Лоскуточек

(Bontepels)

Жил да был король, у которого была жена с золотыми волосами. Она была настолько красивой, что равной ей было не найти. Однажды королева заболела и когда она почувствовала, что вскоре умрёт, она призвала короля и сказала: «Если ты после моей смерти снова захочешь жениться, не бери в жёны женщину, которая не будет такой же красивой, как я, или у которой будут не такие же золотые волосы, как у меня. Ты должен пообещать мне это». Король дал обещание, королева закрыла глаза и умерла.
Долгое время король был безутешен и даже не думал о женитьбе. Наконец члены Королевского Совета решили: «Так больше продолжаться не может, король вновь должен жениться, потому что нам нужна королева». Во все концы государства были отправлены гонцы на поиски невесты, которая была бы такой же прекрасной, как покойная королева. Но такой не было во всём мире, и поэтому её не нашли, и также не было женщины с такими же золотыми волосами. И гонцы ни с чем вернулись восвояси.
У короля была дочь, такая же прекрасная, как и её мать, и у дочери были такие же золотые волосы. Когда принцесса выросла, король вдруг увидел, что она во всём похожа на свою мать, и влюбился в неё.
И король сказал своим советникам: «Я хочу жениться на своей дочери, потому что она так же прекрасна, как и моя покойная жена, и к тому же я всё равно не смогу найти женщину, которая была бы похожа не неё». Когда советники это услышали, они испугались и сказали: «Господь запретил, чтобы отец женился на дочери, из этого не получится ничего хорошего, и королевство будет ввергнуто в несчастья». Принцесса испугалась ещё больше, когда узнала о решении отца, но она надеялась, что сможет отговорить его от своего намерения. Она сказала отцу: «Прежде, чем исполнится твоё желание, ты должен дать мне три одеяния. Первое одеяние должно быть золотым, как солнце, второе – серебристым, как свет луны и третье – мерцающим, как звёзды. А потом я хочу получить накидку, сделанную изо всех сортов шерсти, и чтобы для этой накидки дало клок своей шерсти каждое животное твоего царства». Принцесса думала: «Это невозможно, и таким образом я смогу отвлечь отца от его затеи».
Но король стоял на своём, и все умелые девушки королевства должны были прясть одеяния, первое – золотое, как солнце, второе – серебряное, как луна, и третье – мерцающее, как звёзды. А королевские охотники получили приказ поймать всех животных в королевстве и вырвать клок шерсти у каждого, при этом получилась тысяча клочков. Когда, наконец, всё было готово, король повелел принести накидку, расстелил её перед принцессой и сказал: «Завтра будет свадьба».
Когда принцесса увидела, что другого выхода нет, она решила бежать. Ночью, когда все спали, она поднялась и взяла три вещи из своих драгоценностей: золотое кольцо, золотое веретёнце и золотое мотовило; три одежды – золотую, серебряную и мерцающую – сложила в ореховую скорлупу, одела мантию и измазала лицо и руки сажей. Затем принцесса помолилась Богу и отправилась в путь. Она шла всю ночь напролёт, пока не забрела в большой лес. Она почувствовала усталость, залезла в пустое дерево и уснула.
Солнце взошло, но принцесса продолжала спать и спала до тех пор, пока солнце не поднялось в зенит. В это время мимо со своими егерями ехал король, который владел этим лесом. Его псы подбежали к дереву, обнюхали его, оббежали вокруг и начали лаять. Король сказал егерям: «Сходите-ка посмотрите, что за дичь нашла там убежище». Егеря исполнили его приказание, а когда вернулись, сказали: «В пустом дереве лежит удивительное животное, какого мы раньше никогда не видели. Его шкура состоит из тысячи различных лоскуточков, но само оно спит». Король сказал: «Попробуйте поймать существо живьём, привяжите к телеге и возьмите его с собой».
Когда егеря схватили девушку, она проснулась и испуганно закричала: «Я всего лишь бедная сирота, я потеряла отца и мать, пожалейте меня и возьмите меня с собой». Ей ответили: «Лоскуточек, ты прекрасно подходишь для кухни, идём с нами, и ты всегда сможешь возиться в золе, сколько душе угодно». Затем егеря посадили её на телегу и привезли в замок своего короля. Там ей показали закуток под лестницей, куда никогда не проникал ни один лучик света, и сказали: «Лоскуточек, здесь ты можешь жить и спать». Затем её отправили на кухню, где ей пришлось носить хворост и воду, разводить огонь, ощипывать дичь, мыть овощи, выметать сажу и делать прочую грязную работу. Так убого Лоскуточек жила довольно долгое время. Ах, прекрасная принцесса, до чего же ты дошла!
Однажды в замке происходил праздник, и принцесса спросила повара: «Можно ли мне подняться наверх посмотреть? Я буду стоять за дверью». Повар ответил: «Да, иди, но через полчаса ты должна быть здесь – подметать золу». Лоскуточек взяла свою масляную лампу, отправилась в свою каморку и сняла шкуру. Она стёрла сажу с лица и рук, так что её красота вновь показалась миру. Затем Лоскуточек открыла ореховую скорлупку и достала один из нарядов – тот, который был золотым, как солнце. Затем она отправилась наверх. Все расступались с её пути, потому что никто не знал её, но все думали, что идёт принцесса. Сам король вышел к ней навстречу, взял её под руку, танцевал с ней и думал при этом: «Я ещё никогда не видел такую прекрасную девушку». Танец закончился, принцесса низко поклонилась, и когда король осматривался по сторонам, она бросилась прочь, и никто не заметил, куда. Дворцовые стражники искали принцессу и спрашивали о ней всех, кого встречали, но никто не знал, куда она подевалась.
А она в это время прибежала в свою каморку, быстро сняла золотой наряд, вымазала сажей лицо и руки и надела свою накидку, и так она снова стала Лоскуточком. Затем она отправилась на кухню и хотела приняться за работу – нужно было выметать золу. Но её остановил повар. Он сказал: «Оставь это до утра, сейчас готовь суп для короля, а я тоже хочу взглянуть на праздник хоть одним глазком. Но следи, чтобы в суп не упала ни одна волосинка, иначе останешься без ужина!» С этими словами повар ушёл, а Лоскуточек принялась готовить королю хлебный суп и она старалась, как могла. Когда суп был готов, Лоскуточек достала из своей каморки золотое кольцо и положила его в блюдо, в котором должны были подавать суп.
Когда танцы закончились, король приказал принести суп. Король ел суп, и суп показался ему таким вкусным, какого он не ел никогда в жизни. Когда король доел, он нашёл на дне золотое кольцо, и он никак не мог понять, как оно туда попало. Тогда король приказал позвать повара. Когда повар услышал приказ, он испугался и сказал Лоскуточку: «Ты наверняка уронила в суп волосинку. Если это так, не миновать тебе взбучки!» Повар предстал перед королём, и король спросил, кто готовил суп в этот раз. Повар ответил: «Я!» Но король сказал: «Это не правда, потому что суп приготовлен иначе, чем обычно, гораздо вкуснее». Повар сказал: «Я должен признать: суп я готовил не сам, мне помогала Лоскуточек». Король сказал ему: «Возвращайся к себе, и скажи Лоскуточку, чтобы поднялась сюда».
Когда Лоскуточек пришла, король спросил её: «Кто ты?» – «Я всего лишь бедное дитя, и у меня больше нет ни отца, ни матери». Король спросил снова: «Как ты очутилась в моём замке?» – «О, в этом нет ничего интересного». Король спросил: «Откуда ты взяла кольцо, которое оказалось в супе?» И Лоскуточек ответила: «Я не знаю никакого кольца». Король понял, что он больше ничего от неё не добьётся, и отправил её обратно.
Некоторое время спустя состоялось ещё одно празднество, и Лоскуточек спросила повара, можно ли ей сходить посмотреть и в этот раз. «Да, иди, но при условии, что через полчаса ты вернёшься назад и приготовишь для короля тот хлебный суп, который так понравился королю». Лоскуточек бросилась в свою каморку, быстро умылась, вытащила из ореховой скорлупы наряд, который был серебристым как лунный свет, и одела его. Затем Лоскуточек отправилась наверх, где её снова приняли за принцессу, король приблизился к ней и обрадовался, когда узнал её. И когда начались танцы, король и принцесса вновь танцевали вместе. Но когда танцы закончились, принцесса убежала так быстро, что король так и не понял, куда она делась. А она примчалась в свою каморку, вновь стала Лоскуточком и отправилась на кухню готовить хлебный суп для короля. В то время, когда повар смотрел на бал, Лоскуточек достала золотое веретёнце и положила его в блюдо, в котором должны были подавать суп. Когда суп был подан королю, король съел его, и суп понравился королю так же, как и в прошлый раз. Король приказал позвать повара, и повару пришлось признать, что суп и в этот раз готовила Лоскуточек. Лоскуточек снова предстала перед королём, но она ответила, что готовила просто так, как в голову взбредёт, а о золотом веретёнце она не знает вообще ничего.
Вскоре король устроил ещё один праздник, и он прошёл точно так же, как и предыдущие праздники. Но в этот раз повар сказал: «Лоскуточек, ты определённо колдунья, и ты что-то каждый раз подкладываешь в суп, иначе почему он каждый раз получается таким вкусным и королю нравится больше, чем мой». Но когда Лоскуточек попросилась подняться наверх, повар разрешил ей – только на определённое время. В этот раз Лоскуточек появилась в одеянии, мерцающем, как звёзды. Король и в этот раз танцевал с прекрасной принцессой, и заметил, что она ещё никогда не была так прекрасна. Во время танца король незаметно для принцессы одел ей на палец золотое кольцо, и в это время сказал, что сейчас будет очень длинный вальс. Когда наконец танец закончился, король попытался было крепко взять принцессу за руки, но она освободилась и так быстро бросилась в толпу, что король потерял её из виду. Со всех ног Лоскуточек бросилась в свою каморку под лестницей. Но она отсутствовала больше, чем полчаса, и поэтому она не успела снять свой праздничный наряд. Она быстро одела поверх свою накидку, и из-за спешки она не смогла хорошенько испачкаться золой – один из её пальцев остался белым.
Лоскуточек отправилась на кухню и принялась готовить королю хлебный суп, и когда повар отправился наверх, она положила в суп золотое мотовило. Когда король нашёл на дне тарелки это мотовило, он приказал позвать девушку. И когда Лоскуточек пришла, он увидел белый палец, а на нём – золотое кольцо, которое он одел на этот палец во время танца. Король схватил её за руку и потянул к себе, и когда Лоскуточек попыталась вырваться и убежать, её накидка на секунду распахнулась и под ней промелькнуло мерцающее одеяние. Король схватил накидку и сорвал её с девушки. Золотые волосы рассыпались по плечам и принцесса предстала перед людьми во всей своей подлинной красоте – ей больше не нужно было притворяться. И когда Лоскуточек стёрла сажу и пепел со своего лица, все поняли, что ещё никто никогда не видел такую красивую девушку. И тогда король сказал: «Ты – моя невеста, и больше мы с тобой никогда не разлучимся». Вскоре сыграли свадьбу, и они жили весело и счастливо до самой смерти.

перевод с нидерландского –
Сергей Василевский.


Рецензии