Приключение на Лангкави. Ненаписанная глава

Год назад, когда я начал писать свой отчет о путешествии в ЮВА, я не дописал эту главу, что-то никак не срасталось, в конце концов, я плюнул, скомкал рукопись и выкинул её в корзину. Благо материала было более чем достаточно.
Но, как вы понимаете, на этом всё не закончилось. После того как я написал последнюю, пятнадцатую часть саги, меня всё время «терзали смутные сомнения»: а не упустил ли я одно из самых прикольных приключений?
Вобщем я решился, снова сел за компьютер и попробовал восстановить всё в точности.
Хронологически эта глава должна была быть под номером четыре.
Но поскольку четвёртая уже есть, пусть пока эта останется без номера.



Помню, что первый самостоятельный выход из гостиницы в азиатский мир, был, в некоторой степени, волнителен.
Пишу «первый самостоятельный», потому, что, находясь в Куала Лумпуре, у нас всё-таки был гид и переводчик. Этим человеком была наша дочь. Она встречала нас в аэропорту, возила опешивших от Азии родителей, по КЛ-овским достопримечательностям, рассказывала о том, что можно и что нельзя. Короче, господа, капитально позаботился ребёнок о нашем вояже. Жили мы всё это время, как у Будды за пазухой. Вот только полететь с нами на Лангкави она никак не смогла. Работа, понимаете ли. Перефразируя Довлатова, тут можно было бы сказать, что если для одних тропики праздник, то для других - тяжёлые будни.
Вобщем, на Лангкави мы улетели одни, о чём я уже, год назад, сообщал. В аэропорту сели в такси и через десять минут уже были в гостинице «Langkasuka Beach Resort». Кто же знал, что она находилась рядом с аэропортом? Если бы можно было, напрямик, через взлётную полосу…эхххх…короче, у нас бы я точно такси не брал.
По прибытии в гостиницу доложили на «базу», в Куала Лумпур о благополучном прибытии, осмотрелись, прошлись по пустому пляжу.
-Ну…чего дальше-то? Может прошвырнуться в ближайшую деревню..?
Сказано сделано. Вышли в лобби, мой будущий знакомый по прокату авто, предложил опять такси и, через несколько минут мы уже плавно скользили, меж рисовых полей к ближней деревушке. Тропическое небо с огромными тучами висело прямо над нами, высокие пальмы все хотели разогнать эти тучи, но их было слишком много.
Поездка заняла минут десять, не больше. И то потому, что опять объезжали взлётную полосу. Таксист был белый, не похожий ни на малазийца, ни на китайца. По приезду он предложил нас подождать, но мы, как могли, вежливо отказались, мотивируя это тем, что понятия не имеем, сколько будем тут бродить. Ну и началось!
Помните, я уже писал, что Лангкави это большой «Дьюти Фри», цены были такие, что мимо магазина пройти было сложно. Там футболки, тут сумочки. Затем несколько неудачных попыток взять напрокат мопед, снова футболки, рубашки, сумочки, местные наряды, совершенно без названия, сувениры, «сингапурское –холодное», по смешной цене, опять пункт проката и опять неудачно.
И вдруг, на одной из площадей, «наш» таксист: рукой машет, в смысле, «поехали-поехали». Надо же, удивились мы, специально, «выпасает», что ли…
После того как мы снова отказались от его услуг, стало ясно, что «дьюти фри», даже величиной с остров, никак не в силах заглушить чувство голода. Ну, что делать? Зашли мы, в связи с этим, в какую-то харчевню, заказали креветок и решили позвонить дочери, сообщить о первых впечатлениях.
Однако как-то тревожно мне стало, когда, похлопав себя по карманам, телефона я так и не обнаружил.
-Потерял?!
-Да нет, ну, что ты! Наверняка в номере оставил…- успокоил я супругу, лихорадочно пытаясь понять, где же на самом деле был телефон.
Сами понимаете, трапеза была напрочь испорчена. Одни, без связи, за десять тысяч вёрст от дома, дааааа….Как ни старался я, но так и не смог вспомнить: брал я с собой телефон или нет…
Тигровые креветки разглядывали меня выпученными глазами, удивляясь моей рассеянности, а я понимал- чтобы развеять все сомнения, нужно было возвращаться в номер.
Между тем, супруга моя, введённая в заблуждение, совершенно никуда не торопилась. Мало того, ни о чем не подозревая, она предложила посетить ещё пару –тройку магазинов, а уж после, либо на мопеде, либо на такси- отправиться в гостиницу.

Когда мы, порядком уставшие, вышли из очередного магазина, я увидел, что прямо через дорогу располагается пункт по прокату мопедов.
«Ну, всё», - подумал я,- «дальше пешком не пойду, буду просить до «последнего».
Помню, что у самого входа между мопедами стояла небольшая лавочка на которой мы решили немного отдохнуть. Сказать по правде, на тот момент мы очень устали, на двоих у нас было три "горящих" пятки и одна растёртая в кровь мозоль. Другими словами, первый день на острове выдался неплохим. Мы неторопливо рассматривали покупки, как вдруг супруга стала быстро перебирать пакеты и, в конце концов, испуганно произнесла.
-«Сумка! Где сумка»?!
Сначала я не понял, о какой именно сумке идёт речь- в тот день мы купили несколько сумок. Но когда она встала и быстро побежала в сторону деревни - я прозрел. В сумке, которую она искала, были все наши деньги и документы(!)
Дело принимало серьёзный оборот: теперь мы оказались не только без связи, но ещё и без документов. Бонус, как вы понимаете, был нешуточный. Поэтому я тоже привстал, чтобы побежать вслед, однако, сделав пару шагов, я понял, что мои растёртые, до шипения, ступни, совершенно отказываются выполнять команды головного мозга. Я остановился. Мысли о превратностях судьбы и о скрытых резервах женского организма, клевали мой пульсирующий мозг. Однако я не мог сказать им даже «кыш», до такой степени я был измучен местной влажностью и быстрым развитием сюжета.
«Подожду здесь»,- в конце концов, решил я, надеясь, что сумка была забыта в двух последних магазинах.
С этими мыслями я вернулся к лавочке, сгрёб в охапку пакеты с местным ширпотребом и стал терпеливо ждать окончания экшена.

Если вы читали мои отчёты о Малайзии, то, наверное, понимаете, что всё кончилось благополучно. Ибо не найди мы тогда деньги и документы, моя Малазийская Сага имела бы абсолютно иную сюжетную линию.
Короче, минут через пятнадцать я увидел, как моя супруга вышла из магазина уже с сумкой на плече. От сердца у меня отлегло, но если вы думаете, что на этом следовало бы поставить точку то вы ошибаетесь.

Как я только не просил мопед, чего я только не рассказывал- все было напрасно.
Конечно, сейчас я более чем уверен- это было во благо. Всё-таки не имел я опыта в общении с этим средством передвижения. Однако тогда, мне казалось, что каждый мой шаг по острову, отдаётся гулким эхом и его слышат все жители Лангкави.
Вобщем, step by step, мы вышли из пункта проката и остановились на обочине дороги.

Знаете, наверное, тот день был каким-то уж очень особенным, всё-таки случаются дни, которые потом долго вспоминаешь и удивляешься.
«Ну, надо же было такому случиться!»

Это был тот самый таксист, который привёз нас утром в деревню. Бог его знает, каким чудом он снова встретился на нашем пути, хотя вполне возможно, что это просто мы встретились на его пути в гостиницу.
Итак, через пять минут мы снова скользили мимо знакомых рисовых полей и пальм, которые уже успели разогнать тучи над всем побережьем.
В салоне тихо урчал кондиционер, я представил, что через несколько минут, нужно будет выходить и пятки заныли снова.
Внезапно, прохладное спокойствие такси, разрезали три гитарных аккорда, я посмотрел на супругу, она пожала плечами. Аккорды повторились, и начала развиваться хрестоматийная тема "Smoke on the water". Я заметил, как наш таксист полез рукой в карман своих брюк, и мелодия прервалась.
В глубине души я понимал, что "Smoke on the water" песнь известная и поставить её на «мобильный» мог как житель необъятных просторов СНГ, так и далёкий таксист-островитянин. Однако уж очень много было совпадений: и музыкальные вкусы и одинаковый вариант сигнала: вибро+ мелодия, и, самое главное, установка именно залового варианта песни(!)
Меня стали «терзать смутные сомнения»...
Когда мы подъехали к гостинице, телефон заиграл снова, таксист опять засунул руку в карман, мелодия оборвалась.
Сами понимаете- дальше молчать я уже не мог.
-Покажите пожалуйста ваш телефон, - я тронул его за плечо.
Таксист, как не в чём ни бывало, вытащил из кармана «мобильник» и я увидел свою «Моторолу»
-Это ваш телефон? – спросил он совершенно спокойно.
-Наш, наш... - закивали мы для пущей убедительности.
Таксист плавно затормозил у входа в гостиницу и, улыбаясь, протянул нам «мобильник».
Стоило мне взять его в руки, как в такси снова зазвучала «Smoke on the water»
Звонила дочь.
Взволнованная, она всё расспрашивала, почему мы столько времени ей не отвечали, а мы, уже по пути в номер, наперебой рассказывали ей какие всё-таки замечательные люди живут на острове Лангкави, особенно продавцы галантерейных магазинов и таксисты.

L.L.L.
Long Live Langkavi)!


Рецензии
Мне кааажется, слишком долгое вступление и введение читателя в курс дела.
Я бы начал простой и краткой фразой, которую ты мне озвучил - что-то вроде "еслибы Наташа тогда не... то мы до сих пор бы бали в Малазии" или что-то вроде того. Нужна интрига, хоть махонькая, а ты тут зачем-то все объясняешь...
Может я бурчу потому что знал всю эту историю с самого начала и даже видел "в кино"
Про Довлатова я уже молчу...с его гогеновским примитивизмом его еще и "перефразировать"- много чести...
Добрый ты слишком, жалеешь всех, скромничаешь, стесняешься, боишься обидеть правдой, туды ее в качель..
а она нужна... иногда.
но это так, мысли вслух.
Написано, как всегда классно и стиль выдержан "саг" (или сагей) и это ощущение неторопливой жары на рисовых полях под пальмами, разгоняющими тучи с голыми туземцами и особенно туземками, несущими тебе отовсюду мобильные телефоны, деньги и документы... и все это под «Smoke on the water» !
Но самое прикольное было бы если бы Вы не нашли всего потерянного - вот сюжетец... и кем бы вы стали сейчас, где бы жили (с кем бы жили) как стали бы забывать, как выглядят белые люди, забывать русский (и украинский) язык, что ели бы... и ели бы вообще... хехехехе
Или бы к Дали пробирались на реку Квай, через джунгли, подвергаясь нападениям диких мангустов и малазийских хомячков, терпя лишения и укусы мух це-це... или пу-пу, я плохо знаю мир насекомых...
Вот это страшно было бы.... хотя нет стршно было наверное другое
Я просто представляю твои (по поводу сумки) и Наташины комментарии по поводу таксиста...

Михаил Скрип   07.06.2008 18:30     Заявить о нарушении
Вы понимаете, солнце и тропики сводят с ума. Помните как Гоген писал, что солнце во Франции выжигает ему мозг ? (Ох, не зря не зря Вы Гогена тут упомянули !). Это и произошло с бедным Николаем, поэтому у него и дуриан "не пошел", а я же говорил ему- "охлади и с пивком", а он не послушался, и вот результат- прекрасный отрывок.

Николай Дали   08.06.2008 07:18   Заявить о нарушении
Отрывок классный (шо жара с людямы делаить), а вот про дуриан я столько слышал, но понять, что это такое так и не понял. Сколько бы Николай ни рассказывал - послевкусия не было!
Кстати говорят, что в некоторых кантонах Швейцарии, с некоторыми же сортами сыра тоже вход воспрещен в закрытые, замкнутые помещения типа лифты, сортиры, кабинки крановщиц и пр. Так что наверняка сие ДУРУ-ан не самое вонючее на свете. Читайте Джерома ))))))))))))))))

Михаил Скрип   09.06.2008 12:12   Заявить о нарушении
Дуриан это дело такое, лтбо его любишь сразу и беззаветно, дибо не любишь никогда, а вот манго любят все. И заверю Вас такого манго как в ЮВА нет нигде, не транспортируется оно далеко.
А те сортА которые перевозятся- не то, совсем не то. А настоящее, оно- желтое как масло смешанное с апельсином, просвечивающее через матовую кожу, мягкое, холодное, с продольной лунообразной косточкой, мммммюю....

Николай Дали   11.06.2008 17:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.