться на добросовестность исследователей). Могу даже допустить то, что Шолохов мог пользоваться неизвестными рукописями. Не вопрос. И даже использовать их не слишком критически. Допустим.

НО ВСЕГО ЭТОГО СОВЕРШЕННО НЕДОСТАТОЧНО, ЧТОБЫ УБЕДИТЬ МЕНЯ В ТОМ, ЧТО ШОЛОХОВ НЕ МОГ ПРИ ЭТОМ БЫТЬ АВТОРОМ ОРИГИНАЛЬНОГО РОМАНА!
Вы пишете, что Михаил Александрович якобы «не знал толком донского диалекта». Ради Бога! Ну вы сами-то хоть понимаете, что сказали? ДАЖЕ ЕСЛИ БЫ ОН ОЧЕНЬ ЗАХОТЕЛ, он не мог бы его не знать! Жить в Вёшках и не знать донских говоров - это всё равно что жить в России и не знать русского языка. Это - полная ерунда. Знание донских говоров явно видно и в «Поднятой целине», например. Её что, тоже Крюков написал?
И быт, и говоры Тихого Дона Шолохов, конечно же, знал. И знал преотлично. Не мог не знать. Упрекать его в этом незнании - это высшая степень глупости. Высшая.

Десятки случаев непонимания хронологии, неточностей и т.д. - могут, конечно, СВИДЕТЕЛЬСТВОВАТЬ О ТОМ, что автор не понимал смысла используемых источников или вольно ими пользовался. Но это НИКОИМ ОБРАЗОМ не доказывает того, что Шолохов не являлся автором ДАННОГО КОНКРЕТНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ.

Допустим, при описании эпизодов первой мировой он мог перепутать многое, пользуясь и фронтовыми чужими очерками, и даже дневниками. И ЧТО? Что это доказывает? Ровным счётом ничего! Таких ошибок и нелепостей можно найти сотни и у других авторов. А Алексей Николаевич Толстой в своём «Хождении по мукам» вообще лепит нелепость на нелепость. Ну и?

Что касается Крюкова. Алексей, этот вопрос я даже не обсуждаю. Это несерьёзно. Вы приводите мнения Серафимовича и Короленко. Но даже они не рискнули назвать Крюкова выдающимся писателем. Даже они, ежели вы заметили, хвалят его с оговорками, причём с большими. Да, писатель, да, знаток донского колорита. И что? Но как стилист он по сравнению с Шолоховым (или с предполагаемым автором «Тихого Дона», по-вашему) - ни-ка-кой. То есть вообще никакой. Видите ли, в математике понятие стиля как такового, возможно, отсутствует. А литература - это ПРЕЖДЕ ВСЕГО ЯЗЫК И СТИЛЬ. И здесь сравнивать Шолохова и Крюкова, я повторяю, НЕЛЕПО.
Главная слабость «разоблачителей» состоит именно в том, что они не могут ответить на один вопрос: если Шолохов использовал ПОЛНОЦЕННЫЙ ТЕКСТ РОМАНА, НАПИСАННЫЙ КЕМ-ТО ДРУГИМ, то, стало быть, этот другой АВТОМАТИЧЕСКИ ДОЛЖЕН ЯВЛЯТЬСЯ АВТОРОМ «Донских рассказов», «Поднятой целины» и «они сражались за Родину». Фёдор Крюков? Нелепость. Белый офицер? Нелепость. Какой-нибудь шибко грамотный казак? Возможно. Найдите, кто. И как и для чего его нужно было прятать до начала 60-х годов? (Ибо тогда лишь была закончена «Поднятая целина»).

Критики авторства «Тихого Дона» как отдельного произведения НЕ МОЖЕТ СУЩЕСТВОВАТЬ В ПРИНЦИПЕ. Может существовать критика шолоховских произведений в целом. И не иначе.

По поводу «протографа» - Алексей, ну вот вы говорите, я груб. А как же это назвать, как не бредом сивой кобылы в лунную ночь?! «Донские рассказы» ПО СОДЕРЖАНИЮ СВОЕМУ, ПО НАПРАВЛЕННОСТИ СОВЕРШЕННО ОТЛИЧАЮТСЯ ОТ РОМАНА. Их роднит лишь стиль. И меня пытаются убедить, что «протографом» этого стиля является неизвестная рукопись казачьего офицера, воевавшего на стороне белых?! Как это?! Просто автоматически переносились картины природы? Но ведь рассказы состоят не только из них! Стиль в целом слепо перенести НЕВОЗМОЖНО! Чушь это несусветная. Бред. Характеристики СОВЕРШЕННО ИНЫХ ГЕРОЕВ, совершенно иная психология, описанная ИЗНУТРИ с совершенно иным знаком (с плюсом вместо минуса) - да всё совершенно чужеродное для предполагаемого «автора» ТД! А стиль тот же… И в «Поднятой целине». И в «Они сражались за Родину» (несмотря на то, что этот неоконченный роман слабее и ТД, и ПЦ).

Далее. Что делать с Харлампием Ермаковым, с которым Шолохов УЖ ТОЧНО ВСТРЕЧАЛСЯ НЕ РАЗ, и это подтверждено перепиской? С тем самым Ермаковым, судьба которого повторяет судьбу Григория Мелехова? Ну ежели уже существовала полноценная чужая рукопись романа, на кой хрен все эти встречи? Как растолковать совпадения судеб?

И это не всё. «ТИХИЙ ДОН» - РАЗНОПЛАНОВ! Там используется прием остранённости, как его называет Шкловский, когда автор описывает те или иные события глазами противоборствующих сторон, когда нужно знать не только то, что делалось на стороне белых, но и на стороне красных. Полифоничность романа уже сама по себе не допускает возможности того, чтобы в его основу легла рукопись белого офицера или казака, того же Крюкова. «Та» сторона просто не имела сил и возможности ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ СТАТЬ НАД СХВАТКОЙ! Совершенно очевидно, что автор ТД писал роман уже ПОСЛЕ ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ и использовал множество соответствующих источников, которые «белый» автор использовать не мог.

Наконец, надо ясно понимать ещё одно обстоятельство. Лезть с публикацией столь неоднозначного романа, как «Тихий Дон», в те времена было как минимум небезопасно. Да, всё сложилось в конце концов достаточно благополучно. Со многими натяжками. Но! Ведь критика романа была жёсткой, и сочувственное, почти апологетическое отношение к представителю «реакционного» донского казачества могло обойтись Шолохову ой как дорого! Если он столь беспринципен и жуликоват, как же он пошёл на такое? Выбрал столь рискованный путь? Нет, не вяжется что-то…

Нет, Алексей, вся ваша хвалёная «протография» рассыпается в прах, поскольку её надо применять, повторяю, ко всем шолоховским произведениям. И тут она совершенно не срабатывает. «Поднятая целина» делает все попытки «разоблачителей» бессмысленными. Бессмысленными. Им остаётся только отрицать единый стиль ТД и ПЦ. Что, повторяю, с точки зрения современного литературоведения означает полную нелепость. Очевидную чушь. Других слов просто не найдёшь. Ну, это всё равно что, скажем, отрицать, что поэмы «Хорошо!» и «Владимир Ильич Ленин» написаны одним автором.

Такая глупость просто неприлична. Вы уж извините мне такую резкость.

Так что я могу ТЕОРЕТИЧЕСКИ принять как версию то, что «Тихий Дон» написан не Шолоховым. Но ДОЛЖНО БЫТЬ ДОКАЗАНО ОДНОВРЕМЕННО, ЧТО НЕ ШОЛОХОВ НАПИСАЛ И ОСТАЛЬНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ПОДПИСАННЫЕ ЕГО ИМЕНЕМ. И не иначе.

Или же, если он был в состоянии СТИЛИЗОВАТЬ ПОД «ТИХИЙ ДОН» ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ СВОИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, значит, он ГЕНИАЛЕН БЕЗО ВСЯКИХ ОГОВОРОК. Но подобного в истории литературы никогда не встречалось и не встретится. Гений - явление штучное.


Рецензии
«И это не всё. «ТИХИЙ ДОН» - РАЗНОПЛАНОВ! Там используется прием остранённости, как его называет Шкловский, когда автор описывает те или иные события глазами противоборствующих сторон, когда нужно знать не только то, что делалось на стороне белых, но и на стороне красных. Полифоничность романа уже сама по себе не допускает возможности того, чтобы в его основу легла рукопись белого офицера или казака, того же Крюкова. «Та» сторона просто не имела сил и возможности ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ СТАТЬ НАД СХВАТКОЙ! Совершенно очевидно, что автор ТД писал роман уже ПОСЛЕ ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ и использовал множество соответствующих источников, которые «белый» автор использовать не мог.»

+5 баллов!
А то заладили «коммунист-де не мог написать такой роман» А белогвардеец значит — мог?
Вообще, если анализировать стоящее за романом мировоззрение, то автор — скорее «красный», чем «белый»: слишком уж Мелехов «непереваривает» господ офицеров.

"Наконец, надо ясно понимать ещё одно обстоятельство. Лезть с публикацией столь неоднозначного романа, как «Тихий Дон», в те времена было как минимум небезопасно. Да, всё сложилось в конце концов достаточно благополучно. Со многими натяжками. Но! Ведь критика романа была жёсткой, и сочувственное, почти апологетическое отношение к представителю «реакционного» донского казачества могло обойтись Шолохову ой как дорого! Если он столь беспринципен и жуликоват, как же он пошёл на такое? Выбрал столь рискованный путь? Нет, не вяжется что-то…"

+5 баллов.
Лично для меня, как для нефилолога, это был тот аргумент, который убедил в авторств Шолохов. (потом встретила и другие.) Кузнецов даже пишет, что ГПУ собиралось арестовать Шолохова.

Бредовость доводов «антишолоховедов» по-моему, должна быть очевидно даже неспециалистам, мне, например. Причем, зачастую они противоречат сами себе: то рассказывают, какой-де Шолохов неграмотный, а то вдруг уличают в ошибке, и подают ее как доказательство плагиата. А, может, потому и ошибок наделал, что не шибко грамотный? Но гениев-то не университеты штампуют.
И когда с одной стороны - подробный разбор прототипов и хода работы над рукописью, а с другой - цепляние к словам....

А еще мне интересно, есть ли среди «крюкофанов» подлинные ценители творчества этого их «казачьего Гомера»? В смысле, чтобы не в Интернет статьи писать о том, какой он замечательный, а чтобы на досуге с томиком под лампой или перед монитором, и быть не в силах оторваться.... Подозреваю, что нет: слишком уж стандартные панегерики в его адрес.

Александра Днипренко   26.12.2012 00:01     Заявить о нарушении
Александра, даже если они его читают, то не в состоянии элементарно сравеить уровень очень среднего бытописательского дарования Крюкова и гениальность Шолохова. У всех этих "критиков" отсутствует элементарный художественный вкус.

Фима Жиганец   26.12.2012 10:09   Заявить о нарушении
В том, что, по крайней мере, некоторые из них Крюкова читали, можно не сомневаться. Иначе как бы они понаходили свои мнимые параллели?
Я имела в виду не "читать" по долгу, с определенной целью, а "зачитываться", быть по-настоящему влюбленным в прозу Крюкова. Эта подлинная влюбленность у меня вызывает сомнения, хотя я могу и ошибаться.

Александра Днипренко   26.12.2012 12:09   Заявить о нарушении
согласен с Вами.

Фима Жиганец   26.12.2012 16:48   Заявить о нарушении