Голубиная Жизнь

       Голубиная Жизнь.
Пьеса в одном действии.

«Не грешит, кто гниет (кто в земле лежит)».
 Пословицы и поговорки русского народа. Даль.


Действующие лица:

Мертвый Голубь (Иван)
Голубь Живой (Петр)
Солнце
Фантазия
Голос, доносящийся снизу из-под крыши, выражающий общественное мнение.

Так же:
Солнечные блики, легкий ветерок, опарышы (личинки круглошовных мух), сами круглошовные мухи, лето, день.


На залитой битумом крыше играют солнечные блики, там же два голубя: мертвый и живой. Живой ходит кругами, его голова мерно покачивается при каждом шаге, мертвый лежит на боку, одна лапка его оттопырена, по вступившей в стадию разложения плоти перемещаются проворные опарыши, где-то поблизости роятся мухи (самих мух не видно, лишь слышен отдаленный гул, приносимый откуда-то легким ветерком).

Голубь Живой: Ах, как чудесно, ах, как замечательно, нет, и не может быть ничего прекраснее того, когда лето, день, солнце и легкий ветерок так славно ладят друг с другом, просто изумительно, extremely well!...

Мертвый Голубь: Разрушаться, утратив свою жизнь, портиться, разлагаться на составные части свои, от действия воздуха, сырости и тепла.

ГЖ: Что же ты такое говоришь, мой друг?

МГ: В обширном смысле это - процесс превращения органических веществ в неорганические, в частности же я отдаю себя во славу продолжения жизни на земле, я имею виду, что всеми силами пытаюсь помочь круговороту и обмену веществ, но почему же это так мучительно быть мертвым?

ГЖ: Ну что же ты, Иван, мрачный такой? Разве солнце не обнимает тебя, разве ветерок не играет с твоими перышками, а день не поёт тебе своих очаровательных песен?
(Откуда-то доноситься Summertime в исполнении E Fitzgerald & L Armstrong)

МГ: Солнце – не что иное, как гигантский раскаленный плазменный шар, находящийся приблизительно на расстоянии 149,6•106 км от нашей планеты, в которой ветер – это движение воздуха в атмосфере, почти параллельное земной поверхности. Как может плазменный шар обнимать меня, как, скажи, пожалуйста, ветер может играть с моими редкими выпадающими перьями?
 
Фантазия: А теперь давайте поменяемся телами.

Мертвый Голубь получает тело Живого Голубя, Живой Голубь Облачается в тело Мертвого Голубя.

Бывший Мертвый Голубь: Я должен лететь и, как любое живое существо, воспроизводить себе подобных, прощай, Петр, ты мертв и дело своё сделал. Я – живой и у меня есть определенные обязательства перед нашим Голубиным Народом, прощай, Петр.

Бывший Мертвый Голубь стремительно улетает.

Бывший Живой Голубь:
Друзья мои,
На черной крыше
Лежу, но не один.
Со мною солнце,
День и ветерок.
Опарыши и мухи
И Солнечные блики
Играют в чехарду
И пусть я мертв,
Но чем отличней
От живых?

Голос, доносящийся снизу из-под крыши, выражающий общественное мнение: он ненормальный, уберите падаль с крыши.

Фантазия: Коль вам угодно, будет так.

 Конец.


Рецензии
в золотой фонд культуры, по-любому!
только опечатку исправить: по вступившЕй в стадию разложения)))

Лев Балтийский   09.06.2008 16:34     Заявить о нарушении
Спасибо, мой дорогой анонимный почитатель.
Шлю Вам тысячи увесистых поклонов.

Илья Обжора   09.06.2008 16:45   Заявить о нарушении