Человек

       ?Человек
Пьеса в трех действиях.
Действующие лица
Федор «Человек» - удачливый бизнесмен.
Савва «Богатырь» - высокий, степенный. Одет в русском народном стиле.
Гришка «Воробей» - небольшого роста, юркий. На нем яркая модная рубашка, стильные брюки.
Мавр «Черный вождь» - смугл, нетороплив. На нем набедренная повязка, на плечах, нечто напоминающее шкуру зверя, на поясе фляжка, в руках бусы из цветных камешков.
Игнат «Инопланетянин» - молод, выглядит как неформал.
Костя «Интеллигент» - неуравновешен, одет небрежно.
1-ый господин - с тростью, в черном костюме, элегантен.
2-ой господин – в белом костюме, имеет вид делового человека.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
На сцене темно и тихо.
Слышится ровное мужское дыхание, затем звуки падающей мебели и недовольный возглас Ф е д о р а: «Вот, черт! Темно как в…». В темноте больно ударяется обо что-то, вопит от боли. Включается яркий свет. Ф е д о р жмурится от неожиданности.
На сцене в креслах сидят 2 элегантно одетых господина, И г н а т лежит на диване (рядом с диваном - столик), Г р и ш к а воробышком примостился на высоком стуле. В глубине на коврике – М а в р; рядом с М а в р о м, нервно пощипывая бородку, прохаживается К о с т я. В центре стоит С а в в а. Ф е д о р в трусах и шлепанцах оказывается стоящим напротив С а в в ы.
Ф е д о р (инстинктивно скрещивает руки внизу, испуганно). Вы кто?!
С а в в а (спокойно, с достоинством). Мы – то… известно кто. А вот кто ты будешь, добрый человек?
Ф е д о р (взвизгивая). Я?! Федя! Федор… Степанови… э-э-э (Тверже.) Сергеевич. Почему в моей квартире… ночью?! (Дико озирается по сторонам.) Где я?
Г р и ш к а вскакивает с места, трусцой подбегает к Ф е д о р у, бесцеремонно разглядывает, хихикает и убегает на место.
1-ый г о с п о д и н (слегка пренебрежительно). Мавр, принимай родственника.
М а в р (спокойно). Он белый.
2-ой г о с п о д и н (невозмутимо). Ну и что. (Пауза.) Он почти голый.
Ф е д о р (господам, доверительно). Прошу меня извинить за мой внешний вид… вернее, за полное его отсутствие. Я спал, понимаете… в своей квартире. Была ночь… темно было… (Нервно.) Почему, собственно говоря, я должен кому-то что-то объяснять! (Оглядывает присутствующих. Решительно.) Как отсюда выйти?!
И г н а т (приподнявшись на диване). Как вошел, так и выходи. (Ложится поудобнее. Гришка хихикает.)
Ф е д о р (будто его осенила догадка). Вы сумасшедшие... однозначно… (Отходит от всех подальше.) И это сумасшедший дом… . (Щиплет себя за руку, морщится от боли.) Нет – не сон... (Щиплет себя еще раз.) не сон. Я в сумасшедшем доме! Нормальный, благополучный…, (Неестественно смеется.) почти счастливый в этом чокнутом мире, (Растерянно.) и я в сумасшедшем доме? (Решительно.) Где дверь?!
М а в р поднимается с коврика, подходит к Ф е д о р у.
М а в р (спокойно). Здесь нет дверей… и окон тоже нет. (Берет Федора за руку, ведет к дивану. Игнату.) Уступи место. Не видишь, человек весь на нервах. (Игнат встает, идет к коврику Мавра, ложится. Мавр снимает с пояса фляжку, открывает, протягивает Федору.) Пей.
Ф е д о р (с опаской). Что это? Яд?!
М а в р. Стал бы я тратить на тебя яд. Успокоительное. Пей!
Ф е д о р медлит, потом берет фляжку.
Ф е д о р (равнодушно). Ну и пусть. Так даже лучше. (Пьет.) Раз – и нет тебя. (Ложится на диван, укрывается пледом.) Навсегда нет. (Засыпает.)
М а в р (глядя на Федора). Давненько таких не было, (Оглядывает окружающих.) да и мы такой компанией не припомню когда собирались.
С а в в а. Сейчас все больше с претензиями. А этот (Смотрит на Федора.) беззащитный какой-то.
М а в р (Савве, добродушно). На тебе одни трусы оставь, и ты беззащитным покажешься.
1-ый г о с п о д и н (уверенно). Претензии – наше дело. Исправим. (Встает, подходит в Мавру, оглядывает его.) Ты бы приоделся. Ходишь как босяк.
2-ой г о с п о д и н (встает, подходит к Мавру, оглядывает). Н-да! Cуществуют правила…, приличия. Это в какой-то степени оскорбительно для нашего общества.
М а в р (господам, холодно). Ваш праздный вид оскорбляет меня не меньше. (Глядя на Федора. Савве.) Надо бы ему поесть принести. (Савва кивает.) Проснется… голодный. (Савва и Мавр уходят.)
1-ый г о с п о д и н (вслед уходящим Мавру и Савве, иронично). В добрый путь.
К о с т я (подходя к 1-му господину, нервно). Как Вам не стыдно! Подобными напутствиями Вы их… унижаете… (Бросает взгляд на спящего Федора. Воодушевляясь.) Они хотят помочь! Всего лишь помочь. Разве это не достойно уважения…
2-ой г о с п о д и н (перебивает, Косте). Послушайте… э-э, любезный, на уважении, пожалуй, и остановимся. (1-му господину.) Не желаете ли прогуляться? (Оглядывает присутствующих.) Все это порядком утомляет.
1-ый г о с п о д и н. Можно и прогуляться, (Смотрит на Костю. Насмешливо.) когда нечем заняться.
Уходят.
К о с т я (бросается к Гришке). Вы видели, видели! Какое пренебрежение! (Гришка хихикает, утвердительно качая головой.)
И г н а т (поднимается с коврика, Косте). Не суетись. (Кивает на коврик.) Иди – отдохни. А то все хлопочешь, хлопочешь. (Пауза.) Был бы толк, тогда другое дело.
К о с т я (с готовностью). Да, да непременно. (Садится на коврик.) Отдохнуть. Успокоиться. (Встает.) Нет, это совершенно невозможно!
И г н а т (настойчиво). Иди к Мавру, пусть накапает. (Показывает на Федора.) Поутихнешь. (Костя нервно шагает из стороны в сторону - Игнат и Гришка наблюдают - потом резко поворачивается и уходит.) Так-то лучше.
Г р и ш к а (спрыгивает со стула, заискивающе). Как это у Вас все легко и просто. Накапал и успокоился. (Сам с собой.) Раз кап, два кап.
И г н а т (недружелюбно). А ты чего хотел? Чтобы я его приложил чем-нибудь? (Гришка хихикает.) Пакостями не занимаюсь.
На диване ворочается Ф е д о р; Г р и ш к а и И г н а т молча наблюдают.
Г р и ш к а (притворно-участливо). Бедняга.
И г н а т (с досадой). Проснется – справедливости требовать будет. Тоска.
Г р и ш к а (хихикнув). Тут самое веселье и начнется.
И г н а т (равнодушно). Я и говорю – тоска.
Г р и ш к а. Презабавная, однако, штука жизнь получается: мне - веселье, а Вам - скука.
И г н а т (раздражаясь). Что же ты в этом забавного нашел?
Г р и ш к а (угодливо). Забавного? (Взмахивает руками.) Разнообразие полное.
На диване ворочается Ф е д о р, открывает глаза, садится, смотрит на Г р и ш к у и И г н а т а.
Ф е д о р (обреченно). Все-таки не сон. (Закутавшись в плед, встает с дивана, отходит подальше от Гришки и Игната. Смотрит по сторонам.) А где остальная банда?
И г н а т (развалившись на диване). Я лично сам по себе.
Г р и ш к а (устраиваясь воробышком на стуле). А я - человек маленький, и ни о какой банде знать ничего не знаю.
Ф е д о р. Черный… с микстурой… (Показывает на кресла.) Вот тут двое приличных господ сидели…
И г н а т (смеется). Это как же ты определил, что они приличные? Черный, он и есть черный – с фактом не поспоришь. А вот о приличных интересно послушать!
Г р и ш к а (ерзая на стуле). Да, да, весьма интересно.
Ф е д о р (раздражаясь). Не желаю с вами разговаривать.
Входят М а в р и С а в в а. С а в в а несет хлеб, М а в р стакан молока.
С а в в а (добродушно, Федору). Иди поешь – проголодался поди. (Кладет на столик хлеб, Мавр ставит стакан с молоком.)
Ф е д о р (садится в кресло, холодно). Не хочу.
М а в р (спокойно). Как знаешь... Еще неизвестно, сколько здесь просидишь.
Ф е д о р (твердо). Известно! Сейчас встану (Встает.) и уйду. Никто меня не удержит.
С а в в а. Далеко ли?
Ф е д о р (с вызовом). Не ваше дело. (Запахивает плед, уходит. Гришка хихикает. Игнат приподнимается с дивана, смотрит вслед уходящему Федору.)
М а в р (Савве). Надо бы его вернуть.
С а в в а. Пусть идет… меньше объяснять придется. (Игнату, с досадой.) Ты б разулся что ли, как басурман - на диван в обуви. (Игнат никак не реагирует. Требовательно.) А ну подвинься.
И г н а т неохотно встает с дивана, С а в в а садится.
И г н а т. Подчиняюсь грубой силе. (Садится в кресло.)
С а в в а (добродушно). Я тебе как-нибудь покажу грубую силу.
Стремительно входит К о с т я.
К о с т я (Мавру и Савве, бодро). Вот вы где!
С а в в а. Никак понадобились мы тебе?
К о с т я (слегка растерянно). Собственно говоря, не совсем… отчасти.
И г н а т (с досадой). От какой еще части? (Мавру.) Мавр, накапай ему, чтоб поутих. Не люблю я этой суеты.
К о с т я (волнуясь, хаотично обращается к присутствующим: Гришка при этом, посмеиваясь, утвердительно качает головой; Игнат скептически морщится; Савва добродушно покачивает головой; Мавр молча наблюдает). Вы должны меня выслушать. Непременно. Все! Каждый имеет право знать.… Быть в неведении – это ужасно. Он не должен принимать решение, не зная всех обстоятельств. Возможно, в чьих-то интересах скрыть… (Замечает, что нет Федора.) Где он? (С негодованием.) Вы ему уже рассказали?!
М а в р (спокойно). Никто никому ничего не рассказывал. (Машет рукой в сторону ушедшего Федора.) Встал и ушел. Не мельтеши. (Показывает на кресло.) Садись.
И г н а т (протестуя). Ни-и! Пусть на диван садится. Он же, как блохастая собака: вроде не смертельно, но и жизни с ним рядом нет никакой.
К о с т я (с легким отчаянием). Это возмутительно.
М а в р (открывает фляжку). Прими. (Костя медлит, неохотно берет фляжку, пьет, садится на диван. Присутствующим.) Предлагаю уговор – никто не тянет шкуру на себя.
И г н а т. Мы-то, положим, договоримся, а те двое. (Показывает в сторону ушедших господ.) И вот еще (Кивает на Гришку.) – воробышек примостился.
Г р и ш к а (с готовностью). Я - что? Я - как все.
И г н а т. Это ты сейчас – сговорчивый и смирный. А до дела дойдет - будешь скользкий и вонючий. (Гришка хихикает. С досадой.) Маленький, а вреда больше чем от большого. (Приподнимается с кресла.) Щелкнуть бы тебя хорошенько!
К о с т я делает жест руками, будто пытается что-то предложить, но беспомощно машет рукой.
С а в в а (встает с дивана. Игнату, по-хозяйски). Сиди. Успеешь еще. (Игнат плюхается в кресло. Гришке.) А ты чего расхихикался?!
Г р и ш к а (елейно). Я ничего. Я, пожалуй, молочка выпью. (Трусцой подбегает к столику, пьет молоко.) Вот и славно. (Ставит стакан на стол, довольный возвращается на свой стул.)
Входят два господина. Оба в хорошем расположении духа.
1-ый г о с п о д и н (ищет глазами Федора). Не вижу нашего гостя! (Смеется.) Успели посвятить в дела его грешные?! В наше отсутствие... Это не по-дружески.
И г н а т (язвительно). Нашел друзей.
К о с т я (решительно). Да! (Встает с дивана, все смотрят на него.) Никакие мы не друзья! (Смущается под пристальными взглядами. Менее решительно, постепенно повышая голос.) Однако, господа…, дела надо делать интеллигентно.… поменьше эмоций, только факты.
И г н а т. Голые.
К о с т я (оглядывается по сторонам). Где голые?
И г н а т. Факты, говорю, голые.
К о с т я. Пусть будут голые. (Жестикулируя.) Давайте договоримся, утвердим концепцию…, план действий.
И г н а т (встает с кресла, кивает на Костю. Савве). Опять все в кучу свалит – лопатой не разгребешь.
К о с т я (с готовностью). Извольте, я готов по пунктам.
2-ой г о с п о д и н (наигранно участливо). Не стоит себя утруждать. (Садится в кресло.) Мы все прекрасно поняли и… разделяем Ваши благие намерения.
К о с т я. Мне совсем нетрудно. (Бодро.) Это замечательно, когда все понимают друг друга…
1-ый г о с п о д и н (Косте небрежно). Кстати, о понимании - принесите нам кофейку…, (Садится в кресло.) пожалуйста.
К о с т я несколько растерян: заметно как в нем борются чувство собственного достоинства и готовность выполнить просьбу. Молча идет готовить кофе.
С а в в а (вдогонку). Мне квасу.
К о с т я опускает голову – уходит.
И г н а т (глядя вслед уходящему Косте). Вот страдалец! Стоит так мучиться - лучше сразу удавиться. (Господам.) А вы пользуетесь тем, что он никому отказать не может.
1-ый г о с п о д и н (поучительно). Молодой человек, вместо того, чтобы дерзить - помогли бы. (Игнат отворачивается от господ; насвистывая, идет к коврику, демонстративно разваливается на нем. Насмешливо.) Неоригинально.
Появляется Ф е д о р с противоположной стороны откуда ушел. Он по-прежнему закутан в плед. Все с интересом смотрят на Ф е д о р а.
С а в в а (бодро, Федору). С прибытием значит!
Ф е д о р (устало). Пустыня. Кругом одна пустыня. Ни души… Я ушел туда (Показывает.), а вернулся (Поворачивается на 180 градусов.) отсюда… Замкнутый круг.
С а в в а (заботливо). Иди - попей молочка. (Смотрит на пустой стакан. Гришка хихикает. Гришке.) Поди – принеси.
Г р и ш к а (извиняющимся тоном). Не обучен прислуживать.
М а в р (берет пустой стакан, Савве). Заодно из одежды что-нибудь подберу. (Уходит.)
Ф е д о р. Где я? (Настойчиво). Мне б уйти отсюда?!
С а в в а. От себя, мил человек, не уйдешь.
Ф е д о р (раздраженно). Что за чепуха! Мы же взрослые люди... (Кивает на присутствующих.) пусть даже сумасшедшие! Почему нельзя сказать прямо…, без предисловий.
1-ый г о с п о д и н. Итак сказано прямее прямого.
2-ой г о с п о д и н. Неужели Вы не чувствуете некоторого родства? Так сказать, духовной близости… со мной, например.
Ф е д о р (холодно). Я Вас знать не знаю, и знать не хочу.
2-ой г о с п о д и н (смеется). Однако! Круто берете.
Входит К о с т я с подносом. На подносе кофейник и чашки.
С а в в а (разочарованно). А квас?
К о с т я. Весь вышел. (Ставит поднос на стол, отходит к коврику М а в р а, молча прохаживается.)
2-ой господин подходит к столу, наливает две чашки кофе. Одну чашку передает 1-му господину. Оба не спеша, с удовольствием пьют кофе. Г р и ш к а воробышком спрыгивает со стула.
Г р и ш к а. Кофейку, пожалуй, тоже можно. (Наливает чашку, быстро выпивает мелкими глотками. Наливает вторую чашку.) Разве что еще одну. (Пьет. Улыбаясь, возвращается на место.)
Входит М а в р, несет одежду (Брюки со множеством замков и клепок, рубашку в русском народном стиле.).
М а в р (Федору). Должно быть впору. Штаны Игнатия, а рубаха Саввы (Смотрит на рубашку.) – великовата будет.
Ф е д о р медлит, потом берет вещи, одевается.
И г н а т (глядя на одетого Федора). Ну, полная эклектика! (Гришка соскакивает со стула, обегает вокруг Федора, смотрит не него, хихикает, трусцой возвращается на место.) Полная.
Ф е д о р (сердито). Сделали из меня пугало, а теперь куражитесь!
С а в в а (добродушно). Не серчай. На нашего Игнашу иногда находит. (Пауза.) Инопланетянин, что с него возьмешь.
И г н а т (встает с коврика, категорично). Неформал! Не-фор-мал.
С а в в а. Так это одно и то же?! (Игнат плюхается в обуви на диван.) Опять в обуви на диван. Человеческого языка не понимаешь… Инопланетянин ты и есть.
Ф е д о р (требовательно). Кто-нибудь мне объяснит…
С а в в а. А ты не спеши… оглядись покуда…
М а в р хочет уйти. Г р и ш к а спрыгивает со стула, преграждает путь.
Г р и ш к а. Мавр хочет уйти!
М а в р (виновато). Молоко забыл. Принесу. (Уходит.)
1-ый г о с п о д и н (глядя на 2-го господина). Стало быть, опять нам начинать. (Оглядывает остальных.) Ох, и обременяете вы нас своим количеством. Бесполезная трата времени и сил. (Федору). Начну без предисловий, как и просили… (Встает с кресла.) Прозвучит это, возможно, несколько грубовато, но… доходчиво. Да будет Вам известно, всякая божья тварь борется за свое место под солнцем…
К о с т я (с легким отчаянием). Не так, не так надо! Ваша бестактность… слишком грубо. (Федору.) Душа…, понимаете, душа. Она бессловесна…, но она болит. Ее терзает черствость, неискренность… бездушие этого мира.
2-ой г о с п о д и н (смеется). Душу терзает бездушие мира. Оригинально. Браво!
К о с т я (задиристо). Я Вам не клоун! И не нуждаюсь в Вашем одобрении.
2-ой г о с п о д и н (дружелюбно). Помилуйте, я не хотел Вас обидеть. (Сам с собой.) Миром правят противоречия, а душу терзает бездушие мира. В этом что-то есть… определенно.
К о с т я (господам, нервно). Я не позволю вам, господа, все превратить в фарс. Я тоже чего-то стою…
1-ый г о с п о д и н (Косте, холодно). Вы пока определяйтесь в цене, а я с Вашего позволения продолжу. (Федору.) Так вот… о месте под солнцем. Это место выражает по большому счету степень Вашего бытия…, жизненного комфорта… Заметьте, не благополучия, удачи или здоровья, а именно комфорта… Вы можете быть бесконечно бедны или безнадежно больны – в данном случае это не имеет никакого значения...
И г н а т (подходит к Федору). Короче говоря, когда тебе сегодня по кайфу – тебе все равно, что будет с тобой завтра. Понял?!
Ф е д о р (категорично). Нет, не понял…, и понимать ничего не хочу!
К о с т я (присутствующим, с легким отчаянием). Я же говорил, не так надо было. (Федору.) Речь идет о счастье…, о простом человеческом счастье. Понимаете…, когда с милым рай в шалаше…, когда бедность не порок…
Г р и ш к а (спрыгивает со стула, с готовностью). А еще…, лучше быть богатым и здоровым, чем бедным и больным.
К о с т я (не поняв подвоха, горячо). Да, да! Лучше быть богатым и здоровым… (Все кроме Федора смеются. Растерянно.) Какая низость. (Садится на диван, откидывает голову на спинку, закрывает глаза.)
Г р и ш к а (подходит к Федору). Умей прогнуться… Не сумеешь вовремя прогнуться – вобьют по самую шляпку. Вот и весь секрет… (Оглядывает остальных, язвительно.) Понапридумывали слов разных… комфорт… счастье. Развели философию… (Садится на свой стул, показывает на Федора. Заботливо.) Задурили голову, а человек мучайся.
К о с т я открывает глаза, делает жест рукой, будто хочет что-то предложить, потом безнадежно машет рукой, откидывает голову на спинку дивана, закрывает глаза. Входит М а в р со стаканом молока.
М а в р. Вот… принес… (Ставит стакан на столик.)
И г н а т (весело). Явился…, мы уже забыть успели, какой ты есть.
С а в в а (Мавру). Не до молока теперь. (Мавр направляется к своему коврику.) Скажи что-нибудь. За тобой слово.
М а в р. А ты?
С а в в а. Что я? У меня одна правда, если что не по мне - по уху и весь сказ.
М а в р. Можно и по уху.
М а в р направляется к Ф е д о р у, тот инстинктивно делает несколько шагов назад.
Ф е д о р (враждебно). Предупреждаю, я буду защищаться.
М а в р (с интересом). От кого?
Ф е д о р (твердо). От вас… всех.
М а в р. Ну, наконец-то. Думал, не дождусь. (Идет к коврику, садится.)
Пауза.
       Ф е д о р поочередно рассматривает каждого из присутствующих.
Ф е д о р. Нет, вы не сумасшедшие, тут что-то другое. (С досадой). Да кто вы есть?
Г р и ш ка (с умилением). Не признал значит.
Ф е д о р (Гришке, решительно). С тебя и начну.
Направляется к Г р и ш к е, Г р и ш к а сжимает кулачки, принимает оборонительную позу на стуле.
Г р и ш к а (визгливо). Вот она – подлая натура человеческая. К Савве не пошел - побоялся.
Ф е д о р (останавливается, смотрит на Савву). И до него очередь дойдет. (Гришке.) А ну, выкладывай все, что знаешь… живо!
С а в в а смеется.
1-ый г о с п о д и н (2-му господину). Кулачный бой - не наша стихия. Предлагаю на время баталии покинуть поле брани.
2-ой г о с п о д и н. Весьма разумно.
Уходят.
К о с т я бросается следом, пытаясь жестом их остановить. Постояв в нерешительности, уходит следом за господами.
И г н а т (Федору, кивая на Гришку). Тряхни его как следует, а то у меня давно руки чешутся.
Г р и ш к а (прикрывается ладонями, визгливо). И-и-и!
Ф е д о р (морщится). Не верещи… не трону. Ну!
Г р и ш к а (осмелев). Я по-простому, без ученых премудростей… (Хихикает.) Мы – это ты.
Ф е д о р (резко). Опять за свое!
Г р и ш к а (поспешно). Истинная правда. Как на духу… Мы – это ты…, (Чертит руками в воздухе круг, деля его на части.) но по частям. (Указывает пальцем.) Он часть тебя… и он… и он… (Указывает на себя, значительно.) и я.
Ф е д о р (иронично). Ты, очевидно, моя самая незамысловатая… задняя часть.
Г р и ш к а (значительно). Отнюдь. Благодаря мне, ты может и жив до сих пор… Вспомни 95-ый год, когда при очередной разборке погибли твои друзья…ведь ты их считал своими друзьями…, но вовремя понял – своя жизнь дороже.
Ф е д о р (холодно). Молодой был, глупый.
Г р и ш к а (ехидно). Это ты сейчас глупеть начал, коль здесь оказался.
Ф е д о р (нерешительно). Я, что – умер?
Г р и ш к а (с обидой). Мертвые не дерутся.
Ф е д о р. Тогда где я?
Пауза.
М а в р (спокойно). Твой беспокойный разум пытается определить твое местоположение. Пустое занятие. Как ни абсурдно это звучит, но ты не в материальном мире.
Ф е д о р. Где же?
С а в в а (заботливо). Мил человек, тебе же сказали – не в материальном мире, а ты опять за свое. (Федор делает жест протеста, Савва кладет ему руку на плечо.) А если не в материальном мире, так какая тебе разница… Ни позвонить, ни написать…, адреса же нет.
Ф е д о р (раздраженно). И за каким х-х… за какой такой надобностью я здесь?!
И г н а т (громко). Нормально! Ботинки у шнурков интересуются – почему пришли сюда.
С а в в а (Федору). Нам сие неведомо.
Ф е д о р (холодно). А вы?
Г р и ш к а (со вздохом). Не по своей воле… Ты - хозяин.
Ф е д о р. Я - хозяин? (Пауза. Громко.) Я – хозяин! А ну, пошли вон!
Г р и ш к а (ерзает на стуле). Хозяин-то ты хозяин, да только приказам твоим мы не подчиняемся.
Ф е д о р (с вызовом). Это еще почему?
С а в в а (заботливо). Тебе же сказали – не в материальном мире…
Ф е д о р (холодно). Все шутки шутите.
С а в в а. Сам посуди…, возможно ли человеку характер или настроение изменить по приказу?
Ф е д о р (мрачно). Нет…, невозможно.
С а в в а. Стало быть, и нам не волен приказывать.
Ф е д о р молча ходит из стороны в сторону, все за ним наблюдают.
 Подходит к столику, пьет молоко. Ставит пустой стакан на стол.
Ф е д о р (сам с собой). Если предположить, что это не сон, (Стучит по лбу.) и я в своем уме… и все это - правда… (Обращается к присутствующим.) Я должен что-то сделать или наоборот…, чего-то не делать? (Гришка пожимает плечами, Игнат плюхается на диван.) Ну да, глупо спрашивать.
Пауза.
М а в р. Ответов всегда больше чем вопросов. Мир так устроен, что на один вопрос может быть несколько правильных ответов.
Ф е д о р (резким движением оказывается рядом с Мавром, грубо). А ты, черный, как я посмотрю, самый умный! Кто ты? Совесть моя… или мудрость… (Смеется.) черная совесть… (Сухо.) хуже не придумаешь… Моя трусость когда-то спасла мне жизнь. Вероятно, я должен быть благодарен ей за это. (Обходит вокруг Гришки, разглядывая его.) Как омерзительно, должно быть, я тогда выглядел. (Мавру, пренебрежительно.) А ты? Ты - вещь даже не первой необходимости… Не слишком ли обременительно для меня твое содержание?! (Подходит к Игнату, лежащему на диване.) И это пугало диванное – тоже часть меня. (Гришка хихикает, Игнат вскакивает, подбегает к Гришке, дает ему хорошего тычка, возвращается на диван. Федор рассекает рукой воздух.) Душевная анатомия в разрезе! (Входят два господина. Язвительно.) Господа пожаловали.
1-ый г о с п о д и н (смотрит на скорчившегося Гришку). Н-да! Страсти бушуют нешуточные.
2-ой г о с п о д и н (1-му господину). Не рановато ли мы?
И г н а т. Да хоть бы вообще не приходили!
2-ой г о с п о д и н (со значением). Без нас никак нельзя.
И г н а т (насмешливо). Будто бы!
1-ый г о с п о д и н (Игнату). Ваша дерзость утомительна. А непрактичность в словах – преступна. (Садится в кресло.) Ну, а Ваш внешний вид – подтверждение вышесказанному.
С а в в а (господам). Интеллигента где потеряли?
2-ой г о с п о д и н. Мы не няньки. (Садится в кресло.) Начнем без него.
И г н а т (встает с дивана. Твердо). Без него нельзя.
Г р и ш к а (ехидно). Хоть и невелика кочка, а наткнешься – на лбу (Хлопает себя по лбу.) шишку враз набьешь.
И г н а т (угрожающе, Гришке). Договоришься ты у меня сегодня до кровавых пузырей под носом.
С а в в а. А, ну, цыц!
1-ый г о с п о д и н (требовательно). Оставим этот балаган и приступим к делу.
Ф е д о р (настороженно). К какому делу? (Господам.) Человек где?!
2-ой г о с п о д и н. Человек?
Ф е д о р. Интеллигент этот…, ваш.
2-ой г о с п о д и н. Смею Вам заметить, Интеллигент скорее Ваш, чем наш… В саду он.
С а в в а (Гришке). Иди – приведи.
Г р и ш к а (разводя руками). Не обучен прислуживать.
И г н а т решительно направляется к Г р и ш к е, чтобы задать ему хорошую трепку. Г р и ш к а спрыгивает со стула, опрометью мчится в сад.
И г н а т. Так-то лучше. (Господам.) Ждать будем!
1-ый г о с п о д и н (Игнату). Меняетесь прямо на глазах. Обычно вас мало интересовали окружающие…
И г н а т (неохотно). Сегодня интересуют.
2-ой г о с п о д и н (укоризненно). Вы изменяете своей сущности – это нарушение правил.
И г н а т (категорично). Я под вашими правилами не подписывался.
Входят Г р и ш к а и К о с т я, Г р и ш к а слегка подталкивает К о с т ю.
Г р и ш к а (удовлетворенно). Вот он, голубчик. Иду, смотрю – сидит…, плачет.
К о с т я (оправдываясь). Мошка в глаз попала, оттого и слезы.
Г р и ш к а (ехидно). А больше тебе ничего не попало? (Игнат решительно направляется к Гришке. Гришка быстро пятится к своему стулу.) Ну, мошка, так мошка. (Забирается на стул. Игнату.) Я – что, я – ничего. Если угодно разводить сырость – разводите.
Пауза.
К о с т я (обреченно). Вероятно, я смешон… пусть… пусть я буду смешон. Мои иллюзии… (Тверже.) Дело не во мне…
1-ый г о с п о д и н. Совершенно верно. Поэтому прекратите нас изводить Вашими страданиями…
К о с т я (господам). Дело не во мне, (Кивает на Федора.) а в нем. (Пауза.) Он еще не родился…, пока не родился..., но он уже есть, он существует. (С воодушевлением.) И эта маленькая жизнь имеет такое же право на рождение…
1-ый г о с п о д и н (с досадой). Ну, что это такое, что за ахинею вы несете. (Встает.) Жизнь имеет право на рождение… бессмыслица… полная. (Подходит вплотную к Косте. Холодно.) Жизнь имеет только одно право… на смерть.
К о с т я пятится, натыкается на диван, садится.
И г н а т (1-му господину, громко). Не дави на Интеллигента!
Г р и ш к а (задиристо, Игнату). Трость права… к чему нам лишние проблемы.
И г н а т решительно направляется к Г р и ш к е, С а в в а его останавливает.
С а в в а (Игнату). Оставь его.
Ф е д о р (ничего не понимая). Вы что, убить кого-то задумали?! (Оглядывает присутствующих.) Или уже укокошили? (Пауза. Решительно.) Значит так, я про это знать ничего не желаю. Ваши дела, вы с ними и разбирайтесь.
Г р и ш к а (скороговоркой). Вот! Я и говорю – нам проблемы ни к чему.
Ф е д о р (деловито). Так! Я ухожу. Это… (Показывает на рубашку и брюки.) я вам верну… потом. (Хочет уйти.)
С а в в а. Адресок оставь.
Г р и ш к а хихикает.
Ф е д о р (враждебно). Соучастника из меня сделать хотите?! Ничего не выйдет! Сами замесили – сами и хлебайте.
Оба господина смеются. С а в в а подходит к Ф е д о р у.
С а в в а (глядя в глаза Федору). Да нет, мил человек, замес твой – стало быть, тебе и пробу снимать.
Пауза.
Ф е д о р (ничего не понимая, Мавру). Мавр, ты здесь самый разумный… объясни.
М а в р (спокойно). Выбор… ты должен выбрать.
Ф е д о р (с готовностью). Я готов! Хоть сейчас! Из чего выбирать?
Пауза.
М а в р. Быть тебе отцом или нет.
Пауза. Ф е д о р смеется.
Ф е д о р. Веселое представление устроили. Да только номер этот у вас не пройдет, господа артисты… Не пройдет! (Пауза. Серьезно.) Клоуны-неудачники. От меня не может быть детей. Это я знаю наверняка! Я был у доктора… у двух докторов… (Разводит руками.) не может. (С вызовом.) Ну, и что вы на это скажете?!
1-ый г о с п о д и н (2-му господину). Душно здесь. Не пройтись ли по саду?
2-ой г о с п о д и н. Да, несколько душновато. (Встает.) Извольте.
Оба господина уходят.
Г р и ш к а (спрыгивает со стула). Самое время ноги размять. (Косте.) Пойдем, прогуляю тебя, а то заблудишься, (С опаской смотрит на Игната.) ищи тебя потом по кустам.
Г р и ш к а и К о с т я уходят.
Ф е д о р (растерянно). От меня не может быть детей…
С а в в а (не обращая внимания на Федора, Мавру). Слышал я, в вашей Африке жизнь у людей – страсть какая тяжелая… Отчего бы это?
М а в р. Да, что Африка. Ты вокруг посмотри… одна безответственность… оттого и все безумства. Ответ держать за дела свои не хотят.
С а в в а (душевно). Люблю я с тобой разговоры разговаривать. (Направляются к выходу.) Не простой ты… кхе…, хотя и черный.
М а в р и С а в в а уходят.
Ф е д о р (Игнату). Мне доктор сказал… два доктора… никаких детей…
И г н а т. А ты к третьему сходи… а-а. (Машет рукой, уходит.)
Ф е д о р (сам с собой). Хреновые значит доктора… Вот влип! А впрочем… Пусть еще докажут, что мой. (Направляется в сторону ушедших.) Эй, вы где?! Это еще доказать надо!
Уходит.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
За сценой слышится возня. Периодически меняется освещение: красный, синий, желтый, зеленый цвета. Фиксируется желтый свет. Появляются С а в в а и Г р и ш к а (С а в в а тащит Г р и ш к у за шиворот, тот пытается вывернуться.)
Следом за ними – К о с т я. Своими суетными движениями К о с т я то ли пытается помочь Г р и ш к е, то ли наподдать ему.
Г р и ш к а (пыхтя). Пусти… пусти. (Взвизгивая.) Оторвешь! Не о себе забочусь… обо всех нас радею. (Вырывается из рук Саввы, отбегает подальше.)
С а в в а (показывает на Костю, сердито). Его благодари, а то размазал бы тебя по стенке за делишки твои пакостные.
К о с т я (Савве, примирительно). Не сердись. Он же из лучших побуждений… (Показывает на Гришку.) Без всякого злого умысла.
С а в в а (брезгливо). Кто из вас двоих гнуснее?! Тот, кто мерзости творит или тот, кто эти мерзости защищает. Не пойму. (Плюет. Уходит.)
Желтый свет меняется на зеленый.
Г р и ш к а (нагло, Косте). Если рассчитываешь на благодарность - забудь. (Требовательно.) И не пытайся изображать спасителя. Мне помощники ни к чему.
К о с т я. Я виноват. Прости. Чувствовал, что все это закончится потасовкой, однако, ждал. Надеялся.
Г р и ш к а (с досадой). Шел бы ты со своими извинениями… (Делает глубокий выдох.) Ух! Не помню, когда последний раз сердился… (Повышает голос.) все из-за тебя… (Пренебрежительно.) благодетель.
К о с т я (оправдываясь). Я же помочь хотел… Чтобы всем хорошо было…
Г р и ш к а (взвизгивая). Тебя просили?! Просили?! Иди отсюда. (Костя переминается с ноги на ногу.) Кому говорю! (Костя виновато опускает голову, уходит. Гришка сам с собой.) Помощничек. (Топает ногами.) Мерзость, мерзость, мерзость какая. Давить таких помощников надо! (Плюет, уходит.)
Зеленый свет меняется на синий. Появляются оба господина.
1-ый г о с п о д и н (весело). Признаться, я уже поверил, что и нам достанется. Трость как нельзя кстати пришлась бы.
2-ой г о с п о д и н (одобрительно). Ценю Вашу предусмотрительность… (Весело.) Как он его ловко подцепил: Гришка даже пискнуть не успел.
1-ый г о с п о д и н (с досадой). Костя все испортил. Эти его псевдоинтеллигентские штучки… непрошенный защитник униженных и оскорбленных.
2-ой г о с п о д и н (с сожалением). Н-да. К сожалению, с ним приходится считаться.
За сценой слышен недовольный голос Игната: «Ты меня еще учить будешь! Отстань!»
Оба господина смотрят в сторону, откуда был слышен голос.
1-ый г о с п о д и н. Нам это слышать ни к чему.
2-ой г о с п о д и н. Да и видеть, пожалуй, тоже. (Уходят.)
Синий свет меняется на желтый. Появляются И г н а т и М а в р.
М а в р. Остынь. (Протягивает флягу.) Прими вот.
И г н а т (отмахивается). Убери! Убери, я сказал.
М а в р (спокойно). Этого следовало ожидать.
И г н а т (с обидой). Эх, Костя, Костя! Я же и его интересы защищал. (С горечью.) А он Гришке, этой… плеши конопатой на помощь бросился.
М а в р. Будь справедлив. Никакой он не конопатый. Да и плеши у него нет.
И г н а т (решительно). Нет?! Значит будет… уж я об этом позабочусь.
Смотрят друг на друга – смеются. Появляется С а в в а.
С а в в а (Игнату, удовлетворенно). Весь пар выпустил. Откуда только сила взялась?!
И г н а т. Он меня тоже (Трогает челюсть.) хорошо боднул… Чугунная у него голова что ли?
С а в в а (весело). Вот тебе и Гришка-воробей! (Мавру.) Мавр, а ты, что думаешь?
М а в р. Что такое «хорошо» и что такое «плохо» каждый определяет для себя сам. Гришка как мог защищал свое «хорошо».
С а в в а. Я не о Гришке. Ты-то что скажешь?
М а в р. Всякое решение есть ответственность. А Федор к такой ответственности не готов.
С а в в а. Значит ты против?
М а в р (неохотно). Я этого не говорил.
С а в в а (настойчиво). Так скажи.
М а в р. Что сказать?
С а в в а (сердито). За или против?
М а в р. Мы же договорились: никто не тянет шкуру на себя.
С а в в а плюет, направляется к выходу.
 Останавливается, оборачивается, безнадежно машет рукой, уходит.
И г н а т (Мавру). Крепкий ты мужик…, стальной. Савву трудно вывести из равновесия. (Хитро.) А, что начнись потасовка, чью бы сторону принял? Неужто, стоял и смотрел?
М а в р. Если бы все так просто решалось - не смотрел.
И г н а т (небрежно). Любишь ты усложнять. А люди от сложных решений в стороне предпочитают держаться, особенно сейчас, (Мечтательно.) когда можно так нескучно провести время.
Желтый свет меняется на красный. Появляется Ф е д о р.
Ф е д о р (Мавру, холодно). Я все еще здесь. Почему? Я сделал выбор! Вы же обещали!
М а в р. Никто тебе ничего не обещал.
Ф е д о р (злобно). Мне, что с вами до скончания века сидеть?!
И г н а т (с издевкой). Заскучал в одиночестве?
Ф е д о р (Мавру, требовательно). Давай, отправляй меня вниз.
И г н а т (с недоумением). А вниз-то зачем?
Ф е д о р (категорично). Домой. На Землю.
И г н а т смеется, М а в р слегка улыбается.
И г н а т (весело). Уж не возомнил ли ты себя здесь в райских кущах?!
Ф е д о р (слегка растерянно). В райских не в райских, а только на преисподнюю это тоже мало похоже. (Игнат смеется, Мавр слегка улыбается.) Повеселились?! (Мавру.) Принимайся за дело.
М а в р. И как ты себе это представляешь?
Ф е д о р. Вопросы задаю я! А ваше дело - ответ держать.
И г н а т (с интересом). Перед кем?
Ф е д о р (указывает на себя). Перед хозяином!
М а в р. Что ж ты, хозяин, свое хозяйство до такой разрухи довел? Гришка с Игнатом на кулачках отношения выясняют. Савва бродит мрачнее тучи. Костя измучился весь.
Ф е д о р (твердо). Мне до ваших мучений дела нет. Жизнь свою менять я не намерен! Раз доктор сказал, никаких детей быть не может – так тому и быть. (Усмехается. Сам с собой.) Бред какой-то! Сам с собой веду споры, доказываю правоту – кому? – себе самому! Вот потеха. (Мавру.) Дай-ка мне твоей микстуры, хлебну разок-другой – может все и образуется.
М а в р (сам с собой). Какие тут могут быть дети? (Смотрит на Федора.) У будущего папаши мозги малолетнего ребенка.
Ф е д о р (недовольно). Ты меня еще учить будешь! Делай, что приказано.
       М а в р (твердо). Приказам твоим мы не подчиняемся.
Ф е д о р (холодно). Хорошо! Войны хотите – будет вам война! (Идет к выходу, оборачивается.) Будет война. (Уходит.)
Пауза.
И г н а т (громко, с отчаянием). Эх! Веселуха! (Насвистывая, уходит.)
М а в р задумчиво стоит не шевелясь, медленно открывает флягу - смотрит на нее, делает большой глоток, опять смотрит на флягу – закрывает, уходит.
Красный свет меняется на зеленый. Стремительно появляется К о с т я, нервно смотрит по сторонам.
 Появляется Г р и ш к а, К о с т я резко поворачивается – натыкается на Г р и ш к у.
Г р и ш к а (с досадой). Да, чтоб тебя приподняло и сплющило! Ходишь по чужим ногам как по своим.
К о с т я (радостно). Гриша! Извини, извини. Рад тебя видеть!
Г р и ш к а (язвительно). А я-то как рад. (Хочет уйти, Костя удерживает его.) Чего тебе?
К о с т я (бодро). Я все придумал!
Г р и ш к а (насмешливо). Чтобы всем хорошо было?
К о с т я. Напрасно иронизируешь. Вот, послушай…
Г р и ш к а. Некогда мне… найди другого слушателя. (Уходит.)
К о с т я (жалобно). Гриша. Гри… (Уходит следом за Гришкой.)
Зеленый свет меняется на желтый. Появляется С а в в а, он задумчив. Останавливается в центре, смотрит вперед, ноги на ширине плеч, руки за спиной – стоит не шевелясь.
 С противоположных сторон одновременно появляются оба господина. Подходят к С а в в е, оглядывают его, он их не замечает.
1-ый г о с п о д и н (2-му господину). Вы только посмотрите - будто истукан каменный.
2-ой г о с п о д и н (1-му господину). Скорее утес. Реликт.
С а в в а (будто очнувшись). Вам чего?
1-ый г о с п о д и н. Ничего. Нам бы пройти.
С а в в а (недружелюбно). Проходите. Не огорожено.
1-ый г о с п о д и н. Грубый ты.
2-ой г о с п о д и н. Неделикатный.
С а в в а (2-му господину, усмехаясь). А ты, что баба на сносях, чтобы с тобой деликатничать!
2-ой г о с п о д и н. Не понимаешь ты светского обращения. И для общества потерянный элемент.
С а в в а (категорично). Мне в вашем обществе тошно. С виду шик-блеск, а ткни глубже – грязью в два пальца все заросло. Я свежий воздух, простор люблю. (Мечтательно.) Волю.
1-ый г о с п о д и н (снисходительно). Серость сермяжная.
С а в в а (холодно). Шли бы вы. (Решительно.) Или направление указать?!
2-ой г о с п о д и н. Сами справимся. (Делает приглашающий жест 1-му господину. Савве с поклоном.) Мерси.
Оба господина уходят.
С а в в а (глядя им вслед). А то с большим удовольствием укажу. (Сам с собой.) Эх! Морду бы кому-нибудь начистить. Мочи нет!
Появляется К о с т я.
К о с т я (бодро). Савва, ты должен меня выслушать.
С а в в а (мрачно). Уйди от греха подальше.
К о с т я. Ты непременно должен меня выслушать.
С а в в а. Лучше я уйду. (Уходит.)
К о с т я (вслед уходящему Савве, робко). Савва. У меня созрел удивительный план. (Сам с собой.) Ушел. И этот ушел.
Желтый свет меняется на зеленый.
 Стремительно появляется И г н а т. Глядя в пол, хочет уйти.
К о с т я (бросается к нему). Игнаша! Выслушай меня - ты мне друг!
И г н а т (твердо). Уже нет! (Требовательно.) И не называй меня Игнашей.
К о с т я (просительно). Не уходи. Дай мне пять минут. (Игнат хочет уйти.) Только пять минут!
И г н а т (нетерпеливо). Ну?!
К о с т я. У меня план.
И г н а т (равнодушно). Поздравляю.
К о с т я. Я хочу посвятить тебя в детали.
И г н а т. Зачем?
К о с т я. Чтобы предпринять необходимые действия.
И г н а т (холодно). Я уже предпринял. Намял бока кому следует.
К о с т я. Я не такие действия имел ввиду. (Игнат пытается уйти.) Не уходи. Ты обещал выслушать.
И г н а т (твердо). Две минуты прошли.
К о с т я (поспешно). Так вот! Нам надо собраться всем вместе (Игнат издает протяжный стон.) и разделиться.
И г н а т (решительно). Еще минута прошла!
К о с т я (жестикулирует, торопливо). Когда мы разделимся на две части - части единомышленников – можно будет принимать решение. (Со значением.) Логическое.
И г н а т (язвительно). Почему на две части, а не на три или пять?
К о с т я (бодро). Так два ж варианта может быть: либо он родится, либо – нет.
И г н а т. А ты за какой?
К о с т я (пафосно). За рождение нового человека!
И г н а т (передразнивает). За рождение нового человека! Что ж ты Гришке на помощь бросился, когда я ему мозги вправлял?!
К о с т я (робко). Понимаешь…, в тот момент он казался таким беззащитным. (Со вздохом.) Я помочь хотел…
И г н а т (сердито). Кому помочь?! (Костя растерян.) Все! Время вышло. (Направляется к выходу, оборачивается.) Кисель ты. Сам пропадешь и нас за собой утянешь. (Уходит.)
Зеленый свет меняется на красный. Появляется Ф е д о р.
 К о с т я его не замечает: стоит с опущенной головой.
Ф е д о р (с интересом). И ты получил свое - побили?!
К о с т я (рассеянно). Держитесь от меня подальше.
Ф е д о р (внимательно смотрит на Костю). Головой крепко ударился?!
К о с т я (обреченно). Я- кисель.
Ф е д о р (трогает ладонью лоб Кости). О! Еще и бредишь. (Появляется Гришка, видит Костю, хочет уйти. Гришке.) Стоять! Иди – помоги.
Г р и ш к а (с досадой). У-у-у! Я, что, похож на неотложку?!
Ф е д о р. Не видишь (Кивает на Костю.) – плохой совсем. Жар у него.
Г р и ш к а (ворчливо). Довыступался! Великий реформатор. (Берет Костю под руку. Костя безропотно идет за ним.)
К о с т я (Гришке). Я – кисель.
Г р и ш к а. А по мне хоть поросенок в подливке – лишь бы вкусно было. (Гришка и Костя уходят.)
Ф е д о р (сам с собой). Добром это не кончится. (Смотрит в сторону ушедших Гришки и Кости.) Один уже, похоже, свихнулся. (Пауза.) А там и до убийства недалеко.
Появляются два господина.
1-ый г о с п о д и н (глядя на Федора, 2-му господину). Вот удача: один и рядом никого. Этим надо воспользоваться.
2-ой г о с п о д и н (кивает 1-му господину, Федору.) Как настроение?
Ф е д о р (насмешливо). Ба-а! Двое из ларца! А у вас совет да любовь.
1-ый г о с п о д и н. В каком-то смысле – да.
Ф е д о р подчеркнуто внимательно оглядывает господ.
2-ой г о с п о д и н. Вы не о том подумали.
Ф е д о р (холодно). А ты откуда знаешь, о чем я подумал? (2-ой господин разводит руками.)
1-ый г о с п о д и н. Наше единодушие, как вы изволили заметить…, кроется в отсутствии повода для разногласий.
Ф е д о р (морщась). Кто в чем кроется?!
1-ый г о с п о д и н. Единодушие… в отсутствии повода для разногласий.
2-ой г о с п о д и н. Что бы ни случилось - нас устроит любой исход дела. В отличие от остальных… нас двое и нам нет надобности делать выбор. (Показывает на себя.) Белое (Показывает на 1-го господина.) – черное; (Показывает на себя.) горячее (Показывает на 1-го господина.) – холодное; (Показывает на себя.) день (Показывает на 1-го господина.) – ночь. Все просто. (Пауза.) Если не будет ночи, как вы узнаете, что такое день? И если не будет смерти, как вы узнаете, что такое жизнь?
Пауза.
Ф е д о р. Все просто! (Шагает из стороны в сторону.) У вас может и просто! Моя жизнь – это моя жизнь! Я должен был сделать выбор? Я его сделал! Почему я все еще (Топает ногой.) здесь?!
1-ый г о с п о д и н. Ничего не изменилось? (Оглядывается вокруг. Наигранно.) Действительно. Не изменилось. (Федору.) Ваш выбор - иллюзия. Можно обмануть кого-то, но не себя.
Ф е д о р (брезгливо). От вашей философии меня мутит. Голова как спелый арбуз – того гляди лопнет. Надоело!
1-ый г о с п о д и н (насмешливо). Помилуйте, нельзя всю жизнь прожить овощем на грядке.
2-ой г о с п о д и н (мечтательно). Нежась под лучами солнца.
Ф е д о р (требовательно). Отправьте меня назад!
1-ый г о с п о д и н. Увы! Это не в наших силах - время течет только вперед.
Ф е д о р (с досадой). Причем тут время! Назад – значит в мою квартиру, в мой офис…, на мою дачу. Куда угодно, только к людям. Понятно?
2-ой г о с п о д и н. А сами вы понимаете, чего требуете?
Ф е д о р (категорично). Верните меня в прежнюю жизнь!
1-ый г о с п о д и н. Никак невозможно. Вы - причина, а мы - всего лишь следствие.
Ф е д о р резко разворачивается и быстро направляется к выходу.
2-ой г о с п о д и н (с недоумением). Куда же вы?
Ф е д о р (не замедляя шага и не оборачиваясь, решительно). Пойду - утоплюсь!
Уходит.
1-ый г о с п о д и н (сам с собой). Интересно в чем?
2-ой г о с п о д и н (1-му господину). Но гораздо интереснее – как?! (Смеются.)
Красный свет меняется на зеленый. Появляется К о с т я с потерянным видом.
Подходит к господам, молча оглядывает каждого с ног до головы.
1-ый г о с п о д и н (заботливо). Что-то потеряли? Или кого-то ищите?
Пауза.
К о с т я (сам с собой). Уже ничего нельзя изменить.
2-ой г о с п о д и н (бодро). Это прекрасно!
К о с т я (обреченно). Колесо набирает обороты.
2-ой г о с п о д и н. Замечательно.
К о с т я (грустно). Мы погибнем. Все.
1-ый г о с п о д и н (поучительно). Милый мой. Вам нужно только чуточку сойти с дороги. Встать на обочину. Не пытайтесь остановить то, что Вам не по силам.
К о с т я (нервно). Ни на какой обочине я стоять не собираюсь. Я буду бороться.
2-ой г о с п о д и н. С кем и за что?
К о с т я. С каждым, кто будет вредить…
1-ый г о с п о д и н (иронично). Не хочется Вас огорчать, но Вы и есть тот самый вредитель с которым следует вести борьбу.
К о с т я (с легким отчаянием). Нет! Этого не может быть…(Появляется Савва. С надеждой.) не может быть. Савва.
К о с т я идет к нему: упирается головой в грудь С а в в ы, начинает рыдать. С а в в а похлопывает его по плечу, успокаивает.
С а в в а (Косте). Ну, будет, будет уже.
К о с т я (всхлипывая). Савва, я неудачник.
С а в в а (господам, укоризненно). Справились? Вдвоем на одного. (Достает носовой платок, вытирает Косте нос. Косте.) Эх, ты - маета горемычная.
К о с т я (беспокойно). Савва, надо принимать меры. Немедленно.
2-ой г о с п о д и н (Савве). Видишь! Он первый начинает.
С а в в а (Косте, заботливо). Пойдем, умою тебя. Ишь как нос распух. (Направляются к выходу.) Уж больно ты, брат, чувствительный сегодня.
Уходят.
1-ый г о с п о д и н (2-му господину, игриво). По коньячку?!
2-ой г о с п о д и н (бодро). С удовольствием. (Направляются к выходу.) Да с кофейком.
Уходят. Свет гаснет.

       ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
В центре стоят два кресла, перед ними, чуть поодаль, лежит коврик М а в р а.
Появляется Г р и ш к а с тростью 1-го господина – идет вальяжной походкой. Подходит к креслу, по-хозяйски оглядывает его – садится. Чувствует себя в нем неловко: пытается принять удобную позу. Пересаживается в другое. Встает за кресло: одной рукой опирается на спинку кресла, другую выбрасывает вперед – жест вождя. Несколько раз меняет руки, пытаясь придать позе достойный вид. Какое-то время стоит не двигаясь.
Появляется С а в в а, Г р и ш к а его не замечает – С а в в а наблюдает.
С а в в а (громко). Не жмет?!
Г р и ш к а вздрагивает от неожиданности.
Г р и ш к а (суетливо). Один я тут.
С а в в а (слегка встряхивая Гришку). Не жмет мундир генеральский? (Поправляет Гришке воображаемые погоны, ордена, медали.) Вот! Вот так! (Отступает на шаг назад, будто оценивает свою работу.) Ну, чисто, генерал!
Хлопает от души Г р и ш к у по груди. Г р и ш к а едва не падает.
Г р и ш к а. Не балуй! (Пытается принять достойный вид.) Ишь, размахался ручищами.
С а в в а (добродушно). Уж не революцию ли затеваешь? (Кивает на кресла.) Тренируешься?
Г р и ш к а (подходит к креслу, берет трость). Вот принес. Разбрасывают хорошие вещи где попало.
С а в в а. Тут ты прав: всякая вещь должна быть при хозяине. (Хочет взять у Гришки трость, Гришка не отдает: тянут друг у друга.) Ну?!
Г р и ш к а (отдергивает руку с тростью). Сам передам.
С а в в а (руки в боки). Кхе-е! Осмелел. С чего бы это? Или снюхаться с кем-то успел?
Г р и ш к а (заносчиво). Сам себе голова.
С а в в а. Заглянуть бы в эту голову, (Хочет ткнуть пальцем Гришке в лоб, тот отступает.) в самую серединку.
Г р и ш к а. Со своей головой разберись сначала, а потом по чужим стучи. Не орехи.
С а в в а смеется.
С а в в а (весело). Ух, завернул! Ну, чисто генерал!
Г р и ш к а (с намеком на Савву, ехидно). Генерал, не генерал, а отряду верзил команду дать сумею.
С а в в а (решительно направляется к Гришке, Гришка быстро отступает). А, ну иди сюда! Я тебе мозги-то поправлю.
Г р и ш к а (нахально). Так я тебе и дамся.
Делает попытки уйти достойно, но, видя, что С а в в а его догоняет, пускается наутек.
С а в в а чешет затылок, усмехается. Уходит.
Появляются два господина. 1-ый господин несколько обеспокоен, оглядывает кресла.
1-ый г о с п о д и н. Вот незадача: привыкаешь к вещи… даже замечать ее перестаешь, а стоит потерять… как без рук. Трость оставил - где не помню.
2-ой г о с п о д и н. Да. У хорошей вещи хозяин быстро сыщется.
1-ый г о с п о д и н. Это меня и беспокоит. Пожалуй, нам следует присесть и подождать. (Садится в кресло.)
Появляется М а в р.
2-ой г о с п о д и н (глядя на Мавра, 1-му господину). Наверняка знает. (Мавру.) Ты где пропадал?
М а в р (неохотно). Заснул.
2-ой г о с п о д и н (значительно). М-м! Спящая совесть. (Садится в кресло.) Удобно.
М а в р (виновато). Я недолго, самую малость.
1-ый г о с п о д и н (Мавру). Нас это не касается. (Кивает на коврик.) На твою жилплощадь все равно охотников не нашлось. (Озабоченно.) А вот моя трость… (Оглядывается вокруг.) неуютно здесь… диван исчез… изменилось все.
М а в р (оправдываясь). Моей вины в том нет.
2-ой г о с п о д и н (хитро). Так ли?!
       М а в р (2-му господину, холодно). Тебе не все равно?!
2-ой г о с п о д и н широко улыбается, хлопает в ладоши. Появляется И г н а т.
И г н а т (язвительно). Нашли время в ладушки играть.
2-ой г о с п о д и н. Полагаю, ладушки безопаснее, чем кулачки. (Улыбаясь.) Или возражать будете?
 И г н а т. Была охота. Костя где?
1-ый г о с п о д и н (Игнату). Где-нибудь сыщется. (Встает. Озабоченно.) Надо бы трость поискать…
И г н а т (1-му господину). А Федор?
1-ый г о с п о д и н. Топиться пошел. (Беспокойно.) Трость поискать надо…
И г н а т (сам с собой). Топиться? Не смешно!
1-ый г о с п о д и н. Какой уж тут смех: единственный экземпляр, дорогая работа.
И г н а т (будто очнувшись). Ты о чем?!
1-ый г о с п о д и н. Да о трости! Пропала …
И г н а т (отмахиваясь). Найдется твоя деревяшка.
Ежась и покашливая, появляется К о с т я.
1-ый г о с п о д и н (глядя на Костю, с досадой). Теперь точно не найдется. (Обреченно.) Пропала вещь.
К о с т я идет к М а в р у.
К о с т я (Мавру). Изменилось все. (Ежится.) Холодно здесь. (Оглядывается по сторонам.) Диван пропал…
И г н а т (заботливо, Косте). А ты в кресло… в кресло садись. Удобно. (Усаживает в кресло.)
2-ой г о с п о д и н (глядя на Костю). Необычное соседство. (Косте.) Как поживаете?
К о с т я (не расслышав, обреченно). Да, да доживаю. Это вы верно заметили. Сил нет. Иссякли. (Сам с собой.) Я так старался. (Закрывает глаза.)
Пауза.
1-ый г о с п о д и н (громко). Надо бы трость поискать.
И г н а т (шипит). Да тихо ты! (Смотрит на Костю.) Не видишь - заснул. Нет тут никакой трости: ищи там, где потерял.
1-ый г о с п о д и н (направляясь к выходу). Знать бы еще, где потерял… (Уходит.)
К о с т я (2-му господину). Чего сидишь? (Кивает на уходящего 1-го господина.) Догоняй!
2-ой г о с п о д и н (встает). В этом нет надобности. (Уходит в противоположную сторону.)
И г н а т (Мавру). Тут такие дела. А тебя нет!
М а в р. Заснул.
И г н а т (взмахивает руками). Нашел время. (С укором.) За тобой такого не водилось.
М а в р (с неохотой). Микстуры чересчур хватил.
И г н а т. Э-эх! В дырявых мозгах, что в дырявых носках – видна натура.
М а в р. Моя натура ничуть не хуже твоей. Пойду я. (Направляется к выходу.)
И г н а т (язвительно). Досыпать?
М а в р (с вызовом). Хотя бы и досыпать!
И г н а т (показывая на коврик, ядовито). Лежбище прихвати! (Мавр возвращается, аккуратно сворачивает коврик. Вслед уходящему Мавру, громко.) Надеешься, без тебя все само собой разрешится?! Чудак! Разрешиться само собой можно только от беременности. Да и то, потому что срок подошел! (Сам с собой.) А все остальное по чьей-то воле происходит. (Костя открывает глаза, смотрит по сторонам. Косте.) Разбудил тебя. Извини.
К о с т я (растерянно). Я спал?
И г н а т. Совсем недолго. Минут пять.
К о с т я (с отчаянием). Что я наделал!
К о с т я нервно ходит вокруг кресел, периодически хватаясь за голову.
И г н а т. Успокойся. Ничего же не произошло. (Наблюдает за Костей.) На третий круг пошел.
К о с т я (будто очнувшись). Я! Что? А ты?
И г н а т (шутливо). На взлетной полосе. Не мешаю тебе круги нарезать.
К о с т я поглощен своими мыслями - меняет направление, продолжает ходить вокруг кресел, резко останавливается.
К о с т я (твердо). Он должен знать все!
И г н а т. Кто он?
К о с т я (с досадой). Как кто? Федор!
И г н а т. Он все знает.
Появляется Ф е д о р. И г н а т и К о с т я его не замечают. Ф е д о р наблюдает.
К о с т я. Все, да не все! Главного не знает.
И г н а т. И что же, по-твоему, главное?
К о с т я. Ребенок при живом отце круглым сиротой расти будет. Это главное! (Упавшим голосом.) Лучше бы ему вообще не родиться.
И г н а т (сердито). Вот так вывернул! Ты же за рождение человека бился. Или передумал?
К о с т я (неуверенно). Передумал?! Я не решил… пока не решил.
И г н а т (с вызовом). Иди… расскажи… о главном!
К о с т я (боязливо). Федору?
И г н а т. Кому ж еще! Он сейчас об отцовстве ничего слышать не хочет, а когда узнает, что мать ребенка при родах умрет… (Оборачивается, видит Федора. Растерянно.) Фе-едя. Ты здесь?
Ф е д о р. Это правда? (Подходит вплотную к Косте.) Правда?!
К о с т я (пряча глаза). Да.
Ф е д о р (требовательно). Чего я еще не знаю?!
К о с т я (обреченно). Это твой единственный шанс.
Ф е д о р (пренебрежительно). Шанс! Я о нем никого не просил.
И г н а т. А никого просить и не надо. (Будто оценивая Федора.) Тебе дан шанс…, а ты решай.
Ф е д о р. Уже решил! Судьба – есть судьба!
И г н а т (иронично). Судьба твоя, надо полагать, два доктора-недоумка, что диагноз поставили?!
Ф е д о р (категорично). Ее злодейку не выбирают. (Садится в кресло). Кому на роду написано плодиться и размножаться, а кому… (Разводит руками.)
И г н а т (язвительно). Что же на твоем роду написано?
Ф е д о р (холодно). То и написано… не тебе о том судить.
И г н а т (сам с собой). Куда мне… в судьи. (Федору.) Я так высоко не мечу…, а вот по уху залепить – с превеликим удовольствием…
Ф е д о р (встает). Моду взяли - (Направляется к Игнату.) кулаками махать. (Костя стремительно встает между ними.)
К о с т я (с испугом). Драка мира не прибавит и к лучшему его не изменит.
Ф е д о р. Не собираюсь я ничего изменять! (Отодвигает Костю, направляется к Игнату.) Я только душу отведу.
Появляется Г р и ш к а с тростью в руках.
 Уверенно подходит к Ф е д о р у, оглядывает его с ног до головы, мельком бросает взгляд на остальных.
Г р и ш к а (Федору). Хозяйничаешь? (Покровительственно.) Могу помочь. Имею силу и намерение.
Ф е д о р (иронично). Подрасти сначала.
Г р и ш к а. Тут рост и масса ни к чему - не на стройку зову напарником. (Значительно.) Я верный путь предлагаю. (Кивает на Игната и Гришку.) Хотят убедить в необходимости отцовства…, в твоей исключительности? Чудненько! Тебе это надо? (Кривляется.) Исключительное отцовство!
К о с т я (задиристо). Надо! Он здесь – значит надо!
Г р и ш к а (брезгливо). Фи-и. (Пренебрежительно показывая на Костю, Федору) Посмотри… как много в тебе несимпатичного…, неуверенного…, незначительного. (Игнат подходит к Гришке, внимательно разглядывает его, трость. Гришка с опаской медленно отходит от Игната. Игнату.) Чего уставился?
И г н а т. Ты ли?!
Г р и ш к а (самоуверенно). Что?! – изменился? Не меняются только дураки, (Кивает на Костю.) да убогие – им и то уже хорошо, что солнышко светит.
И г н а т. А тебе?
Г р и ш к а. Мне?
И г н а т. Что тебе хорошо?
Г р и ш к а (опершись на трость). Хорошо, когда сила. Сила вершить судьбы... (Игнат пристально смотрит на Гришку, потом неожиданно щелкает его по лбу. Гришка хватается рукой за лоб, Игнат в это время выдергивает у него из руки трость. Ноет.) О-о-о. (Трет лоб. Сдерживая злость.) Какая подлость. Какое низкое коварство. (Подходит к Федору, тычет пальцем поочередно в сторону Игната и Кости. Федору, язвительно.) Смотри. Смотри на праведников. С фасада оба хороши. (Поочередно становится за спиной Кости и Игната.) А зайди-ка с тылу – что ни на есть последние мерзавцы. (Игнату.) Отдай вещь. Я ее хозяину нес.
Г р и ш к а делает попытки отнять трость.
И г н а т. Нес, да не донес. (К о с т я жестикулирует, пытается что-то сказать, но у него не получается. Косте.) Что? Что?
К о с т я (Федор хлопает его по спине, слова, будто вылетают). Не надо драться.
И г н а т (глядя на Гришку). Не буду. Он уже свое получил.
Г р и ш к а отходит подальше от И г н а т а, грозит кулаком.
Г р и ш к а. Еще посмотрим, чей щелчок крепче будет.
И г н а т направляется к Г р и ш к е, Г р и ш к а опрометью исчезает.
К о с т я (с облегчением). Хорошо, что все миром закончилось.
И г н а т (добродушно). Миротворец. Еще ничего не начиналось.
К о с т я (с негодованием). Не говори так! Не мучай меня.
И г н а т. Ты сам кого хочешь замучаешь.
Ф е д о р внимательно смотрит на трость. Делает движение, чтобы взять ее, И г н а т отдергивает руку с тростью.
Ф е д о р. Что за сила в трости?
И г н а т (неохотно). Никакой силы, так деревяшка.
Ф е д о р. А, ну, дай!
К о с т я делает протестующее движение.
И г н а т (категорично). Тебе не дам.
Ф е д о р. Чем я хуже Гришки?
И г н а т. Ему можно! Он лишь малая часть единого. (Пауза.) Для тебя это будет означать отсутствие выбора.
Ф е д о р. То, что надо!
Делает попытку взять трость у И г н а т а. К о с т я встает между ними.
К о с т я (вымученно). Только через мой труп.
Ф е д о р смотрит на К о с т ю, берет его за нос, ведет к креслу. К о с т я мычит, беспомощно следует за Ф е д о р о м. Ф е д о р подводит К о с т ю к креслу, сажает.
Ф е д о р. Посиди, а то зашибу ненароком. (Костя ощупывает нос. Игнату.) Отдай, не доводи до греха.
И г н а т (протягивает трость Федору) Твоя жизнь.
Ф е д о р (насмешливо). Уж не перст ли судьбы в руках твоих? До чего же причудлива форма его!
И г н а т (серьезно). Называй как хочешь. (Протягивает трость Федору. Федор медлит.)
Ф е д о р (уверенно). Я сплю! Следовательно, в моей жизни в данную минуту ничего не происходит! (Пауза. Неуверенно.) Возьму я что-то в руки или нет - это всего лишь трость и всего лишь сон. (Игнату.) Я сплю?!
И г н а т. Практически 24 часа в сутки.
Ф е д о р (иронично). Это при моем-то сумасшедшем ритме?! Верчусь как заведенный.
И г н а т. Бодрствует твоя форма - не содержание. Дни расписаны поминутно: ты заключаешь сделки…, проводишь совещания…, даешь взятки…, встречаешься с женщинами... А так ли уж важно то, что ты делаешь?
Ф е д о р (твердо). Это мой бизнес, я создал его своими руками и головой, между прочим. Я потратил на это 10 лет жизни. Я состоятельный благополучный и, где-то может быть даже счастливый человек. (Постепенно повышая голос.) И я никого ни о чем не просил, ни о каком шансе: ни о первом, ни о последнем!
И г н а т (протягивает трость). Так возьми. И все решится, наконец.
Ф е д о р. Что решится?
И г н а т. Ты вернешься в прежнюю жизнь…, туда, что ты называешь жизнью. И ничего не будешь знать о сыне; о смерти его матери – никто не нарушит твоего покоя.
Ф е д о р (недоверчиво). Хозяин трости утверждал - вернуться назад невозможно.
И г н а т. С тростью все возможно. (Иронично.) Сам сказал – перст судьбы.
К о с т я внимательно наблюдает, встает, делает несколько шагов к Ф е д о р у, потом вспоминает о помятом носе, ощупывает его, возвращается в кресло.
Ф е д о р. А без трости?
И г н а т. Ты должен сделать выбор…, осознанно. (Пауза.) Тело и душа хорошо понимают друг друга. К несчастью, понимание это длится до тех пор, пока не вмешивается разум. Именно разум указывает душе на ее малую значимость в материальном мире…, и вот тогда начинает господствовать тело. Объятая ужасом одиночества, душа пытается достучаться до физической сущности. (Горько.) Где там. Сытое и ухоженное тело или измученное и голодное – оно отмахивается от назойливых притязаний души. (Пауза.) Многие из вас похожи на колодцы, в которых когда-то была чистая вода.
Пауза.
И г н а т протягивает трость Ф е д о р у. Ф е д о р молча смотрит на трость, быстро уходит. В кресле всхлипывает К о с т я.
К о с т я. Хорошо… как хорошо. Как правильно ты говорил. (Пауза. Указывая в сторону, ушедшего Федора, с беспокойством.) Ушел… его надо вернуть.
И г н а т (сам с собой, устало). Рецидив. (Косте.) Это уж ты, брат, без меня.
 Кладет трость в кресло. Уходит. К о с т я смотрит на трость, нерешительно протягивает руку – берет трость. Прохаживается у кресел, смотрит на трость.
К о с т я (глядя на трость). Как легко порой решаются судьбы – стоит всего лишь кому-то захотеть…, пожелать…, и чужая жизнь приобретает причудливую форму: убийцы получают свободу, воры – богатство, а лицемеры – власть. (Пауза.) Так почему бы не воспользоваться случаем? Во благо…, он потом оценит… будет благодарен. (Поднимает трость над головой. Закрывает глаза. Громко.) Пусть будет…(Пауза. Медленно опускает трость. Открывает глаза. С издевкой передразнивает себя.) пусть будет, пусть будет. Что будет?! (С досадой.) Откуда мне знать – что будет. (Смотрит на трость, кладет на кресло, пятится назад. Появляется Савва – Костя пятится прямо на него. Савва стоит руки в боки – Костя упирается в него, от неожиданности приседает, закрывает голову руками. Будто оправдываясь.) Я только попробовал!
С а в в а. Эк, как тебя закрутило! Не трусь – свои.
К о с т я (переводя дух). Савва. Я не смог… не осмелился. (Указывает в сторону кресел, утвердительно.) Ты сильнее меня… у тебя получится. (Появляются оба господина. Господин в черном видит трость, решительно направляется к ней. С сожалением, Савве.) Не получится… (Покорно, сам с собой.) упущенные возможности – как трагично.
1-ый г о с п о д и н (держит трость в руке, довольный напевает). От трагичного до комичного…и наоборот…от комичного до трагичного.
К о с т я (1-му господину). Зачем вы мучаете меня? Все время мучаете!
1-ый г о с п о д и н (легко). Мучаю? Чем же? (Костя пытается жестами изобразить, как он страдает.) Заранее за все прошу прощения…
2-ой г о с п о д и н (оглядывая Костю). Пора бы уже определиться: или с конями в табун или, извиняюсь, с коровами в стадо. Иначе Вы, голубчик, совсем свихнетесь.
К о с т я (не понимая). Табун?! Стадо?! (Нервно.) Никому не позволю себя пасти.
2-ой г о с п о д и н (добродушно). Такого пастушка еще поискать надо – не всякий согласится.
К о с т я (2-му господину, задиристо). Я знаю… знаю… вы смерти моей дожидаетесь?!
2-ой г о с п о д и н (глядя на Костю). Сколько энергии… и все впустую. Жаль.
К о с т я с воинственным видом делает несколько шагов в сторону 2-го г о с п о д и н а, С а в в а его останавливает.
С а в в а (Косте). Осади.
К о с т я стоит в нерешительности.
2-ой г о с п о д и н (Косте). Примерили на себя роль жертвы? – так несите ее с достоинством. (Костя пытается принять достойный вид.) О! О! Нахохлился, напыжился. Пыжик какой. Не хватает смелости выбрать – ждите, когда выберут Вас.
Пауза.
К о с т я стоит не двигаясь. В отчаянии, обхватив голову руками, быстро уходит. С а в в а смотрит в сторону ушедшего К о с т и, сжимает кулаки.
С а в в а (в ярости). Ух, Федька- разбойник! Доберусь я до тебя!
Уходит.
1-ый г о с п о д и н (глядя вслед уходящему Савве). Нет безопасного места в мире.
Появляется М а в р с ковриком через плечо.
2-ой г о с п о д и н (глядя на Мавра, иронично). Полюбуйтесь! Из жизни отдыхающих. Спящих.
М а в р (неохотно). Не спал я. Размышлял.
2-ой г о с п о д и н (многозначительно). О-о!
М а в р (твердо). Да, размышлял.
1-ый г о с п о д и н (с интересом). Любопытно - о чем?
М а в р (неохотно). О разном.
1-ый г о с п о д и н (иронично). Весьма содержательно. И для полета фантазии место осталось.
Стремительно появляется К о с т я. Быстро подходит ко 2-му г о с п о д и н у, пытается что-то сказать, но кроме глубоких выдохов «пух», «о-о» и активной жестикуляции у него ничего не получается. Так ничего и не сказав, К о с т я стремительно уходит.
2-ой г о с п о д и н. Вот это поворот!
1-ый г о с п о д и н. Еще вернется.
2-ой г о с п о д и н. Не сомневаюсь.
М а в р (господам). Будет вам мучить его. У всего есть мера.
2-ой г о с п о д и н (Мавру). Как видишь, не у всего. (Кивает в сторону, ушедшего Кости. Постепенно раздражаясь.) Глумится над нами всякими разными способами. (Пауза. Недружелюбно.) Изысканный извращенец.
1-ый г о с п о д и н (2-му господину, иронично). Что я слышу – возмущение на поверхности? Малой волной зарождается шторм.
2-ой г о с п о д и н (с досадой). Когда-то это должно было случиться. (Мавр разворачивает коврик, садится. Мавру.) Это ты вовремя – посиделки устроил!
М а в р (спокойно). Я то чем провинился?
2-ой г о с п о д и н (укоризненно). Бездействуешь.
М а в р (устраиваясь поудобнее). Мое действие… заключено в бездействии.
2-ой г о с п о д и н (ходит вокруг Мавра, с досадой). Скажи лучше, из фляги лишнего хватил – пошевелиться лень.
М а в р (спокойно). Чрезмерное шевеление вредно сказывается на здоровье.
1-ый г о с п о д и н наблюдает со стороны, мимикой изображая удивление.
2-ой г о с п о д и н (сердясь). Ты на кого намекаешь?
М а в р. Не намекаю, говорю.
2-ой г о с п о д и н (1-му господину, недружелюбно). Развлекаешься?!
1-ый г о с п о д и н. Интересно, как чувствует себя доктор в роли пациента?
2-ой г о с п о д и н (категорично). Также как тюремный надзиратель в роли заключенного.
М а в р (показывая на фляжку, 2-му господину). У меня еще осталось. (Появляется Игнат. Сделав несколько суетных движений, 2-ой господин садится в кресло.) Второй раз не предлагаю.
И г н а т чувствует себя некомфортно: обходит вокруг Мавра, скептически качая головой, поглядывает на господ.
И г н а т. Диван где?! (Его вопрос остается без ответа. Немного нервно.) Ладно. (Стремительно садится в кресло. Встает, начинает прохаживаться за креслами. Сам с собой.) Н-да. К-хе.
2-ой г о с п о д и н (Игнату). Сбарельефиться хочешь? (Кивает на Мавра.) Один форму коврика принял, а ты, значит, решил принять форму дивана. Это вы умно придумали. Затаиться.
1-ый г о с п о д и н (2-му господину, утвердительно). От чего ушли – к тому и пришли. (С сожалением.) Не стоило и затевать.
2-ой г о с п о д и н (1-му господину, улыбаясь). Что я слышу - возмущение на поверхности? (1-ый господин досадливо отмахивается.)
Появляются С а в в а и К о с т я. К о с т я достает из кармана носовой платок, протягивает его С а в в е.
К о с т я (Савве). Вот… возьми. Чистый… сам постирал…
2-ой г о с п о д и н (глядя на Костю, иронично). Как трогательно…
К о с т я (2-му господину, спокойно). Говорите что хотите, меня это ничуть не задевает.
И г н а т (настороженно). Что-то тут не так. (Громко.) Гришка где?! Все здесь, а Гришки нет. Где этот прохиндей?! (Появляется Гришка: в руках у него цветок, который он нюхает с чувством умиротворения. Все смотрят на него. С подозрением, Гришке.) Это что ж ты такое сотворил, что ходишь цветочки нюхаешь?
Г р и ш к а (улыбаясь). Благо. (Глубоко вдыхает аромат цветка.) Благодать.
Все делают непроизвольное движение в сторону Г р и ш к и. Гаснет свет. Тишина. В темноте раздается звонок телефона.
Ж е н щ и н а (полусонно). Алло… алло, говорите.
Ф е д о р (спокойно). Разбудил? Извини, что так поздно.
Ж е н щ и н а (немного удивленно). Поздно? Скорее рано… половина пятого.
 Ф е д о р. Как себя чувствуешь?
Ж е н щ и н а. Никак… сплю. Только за этим звонишь?
Ф е д о р (уверенно). Да.
Ж е н щ и н а (тревожно). Что-то случилось?
Ф е д о р. Да.
Ж е н щ и н а (взволнованно). Что?
Ф е д о р. Не волнуйся. В твоем положении это вредно.
Пауза.
Ж е н щ и н а (тихо). Я никому об этом не говорила. Как ты узнал?
Ф е д о р. Это не так важно.
Ж е н щ и н а. А никакого положения уже нет. (Пауза. Будто оправдываясь.) Доктор сказал – для моей же пользы. Была вероятность патологии.
Ф е д о р. Это был мой сын.
Ж е н щ и н а (неуверенно). От тебя не может быть детей. (Категорично.) Ты утверждал: никаких детей.
Ф е д о р. Это был мой сын.
Слышны гудки.
Ж е н щ и н а (неуверенно). От тебя не может быть детей… никогда. (Слышны гудки.)
Занавес.
       


Рецензии