Из словаря ветров
Для туристов прогулка по Босфору – проливу, разделяющему Европу и Азию, по берегам которого среди кипарисов расположились деревянные особнячки и крепости времен Османской империи, в летнее время приятна и безопасна. Поздней осенью, когда появляется он, людям не до воздыханий. Безжалостный северо-восточный ветер замораживает восторги.
Турки его называют «пойраз», дунайские жители «пурясь», в энциклопедии он обозначен как «Дарданелльский ветер».
Когда я нахожусь в Петербурге, мне снятся кошмары. Это знак того, что задул северный балтийский ветер. Он вызывает беспричинную тревогу и острые респираторные заболеваня.
Не то с босфорским приятелем. В Стамбуле я купаюсь в мощных объятиях старого верного друга. Он нелюдим, но нежен внутри. Замкнут и в то же время умеет рассказать очень много. Он деликатен, не перебивает моих монологов. Их я бросаю, как хлеб чайкам, в воды Босфора. Наверное, мне нужен такой собеседник, с которым можно поговорить по-мужски обо всем. Он никогда не жалуется, как женщина, и в общем-то не дослушивает и меня, улетая, прихватывая с собой обрывки исповеди. Он рвет ее на клочки, и я понимаю, что не стоят мои переживания ни одного порыва мощного победителя. Босфорский ветер всегда побеждает, он сдерживает чувства, стремясь к своей цели. Этот ветер – воин.
По договору 1841 года только турецким военным кораблям разрешалось проходить Дарданеллы. О, я знаю, кто воспитывал твердость характера моряков!
Протягиваю руку на прощание, он размашисто бьет ее, орошая холодными каплями дождя. До встречи, приятель!
Свидетельство о публикации №208060300138