Глава 40. Урёл. Возвращение

Долго печалиться Урлу не пришлось. Пока его отряд «охранял» остров негодонок, в Узком государстве распространилась информация о сказочной стране Кидилии, и народ, поверив слухам, потянулся в сказку. Сначала уходили по одному, по двое.  Власти то ли ничего не замечали, то ли делали вид, что не замечают. Второе вернее, так как из сохранившихся документов известно, что именно в то время шпионаж за своими гражданами в Узком государстве достиг небывалого размаха.
Накануне возвращения отряда Урла на материк разведка Узкого государства донесла, что целый поселок узкозубых, расположенный неподалеку от Кидилии, решил перейти под юрисдикцию этого незаконного образования. Целый поселок! Это было уж слишком! Правительство занервничало. Действовать решили быстро, но пока мягко, и  сначала послали во взбунтовавшийся поселок группу переговорщиков, чтобы усовестить заблудших граждан. Отряд Урла прямо с корабля был отправлен охранять делегацию. Переговоры завершились полным провалом, и через несколько дней все вернулись в Урюпинки.
Раздосадованное руководство Узкого государства отложило на время расправу над непослушными гражданами. Решили сначала раздавить саму «гадину», т.е. Кидилию, пока зараза не распространилась по всему Узкому государству. Сформировали группу разведчиков для сбора сведений о «гадине» и послали ее в Кидилию. Прикрывать разведчиков снова назначили отряд Урла.  Урловцы возмутились: сколько же можно их гонять по дальним командировкам? И так четыре месяца не были дома! Урёл доложил начальству о недовольстве солдат. Начальство, опасаясь волнений, но не желая полностью уступать, разрешило остаться дома семейным солдатам, а остальным приказало отправляться на задание - и тем совершило непоправимую ошибку.

Руководителем разведывательной операции был назначен Урангутанг (Орангутанг) – человек решительный и смелый. Урангутанг не пошел сразу к крепости – оплоту Кидилии. Он некоторое время кружил на безопасном от нее расстоянии, выясняя обстановку. Все поселки узиков, в которые заходили разведчики, были настроены миролюбиво по отношению к Кидилии, но и своих встречали тепло, охотно рассказывали про новое государство. Урангутанг заметил, что эти рассказы не лучшим образом влияют на умы его подчиненных. Особенно не нравились ему солдаты Урла, которые слушали эти россказни, разинув рты, переглядывались, цокали языками и обменивались непонятными замечаниями:
- Прямо, как у них.
- Да, очень похоже.
И согласно кивали головами.
- Где это - у них? – поинтересовался Урангутанг.
- Да так, нигде, - дерзко ответили ему.
Урангутанг злился и, когда очередной восторженный рассказчик стал нахваливать порядки в Кидилии, грубо оборвал его:
- Хватит куку пороть!!!
Рассказчик обиделся:
- Идите туда сами и смотрите, если не верите.
Урангутанг завелся:
- Ты что же это предлагаешь нам, кукин сын? В ловушку  нас хочешь заманить, бигль твою фигль?
- Да нужны вы им! – рассердился рассказчик.
- Значит, не нужны!? – издевался Урангутанг. - Значит, мы к ним придем, а они нам так и скажут: идите, мол, отсюда, товарищи узики, вы нам вовсе не нужны!
- Ну, зачем же так! Так они не скажут! Они люди вежливые. Проведут вас по крепости, все покажут, расскажут, что у них и как.
 Тут уже все узики захохотали.
- Ну, и шутник ты, парень!
Шутник, однако, не на шутку разозлился.
- Да идите вы на куку перекукино! – крикнул он и повернулся, чтобы уйти.
Но тут заметил односельчанина и поманил его рукой:
- Эй, Урепанг (Трепанг)! Пойди сюда!
- Скажи им, Урепанг… - начал он.
Но Урангутанг перебил его.
- Мы сами его спросим. Скажи, Урепанг, ты был в этой, как ее… Кидилии?
- А что? – насторожился Урепанг, переводя взгляд с Урангутанга на своего односельчанина и обратно.
Урангутангу так хотелось кукукнуть, скрутить этих ребят, и доставить их куда следует. Но он сдержался. Здесь, в поселке, они представились строителями, возвращающимися домой с дальнего объекта.
- Да вот твой приятель рассказывает нам байки про эту Кидилию.
- И что же он рассказывает?
- А будто всякий узик может зайти в их крепость и гулять там сколько хочет.
- Ну да,  - подтвердил Урепанг.
- И что? Ворота там распахнуты настежь? Заходи, кто хочет?
- Нет, ворота не распахнуты, но около них всегда кто-нибудь дежурит. И если кто приходит посмотреть, тому дают сопровождающего, и он ходит с ним по крепости.
- И многие из вас там побывали?
- Не знаю, - уклончиво ответил Урепанг. - Ну ладно, я пошел, некогда мне тут.
Он повернулся и быстро пошел прочь. Не понравились ему эти «строители».
Разведчики на всякий случай опросили еще нескольких соотечественников в разных деревнях, и все твердили одно и то же: в крепость пускают всех желающих. И выпускают, конечно.
 Возможность забраться в логово «гадины» приятно щекотала нервы Урангутанга, и он принял решение – идти. Но сначала выслал на разведку своего помощника.

 Когда помощник Урангутанга подошел к воротам Кидилии, он увидел объявление, приглашавшее всех желающих совершить экскурсию по крепости. Слова «всех желающих» были выделены жирным шрифтом. Помощник Урангутанга позвонил. Калитка приоткрылась и пожилой человек, появившийся в проеме, улыбаясь круглозубым ртом, приветливо спросил:
 - Вы к нам?
- Да, хотел бы узнать про экскурсию.
- Это можно. Проходите, пожалуйста. Эй, Дираф! К нам гость пожаловал! Встречай!
Из сторожевой башни, жуя на ходу пирожок, выскочил молодой дылда и, увидев узика, весело подмигнул ему.
- Один? – спросил он.
- Вообще-то нас тут целая группа. Мы – строители, возвращаемся домой. Услышали про вашу крепость - вот я и пришел узнать.
- Ну что ж! Это правильно. Зови своих ребят! – сказал Дираф. - Чтоб уж всех сразу провести.
- Сейчас, я за ними схожу.
Всех Орангутанг на экскурсию не взял. Отобрал двух самых толковых разведчиков и прихватил охранников Урла - на всякий случай.  При входе в крепость у них не спросили никаких документов, а только записали в журнал их имена. Имена узики дали, конечно, вымышленные, но кидиликов это, похоже, не волновало. «Беспечные люди эти ребята, - подумал Урангутанг. - Тем легче будет с ними справиться».
Дираф начал экскурсию с общих сведений о Кидилии.
- Вопросы есть? – спросил он, когда закончил свой рассказ, и весело подмигнул «туристам».
- Кто управляет вашим государством? – поинтересовался Урангутанг.
- Три «быка», - засмеялся Дираф и снова подмигнул. - Так называют трех наших главных правителей. К одному из них мы сейчас и пойдем.
Дираф привел «туристов» в просторный павильон со скамейками и трибуной и попросил их немного подождать. Вскоре он вернулся вместе с очень крупным мужчиной, который и впрямь был похож на быка. Одет он был в просторную рясу, а потому казался еще больше. Густая черная борода с серебристыми вкраплениями свисала до пояса.
- Это Куйвол, член триумвирата Кидилии, - представил его Дираф. – А сейчас послушайте его.
Куйвол начал с короткой молитвы, в которой попросил у бога милости для всех зублян, включая экскурсантов. Охранники переглянулись. Урангутанг это заметил, так как только один его глаз был направлен на Куйвола, а другой следил за своими. Закончив молитву, Куйвол перешел к изложению идеи равенства зублян независимо от их зубной принадлежности.  Он говорил так вдохновенно и убедительно, что даже Урангутанг почувствовал, как подпадает под чары оратора.  Это испугало его. Он заёрзал, но перебить Куйвола не решился. Он лишь убрал глаз с оратора и переключился полностью на своих подопечных. Разведчики Урангутанга слушали проповедника внимательно, но лица их оставались непроницаемыми, как и положено профессионалам. Солдаты же Урла опять разинули рты. Слова проповедника ложились на подготовленную почву. Четыре месяца дружбы с разнозубыми негодонками не прошли даром.
В заключение Куйвол предложил молча помолиться за всех убиенных на войне и за воцарение вечного мира на Зубле. Помолились - кто за что.
- А теперь, - сказал Куйвол, - погуляйте по крепости, поговорите с людьми, узнайте, как им живется в нашем государстве и, если вам понравятся наши порядки, милости просим в Кидилию. Дираф будет сопровождать вас. До свидания!
Куйвол вышел, а «туристы» с гидом снова оказались на улице. Чтобы гости не подумали, будто их водят по специально подготовленному маршруту, Дираф предложил им самим выбрать, в какую сторону идти, в какой дом стучаться и с кем разговаривать. После двух-трех бесед с кидиликами, которые захлебываясь от восторга, восхваляли свое государство, Урангутанг попытался отделаться от Дирафа.
- Спасибо! – поблагодарил он его. - У нас нет больше к вам вопросов. Мы сами еще немного походим по крепости.
- Ходите, сколько хотите, - гостеприимно ответил Дираф, - но я должен сопровождать вас. А то, знаете, некоторые приходят сюда под видом туристов, а сами тут же лезут осматривать оборонительные объекты и схемы на бумажках рисуют.
- Мы не из этих, - сердито ответил Урангутанг. - Но раз вы нас подозреваете, мы лучше уйдем.
- Нет, нет, я вас не подозреваю, - быстро ответил Дираф и снова весело подмигнул им. - Я вас не подозреваю, я просто объяснил вам, почему я обязан быть с вами.
- Можно подумать, что у вас тут какие-то серьезные секреты есть, - нарочито небрежно бросил Урангутанг.
- А вот и есть, - оживился Дираф. - Наш Дубр знаете что придумал?
- Что? – насторожился Урангутанг.
- Ну, этого я вам не могу сказать, - ответил, улыбаясь и подмигивая веселым глазом, Дираф.
- Тогда что болтаешь зря? – рассердился Урангутанг.
Обиженный Дираф хотел что-то ответить, но тут из-за угла прямо на них вышел мужчина, такой же крупный с виду, как и Куйвол.
- Здравствуйте, - почтительно поздоровался с ним Дираф.
- Здравствуйте, здравствуйте, - приветливо откликнулся мужчина и посмотрел на узиков.
- От туристов отбоя нет? А?
- Да уж! Скучать не приходится.
- Вот и хорошо, что не скучаешь. А я боялся к мамке запросишься.
Дираф обиженно потянул носом.
- Ладно! Не сопи! – засмеялся мужчина и дружески хлопнул Дирафа по плечу. - Продолжай!
Мужчина пошел дальше.
- Кто это? – спросил Урёл, задумчиво глядя ему вслед.
Он не знал, почему вдруг задал этот вопрос - вопрос сам задался.
- Этот? – переспросил Дираф и весело подмигнул Урлу. - Это наш самый главный «бык». Между прочим,  - друг моего отца, - не удержался он, чтобы не похвастаться.
И прибавил:
- Кстати, это мой отец подал ему идею Кидилии.
Урлу, конечно, и в голову не могло прийти, что это был тот самый человек, который однажды пленил его, и о чьей смерти он не так давно сообщил бедной Килии.
Это была вторая, но еще не последняя встреча Урла с Дизоном.
Урангутанг тоже смотрел вслед «главному быку».
- Если это и есть ваш правитель, - спросил он, - то где его охрана?
- А зачем ему охрана? - засмеялся Дираф. - На него никто не собирается нападать. Его здесь все очень уважают.
- А вдруг какой экскурсант нападет, - предположил Урангутанг.
- А он, видели, какой здоровый? Любого скрутит.
- Ну, а если на него целая группа нападет? – не отставал руководитель разведки.
- Такую группу мы тут же выставим из крепости.
- Выставите!? – изумились экскурсанты.
- А что же еще?
- Ну, можно в тюрьму посадить или вопийным маком накормить, - предложил кто-то.
- А у нас тут нет вопийного мака.
- Как? Совсем нет? Нигде?
- Раньше был. Но мы его весь выкорчевали. Теперь его днем с огнем не сыщешь.
- Да-а! – только и сказали экскурсанты.
- Может, у вас и тюрьмы нет? – язвительно спросил Урангутанг.
- И тюрьмы нет, - весело подмигнул Дираф.
- И преступников, конечно, нет? – не отставал Урангутанг. - Прямо идиллия в Кидилии!
- Преступления, конечно, случаются, - неохотно признался Дираф, - но редко.
- И что же вы делаете с преступниками, если у вас нет тюрьмы? – снова поинтересовался Урангутанг.
- С ними беседуют. Дают им возможность исправиться. А если не исправляются или такое преступление совершили, что и простить нельзя, тогда мы выгоняем их из Кидилии. Такого наказания никому не пожелаешь. Жить после Кидилии в старом государстве – хуже тюрьмы.
- Ну-ну! Это ты полегче! – рассердился Урангутанг. - В вашем Длинном государстве – может быть, и хуже тюрьмы, а у нас, славу богу, все в порядке: живем и радуемся, и все довольны.
- Это потому, что вы другой жизни не видели.
- А нас наша жизнь устраивает, - жестко сказал Урангутанг. - Мы смешиваться с кем попало не собираемся. Вот! Смотри, какая гадость!
Урангутанг ткнул пальцем в девушку и парня, которые шли им навстречу, держась за руки. Оба улыбались, так что хорошо были видны длинные зубы девушки и узкие ее дружка.
- А зачем же вы тогда пришли сюда? – спросил Дираф.
- Просто из любопытства.
- Значит, вам у нас не понравилось? – разочарованно спросил Дираф.
- Понравилось, – поспешил сказать кто-то из солдат Урла.
Орангутанг злобно цыкнул на него и ответил за всех:
- Нет, нам у вас совсем не нравится.
Лицо Дирафа помрачнело, а веселый глаз обмяк и перестал подмигивать.
- В таком случае, дорогие гости, экскурсия закончена. Направляемся к выходу.
Дираф на своих длинных ногах шагал быстро, так что «туристы» едва поспевали за ним.
- Не отставать! – покрикивал Дираф, оглядываясь на свою группу.
Распрощались холодно, но солдаты Урла, проходя мимо Дирафа, тайком за спиной Урангутанга показывали ему поднятый вверх большой палец и одобрительно подмигивали. Так что Дираф снова повеселел, и его глаз затеплился.

Урангутанг сделал неправильный вывод из всего виденного и слышанного в Кидилии. Он решил, что кидилики – люди беспечные, и единственное, что они могут, так это языком красиво болтать. Поэтому он, не особенно прячась, приказал своим разведчикам обойти крепость снаружи, измерить длину стен, нарисовать план и обозначить башни. Однако едва они зашли за  башню №1, и разведчики вытащили планшеты, чтобы делать зарисовки, как откуда-то сверху раздался звонкий мальчишеский голос:
- Ребята!!! Шпионы ходют!!! Зовите длистиков!!
Шпионы бросились наутек, а вдогонку им понеслись свист и улюлюканье молодых глоток.
Добравшись до края леса, группа двинулась вдоль опушки поляны к самой высокой ее точке. Там Урангутанг велел разведчику забраться на дерево и зарисовать план крепости сверху.
Пока разведчик работал, остальные прилегли на травку отдохнуть. Солдаты Урла образовали свой кружок и о чем-то тихо переговаривались. Уховёртка при этом энергично жестикулировал, а Упоссум мотал головой. Когда Урёл подошел к ним, они сразу замолчали. Командир насторожился – похоже, его солдаты что-то задумали. Больше всего его беспокоил Упоссум, и когда тот вдруг отделился от группы и нырнул в кусты, Урёл тут же пошел за ним.
- Упоссум! Ты куда это намылился?
- Куда? Куда? Надобность значит есть!
- Ты смотри у меня!
Урёл пошел за ним следом.
- Ты сам лучше смотри! – огрызнулся Упоссум.
Вернулись вместе.
Когда разведчик, чертивший схему крепости, спустился с дерева,  Урангутанг скомандовал солдатам встать и построиться.
- Все на месте? – спросил он.
- Все! – дружно ответили солдаты Урла.
- А, по-моему, кого-то не хватает. Вот этого, вертлявого. Как его? Уховёртки! Где твой Уховёртка? – обратился Урангутанг к Урлу.
Урёл огляделся.
- Уховёртка!! – позвал он.
- Уховёртка!! Уховёртка!!! – подхватили солдаты.
Но никто не отозвался.
- Куда же этот кукин сын запропастился!? – негодовал Урангутанг. - Быстро найди его! – обратился он к Урлу.
Урёл в упор посмотрел на Упоссума, но тот отвел взгляд. И другие солдаты смотрели куда-то вбок.
- Рассыпьтесь по лесу, бигль твою фигль! Ищите своего идиота! Что за дисциплина в твоем отряде? – возмутился Урангутанг.
- Рассыпаться не будем, - твердо сказал Урёл.
- Ну,  ты мне за это ответишь, бигль твою фигль!! – закричал Урангутанг. - Ждать твоего кукина Уховёртку все равно не будем. Пусть сам догоняет.
- Пусть! – согласился Урёл.
Он поставил во главе колонны двух своих солдат - самых надежных с его точки зрения. За ними шли Урангутанг с разведчиками, остальные - следом. Последним в колонне был Урёл, а перед ним находился Упоссум. Шли до темноты. На привалах Урёл велел солдатам держаться всем вместе и всех вместе водил на оправку. Ночевать остановились в поселке, где им предоставили большую просторную комнату. Урёл сам лично закрыл все окна и улегся у двери. Он почти не спал, прислушиваясь к малейшему шороху. Однако утром одного охранника не досчитались – исчез, растворился в воздухе.  Урангутанг понял, что это не случайность.
- Дезертиры, бигль твою фигль!! – он захлебнулся криком. - Поддались поганой пропаганде! Как ты воспитываешь солдат, Урёл?! Под арест пойдешь!! Всех вас в штрафбат загоню!!! Урою-у, бигль твою фигль!!
Упоссум с сочувствием поглядывал на Урла. Таким подавленным он его никогда не видел, даже после той знаменитой попойки на острове. Когда строились во дворе, он шепнул Урлу:
- За меня ты не опасайся, командир. Я не уйду.
Ударение было сделано на словах «меня» и «я», и Урёл понял, что сюрпризы еще не закончились. И действительно, когда шли по дороге мимо густых зарослей, Улоха вдруг нагло отделился от колонны и шмыгнул в кусты. Урёл бросился за ним. Следом устремился Упоссум. Низкорослый Улоха легко проскакивал под ветвями деревьев и пролезал сквозь  кусты, где застревали более крупные Урёл и Упоссум. Улоха уходил.
Наконец Урёл понял, что не догнать, и остановился.
- Не поймаем, - тяжело дыша ему в спину, сказал Упоссум и добавил:
- Да и не к чему.
- Что значит, ни к чему? – возмутился Урёл, вытирая с лица пот и кровь, сочившуюся из расцарапанной щеки.
- Два дезертира или три – какая разница? – сказал Упоссум. - Может быть, и еще кто убежал, пока мы с тобой за Улохой гонялись.
- Не ожидал я от вас такой подлости, - гневно сказал Урёл.
- Я им тоже говорил, что так нечестно. Вернитесь, говорю, в Урюпинки, а там делайте, что хотите. Но ты же знаешь Уховёртку! Он там у них девчонку присмотрел, и невтерпеж ему стало. А остальные говорят, что, мол, все равно командиру за Уховёртку отвечать, так что тут уж один ответ.
- А ты что же не сбежал?
- Совестно мне.
- А молчать было не совестно?
- Я не доносчик! Да и разве их удержишь? Вон, видал, Улоху? Ускакал - и все тут.
Урёл устало опустился на землю. Упоссум пристроился рядом. Некоторое время они молчали, но когда Урёл стал подниматься, Упоссум осторожно сказал:
- Возвращаться назад нет смысла, командир.
- Почему это, нет смысла!? – снова возмутился Урёл. - Я командир, я отвечаю за отряд.
- Отвечать ты будешь в трибунале, командир. Слыхал, что Урангутанг кричал? Трех дезертиров тебе не простят.
- Не простят, - угрюмо согласился Урёл.
- Значит, штрафбат.
- Значит, штрафбат, - уныло повторил Урёл.
Он совсем сник. Умирать так рано, да еще так глупо не хотелось. Опять очень не хотелось, как в ту ночь, когда его поймал Дизон.
- Ты же не виноват, что они сбежали, - лил бальзам на его больную совесть Упоссум.
Урёл мог бы возразить ему, но не захотел.
- Умирать за чужие ошибки – это глупо. И жизнь так хороша на воле! – не унимался Упоссум.
- На воле! Где она, эта воля?
- Ты можешь уйти в Кидилию. Ты же слышал, что они принимают всех желающих.
Урёл отрицательно покачал головой.
- Ты не знаешь Урангутанга! Это зверь! Он меня из-под земли достанет. Да и прятаться в четырех стенах – какая же это воля?
- Тогда... тогда... надо бежать с материка.
- Куда? – спросил Урёл, уже зная ответ.
- На остров к негодонкам. Плывем вместе?
Еще вчера Упоссум и мечтать не смел о такой удаче. Он уже смирился с мыслью, что ему придется одному совершить это рискованное путешествие. Убис и Ушак, которых он пытался уговорить поехать вместе с ним, наотрез отказались.
- У меня свадьба на носу! – оправдывался Убис.
Он лишь нарисовал по памяти маршрут движения к острову, да снабдил его ценными советами, главным из которых был:
- Лучше тебе не плыть туда, парень! Не доплывешь!
А Ушак не только отказался возвращаться на остров, но и помощь в постройке корабля не обещал, ссылаясь на жену и детей, которым плохо придется, если его застукают на этом деле. Подсказал лишь место, где удобно строить корабль.
Теперь Упоссуму вдруг засветило счастье – командир попал в трудную ситуацию. Чтобы подтолкнуть его мысли в нужном направлении, он даже решил выдать ему один из секретов острова:
- Между прочим, у них там, на острове, есть место, где живут мужчины.
- Я знаю, - неожиданно ответил Урёл.
Он вспомнил лошадей у входа в больницу и воскресшего Урифа.
- Знаешь? – удивился Упоссум.
Урёл не ответил. Он прокручивал в уме все возможные варианты легально остаться в родном государстве. Но все варианты неизменно вели в штрафбат.
- Негодонки будут так рады, если ты вернешься! – не отставал Упоссум. - А Килия больше всех!
- Ты думаешь!? – задумчиво сказал Урёл, и глаза его потеплели.
- Тут и думать нечего.
Эта фраза, похоже, решила дело.
- Идем! – сказал Урёл.

Место, предложенное Ушаком для постройки корабля, действительно, было удобным. Оно находилось в конце узкого длинного морского залива, который со всех сторон был окружен трудно проходимыми зарослями и топями, кишевшими мошкой и другими зловредными насекомыми и земноводными, которые отпугивали местных жителей, а потому они туда и носа не совали.
Наиболее опытным кораблестроителем из них двоих был Упоссум, прошедший на острове негодонок обучение у плотника Ушака и построивший под его руководством парусную лодку. Работали они с рассвета до темноты, но дело двигалось медленно – мастерства и опыта все же не хватало.
- Эх, не успел мне Ушак чертежи передать! – горевал Упоссум. - С чертежами мы бы быстро управились.
Ушак, будто, услышал зов своего ученика и в один прекрасный день появился в лагере кораблестроителей с чертежами, чемоданчиком с инструментами и последними новостями из родного государства. Главной новостью было то, что Урангутанг своей честью поклялся выковырять хоть из-под земли всех дезертиров и доставить их на суд страны.
- Он так орал! «Из-под земли их выковыряю, бигль твою фигль!» – передразнил его Ушак, изображая разъяренного, брызжущего слюной Урангутанга.
- Видал? – сказал Упоссум. – Правильно ты решил бежать.
- Значит, так тому и быть, - подтвердил Урёл.
- Они отправились искать вас в Кидилию, и возможно, надолго там завязнут, - сказал Ушак.- Так что пока можете работать спокойно. А если что, я вас предупрежу.
Ушак был очень рад, что Упоссум приобрел товарища для морского путешествия. Да еще какого!
- Вдвоем-то вы точно доплывете, - сказал он.
- А как там наши ребята? – поинтересовался Урёл, который продолжал переживать, что бросил своих солдат.
- Ну, им, конечно, досталось, - уклончиво ответил Ушак. - Но никто не выдал. Не знаем, мол, ничего, не ведаем! Сами, мол, удивлены.
Урёл опустил голову.
- Да ты, не горюй, командир! Все всё прекрасно понимают. Что же за чужие грехи помирать-то! Ну ладно! Хватит болтать! Давайте я вам лучше немного помогу.
«Немного» вылилось в целую неделю упорного труда. Ушак был в отпуске, а дома сказал, что пойдет по поселкам подзаработать денег.
Еще один раз он появился в лагере, когда строительство корабля уже подходило к концу.
- Урангутанг вернулся в Урюпинки, - сообщил он сходу. - Говорят, кого-то зацапали, но кого, я не знаю. Лучше бы вам поторопиться, ребята. Вдруг кто-нибудь проболтался про Упоссума. Многие знали о его планах вернуться на остров негодонок, так что могут начать прочесывать побережье.
- А мы уже почти готовы. Вот смотри, какой красавец получился!
Ушак осмотрел корабль, похвалил, кое-что посоветовал переделать и распрощался:
- Счастливо вам, ребята! Передавайте там от меня привет всем-всем! А это, - он смущенно сунул Упоссуму большой пакет, - передай, пожалуйста, Резеде. Это подарки для нее.

Через несколько дней корабль был готов к отплытию. В полной темноте вышли из залива в открытое море и направились в добровольное изгнание. Упоссум вдруг загрустил.
- Прощайте мама, братишки и сестренка! – крикнул он в сторону берега. - Простите меня!
- Прощайте, ребята! – вторил ему Урёл. - И тоже простите меня, что бросил вас.
Оба были уверены, что никогда уже больше сюда не вернутся. Попутный ветер гнал их прочь от неприветливого материка, и чем дальше они уходили, тем меньше о нем думали. Их мысли постепенно переключились на остров негодонок. Что-то ждет их там?
Путешествие к острову на этот раз было на удивление спокойным – никаких тебе бурь, морских чудовищ и страшных птиц, которые так досаждали Урлу и Убису в их походе за медицинским аппаратом. К вечеру третьего дня они увидели в подзорную трубу желанный остров, но остались дрейфовать вдали от него, дожидаясь темноты.
Ночь опустилась черная-черная, ни проблеска Луны, ни звездочки на небосклоне. Они двигались по наитию, одинаково опасаясь и того, что промахнутся мимо острова, и того, что налетят на скалы.
- Давай на секунду фонарем посвечу, - предложил Упоссум.
- Я тебе посвечу, - рассердился Урёл. - Выкину, вплавь будешь добираться.
Двигались очень медленно и осторожно. Урёл несколько раз предлагал остановиться, но Упоссум бил копытом. Близость острова возбуждала его.
- Давай еще чуть-чуть!
Наконец, и Упоссум сдался. Решили остановиться и ждать рассвета, чтобы сориентироваться. Время тянулось очень медленно. Но вот, наконец, слегка развиднелось, и путешественники разглядели прямо перед собой серые очертания берега.
- Отлично! – радостно воскликнул Упоссум. - Совсем немного не дошли.
- Хорошо, что не дошли. Видишь?
Урёл указал на  подводную скалу, макушка которой торчала как раз между кораблем и берегом.
- Да, везунчики мы! – радовался Упоссум.
Теперь им надо было найти проход в узкий залив, в котором Упоссум хранил свою лодку.
- Сориентировался? – спросил Урёл.
- Элементарно! – ответил Упоссум.
Он уверял, что не раз плавал в своей лодке вокруг острова и хорошо запомнил его очертания.
- Куда идти?
- Вправо заворачивай! – уверенно сказал Упоссум.
Завернули вправо, долго скользили серой тенью вдоль серых скал, обогнули мыс и... оказались прямо перед входом в бухту охранников.
- Стой! Хряк, пряк, кряк! – не удержался от крепких словечек обычно сдержанный в этом отношении Урёл.
Он резко развернул парус. Упоссум схватился за весла, помогая кораблю набрать обратную скорость.
- Дурак ты, Упоссум! – в сердцах сказал Урёл, когда они скрылись из поля зрения охранников. - Это ж надо умудриться прямо к ним в лапы приплыть.
- Зато теперь я точно знаю, где мы, - оправдывался Упоссум.
- Теперь я точно знаю, что тебе нельзя доверять, - ворчал Урёл.
- Да они в такую рань еще спят. Это только ты нас поднимал, чем свет.
- Ладно, смотри внимательнее, чтобы не проскочить проход.
- Это уж не проскочим, будьте уверены.
И все же проскочили. Еще раз повернули назад.
- Вот где-то здесь. Точно, здесь, - уверял Упоссум.
Они спустили паруса и на веслах шли вдоль берега, осматривая каждый метр скал. Было уже совсем светло.
- Вот! – наконец, воскликнул Упоссум. - Он самый, дорогой!
Проход едва просматривался с моря и был так узок, что Урёл усомнился, сможет ли корабль войти в него.
- Втиснемся, - пообещал Упоссум.
- А как грести?
- А никак! Будем руками отталкиваться от скал. Да здесь недалеко.
Действительно, через несколько метров пролив резко завернул вправо, там вскоре и кончился. На дальнем конце его конце одиноко стояла лодка Упоссума.
- Ну, вот и добрались! – облегченно выдохнул Упоссум.
Урёл смотрел вверх на абсолютно отвесные гладкие склоны скал, поднимавшихся над заливом.
- Как же мы подниматься будем? – поинтересовался он.
- А здесь не подняться, - беспечно ответил Упоссум. - Надо назад вплавь до скалы с зацепками.
- Что же ты не додумался хоть какой-то спуск сделать? - раздраженно сказал Урёл.
- Так я же не собирался с грузом плавать. А без груза так удобнее. И не хотелось мне наверху тропу топтать к этому месту.
- Ладно, придумаем потом, как наши вещи с яхты перетащить.
Они разделись, сложили одежду в целлофановые пакеты и, закрепив их на голове, поплыли в открытое море, а там вдоль берега - к «скале с зацепками», как назвал ее Упоссум. Выбрались наверх, оделись и, рискуя сломать себе шею, лазили вверх и вниз, пока не добрались до края плато, на котором располагался поселок негодонок.
- Идем скорее! –  торопил Упоссум.
- Не спеши, надо оглядеться.
Подкравшись к поселку, они увидели дымящие трубы домов, а Урёл уловил даже запах свежего кофе.
- Ой, как пахнет, - потянул он носом.
- Идем, идем! – торопил его Упоссум
- Сначала надо доложиться Годеции,  - сказал Урёл.
- Вот ты иди и докладывайся, а я прямиком - к своей.
- Отставить! – приказал Урёл.
- Все, Урёл, - ответил Упоссум. – Откомандовался ты. У меня здесь своя командирша есть.
И он, не слушая возражений Урла, повернул к домику Цветной Капусты, находившемуся как раз с этого края поселка. Урёл один побрел к Годеции. Он тихонько постучался в ее дверь.
- Заходите! Открыто! – услышал он знакомый голос президента острова и шагнул внутрь.
- Ты?!! – удивилась и одновременно обрадовалась Годеция. - Вот кого мы уж совсем не ждали!
- А кого ждали? – спросил Урёл.
- Ну... это я так.
- Да знаю, кого. Он тоже здесь.
- Упоссик?
- Кто же еще?
- А где же он? К Капустке побежал?
- Куда же еще! Ну, как тут у вас?
 Радостное выражение сошло с лица Годеции. Урёл заволновался.
- Что с ними? – замирая от страха, спросил он.
- С кем? – не поняла Годеция.
- С Килией и Незабудкой.
- А-а! – улыбнулась Годеция и внимательно посмотрела на него.
- У ваших подопечных все в порядке. Обе уже дома, и я думаю, будут очень рады тебя видеть.
Теплая волна накрыла Урла.
- Но у нас тут очень неспокойно, - продолжила Годеция. - Охранники лютуют. Дня не проходит, чтоб не появились у нас. В поселке вам оставаться нельзя. И чем скорее вы отсюда уйдете, тем лучше. У нас на острове есть место, где вы можете безбедно жить. Я распоряжусь, чтобы вас туда проводили.
Последние слова она произнесла уже, стоя в дверях.
- Ты подожди меня здесь. Позавтракай пока. Стол накрыт. Не стесняйся, бери все, что на тебя смотрит.
Но позавтракать Урлу не удалось. Едва он придвинул к себе тарелку с запеканкой и взял в руку ложку, как в прихожей зазвенели колокольчики. Тревога! Захлопали двери соседних домов, и на улицу стали выбегать негодонки, одетые в линялую бесформенную одежду. Урёл выскочил на крыльцо и топтался на нем, не зная, куда бежать. Вернулась запыхавшаяся от быстрого бега Годеция.
- Они идут! – крикнула она на бегу. - Быстро в больницу! Там тебя встретят!
- А Упоссум?
Но Годеция уже убежала. Урёл помчался к больнице. В прихожей его встретила женщина, которую он раньше никогда не видел. У нее было уродливое лицо, сплошь покрытое рубцами, глаза располагались на разных уровнях, один выпучивался из глазницы вверх, а другой смотрел вбок. Веки были полностью лишены ресниц, а брови – небрежно нарисованы черной краской. Урёл поздоровался.
- Подождем еще одного, - сказала женщина.
Вскоре появился Упоссум, растерянный и, кажется, немного испуганный.
- За мной! – приказала женщина.
Они вышли во внутренний двор больницы, пересекли его наискосок и подошли к одиноко стоявшему одноэтажному дому. На входной двери висела табличка с надписью «Инфекционное отделение». Ниже красовался устрашающий знак в виде бьющегося в конвульсиях скелета. Мужчины поежились. Они вошли в дом и оказались в небольшой прихожей. На одной из дверей висело угрожающее объявление: «Осторожно! В отделении смертельная инфекция!» Именно туда и направилась уродливая женщина.
- Это не для вас написано, - сказала она, видя, что мужчины замешкались.
В комнате были две кровати, располагавшиеся по обе стороны от двери, а у противоположной стены стоял шкаф-купе. Женщина раздвинула дверь шкафа. В нем висели женские халатики, ночные рубашки и кружевные панталоны. Урёл с ужасом подумал, что их сейчас заставят облачиться в эту позорящую мужчин одежду. Женщина, однако, шагнула внутрь шкафа, раздвинула халатики и махнула своим спутникам рукой. Урёл и Упоссум последовали за ней. Там, в задней стене шкафа была еще одна дверь. Через нее они вышли на площадку лестничной клетки, с которой спустились вниз в темный подвал.
- Посидите здесь, - сказала женщина. - Разговаривать можно, но негромко.
Она захлопнула тяжелую дверь подвального помещения, и мужчины услышали скрежет ключа в замке.
- Где тут сидеть? – удивился Урёл,  когда глаза привыкли к темноте. – На полу только.
- Здесь еще одна дверь есть, - сказал Упоссум. – Не заперта.
Он приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Оттуда вырвался свет. Окон в помещении не было, а свет исходил от высокой узкой свечи, стоявшей на небольшом столике. За столиком, спиной к Упоссуму, сидел мужчина  и пил чай с пирожком. Услышав, что дверь отворилась, он медленно повернулся, увидел Упоссума и радостно махнул ему рукой, приглашая к столу. Однако Упоссум приглашения не принял, а вместо этого дико заорал и захлопнул дверь - он узнал в сидящем за столом существе дух умершего Урифа. Упоссум бросился к выходной двери, бился в нее руками, ногами, плечами, пытаясь вырваться, но дверь держала оборону. Ничего не понимая, Урёл тоже заглянул в комнату и увидел Урифа, скалившегося в улыбке. Друзья обнялись.
Урёл вернулся к бесновавшемуся у двери Упоссуму и, закрыв ему рот рукой, сказал:
- Замолчи, ты! Это же Уриф. Живой. Он не умер. Он тогда только притворился, что умер.
С трудом удалось ему успокоить Упоссума.
- Пойдем! – пригласил его Урёл. – Идем вместе.
Но едва Упоссум ступил в комнату, как Уриф поднялся из-за стола, страшно осклабился, вытянул вперед руки со скрюченными, как когти, пальцами и, рыча, пошел на Упоссума. Тот снова бросился бежать.
- Да перестань ты! – попросил Урёл. - Видишь, парень совсем не в себе.
- Ты за него не переживай! – смеялся Уриф. - Все равно дальше двери не убежит. Давай лучше перекусим. Я сейчас чайничек поставлю.
- Я смотрю, ты здесь частый гость.
- Да считай, каждый день сижу. Шалят ребята, - вздохнул он.
- Так ты где живешь? Здесь? Прямо в поселке? – удивился Урёл.
- Да, здесь, вместе с сестренкой. Нам с ней дали квартиру побольше в том же флигеле.
- А я думал ты в другом месте живешь, о котором охранники не знают. Годеция собирается нас с Упоссумом туда отправить.
- Меня тоже сначала туда отправили, но я каждый день приходил проведать Акацию. Дорога длинная и местами опасная. Однажды я сильно ушибся, возвращаясь в темноте - едва в пропасть не свалился. Тогда Годеция разрешила мне жить в поселке – все равно я тут целыми днями торчу.
Чайник закипел, и Уриф поставил на стол еще две чашки.
- Давай сюда, Упоссум! Не забыл еще их кормежку?
- Разве забудешь? – пробурчал Упоссум, все еще торчавший на пороге.
Уриф разлил по чашкам чай.
- Ну, что Упоссик! Будешь с духом чай пить?
Упоссум ничего не ответил. Он никак еще не мог принять, что Уриф – живой. Картина мертвенно-бледного покойника с подвязанной челюстью в нарядном женском гробу не выходила у него из головы.
- Он, наверное, не голоден, - сказал Урёл. - Успел у своей Цветной Капусты подкормиться.
- А! Дождалась, девчонка. Целыми днями на скалах торчала.
- А меня, наверное, не ждали?
- Почему же не ждали? И тебя ждали.
- Это кто же?
Сердце Урла замерло.
- Акация сразу сказала, что ты тоже вернешься, - не отвечая на его вопрос, сказал Уриф.
- Откуда она могла знать, если я сам еще не знал?
- У нее сердце чуткое.
- И почему же ее чуткое сердце решило, что я вернусь? – подозрительно спросил Урёл.
- А этого я не знаю.
Видя, что дух Урифа с аппетитом жует капустный пирог, чего никакой дух делать не может, Упоссум стал продвигаться к столу. Но на середине пути он все же остановился и спросил:
- Но ты объясни, Уриф, как же это ты не умер, когда покойником в гробу лежал?
Уриф и Урёл рассмеялись.
- Подружка успела покормить тебя? – заботливо спросил Уриф.
- Какое! – махнул рукой Упоссум.
- Тогда меньше болтай, садись завтракать. Неизвестно еще, сколько придется здесь просидеть.
Пока ждали освобождения из подземелья, Урёл и Упоссум рассказали Урифу о том, как ходили в Кидилию, как убежали из отряда, как строили корабль и добирались на остров, а Уриф поделился местными новостями, главной из которых были постоянные набеги охранников на негодонок.
- Мы тоже вначале были скотами, -  сказал он, - а для этих и слово «скот», как похвала звучит.
- Надо что-то делать, - задумчиво сказал Урёл.
- А что тут сделаешь? Да мы уж привыкли.
- А я не собираюсь привыкать.
- Тебе и не придется, - заметил Уриф. - Ты в спокойном месте будешь жить.
- Разве можно жить спокойно, когда здесь такое творится?
Раздался лязг замка, и в проеме появилась женщина.
- На выход! – коротко сказала она.
На площадке перед больницей их уже ждала Хризантема с лошадьми. Пришла попрощаться и Годеция.
- Можно мы еще немного тут побудем? – попросили оба молодых человека.
- Нельзя! Здесь очень опасно! И нас не подводите.
- Но мы еще корабль не разгрузили, - привел последний довод Урёл.
- Мы все сделаем, - пообещала Годеция.
Так и не удалось Урлу увидеть Килию, к которой так тянулась его душа.


Рецензии