К. Коллоди. Пиноккио. Глава 1. Перевод

Как вышло, что мастер Вишня, столяр, нашёл полено, которое плакало и смеялось будто ребёнок.

       Жил-был…
       «Король!»- тут же скажут мои маленькие читатели.
       Нет, ребята, не угадали: совсем не король, а кусок дерева. И был он вовсе не каким-нибудь шикарным, дорогим деревом, а самым обыкновенным поленом из вязанки дров, которыми в зимнюю пору растапливают печи и очаги, чтобы согреть жилище.
       Уж не знаю, как так вышло, но в один прекрасный день, это самое полено очутилось в мастерской старого столяра по имени мастер Антонио – хотя все его звали мастер Вишня - из-за кончика носа, который у него всегда был пунцового цвета и сиял, как спелая вишня.
       Лишь завидев это полено, мастер Вишня сильно обрадовался и, потирая руки от удовольствия, вкрадчиво произнёс:
- Подходящий кусок: как раз мне надо изготовить ножку для стола.
Сказано – сделано: тут же взял острый топор, чтобы счистить кору и подровнять полено, но, как только замахнулся, чтобы сделать первую засечку, так его рука и застыла в воздухе, потому что раздался тоненький-тоненький плаксивый голосок:
- Не бей меня так!
       Вы только представьте себе, как был изумлён наш бедняга Вишня!
       Блуждающим взором он обвёл комнату, чтобы понять, откуда мог взяться этот голос, но никого не увидел! Глянул под верстак – никого; заглянул в шкаф, который был всегда плотно закрыт – никого; открыл дверь мастерской и выглянул на улицу – опять никого! Так что же?..
       - Ага, - произнёс тогда старина Вишня, улыбаясь и почёсывая свой парик, - значит, мне показалось. Вернёмся к делу.
       И, взяв топор, он со всего маху вдарил.
       - Ой! Ты что! Мне больно! – жалобно воскликнул тот же тоненький голосок.
       На этот раз столяр словно окаменел, вытаращив от ужаса глаза и разинув рот так, что язык его болтался аж у самого подбородка, как у аляповатой маски, которыми в давние времена украшали фонтаны.
       Обретя вновь дар речи, старик заговорил, трясясь и запинаясь от страха:
       - Откуда же этот голос, который сказал «ой»? Всё же здесь нет ни души… Неужто это дерево умеет плакать и жаловаться, как ребёнок? Да не может быть такого… Вот оно, здесь: простое полено для очага, как и все прочие, годное как раз для того, чтобы хватило сварить себе котелок фасоли… А что, если там кто-то прячется?.. – Ну, если так, то тем хуже для него. Сейчас он у меня попляшет!
       И приговаривая таким образом, схватил обеими руками несчастное полено и принялся без всяких церемоний молотить им по стенам своей мастерской; а потом стал ждать, не послышится ли тот жалобный голосок. Прислушивался пару минут – ничего, пять минут – ничего, десять минут – опять ничего!
       - Ага, - произнёс тогда мастер, пытаясь казаться весёлым и взъерошивая свой парик, - значит, мне показалось, что кто-то сказал «ой». Вернёмся к делу.
       Но поскольку старину Вишню продолжал одолевать заметный страх, то, чтобы приободриться, он затянул себе под нос какую-то песенку. Потом отложил в сторону топор, взял в руку рубанок, чтобы сделать полено гладким; но, когда принялся срезать стружку то сверху, то снизу, услыхал всё тот же голосок, который проговорил ему, задыхаясь от смеха:
- Хорош! Ты меня всего защекочешь!
       На этот раз бедный мастер грохнулся оземь, как поражённый молнией. Когда он смог прийти в себя, то обнаружил, что сидит на полу. При этом он так изменился с лица, что даже кончик носа, который почти всегда был пунцового цвета, посинел с перепугу и сделался почти чёрным.


Рецензии